اومبرتو اکو
آنتونیو تابوکی: "کار نویسنده شک کردن است"
پنجشنبه, 1391-01-17 08:05
برگردان:
علی ادریسی
علی ادریسی ـ آثار آنتونیو تابوکی، نویسنده سرشانس ایتالیایی به زبانهای انگلیسی، اسپانیایی، فرانسه، فارسی و... ترجمه شدهاند. رمانهای «شب هندی» به ترجمه سروش حبیبی و «تریستانو میمیرد»، به ترجمه قلی خیاط، «سِستو» و «دیالوگهای ناتمام» به ترجمه فرامرز ویسی و چند کتاب دیگر از او به زبان فارسی منتشر شده است. |
قدرت حماقت
شنبه, 1390-07-30 18:22
اومبرتو اکو (Umberto Eco)
برگردان:
اکبر فلاحزاده
اومبرتو اکو (Umberto Eco)نویسنده مشهور ایتالیایی، به مناسبت ترجمه کتاب تازهاش "گورستان پراگ" به زبان آلمانی، گفتوگوهایی با رسانههای آلمان انجام داده ودرآنها به فساد و رسواییهای سیاسی درایتالیا تاخته است.
|
«بیخوابی را بر بیهوشی ترجیح میدهم»
پنجشنبه, 1389-10-23 12:15
علی ادریسی
علی ادریسی ـ آثار آنتونیو تابوکی، نویسنده سرشانس ایتالیایی به زبانهای انگلیسی، اسپانیایی، فرانسه، فارسی و... ترجمه شدهاند. رمانهای «شب هندی» به ترجمهی سروش حبیبی و «تریستانو میمیرد»، به ترجمهی قلی خیاط، «سِستو» و «دیالوگهای ناتمام» به ترجمه فرامرز ویسی و چند کتاب دیگر از او به زبان فارسی منتشر شده است. در میان این آثار «پریرا گزارش میدهد» از مهمترین و خوش اقبالترین آثار تابوکی است. در این اثر پریرا یک روزنامهنگار سالخورده و بافرهنگ است که در یک روزنامهی نهچندان مهم بهعنوان ویراستار در زمان حکومتهای فاشیستی در اروپا کار میکند. او که یک مرد آرمانباخته و ترسخورده است، بهتدریج در طی داستان متحول میشود و شهامت خود را بهدست میآورد. این اثر یکی از بهترین نمونههای رمان شخصیت و چکونگی تحول یک شخصیت در رمان است و از نظر انتخاب نظرگاه نیز دستاوردی در رماننویسی جهان بهشمار میآید. بخش نخست گفتوگوی ازبل لوپز از سوی روزنامهی یونسکو کوریر با آنتونیو تابوکی دربارهی جهان داستانهای این نویسندهی انساندوست را میخوانیم. بخش دوم این گفتوگو که دربارهی عقاید سیاسی و اجتماعی تابوکیست، فردا در همین صفحات انتشار مییابد. |