<?xml version="1.0" encoding="utf-8" ?><rss version="2.0" xml:base="https://archive.radiozamaneh.com/taxonomy/term/7864/all" xmlns:media="http://search.yahoo.com/mrss/" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/">
  <channel>
    <title>نظریه</title>
    <link>https://archive.radiozamaneh.com/taxonomy/term/7864/all</link>
    <description></description>
    <language>fa</language>
          <item>
    <title>اسلاوی ژیژک</title>
    <link>https://archive.radiozamaneh.com/reflections/2013/01/30/24055</link>
    <description>&lt;div class=&quot;fb-social-like-widget&quot;&gt;&lt;fb:like  href=&quot;https://archive.radiozamaneh.com/reflections/2013/01/30/24055&quot; send=&quot;false&quot; layout=&quot;box_count&quot; show_faces=&quot;false&quot; width=&quot;500&quot; action=&quot;like&quot; font=&quot;arial&quot; colorscheme=&quot;light&quot;&gt;&lt;/fb:like&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class=&quot;field field-type-text field-field-sartitr&quot;&gt;
    &lt;div class=&quot;field-items&quot;&gt;
            &lt;div class=&quot;field-item odd&quot;&gt;
                    نظریه‌‌ برای پژوهش‌های دینی        &lt;/div&gt;
        &lt;/div&gt;
&lt;/div&gt;
&lt;div class=&quot;field field-type-text field-field-nevisandeh&quot;&gt;
    &lt;div class=&quot;field-items&quot;&gt;
            &lt;div class=&quot;field-item odd&quot;&gt;
                    ویلیام دیل و تیموتی بیل        &lt;/div&gt;
        &lt;/div&gt;
&lt;/div&gt;
&lt;div class=&quot;field field-type-text field-field-motarjem&quot;&gt;
      &lt;div class=&quot;field-label&quot;&gt;برگردان:&amp;nbsp;&lt;/div&gt;
    &lt;div class=&quot;field-items&quot;&gt;
            &lt;div class=&quot;field-item odd&quot;&gt;
                    حمید پرنیان        &lt;/div&gt;
        &lt;/div&gt;
&lt;/div&gt;
&lt;div class=&quot;field field-type-filefield field-field-maghaleh-image&quot;&gt;
    &lt;div class=&quot;field-items&quot;&gt;
            &lt;div class=&quot;field-item odd&quot;&gt;
                    &lt;img  class=&quot;imagefield imagefield-field_maghaleh_image&quot; width=&quot;707&quot; height=&quot;457&quot; alt=&quot;&quot; src=&quot;https://archive.radiozamaneh.com/sites/default/files/zizek_1.jpg?1359532263&quot; /&gt;        &lt;/div&gt;
        &lt;/div&gt;
&lt;/div&gt;
&lt;p&gt;ویلیام دیل و تیموتی بیل &amp;minus; اسلاوی ژیژک (۱۹۴۹ - ) پژوهش&amp;zwnj;گرِ ارشد در موسسه&amp;zwnj;ی جامعه&amp;zwnj;شناسیِ دانشگاهِ لیوبلیانای اسلوونی (زادگاه&amp;zwnj;اش) است. وی هم&amp;zwnj;چنین استادِ مدعو در چندین دانشگاهِ امریکایی بوده است.&lt;/p&gt;
&lt;p dir=&quot;RTL&quot;&gt;&amp;nbsp;&lt;/p&gt;
&lt;!--break--&gt;&lt;!--break--&gt;&lt;p dir=&quot;RTL&quot;&gt;ژیژک پس از تحصیلاتِ رسمی&amp;zwnj;اشْ (ظاهرا چون به&amp;zwnj;اندازه&amp;zwnj;ی کافی مارکسیست نبوده) نتوانست منصبِ دانشگاهی بگیرد و [برای همین] به ترجمه&amp;zwnj;کردن پناه بُرد و با آنْ امرار معاش می&amp;zwnj;کرد. وی در دهه&amp;zwnj;ی ۱۹۷۰ کمک کرد تا [گروه] لکانی&amp;zwnj;های لیوبلیانایی شکل بگیرد؛ این گروهْ متشکل از روشنفکرانِ جوانی بود که به لکان علاقمند بودند (خودِ ژیژک سال&amp;zwnj;ها زیرِ نظرِ لکان و ژاک آلن میلر (شاگرد و دامادِ لکان) در پاریس [در حوزه&amp;zwnj;ی روان&amp;zwnj;کاوی] کار کرد). این گروهْ نشریه&amp;zwnj;ی &amp;laquo;&lt;span dir=&quot;LTR&quot;&gt;Problemi&lt;/span&gt;&amp;raquo; را منتشر کردند. نوشته&amp;zwnj;های ژیژک در این نشریهْ اغلب در قالبِ هجو و فریب&amp;zwnj;کاریِ ادبی (&lt;span dir=&quot;LTR&quot;&gt;hoax&lt;/span&gt;) بود؛ یک&amp;zwnj;بار با اسمی مُستَعارْ بررسی&amp;zwnj;ای انتقادی از یکی از کتاب&amp;zwnj;های خودش نوشت که درباره&amp;zwnj;ی لکان بود. از این نوع بازیگوشی&amp;zwnj;ها در آثار مُتَاخِّرِ وی نیز دیده می&amp;zwnj;شود.&lt;/p&gt;
&lt;p dir=&quot;RTL&quot;&gt;&amp;nbsp;&lt;/p&gt;
&lt;blockquote&gt;&lt;p dir=&quot;RTL&quot;&gt;&lt;strong&gt;این بخش، آخرین بخش کتاب &amp;quot;نظریه&amp;zwnj;&amp;zwnj; برای پژوهش&amp;zwnj;های دینی&amp;quot; است.&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p dir=&quot;RTL&quot;&gt;&lt;strong&gt;به زودی کل بخش&amp;zwnj;های این کتاب در &amp;quot;کتابخانه زمانه&amp;quot; در دسترس قرار خواهد گرفت.&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p dir=&quot;RTL&quot;&gt;کتاب بعدی، به ترجمه حمید پرنیان، که در همین ستون به صورت بخش&amp;minus;بخش منتشر خواهد شد، درباره تفکر انتقادی است.&lt;/p&gt;
&lt;/blockquote&gt;
&lt;p dir=&quot;RTL&quot;&gt;&lt;strong&gt;فلسفه&amp;zwnj;ی ژیژک&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p dir=&quot;RTL&quot;&gt;&amp;nbsp;&lt;/p&gt;
