بشنوید

 

◄استعفای معاذالخطیب، رهبر ائتلاف مخالفان رژیم دمشق و اختلاف میان گروه‌های مخالف بشاراسد

گفت‌وگوی ایرج ادیب‌زاده با مهرداد خوانساری، کارشناس سیاسی منطقه‌ی خاورمیانه

◄ایران در سالی که گذشت و چشم انداز سال ۹۲ در سه حوزه اقتصاد، سیاست و اجتماعی

گفت‌وگوی پانته‌آ بهرامی با کوروش عرفانی

◄تصویب طرح ممنوعیت کاربرد يورو در معاملات با ايران در سنای آمریکا

گفت‌وگوی سراج‌الدین میردامادی با رضا تقی زاده، کارشناس اقتصادی در گلاسکو

◄اشاره‌ها و نشانه‌های انتخاباتی در سخنرانی آیت‌الله خامنه‌ای در مشهد

◄نوروز در زندان های دهه ۶۰ ایران، چند خاطره نوروزی از آن دوران

 

عکس روز و گالری

زم‌تون

Friday, March 06, 2020 09:45

دریافت خبرنامک روزانه

ایمیل خود را وارد کنید

خانه | • فرهنگ،‌ هنر و ادبيات

خاک

تأملی در مفهوم جست‌وجو

دوشنبه, 1389-11-04 13:33
ا. خلفانی

ا. خلفانی ـ دست‌کم در نگاه اول هیچ شباهت چشمگیری بین «جلو قانون» کافکا و منطق الطیر عطار نیشابوری وجود ندارد. از نظر زمانی نیز، کافکا از عطار و از زمانه عطار به حدی دور است که انتظار شباهت‌های زیادی نمی‌رود. با این وجود نباید فراموش کنیم که هر دو داستان، هر کدام به شکلی، بر پایه و محور «جست‌وجو» شکل می‌گیرند. و وقتی جست‌وجوی فرسایشی و بی‌پایان سیمرغ در منطق‌الطیر را با جست‌وجوی رستگاری در رمان‌های کافکا مقایسه می‌کنیم ـ صرف نظر از شباهت‌ها و تفاوت‌های آشکار این آثار ـ در مضمونی کلی به شباهت‌ها و تفاوت‌های انسان اسلامی شرقی از یک طرف و انسان غربی از طرف دیگر می‌رسیم. در رمان «قصر» آقای ک. دنبال قصر می‌گردد و نمی‌یابد. در «محاکمه» نیز یوزف ک. در جست‌وجو رهایی از محاکمه‌ای است که او مسببش نیست و از جریان آن نیز کاملاً بی‌خبر است. عصاره‌ی هر دو این داستان‌ها را به‌گونه‌ای در داستان تمثیلی «جلو قانون» می‌بینیم. این داستان بخش بسیار کوتاهی از رمان «محاکمه» است که کافکا آن‌ را در سال ۱۹۱۵ مستقلاً به چاپ سپرده بود. صادق هدایت نیز آن را از فرانسوی به فارسی برگردانده است:

Share/Save/Bookmark

ای زندگی، ترکم کنی می‌میرم

یکشنبه, 1389-11-03 15:02
ایوُنا نُویسکا

ایوُنا نُویسکا ـ هالینا پوشویاتوسکا (Halina Poświatowska، متولد هالینا میگا)، شاعر نامدار لهستانی، در سال ۱۹۳۵ م در شهر چستوهووا به دنیا آمد. در اثر شرایط سخت جنگ دوم جهانی، مرض قلبی درمان‌ناپذیری پیدا کرد و اکثر زندگی‌اش در بیمارستان و استراحتگاه می‌گذشت.

 

Share/Save/Bookmark

باز هم ایستادن پشت خط آغاز

شنبه, 1389-11-02 17:30
ناصر غیاثی

ناصر غیاثی-حامد اسماعیلیون متولد اسفند ماه سال ۱۳۵۵ در کرمانشاه است. نخستین مجموعه داستان ِ او با عنوان ِ «آویشن قشنگ نیست» به سال ۱۳۸۷ توسط نشر ثالث منتشر و در همان سال، همراه با «مرگ بازی» اثر پدارم رضایی‌زاده، برنده‌ی جایزه‌ی بهترین مجموعه داستان سال بنیاد گلشیری شد. این روزها حامد اسماعیلیون یک مجموعه داستان با عنوان ِ «قناری‌باز» زیر چاپ دارد و رمانی از او با عنوان ِ «گاماسياب ماهي ندارد» منتظر مجوز انتشار است.

