شعر
معینی کرمانشاهی: «به من بگویید سخنسالار زبان فارسی»
شنبه, 1391-11-14 00:54
نیلوفر دهنی
نیلوفر دهنی - یکی از دیوارهای اتاق کار را کتابخانهای سرتاسری پوشانده بود. آن روبرو، کتابهای مرجعش را چیده بود. بر دیواری که چارچوب در را در آن کار گذاشته بودند، از بالا تا پایین قاب عکس دیده میشد، همسرش میگفت بیشتر این عکسها نوههایمان هستند. |
نامه یک همجنسخواه به مادرش
یکشنبه, 1390-12-14 18:54
خشایار خسته، وبلاگنویس و شاعر همجنسگرای ایران، از سال ۲۰۰۴ تا ۲۰۱۱ در وبلاگ "پسر خسته" مینوشت. از ژانویه سال ۲۰۰۱ که این وبلاگ در ایران فیلتر شد، در آدرس تازه "خشایار" مینویسد. |
آیا میشود هم گردن زد، هم قلم؟
یکشنبه, 1390-09-27 23:40
اکبر فلاحزاده
اکبر فلاحزاده − چرا استالین شعر میگفت؟ چرا صدام رمان مینوشت؟ و چرا کم ایل سونگ اپرا کار میکرد؟ اصلاً چرا دیکتاتورها شعر میگویند؟ شعر و هنر از جنس روح و زیبایی و دشمن خشونتاند. روح لطیف شعر کجا، روحیه خشن دیکتاتوری کجا. این دو از دو جنس مختلفند و باهم جور در نمیآیند. |
|
وریا، کلارا و مرگ
پنجشنبه, 1390-02-15 16:55
شهزاده سمرقندی
شهزاده سمرقندی - چند روز است که خبر خودکشی شاعر و نویسندهی جوان و کرد مقیم فنلاند در رسانههای فارسیزبان منتشر شده است. وریا مظهر در سی و پنج سالگی با خودکشیاش تیتر رسانههای فارسیزبان شد. دوستان نزدیک وریا مظهر خودکشی او را تأیید کردهاند اما پدر او این موضوع را در گفتوگویی که خواهید شنید تکذیب کرده است. در هر حال خودکشی وریا مظهر سبب خواهد شد اشعار و داستانهایش را از منظری دیگر بخوانیم و چه بسا به تأیید آنها برسیم. وریا مظهر با خودکشی، گفتههایش در اشعار و داستانهایش را دست کم در مورد خودش به انجام رساند. وریا مظهر شاعری جوان اما محزون بود و از مرگ با شادمانی حرف میزد. او از مرگ در اشعارش بهعنوان یک پایان زیبا سخن میگفت. نوشتههایش پر بود از عزلت، زیبایی مرگ و کلارا. |
شاعران زیر خاکستر!
پنجشنبه, 1390-01-04 11:57
مریم رییسدانا
مریم رییسدانا- رضا هیوا، شاعر ایرانی، به قول خودش کوردزبان است، ساکن روستایی در اطراف پاریس. او بزرگشده جوادیه است. دبیرستان را در دارالفنون تمام میکند. و بعد میرود دانشکده فنی تهران تا مهندس بشود. وقتی از او خواستم دو کلمهای باز بیشتر از خودش برایمان بنویسد، گفت فعالیت مورد علاقهاش، پشت پا زدن به سرنوشت و آزاد زیستن است، و نیز عشق ورزیدن، آموختن و دوست داشتن. از کتابهای منتشر شدهاش در فرانسه «رؤیا و مجازات» نام دارد یا شاید «رؤیا و مکافات». بخش نخست گفتوگو با رضا هیوا به تجربه تبعید اختصاص داشت. |
آدام میسکیهویچ و غزلهای کریمه به فارسی
پنجشنبه, 1389-11-21 11:27
ایوُنا نُویسکا
ایوُنا نُویسکا ـ دفتر شعر «غزلهای کِریمه» Sonety krymskie بهعنوان سومین کتاب فروست شعر لهستانی به ترجمهی علیرضا دولتشاهی و ایوُنا نُویسکا در انتشارات بال به چاپ رسید. این دفتر دربردارندهی همهی ۱۸ سوناتی است که محبوبترین شاعر لهستان، آدام میتسکیه ویچ (Adam Mickiewicz) در وصف شبهجزیره کریمه سروده است. لهستانیها، آدام میسکیه ویچ را شاعر نابغه میدانند. او پرتأثیرگذارترین شاعر دوران رمانتیسم در لهستان است و اصلاً بزرگترین شاعر لهستانیزبان محسوب میشود. |
شعر افیون نیست
سه شنبه, 1389-11-12 16:19
عباس معروفی
تورج رهنما: «شعر محصول تجربههای ژرف درونی و ثمرهی کشمکشی دیرپاست. از این رو آفریدن آن نیز به بینش عمیق، استعداد خارقالعاده، عشق سرشار و شکیبایی فراوان نیاز دارد. شعر تنها نوع ادبیست که اگر از کیفیتی متوسط برخوردار باشد، تحملناپذیر است. رمانهای متوسط میتوانند سرگرمکننده و آموزنده و حتی هیجانانگیز باشند. شعرها هرگز.» |