&lt;p dir=&quot;RTL&quot;&gt;ژیژک را با تفسیرهایِ خاصِ خودش می&amp;zwnj;شناسند؛ وی با نگاه به مجموعه&amp;zwnj;ی آثارِ نظریِ مارکس و لکان و دیگرانْ تفسیرهایی از فرهنگِ مردمی و به&amp;zwnj;ویژه از فیلم و تلویزیون (از فیلم&amp;zwnj;های آلفرد هیچکاک گرفته تا ماتریکس و برنامه&amp;zwnj;ی تلویزیونیِ اُپرا وینفِری) نوشته است. به همین دلیل است که برخیْ آثار او را سَبُک و سَطحی می&amp;zwnj;دانند. البته که چنین نیست. ژیژک در همه&amp;zwnj;ی آثارش می&amp;zwnj;کوشد تا نظریه&amp;zwnj;ی فرهنگی&amp;zwnj;ای تولید کند که مفاهیمِ روان&amp;zwnj;کاوانه (به&amp;zwnj;ویژه لکانی) را با مفاهیمِ مارکسیستی از ایدئولوژی و تاریخِ سیاسیْ درآمیزد. ژیژک در توصیفی که از مجموعه آثار خودش (با عنوانِ &amp;laquo;&lt;span dir=&quot;LTR&quot;&gt;Woe s war&lt;/span&gt;&amp;raquo; (&amp;laquo;آن&amp;zwnj;جا بود&amp;raquo;)، انتشاراتِ ورسو) داردْ ریسکِ سیاسی&amp;zwnj;ای را توضیح می&amp;zwnj;دهد که در امرِ خطیرِ روشنفکرانه وجود دارد: &amp;laquo;ترکیبِ انفجاریِ روان&amp;zwnj;کاویِ لکانی و سنتِ [فکریِ] مارکسیستیْ موجبِ رهاشدنِ آزادیِ پویا و دینامیکی می&amp;zwnj;شود که ما را قادر می&amp;zwnj;سازد تا پیش&amp;zwnj;فرض&amp;zwnj;های گردشِ سرمایه را به چالش بکشیم&amp;raquo;. ژیژک از روان&amp;zwnj;کاویِ لکانی استفاده می&amp;zwnj;کند تا به درکِ خاصی از سوژه برسد، سوژه&amp;zwnj;ای که درونِ نظمِ چیزها زندگی و عَمل می&amp;zwnj;کند اما منطقِ سرمایه&amp;zwnj;داریِ مُتَاَخّر را افشا و واژگون می&amp;zwnj;سازد (گردشِ سرمایه&amp;zwnj;ی متاخر را از بین کی&amp;zwnj;برد) و بنابراینْ امکان&amp;zwnj;های جدیدی برای بودن ایجاد می&amp;zwnj;کند، بودنی که در این جهان و در رابطه با دیگران است.&lt;/p&gt;
&lt;p dir=&quot;RTL&quot;&gt;&amp;nbsp;&lt;/p&gt;
&lt;p dir=&quot;RTL&quot;&gt;ژیژک منتقدِ نظریه&amp;zwnj;ی سوژگانی و ترادیسیِ اجتماعیِ جودیت باتلر است. ژیژک باور دارد که این نظریه&amp;zwnj;ی باتلر نمی&amp;zwnj;تواند [خودش را] از دِژِ نظمِ نمادین رهایی بخشد. از دید ژیژک، اجراگری&amp;zwnj;هایی که براندازانه هستند و جنسیت را مُعضَل&amp;zwnj;دار می&amp;zwnj;سازند و باتلر ضروری&amp;zwnj;شان می&amp;zwnj;داند، &amp;laquo;دست&amp;zwnj;آخرْ از همان چیزی حمایت می&amp;zwnj;کنند که قرار بوده براندازدشان&amp;raquo;، چون نظمِ نمادین &amp;laquo;پیش&amp;zwnj;تر به همین حوزه&amp;zwnj;ی &amp;laquo;سرپیچی&amp;zwnj;ها&amp;raquo; اجازه و امکان داده&amp;raquo;؛ ژیژک این نظمِ نمادین را این&amp;zwnj;گونه توصیف می&amp;zwnj;کند که &amp;laquo;ماتریسِ نمادینِ عظیمی که در مجموعه&amp;zwnj;ی گسترده&amp;zwnj;ای از نهادها و آیین&amp;zwnj;ها و کنش&amp;zwnj;های ایدئولوژیکْ تجسم یافته است&amp;raquo;. این نظم &amp;laquo;چون عمیقا ریشه دوانده و باشنده&amp;zwnj;ی &amp;laquo;ذاتی&amp;raquo; (&lt;span dir=&quot;LTR&quot;&gt;substantial&lt;/span&gt;) است، پس نمی&amp;zwnj;تواند از سوی ژست&amp;zwnj;های حاشیه&amp;zwnj;ای [و بی&amp;zwnj;قدرتِ] جایگزینِ اجراگرانه&amp;zwnj;ای تضعیف شود و تحلیل رود&amp;raquo; که باتلر ارائه&amp;zwnj;شان می&amp;zwnj;دهد (&amp;laquo;سوژه&amp;zwnj;ی غلغلکی&amp;raquo; ص ۲۰۸).&lt;/p&gt;
&lt;p dir=&quot;RTL&quot;&gt;&amp;nbsp;&lt;/p&gt;
&lt;p dir=&quot;RTL&quot;&gt;ژیژک به لکان نگاه می&amp;zwnj;کند تا نظریه&amp;zwnj;ای درباره&amp;zwnj;ی کنشِ سیاسی بسازد که [در آن نظریهْ] سوژه گرچه قادر نیست زمینی جهان&amp;zwnj;شمول بیابد تا روی آن بایستد و از محدوده&amp;zwnj;های نظمِ نمادین خارج شود، اما می&amp;zwnj;تواند جوری عمل کند که &amp;laquo;نیروی هیپنوتیزم&amp;zwnj;کننده&amp;zwnj;ی&amp;raquo; آن نظم را از بین ببرد. این &amp;laquo;کنشِ مُوَثّق&amp;raquo; (&lt;span dir=&quot;LTR&quot;&gt;authentic&lt;/span&gt;) صرفا یکی از چند گزینه&amp;zwnj;ی موجود در نظمِ چیزها نیست، بل در واقع کنشی است که نیرنگِ آن نظم را افشا می&amp;zwnj;سازد و قدرتی که [این نظم] بر سوژه اِعمال می&amp;zwnj;کند را از بین می&amp;zwnj;برد، و بنابراین فرصتی برای نوعِ جدیدی از روابطِ اجتماعی ایجاد می&amp;zwnj;کند. ژیژک بدین&amp;zwnj;گونهْ بر امکانِ یک عاملیتِ حقیقتا رادیکالی برای سوژه&amp;zwnj;های گرفتارآمده در نظمِ کاپیتالیسمِ متاخر تاکید دارد، حتی وقتی تصدیق می&amp;zwnj;کند که نمی&amp;zwnj;توان اساسی استوار برای این عاملیت ایجاد کرد. به یک معنا، وثاقتِ کنشِ مُوَثّقْ وثاقتی کور (&lt;span dir=&quot;LTR&quot;&gt;leap of faith&lt;/span&gt;) است؛ یعنی انسان پای&amp;zwnj;اش را از زمینی ناموثق برمی&amp;zwnj;دارد اما دقیقا نمی&amp;zwnj;داند که روی کدام زمین خواهد گذاشت.&lt;/p&gt;
&lt;p dir=&quot;RTL&quot;&gt;&amp;nbsp;&lt;/p&gt;
&lt;p dir=&quot;RTL&quot;&gt;برخیْ روان&amp;zwnj;کاوی (و از جمله روان&amp;zwnj;کاویِ لکانی) را اساسا محافظه&amp;zwnj;کارانه می&amp;zwnj;دانند؛ یعنی اقدامی می&amp;zwnj;دانند که هدف&amp;zwnj;اش از تحلیلْ کمک&amp;zwnj;کردن به وفق&amp;zwnj;دادنِ فردِ تحلیل&amp;zwnj;شده با نظمِ نمادین است؛ هدف&amp;zwnj;اش از تحلیلْ آن است که حمله&amp;zwnj;های تهاجمیِ ناخودآگاه را به&amp;zwnj;گونه&amp;zwnj;ای در کنترلِ خویش بگیرد تا آن&amp;zwnj;ها را خودخواسته با نظمِ چیزها درآمیزد و یکی کند، حتی اگر آن نظمْ در واقع یک وهم باشد. ژیژک اما تاکید می&amp;zwnj;کند که روان&amp;zwnj;کاوی از دیدِ لکانْ باید فرد روان&amp;zwnj;کاوی&amp;zwnj;شده را قادر سازد تا بفهمد که این نظمْ &amp;laquo;کاذب&amp;raquo; است و بتواند سیطره&amp;zwnj;ی آن بر زندگی را از بین ببرد (&amp;laquo;مطلقِ شکننده&amp;raquo; ص ۱۱۴-۱۱۵). ژیژک با توسل به این برداشتِ روان&amp;zwnj;کاوانه از نظمِ نمادین و رابطه&amp;zwnj;ی سوژه با آن نظم است که به این مساله&amp;zwnj;ی مارکسی می&amp;zwnj;پردازد؛ چگونه می&amp;zwnj;توان از شرِ گردشِ سرمایه خلاص شد؟&lt;/p&gt;