Share/Save/Bookmark

از صفحه‌ی روزنامه خون می‌چکد

جمعه, 1389-11-01 17:41
ناصر غیاثی

ناصر غیاثی-حامد اسماعیلیون متولد اسفند ماه سال ۱۳۵۵ در کرمانشاه است. نخستین مجموعه داستان ِ او با عنوان ِ «آویشن قشنگ نیست» به سال ۱۳۸۷ توسط نشر ثالث منتشر و در همان سال، همراه با «مرگ بازی» اثر پدارم رضایی‌زاده، برنده‌ی جایزه‌ی بهترین مجموعه داستان سال بنیاد گلشیری شد. این روزها حامد اسماعیلیون یک مجموعه داستان با عنوان ِ «قناری‌باز» زیر چاپ دارد و رمانی از او با عنوان ِ «گاماسياب ماهي ندارد» منتظر مجوز انتشار است.

Share/Save/Bookmark

گسستگی نسل‌ها و جنگ زمان

دوشنبه, 1389-10-27 16:17

حسین نوش‌آذر - هشتمین شماره جنگ زمان هم منتشر شد. ما سال گذشته در چنین روزی گفتیم یک فصل‌نامه‌ی ادبی با چهارمین شماره‌اش به‌راستی متولد می‌شود و از آن پس در شرایطی که همه‌ی عوامل دست در دست هم می‌دهند تا چنین تلاش‌هایی ادامه پیدا نکنند، تا نهادینه شدن‌ یک نشریه راهی بس دراز باقی می‌ماند.

Share/Save/Bookmark

ورزاهای زخمی شهریور ماه!

شنبه, 1389-10-25 22:56
مسعود پورهادی

امین حسن‌پور ـ مسعود پورهادی، چندی پیش دوباره به آلمان بازگشت. در واقع نمی‌دانم برای آدمی مثل مسعود پورهادی باید از چه فعلی استفاده کنم. حدس می‌زنم خودش هم نداند. در گفت‌وگو این را یک جورهایی لو داده است. آیا به آلمان بازگشته؟ یا به آلمان رفته؟ چون چند سال پس از انقلاب بود که از ایران به آلمان رفته بود و پس از نزدیک به دو دهه زندگی در آلمان، در سال ۱۳۸۰ به ایران بازگشته بود. اما اکنون دوباره به جایی می‌رود/بازمی‌گردد که زادگاه فرزندانش است.

Share/Save/Bookmark

هر جمله دریا را برایمان نو می‌کند

چهارشنبه, 1389-10-22 12:45
رباب محب

رباب محب ـ آزیتا قهرمان آخرین دفتر شعرش را در دو سرزمینِ جنوبی و شمالی و با دو عنوان پیش رویِ مشتاقانِ شعرِ معاصر قرارداده است؛ «اینجا حومه هایِ کلاغ است» انتشارات اسموکادول در سوئد (۲۰۱۰میلادی) و «زنی که آمد مرا بپوشد» انتشارات آهنگ دیگر در ایران (۱٣٨۹ خورشیدی).

Share/Save/Bookmark

داستان‌های عام‌پسند آپارتمانی در دهه‌ی ۸۰

دوشنبه, 1389-10-20 18:02
حسین نوش‌آذر

حسین نوش‌آذر - در این ده سال گذشته در ایران چه اتفاقی افتاده که همبستگی طبقه‌ی متوسط شهری با فرودستان جامعه کاملاً از بین رفته است؟ در ده سال گذشته در ایران چه اتفاقی افتاد که ناگهان ادبیات داستانی ما به‌عنوان یک عامل همواره تأثیرگذار به حاشیه‌ی جامعه رانده شد و پاره‌ای از نویسندگان در چنبره‌ی ذهنیت‌های خرد آپارتمان‌نشین گرفتار آمدند؟ چه اتفاقی افتاد که رویکرد حماسی‌ها و تراژیک و باشکوه در داستان‌هایی مانند «سنگ صبور» نوشته‌ی صادق چوبک، «سفر شب و ظهور حضرت» نوشته‌ی بهمن شعله‌ور، «شب هول»، نوشته‌ی هرمز شهدادی، «جای خالی سلوچ» نوشته‌ی محمود دولت‌آبادی، «رازهای سرزمین من» نوشته‌ی رضا براهنی، «گیسو»، نوشته‌ی قاضی ربیحاوی، «دل دلدادگی» نوشته‌ی شهریار مندنی‌پور جای خود را به داستان‌های خوش‌ساخت اما بیمار، بدون هیچگونه چالش هستی‌شناسانه و یکسر متوسط و از نظر ذهنی کاملاً عقیم داد؟