&lt;p dir=&quot;RTL&quot;&gt;&amp;nbsp;&lt;/p&gt;
&lt;p dir=&quot;RTL&quot;&gt;&lt;strong&gt;ژیژک و دین&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p dir=&quot;RTL&quot;&gt;&amp;nbsp;&lt;/p&gt;
&lt;p dir=&quot;RTL&quot;&gt;ژیژک در کتابِ &amp;laquo;مطلقِ شکننده&amp;raquo; یا &amp;laquo;چرا میراثِ مسیحیتْ ارزش جنگیدن دارد؟&amp;raquo; (۲۰۰۰) و در &amp;laquo;درباره&amp;zwnj;ی باور&amp;raquo; (۲۰۰۱)، خویشاوندی&amp;zwnj;ای بین مفهومِ &amp;laquo;کنشِ موثق&amp;raquo;ِ خود و الهیاتِ مسیحی، به&amp;zwnj;ویژه با الهیاتِ پولسِ مقدس و ایده&amp;zwnj;های پولسیِ &amp;laquo;رستاخیز&amp;raquo; و &amp;laquo;عشق&amp;zwnj;الهی&amp;raquo; (&lt;span dir=&quot;LTR&quot;&gt;agape&lt;/span&gt; &amp;ndash; عشق یا رحمت)، پیدا می&amp;zwnj;کند. آن&amp;zwnj;جور که ژیژک مفهومِ عشق&amp;zwnj;الهیِ آمده در نوشته&amp;zwnj;های &amp;laquo;عهدِ جدیدی&amp;raquo; پولسِ مقدس را می&amp;zwnj;فهمد، این مفهومْ در خدمتِ نظمِ نمادین نیست؛ بل آن را در کاذب&amp;zwnj; دانستنِ نظمِ نمادین و برهم&amp;zwnj;زدنِ آن نظم و گشوده&amp;zwnj;شدن به &amp;laquo;دیگری&amp;raquo;، همدستِ &amp;laquo;کنشِ موثق&amp;raquo; خود می&amp;zwnj;داند. &amp;laquo;اینْ خودِ عشق است که به ما دستور می&amp;zwnj;دهد تا خودمان را از اجتماعِ ارگانیکی که در آن زاده شده&amp;zwnj;ایم &amp;laquo;بیرون&amp;raquo; بیاوریم&amp;raquo; (&amp;laquo;مطلقِ شکننده&amp;raquo; ص ۱۲۱). انجیلِ مسیحی (که وحیانی است) رخدادِ تروماتیکی علیه امپراتوریِ جهانیِ رُمی و &amp;laquo;دینِ کافرانه&amp;raquo; [یا دینِ غیرمسیحی] است. ترومای آن در این ادعای مطلقِ [دین مسیحی] قرار گرفته که همه&amp;zwnj;ی مردم دسترسی به امر جهان&amp;zwnj;شمول دارند. یعنی، همه&amp;zwnj;ی مردمْ صرف&amp;zwnj;نظر از طبقه&amp;zwnj;ی اجتماعی و جنسیت و قومیت و جایگاه&amp;zwnj;شان در نظمِ اجتماعی و کیهانی&amp;zwnj;ای که امپراتور و ایدئولوژیِ دینی&amp;zwnj;اش مشخص کرده استْ به وحیِ الهی و رحمتِ الهی دسترسیِ مستقیم دارند و حتی می&amp;zwnj;توانند به فرزندخواندگیِ خداوند درآیند.&lt;/p&gt;
&lt;p dir=&quot;RTL&quot;&gt;&amp;nbsp;&lt;/p&gt;
&lt;p dir=&quot;RTL&quot;&gt;این بدان معنا نیست که ژیژک می&amp;zwnj;خواهد به دینِ مسیحیت بِگِرَوَد. تعهدِ سرسختانه&amp;zwnj;ی مارکسیستی و روان&amp;zwnj;کاوانه&amp;zwnj;ای که او داردْ نمی&amp;zwnj;گذارد مسیحیت را قبول کند یا به هر دعوتِ الهیاتیِ دیگری به ایمان&amp;zwnj;آوردن به تعالی یا رستگاری از طریق کفارهْ تن دهد. با این حال اما ژیژک درونِ این شِکل از مسیحیتِ پولسی، گرایش و توانشِ رادیکالِ مشخصی برای شکستنِ گردشِ نظمِ نمادینِ رُمی می&amp;zwnj;بیند.&lt;/p&gt;
&lt;p dir=&quot;RTL&quot;&gt;&amp;nbsp;&lt;/p&gt;
&lt;p dir=&quot;RTL&quot;&gt;ژیژک این توانشِ رادیکال (این گشودگی به کنشِ موثق که می&amp;zwnj;تواند نیروی هیپنوتیزم&amp;zwnj;کننده&amp;zwnj;ی نظم نمادین را از بین ببرد) را نه&amp;zwnj;تنها در مسیحیتِ پولسی، که در بودییسمِ اولیه (یا همان آموزه&amp;zwnj;های خودِ بودا) نیز می&amp;zwnj;یابد:&lt;/p&gt;
&lt;p dir=&quot;RTL&quot;&gt;&amp;laquo;می&amp;zwnj;توانم صرف&amp;zwnj;نظر از جایگاهِ ویژه&amp;zwnj;ای که در نظمِ اجتماعیِ جهانی دارم، مستقیما [در نیروانا،] در این بُعدِ جهان&amp;zwnj;شمول مشارکت داشته باشم. به همین دلیل است که پیروانِ بودا اجتماعی را شکل داده&amp;zwnj;اند که به&amp;zwnj;نوعیْ این پایگانِ نظمِ اجتماعی را بر هم می&amp;zwnj;زند و آن را اساسا نامربوط تلقی می&amp;zwnj;کند: بودا در انتخابِ اصول&amp;zwnj;اش، آگاهانهْ کاست&amp;zwnj;ها [طبقات اجتماعی] و (بعد از کمی تامل) حتی تفاوتِ جنسی را نادیده می&amp;zwnj;گیرد.&amp;raquo; (&amp;laquo;مطلقِ شکننده&amp;raquo; ص ۱۲۲).&lt;/p&gt;
&lt;p dir=&quot;RTL&quot;&gt;&amp;nbsp;&lt;/p&gt;
&lt;p dir=&quot;RTL&quot;&gt;ژیژک تأکید می&amp;zwnj;کند که مطرودانِ اجتماعی یا همان اجتماعی که دورِ مسیح و بودا جمع شده بودند، کوشیدند تا پایگانِ مُستَقَرِ اجتماعی را به تعلیق درآورند و خود را از گردشِ آن [پایگان] &amp;laquo;خارج&amp;raquo; یا &amp;laquo;جدا&amp;raquo; کنند. پس ژیژک بین الهیاتِ مسیحیِ پولسی و علاقه&amp;zwnj;ی خودش به جَعلِ یک &amp;laquo;ترکیبِ انفجاری&amp;raquo; از مارکسیسم و اندیشه&amp;zwnj;ی روان&amp;zwnj;کاویْ خویشاوندی می&amp;zwnj;بیند، و می&amp;zwnj;گوید این ترکیبِ انفجاری &amp;laquo;می&amp;zwnj;تواند ما را قادر سازد تا پیش&amp;zwnj;فرض&amp;zwnj;های گردشِ سرمایه را به چالش بگیریم&amp;raquo;.&lt;/p&gt;
&lt;p dir=&quot;RTL&quot;&gt;&amp;nbsp;&lt;/p&gt;
&lt;p dir=&quot;RTL&quot;&gt;&amp;nbsp;&lt;/p&gt;
&lt;p dir=&quot;RTL&quot;&gt;&lt;strong&gt;برای مطالعاتِ بیش&amp;zwnj;تر&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p dir=&quot;RTL&quot;&gt;از ژیژک&lt;/p&gt;
&lt;p class=&quot;rteleft&quot;&gt;The Ticklish Subject: The Absent Centre of Political Ontology. London and New York: Verso Books, 1999&lt;/p&gt;
&lt;p class=&quot;rteleft&quot;&gt;Enjoy Your Symptom! Jacques Lacan in Hollywood and Out. New York and London: Routledge, 2001&lt;/p&gt;
&lt;p class=&quot;rteleft&quot;&gt;On Belief. London and New York: Roudedge, 2001&lt;/p&gt;
&lt;p class=&quot;rteleft&quot;&gt;The Fragile Absolute or, Why Is the Christian Legacy Worth Fighting For? London and New York: Verso Books, 2000&lt;/p&gt;
&lt;p dir=&quot;RTL&quot;&gt;درباره&amp;zwnj;ی ژیژک&lt;/p&gt;
&lt;p class=&quot;rteleft&quot;&gt;Hart, William D. &amp;ldquo;Slavoj Žižek and the Imperial/Colonial Model of Religion,&amp;rdquo; in Nepantla: Views from South 3:3 (2002) &amp;lt;muse.jhu.edu/journals/nepantla&amp;gt;&lt;/p&gt;
&lt;p class=&quot;rteleft&quot;&gt;Pizzino, Christopher. &amp;ldquo;A Legacy of Freaks.&amp;rdquo; Postmodern Culture 12, no. 2 (2002) &amp;lt;muse.jhu.edu/ournals/postmodern_culture&amp;gt;&lt;/p&gt;
&lt;p class=&quot;rteleft&quot;&gt;Santner, Eric. On the Psychotheology of Everyday Life. Chicago: University of Chicago Press, 2001&lt;/p&gt;
&lt;p class=&quot;rteleft&quot;&gt;Thomassen, Lasse. &amp;ldquo;The Politics of Lack,&amp;rdquo; Postmodern Culture 11, no. 3 (2001) &amp;lt;muse.jhu.edu/journals/postmodern_culture&amp;gt;&lt;/p&gt;
&lt;p dir=&quot;RTL&quot;&gt;&lt;strong&gt;◄توضیح مترجم:&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p dir=&quot;RTL&quot;&gt;آنچه خواندید &lt;strong&gt;فصل آخر&lt;/strong&gt; از کتاب &amp;quot;نظریه برای پژوهش&amp;zwnj;های دینی&amp;quot; بود.&lt;/p&gt;
&lt;p dir=&quot;RTL&quot;&gt;این کتاب فصل به فصل به صورتی آزاد (آزاد با هدف فهم&amp;zwnj;پذیری بیشتر) ترجمه و در سایت زمانه منتشر شد.&lt;/p&gt;
&lt;p dir=&quot;RTL&quot;&gt;مشخصات متن اصلی کتاب چنین است:&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;William E. Deal &amp;amp; Timothy K. Beal: Theory for religious studies, New York 2004&lt;/p&gt;
&lt;p dir=&quot;RTL&quot;&gt;&amp;nbsp;&lt;/p&gt;
&lt;p dir=&quot;RTL&quot;&gt;&amp;nbsp;&lt;/p&gt;
&lt;p dir=&quot;RTL&quot;&gt;&lt;strong&gt;بخش&amp;zwnj;های پیشین:&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p dir=&quot;RTL&quot;&gt;&lt;a href=&quot;http://radiozamaneh.com/reflections/2011/12/07/8870&quot;&gt;نظریه و اهمیت آن در دین&amp;zwnj;پژوهی&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p dir=&quot;RTL&quot;&gt;&lt;a href=&quot;/reflections/2011/12/21/9167&quot;&gt;زیگموند فروید&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p dir=&quot;RTL&quot;&gt;&lt;a href=&quot;/reflections/2012/01/04/9692&quot;&gt;کارل مارکس&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p dir=&quot;RTL&quot;&gt;&lt;a href=&quot;http://radiozamaneh.com/reflections/2012/01/17/10152&quot;&gt;فردریش نیچه&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p dir=&quot;RTL&quot;&gt;&lt;a href=&quot;http://radiozamaneh.com/reflections/2012/01/31/10656&quot;&gt;فردینان دو سوسور&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p dir=&quot;RTL&quot;&gt;&lt;a href=&quot;http://radiozamaneh.com/reflections/2012/02/15/11083&quot;&gt;لویی آلتوسر&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p dir=&quot;RTL&quot;&gt;&lt;a href=&quot;http://radiozamaneh.com/reflections/2012/03/01/11513&quot;&gt;میخائیل باختین&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p dir=&quot;RTL&quot;&gt;&lt;a href=&quot;http://radiozamaneh.com/reflections/2012/03/14/11928&quot;&gt;رلان بارت&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p dir=&quot;RTL&quot;&gt;&lt;a href=&quot;http://radiozamaneh.com/reflections/2012/04/01/12510&quot;&gt;ژرژ باتای&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p dir=&quot;RTL&quot;&gt;&lt;a href=&quot;http://radiozamaneh.com/reflections/2012/04/10/13002&quot;&gt;ژان بودریار&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p dir=&quot;RTL&quot;&gt;&lt;a href=&quot;http://radiozamaneh.com/reflections/2012/04/25/13564&quot;&gt;والتر بنیامین&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p dir=&quot;RTL&quot;&gt;&lt;a href=&quot;http://radiozamaneh.com/reflections/2012/05/08/14126&quot;&gt;پیر بوردیو&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p dir=&quot;RTL&quot;&gt;&lt;a href=&quot;http://radiozamaneh.com/reflections/2012/05/22/14684&quot;&gt;جودیت باتلر&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p dir=&quot;RTL&quot;&gt;&lt;a href=&quot;http://radiozamaneh.com/reflections/2012/06/03/15195&quot;&gt;هلن سیکسو&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p dir=&quot;RTL&quot;&gt;&lt;a href=&quot;http://radiozamaneh.com/reflections/2012/06/20/15964&quot;&gt;ژیل دلوز و فلیکس گاتاری&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p dir=&quot;RTL&quot;&gt;&lt;a href=&quot;http://radiozamaneh.com/reflections/2012/07/17/17042&quot;&gt;ژاک دریدا&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p dir=&quot;RTL&quot;&gt;&lt;a href=&quot;http://radiozamaneh.com/reflections/2012/08/01/17759&quot;&gt;میشل