Share/Save/Bookmark

زیر درخت‌های اردیبهشت

شنبه, 1389-10-18 11:53

بابک مینا: آیا در اویل قرن بیست و یکم هنوز شعر نوشتن ممکن است؟ یک چیز روشن است: هنوز انبوهی شعر نوشته می‌شود.اما این شعر‌ها چه نسبتی با میراث گذشته‌ی این هنر دارند؟ آیا ما روز به روز از این میراث دور نمی‌شویم، تا جایی که دیگر هیچ نسبت مشترکی با آن نداریم؟ اما هنگامی که این میراث را تکرار ‌می‌کنیم با چیزی عکس شعر مواجه می‌شویم: نوشته‌هایی ملال‌آور و فاقد هرگونه نیروی شاعرا‌نه‌ای که در‌‌ همان میراث یافتنی است. پس شاید راه امروز شعر باید از مسیر دیگری بگذرد. امروز شاید تنها با خیانت به سنت می‌توان جوهر شاعرانه را از دل خرابه‌های «میراث ادبیات فارسی» بیرون کشید. امروز شاعرانی هستند که تا مرز‌های «نثر» می‌تازند و حتی از آن فرا‌تر می‌روند. شعر در عصر ما مداوماً با نفی عناصر سنتی خود حیاتش‌اش را تجدید ‌می‌کند.

Share/Save/Bookmark

روایت‌های کلیت‌گرا در رمان‌های ابوتراب خسروی

جمعه, 1389-10-17 12:20
مارک اسموژینسکی
برگردان: 
ترجمه‌ی مهدی صداقت پیام

مارک اسموژینسکی: دیدگاه هدایت نسبت به ویژگی چندبعدی و کلیت‌گرای وجود انسانی که در تکرار تصویر‌ها و موقعیت‌ها و همچنین قدرتش در انکار خلاقانه نمود پیدا می‌کند، کلیدی برای آثار خسروی به‌شمار می‌آید. داستان‌هایی که او در مجموعه‌ی داستان‌های کوتاهش و همچنین در دو رمان «اسفار کاتبان» و «رود راوی» خلق می‌کند، مرز بین ابعاد متفاوت زمانی و هستی‌شناختی واقعیت را از بین می‌برد. در دنیای خسروی، آنچه که با‌ زاده شدن یا نوشته شدن به‌وجود می‌آید برای همیشه تبدیل به موجودی زنده می‌شود. شخصیت‌های مرده در دنیای زندگان دخالت می‌کنند و مایه‌ی تعجبشان نمی‌شوند، گویی که چرخه‌ی طبیعی بی‌پایانی، مرگ و زندگی، حضور و غیاب، موجود و سایه‌اش را به هم پیوند می‌دهد.

Share/Save/Bookmark

نظر شما پس از تایید دبیر وب‌سایت منتشر می‌شود.

لطفا به زبان فارسی کامنت بگذارید.
برای نوشتن به زبان فارسی می توانید از ادیتور زمانه استفاده کنید.

کامنتهایی که حاوی اتهام، توهین و یا حمله شخصی باشد هرز محسوب می شود و
منتشر نخواهد شد.

 

لینک به ادیتور زمانه:         

برای عبور از سد فیلترینگ

پرونده ۱۳۹۱ / چشم‌انداز ۱۳۹۲

مشخصات تازه دریافت برنامه های رادیو زمانه  از ماهواره:

ماهواره  :Eutelsat

هفت درجه شرقی

پولاریزاسیون افقی 

سیمبول ریت ۲۲

فرکانس ۱۰۷۲۱مگاهرتز

حامیان ما

همیاران ما