فوکو&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p dir=&quot;RTL&quot;&gt;&lt;a href=&quot;http://radiozamaneh.com/reflections/2012/08/15/18371&quot;&gt;هانس-گئورگ گادامر&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p dir=&quot;RTL&quot;&gt;&lt;a href=&quot;http://radiozamaneh.com/reflections/2012/08/29/18905&quot;&gt;لوس ایریگاری&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p dir=&quot;RTL&quot;&gt;&lt;a href=&quot;http://radiozamaneh.com/reflections/2012/09/12/19521&quot;&gt;ژولیا کریستوا&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p dir=&quot;RTL&quot;&gt;&lt;a href=&quot;http://radiozamaneh.com/node/20013&quot;&gt;ژاک لاکان&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p dir=&quot;RTL&quot;&gt;&lt;a href=&quot;http://radiozamaneh.com/reflections/2012/10/09/20397&quot;&gt;آنری لوفِوْر&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p dir=&quot;RTL&quot;&gt;&lt;a href=&quot;http://radiozamaneh.com/reflections/2012/10/24/20898&quot;&gt;ایمانوئل لویناس&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p dir=&quot;RTL&quot;&gt;&lt;a href=&quot;http://radiozamaneh.com/reflections/2012/11/07/20897&quot;&gt;ژان فرانسوا لیوتار&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p dir=&quot;RTL&quot;&gt;&lt;a href=&quot;http://radiozamaneh.com/reflections/2012/11/21/21876&quot;&gt;موریس مرلو-پونتی&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p dir=&quot;RTL&quot;&gt;&lt;a href=&quot;http://radiozamaneh.com/reflections/2012/12/05/22319&quot;&gt;ادوارد سعید&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p dir=&quot;RTL&quot;&gt;&lt;a href=&quot;http://radiozamaneh.com/reflections/2012/12/19/22674&quot;&gt;گایاتری چاکاراورتی اسپیواک&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p dir=&quot;RTL&quot;&gt;&lt;a href=&quot;http://radiozamaneh.com/reflections/2013/01/02/23249&quot;&gt;هایدن وایت&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p dir=&quot;RTL&quot;&gt;&lt;a href=&quot;http://radiozamaneh.com/reflections/2013/01/16/23672&quot;&gt;ریموند ویلیامز&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;
</description>
     <comments>https://archive.radiozamaneh.com/reflections/2013/01/30/24055#comments</comments>
 <category domain="https://archive.radiozamaneh.com/taxonomy/term/7027">اسلاوی ژیژک</category>
 <category domain="https://archive.radiozamaneh.com/reflections">انديشه زمانه</category>
 <category domain="https://archive.radiozamaneh.com/taxonomy/term/7866">تیموتی بیل</category>
 <category domain="https://archive.radiozamaneh.com/taxonomy/term/2241">حمید پرنیان</category>
 <category domain="https://archive.radiozamaneh.com/taxonomy/term/2334">دین</category>
 <category domain="https://archive.radiozamaneh.com/taxonomy/term/18567">فرهنگ</category>
 <category domain="https://archive.radiozamaneh.com/taxonomy/term/18568">فرهیختگی</category>
 <category domain="https://archive.radiozamaneh.com/taxonomy/term/7864">نظریه</category>
 <category domain="https://archive.radiozamaneh.com/taxonomy/term/7865">ویلیام دیل</category>
 <category domain="https://archive.radiozamaneh.com/taxonomy/term/7863">پژوهش‌های دینی</category>
 <category domain="https://archive.radiozamaneh.com/taxonomy/term/18879">کنشِ موثق</category>
 <pubDate>Wed, 30 Jan 2013 07:46:21 +0000</pubDate>
 <dc:creator>politics</dc:creator>
 <guid isPermaLink="false">24055 at https://archive.radiozamaneh.com</guid>
  </item>
  <item>
    <title>ریموند ویلیامز</title>
    <link>https://archive.radiozamaneh.com/reflections/2013/01/16/23672</link>
    <description>&lt;div class=&quot;fb-social-like-widget&quot;&gt;&lt;fb:like  href=&quot;https://archive.radiozamaneh.com/reflections/2013/01/16/23672&quot; send=&quot;false&quot; layout=&quot;box_count&quot; show_faces=&quot;false&quot; width=&quot;500&quot; action=&quot;like&quot; font=&quot;arial&quot; colorscheme=&quot;light&quot;&gt;&lt;/fb:like&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class=&quot;field field-type-text field-field-sartitr&quot;&gt;
    &lt;div class=&quot;field-items&quot;&gt;
            &lt;div class=&quot;field-item odd&quot;&gt;
                    نظریه‌‌ برای پژوهش‌های دینی        &lt;/div&gt;
        &lt;/div&gt;
&lt;/div&gt;
&lt;div class=&quot;field field-type-text field-field-nevisandeh&quot;&gt;
    &lt;div class=&quot;field-items&quot;&gt;
            &lt;div class=&quot;field-item odd&quot;&gt;
                    ویلیام دیل و تیموتی بیل        &lt;/div&gt;
        &lt;/div&gt;
&lt;/div&gt;
&lt;div class=&quot;field field-type-text field-field-motarjem&quot;&gt;
      &lt;div class=&quot;field-label&quot;&gt;برگردان:&amp;nbsp;&lt;/div&gt;
    &lt;div class=&quot;field-items&quot;&gt;
            &lt;div class=&quot;field-item odd&quot;&gt;
                    حمید پرنیان        &lt;/div&gt;
        &lt;/div&gt;
&lt;/div&gt;
&lt;div class=&quot;field field-type-filefield field-field-maghaleh-image&quot;&gt;
    &lt;div class=&quot;field-items&quot;&gt;
            &lt;div class=&quot;field-item odd&quot;&gt;
                    &lt;img  class=&quot;imagefield imagefield-field_maghaleh_image&quot; width=&quot;446&quot; height=&quot;288&quot; alt=&quot;&quot; src=&quot;https://archive.radiozamaneh.com/sites/default/files/raymond_williams.jpg?1358841111&quot; /&gt;        &lt;/div&gt;
        &lt;/div&gt;
&lt;/div&gt;
&lt;p&gt;ویلیام دیل و تیموتی بیل &amp;minus; ریموند ویلیامز (۱۹۲۱ - ۱۹۸۸) نظریه&amp;zwnj;پردازِ ادبی و رمان&amp;zwnj;شناس و مارکسیستِ برجسته&amp;zwnj;ی انگلستانی بود، و یکی از بنیان&amp;zwnj;گذارانِ مطالعاتِ فرهنگی (&lt;span dir=&quot;LTR&quot;&gt;cultural studies&lt;/span&gt;). او در ولز (جنوبِ غربیِ جزیره&amp;zwnj;ی بریتانیا) به دنیا آمد و در خانواده&amp;zwnj;ای متعلق به طبقه&amp;zwnj;ی کارگر پرورش یافت (مادرش خانه&amp;zwnj;دار بود و پدرش دیدبانِ راه&amp;zwnj;آهن). ریموند ویلیامز در ۱۹۳۹ با کمک&amp;zwnj;هزینه&amp;zwnj;ی دانشگاهیْ وارد دانشگاهِ کمبریج شد، آن&amp;zwnj;جا ادبیات خواند و عضو کلوبِ سوسیالیست&amp;zwnj;های دانشگاهِ کمبریج شد. در ۱۹۴۲ با فراخوانده&amp;zwnj;شدن به خدمتِ نظامْ تحصیلات&amp;zwnj;اش ناتمام ماند و در جنگ جهانی دوم به&amp;zwnj;عنوان فرمانده&amp;zwnj;ی تانک خدمت کرد. بعد از جنگ، به دانشگاهِ کمبریج بازگشت و تحصیلات&amp;zwnj;اش را به پایان رساند.&lt;/p&gt;
&lt;p dir=&quot;RTL&quot;&gt;&amp;nbsp;&lt;/p&gt;
&lt;!--break--&gt;&lt;!--break--&gt;&lt;p dir=&quot;RTL&quot;&gt;ویلیامز بعد از فارغ&amp;zwnj;التحصیلی&amp;zwnj;اش، به&amp;zwnj;مدتِ پانزده سال در گروه آموزشِ بزرگسالان در دانشگاهِ آکسفورد کار کرد و در این مدت دست به نوشتنِ آثارِ اصلی خود زد: &amp;laquo;فرهنگ و جامعه، ۱۷۸۰-۱۹۵۰&amp;raquo; (۱۹۵۸) و &amp;laquo;انقلابِ درازمدت&amp;raquo; (۱۹۶۱). ویلیامز در ۱۹۶۱ به&amp;zwnj;عنوانِ مدس در رشته&amp;zwnj;ی زبانِ انگلیسی و درام به جرگه&amp;zwnj;ی استادانِ دانشگاهِ کمبریج پیوست و باقیِ عمرِ حرفه&amp;zwnj;ای&amp;zwnj;اش را در همان&amp;zwnj;جا سپری کرد.&lt;/p&gt;
&lt;p dir=&quot;RTL&quot;&gt;&amp;nbsp;&lt;/p&gt;
&lt;p dir=&quot;RTL&quot;&gt;&lt;strong&gt;فرهنگ از دیدگاه ویلیامز&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p dir=&quot;RTL&quot;&gt;&amp;nbsp;&lt;/p&gt;
&lt;p dir=&quot;RTL&quot;&gt;ویلیامز از چشم&amp;zwnj;اندازِ بین&amp;zwnj;رشته&amp;zwnj;ای و مارکسیستی به ادبیات پرداخته است. وی کاویده است که پایگانِ طبقاتِ اجتماعی چگونه به نفعِ طبقه&amp;zwnj;ی بالا در ادبیات بیان شده است. ویلیامز به این علاقه&amp;zwnj;مند است که الگوهای ارتباطاتْ چگونه و از چه راه&amp;zwnj;هایی با شرایطِ مادیِ یک جامعه مرتبط می&amp;zwnj;شود. نظریه&amp;zwnj;های وی &amp;ndash; به&amp;zwnj;ویژه نظریه&amp;zwnj;هایی که درباره&amp;zwnj;ی فرهنگ دارد &amp;ndash; چند جریانِ روشنفکری (از جمله &amp;laquo;تاریخ&amp;zwnj;گراییِ جدید&amp;raquo; (&lt;span dir=&quot;LTR&quot;&gt;New historicism&lt;/span&gt;)) را تحت تاثیرِ خود قرار داده است. مفهومِ فراتاریخِ (&lt;span dir=&quot;LTR&quot;&gt;metahistory&lt;/span&gt;) هایدن وایت و تمرکزِ وی بر تاریخ&amp;zwnj;نگاری به&amp;zwnj;عنوانِ فُرمی از روایتِ تفسیری (که به جنبه&amp;zwnj;های قدرتِ اجتماعی می&amp;zwnj;پردازد) نیز در نظریه&amp;zwnj;های ویلیامز به چشم می&amp;zwnj;خورد.&lt;/p&gt;
&lt;p dir=&quot;RTL&quot;&gt;&amp;nbsp;&lt;/p&gt;
&lt;p dir=&quot;RTL&quot;&gt;ایده&amp;zwnj;هایی که ویلیامز درباره&amp;zwnj;ی فرهنگ پرورانده، همچون بنیادی هستند برای حوزه&amp;zwnj;ی مطالعاتِ فرهنگی. ویلیامز در &amp;laquo;انقلابِ درازمدت&amp;raquo; (که دومین اثر نظریِ مهم وی قلمداد می&amp;zwnj;گردد) مسائلِ مفهومی&amp;zwnj;ای را می&amp;zwnj;کاود که با اصطلاحِ فرهنگ گره خورده&amp;zwnj;اند. وی بین فرهیختگی (در اصل &lt;span dir=&quot;LTR&quot;&gt;Culture&lt;/span&gt; &amp;ndash; با حرفِ &lt;span dir=&quot;LTR&quot;&gt;C&lt;/span&gt; بزرگ) و فرهنگ (در اصل &lt;span dir=&quot;LTR&quot;&gt;culture&lt;/span&gt; &amp;ndash; با حرفِ &lt;span dir=&quot;LTR&quot;&gt;c&lt;/span&gt; کوچک) تمایز قائل می&amp;zwnj;شود. فرهیختگی اصطلاحی اخلاقی و زیباشناختی است که اصلا متعلق به نویسندگانِ انگلیسی&amp;zwnj;ای مانند متیو آرنولد (&lt;span dir=&quot;LTR&quot;&gt;Matthew Arnold&lt;/span&gt;) (شاعر و دانش&amp;zwnj;پژوهِ علومِ انسانی در دوره&amp;zwnj;ی ویکتوریا) و ف. ر. لیوس (&lt;span dir=&quot;LTR&quot;&gt;F. R. Leavis&lt;/span&gt;) (منتقدِ ادبیِ مُدرن) است. فرهیختگی از نظرِ آن&amp;zwnj;ها یعنی برخورداری از &amp;laquo;فرهنگِ والا&amp;raquo; به مثابه بَرآیندِ مجموعِ بزرگ&amp;zwnj;ترین دست&amp;zwnj;آوردهای اخلاقی و زیباشناختیِ تمدن. برنامه&amp;zwnj;ی نه&amp;zwnj;چندان پنهانِ این ایده البته آن است که بر طبقه&amp;zwnj;ی اجتماعی تاکید کند و [وجودِ] آن را استمرار بخشد (یعنی &amp;laquo;فرهنگِ والا&amp;raquo; با &amp;laquo;طبقه&amp;zwnj;ی والا&amp;raquo; به یک معنا هستند). ویلیامز اما - علیه این دیدگاه &amp;ndash; مفهومی از فرهنگ (&lt;span dir=&quot;LTR&quot;&gt;culture&lt;/span&gt;) را می&amp;zwnj;پروراند که معنای اجتماعی دارد. این فرهنگْ صرفا محدود به آن ایده&amp;zwnj;ها و دست&amp;zwnj;آوردهایی نیست که پنداشته می&amp;zwnj;شود نُکاتِ والای تمدن هستند. بل، شاملِ تمام محصولاتِ فعالیتِ انسانی است؛ فعالیت&amp;zwnj;هایی مانند زبان و ایده&amp;zwnj;ها و نهادهای اجتماعی و سیاسی و دینی و دیگر نمودهای مفهومی و مادیِ آن فعالیت&amp;zwnj;ها. فرهنگ در این معنا شاملِ همه&amp;zwnj;ی آن چیزهایی می&amp;zwnj;شود که انسان&amp;zwnj;ها آفریده و بدان&amp;zwnj;ها عمل کرده&amp;zwnj;اند تا به هستیِ خویش معنا بخشند.&lt;/p&gt;
&lt;p dir=&quot;RTL&quot;&gt;&amp;nbsp;&lt;/p&gt;
&lt;p dir=&quot;RTL&quot;&gt;این مفهوم از فرهنگ است که نکته&amp;zwnj;ی اصلیِ مطالعاتِ فرهنگی-ادبیِ ویلیامز به شمار می&amp;zwnj;رود. ویلیامز می&amp;zwnj;گوید مفهومِ فرهنگ را نمی&amp;zwnj;توان به محصولاتِ طبقه&amp;zwnj;ی نخبه و برگزیده (&lt;span dir=&quot;LTR&quot;&gt;elite&lt;/span&gt;) فروکاست، و این&amp;zwnj;گونه کمک می&amp;zwnj;کند تا حوزه&amp;zwnj;ی دانشگاهیِ جدیدی (مطالعاتِ فرهنگی) ایجاد شود تا زندگیِ روزمره&amp;zwnj;ی گروه&amp;zwnj;های غیرنخبه را بررسی کند.&lt;/p&gt;
&lt;p dir=&quot;RTL&quot;&gt;&amp;nbsp;&lt;/p&gt;
&lt;p dir=&quot;RTL&quot;&gt;این مفهوم از فرهنگ یا فرهنگِ اجتماعیْ از نظرِ ویلیامز یکی از &amp;laquo;سه مقوله&amp;zwnj;ی کلی در تعریفِ فرهنگ&amp;raquo; است (&amp;laquo;انقلابِ درازمدت&amp;raquo; ص ۵۷): فرهنگِ آرمانی (&lt;span dir=&quot;LTR&quot;&gt;ideal&lt;/span&gt;)، فرهنگِ مستند (&lt;span dir=&quot;LTR&quot;&gt;documentary&lt;/span&gt;)، و فرهنگِ اجتماعی. فرهنگِ آرمانی به مفهومی از فرهنگ اشاره دارد که &amp;laquo;وضعیت یا فرآیندِ کمالِ انسان&amp;raquo; است و با استانداردهای مطلق یا جهان&amp;zwnj;شمول اندازه&amp;zwnj;گیری می&amp;zwnj;شود. در این مورد، تحلیلِ فرهنگی &amp;laquo;ضرورتا کشف و توصیفِ چیستی و کارکرد آن ارزش&amp;zwnj;هایی است که یک نظمِ بی&amp;zwnj;زمانی را تشکیل می&amp;zwnj;دهند یا ارجاعاتِ ثابتی به وضعیتِ جهان&amp;zwnj;شمولِ انسان دارند&amp;raquo; (&amp;laquo;انقلابِ درازمدت&amp;raquo; ص ۵۷). فرهنگِ مستندْ فرهنگ را گزارشی مستند می&amp;zwnj;بیند، فرهنگ را مخزنی می&amp;zwnj;داند برای محصولات و دست&amp;zwnj;آوردهای فرهنگی&amp;zwnj;ای مثل ادبیات و هنر و فلسفه. &amp;laquo;فرهنگْ [در این&amp;zwnj;جا] مجموعِ آثار فکری و خلاق است که اندیشه و تجربه&amp;zwnj;ی انسان را به&amp;zwnj;طور مشروح در خود ضبط و مستند کرده است&amp;raquo; (&amp;laquo;انقلابِ درازمدت&amp;raquo; ص ۵۷).&lt;/p&gt;
&lt;p dir=&quot;RTL&quot;&gt;&amp;nbsp;&lt;/p&gt;
&lt;p dir=&quot;RTL&quot;&gt;بالاخره به مفهومِ فرهنگِ اجتماعی می&amp;zwnj;رسیم. همان&amp;zwnj;طور که پیش&amp;zwnj;تر اشاره شد، فرهنگِ اجتماعی نه فقط بر حسب مصنوعات و دست&amp;zwnj;آوردهای فرهنگِ والا و نخبه تعریف می&amp;zwnj;شود بل دربرگیرنده همه&amp;zwnj;ی شیوه&amp;zwnj;های گوناگونی است که مردم از طریق آن&amp;zwnj;ها زندگی&amp;zwnj;شان را درک و اجرا می&amp;zwnj;کنند. پس فرهنگ شاملِ همه&amp;zwnj;ی شیوه&amp;zwnj;های سیاسی و دینی و اقتصادیِ اندیشه و عملی است که مردم با و به&amp;zwnj;وسیله&amp;zwnj;ی آن&amp;zwnj;ها در این جهان زندگی می&amp;zwnj;کنند.&lt;/p&gt;
&lt;p dir=&quot;RTL&quot;&gt;&amp;nbsp;&lt;/p&gt;
&lt;p dir=&quot;RTL&quot;&gt;از نظر ویلیامز، اندیشیدن به فرهنگ بر حسب مقوله&amp;zwnj;ی تعریف&amp;zwnj;کننده&amp;zwnj;ی سوم (یعنی فرهنگِ اجتماعیْ) تمایز بین فرهنگِ نخبه و فرهنگِ &amp;laquo;عوامانه&amp;raquo;ی توده&amp;zwnj;ها را از بین می&amp;zwnj;برد. فرهنگِ اجتماعی بر این باور است که محصولاتِ فرهنگِ نخبه نباید بر محصولاتِ فرهنگِ عامه برتری داشته باشد. همه&amp;zwnj;ی محصولاتِ فرهنگیْ فرهنگ به شمار می&amp;zwnj;آیند. از دید ویلیامز، فرهنگْ چیزی ایستا و ثابت نیستْ بل یک فرآیند است که از یک سو همیشه خودش را تایید می&amp;zwnj;کند و رفتار ما را تحتِ کنترلِ خویش دارد، و از سویی دیگرْ به&amp;zwnj;واسطه&amp;zwnj;ی هستی انسانی پیوسته تولید و تغییر می&amp;zwnj;کند. [یعنی] فرآیندِ فرهنگی [جریانی است که] هم ما را به دنبال خویش می&amp;zwnj;کشد و هم به دنبال ما می&amp;zwnj;آید. ایده&amp;zwnj;ی فرهنگِ اجتماعی برای این برساخته شده است تا این دیناسیم (پویایی) را نشان دهد.&lt;/p&gt;
&lt;p dir=&quot;RTL&quot;&gt;&amp;nbsp;&lt;/p&gt;
&lt;p dir=&quot;RTL&quot;&gt;ویلیام می&amp;zwnj;گوید این سه مقوله یا سه تعریف از فرهنگ را باید در یک کلِ واحد دید، و تعاملات و روابطِ بین این سه جنبه از فرهنگ را باید در نظر داشت: &amp;laquo;هرچند در عمل ممکن است دشوار باشد اما ما باید سعی کنیم این فرآیند [فرهنگ] را یک کل ببینیم، و مطالعاتِ خاصِ خودمان را... با سازمانِ واقعی و پیچیده&amp;zwnj;ی آن... پیوند زنیم&amp;raquo; (&amp;laquo;انقلابِ درازمدت&amp;raquo; ص ۶۰). یکی از نتایجِ ثانویِ این برابرنگریِ ویلیامز، دیدگاهِ غیرنخبه&amp;zwnj;گرایانه به فرهنگ است که وی آن را بنیادی برای مطالعه&amp;zwnj;ی فرهنگِ عامه قرار داد. چون همه&amp;zwnj;ی محصولات و کنش&amp;zwnj;های انسانْ ارزشمند دانسته می&amp;zwnj;شوند و بنابراین در دسترسِ تحلیلِ فرهنگی قرار می&amp;zwnj;گیرند، گونه&amp;zwnj;هایی از فرهنگ که ما آنها را فرهنگِ عامه می&amp;zwnj;نامیم (مثل تلویزیون، فیلم، موزیکِ پاپ و راک، ورزش&amp;zwnj;ها، وبلاگ&amp;zwnj;ها) مسلما چیزهایی بیش&amp;zwnj;تر درباره&amp;zwnj;ی ماهیتِ فرهنگ به ما می&amp;zwnj;گوید، زیرا در این جنبه&amp;zwnj;هایفرهنگ است که تجربه&amp;zwnj;ی زیسته&amp;zwnj;ی انسان&amp;zwnj;های غیر&amp;quot;نخبه&amp;quot; نِمود می&amp;zwnj;یابد. محصولاتِ فرهنگِ والا [یا نخبه] فقط بازگوی وضعیت نخبگان هستند؛ فرهنگِ عامه اما به خاطرِ فراگیری و شمولیتی که داردْ [چیزهایی] بیش&amp;zwnj;تر به ما می&amp;zwnj;گوید. ویلیامزْ فرهنگِ عامه را در آثار بعدی&amp;zwnj;اش مانند &amp;laquo;تلویزیون: فن&amp;zwnj;آوری و فُرمِ فرهنگی&amp;raquo; مورد مطالعه قرار می&amp;zwnj;دهد.&lt;/p&gt;
&lt;p dir=&quot;RTL&quot;&gt;&amp;nbsp;&lt;/p&gt;
&lt;p dir=&quot;RTL&quot;&gt;ویلیامز وقتی به مطالعه و بررسیِ فرهنگ می&amp;zwnj;پردازد، توجه&amp;zwnj; زیادی به چیزی می&amp;zwnj;کند که آن را &amp;laquo;ساختارِ احساس&amp;raquo; می&amp;zwnj;نامد. بنا به گفته&amp;zwnj;ی ویلیامز، ساختارِ احساسْ شخصیت و ویژگیِ خاصِ یک حس یا فهمِ مشترکِ فرهنگی است. ساختارِ احساسْ به&amp;zwnj;طور کلی اشاره به تجربه&amp;zwnj;ی زیسته&amp;zwnj;ی مردم (یا نسلی از مردم) دارد که در بافت یا زمینه&amp;zwnj;ی فرهنگیِ خاصی سر می&amp;zwnj;کنند. تجربه&amp;zwnj;ی زیسته شامل تعاملِ بین فرهنگِ &amp;laquo;رسمی&amp;raquo; (قانون، آموزه&amp;zwnj;های دینی، و دیگر جنبه&amp;zwnj;های رسمیِ یک فرهنگ) و شیوه&amp;zwnj;ی زیستِ مردم در بافتِ فرهنگی&amp;zwnj;شان می&amp;zwnj;شود. ساختارِ احساسْ چیزی است که مردم را با &amp;laquo;حسِ خاصی از زندگی&amp;raquo; و تجربه&amp;zwnj;ی یک اجتماع اشباع می&amp;zwnj;کند. ساختارِ احساسْ مجموعه&amp;zwnj;ای از اشتراکاتِ فرهنگیِ خاصی است که در یک فرهنگ &amp;ndash; به&amp;zwnj;رغم تفاوت&amp;zwnj;های افرادِ آن فرهنگ - از آن&amp;zwnj;ها برخوردار است. همان&amp;zwnj;طور که ویلیامز می&amp;zwnj;گوید، تمام و سرتاسر یک فرهنگ لزوما این حسِ اشتراکْ را ندارد، بل این حسِ اشتراکْ احتمالا احساسِ گروهِ اجتماعیِ غالب باید باشد. این شیوه&amp;zwnj;ی فرهنگی و عقلانیِ گفتمان را فقط می&amp;zwnj;توان در متونِ ادبی&amp;zwnj;ای ریخت که آن گفتمان را به&amp;zwnj;طور غیرمستقیم نشان می&amp;zwnj;دهند (احساس فقط از طریقِ شفاهی بیان نمی&amp;zwnj;شود). تحلیلِ فرهنگیِ این ساختارِ احساسْ باید افشا کند که این احساس&amp;zwnj;ها و ارزش&amp;zwnj;های مشترک چگونه عمل می&amp;zwnj;کنند تا مردم را کمک کنند که زندگی&amp;zwnj;شان و موقعیت&amp;zwnj;های متفاوتی (که ساختارِ احساس در آن&amp;zwnj;ها پدیدار می&amp;zwnj;گردد) را معنا کنند.&lt;/p&gt;
&lt;p dir=&quot;RTL&quot;&gt;&amp;nbsp;&lt;/p&gt;
&lt;p dir=&quot;RTL&quot;&gt;ویلیامز در کتاب &amp;laquo;مارکسیسم و ادبیات&amp;raquo; (۱۹۷۷) موضوعاتی مربوط به تاریخ&amp;zwnj;نگاری را به بحث می&amp;zwnj;گذارد و می&amp;zwnj;گوید تحلیل&amp;zwnj;گرِ فرهنگیْ باید تعاملاتِ پیچیده&amp;zwnj;ای را که درونِ بافت&amp;zwnj;ها و زمینه&amp;zwnj;های تاریخی روی می&amp;zwnj;دهند بازشناسی کند و مواظب باشد که صداهای غالب و قدرت&amp;zwnj;یافته&amp;zwnj;ی درونِ آن بافت&amp;zwnj;ها و زمینه&amp;zwnj;ها را بر صداهای دیگر مُرَجَّح نسازد. به عبارتِ دیگر؛ به&amp;zwnj;جای این&amp;zwnj;که تاریخ را پیشرفتِ دوره&amp;zwnj;های ممتازِ فرهنگی بدانیم (که هر دوره&amp;zwnj;ایْ دوره&amp;zwnj;ی بعدی را مشخص می&amp;zwnj;سازد)، ویلیامز می&amp;zwnj;خواهد از منظرِ مبارزه و مقاومتِ فرهنگیْ به تاریخ بنگرد. وی به این منظورْ سه اصطلاح را طرح می&amp;zwnj;کند &amp;laquo;تا نه&amp;zwnj;فقط &amp;laquo;مراحل&amp;raquo; و &amp;laquo;اختلاف&amp;zwnj;ها&amp;raquo; را، بل روابطِ پویا و درونیِ هر فرآیندِ واقعی را نیز بازشناسی کند&amp;raquo; (&amp;laquo;مارکسیسم و ادبیات&amp;raquo; ص ۱۲۱). این سه اصطلاح عبارتند از: جنبه&amp;zwnj;های &amp;laquo;غالب&amp;raquo;، &amp;laquo;پَس&amp;zwnj;مانده&amp;raquo;، و &amp;laquo;متصاعدشونده&amp;raquo; دوره&amp;zwnj;های تاریخی.&lt;/p&gt;
&lt;p dir=&quot;RTL&quot;&gt;&amp;nbsp;&lt;/p&gt;
&lt;p dir=&quot;RTL&quot;&gt;جنبه&amp;zwnj;های غالبِ یک دوره&amp;zwnj;ی تاریخیْ نظام&amp;zwnj;های اندیشه و کنشی هستند که می&amp;zwnj;خواهند آن&amp;zwnj;چه می&amp;zwnj;تواند آموخته یا انجام شود را دیکته کنند؛ یعنی تاکید و تاییدِ ارزش&amp;zwnj;ها و اخلاق و معانیِ غالب. از دید ویلیامز، مفهومِ [جنبه&amp;zwnj;ی] غالبْ با مفهومِ هژمونی (یا استیلا) در ارتباط است. امر غالبْ هژمونیک نیز هست؛ منافعِ [گروهِ] قدرت&amp;zwnj;یافته را قویا ترویج می&amp;zwnj;کند و منافعِ [گروه&amp;zwnj;های] دیگر را سرکوب. اما امر غالبْ همیشه با اعتراض روبه&amp;zwnj;روست. ویلیامز به ما یادآوری می&amp;zwnj;کند که در هر بافت و زمینه&amp;zwnj;ی فرهنگی&amp;zwnj;ای، &amp;laquo;فرهنگِ تاثیرگذار و غالب&amp;raquo; همیشه در محاصره&amp;zwnj;ی ارزش&amp;zwnj;ها و معانی و کنش&amp;zwnj;های جایگزینی است که بخشی از آن [فرهنگِ غالب] نیستند. این جایگزین&amp;zwnj;ها و مخالفانِ فرهنگِ غالبْ را می&amp;zwnj;توان به شکلِ &amp;laquo;پَس&amp;zwnj;مانده&amp;raquo; و &amp;laquo;متصاعدشونده&amp;raquo; یافت.&lt;/p&gt;
&lt;p dir=&quot;RTL&quot;&gt;&amp;nbsp;&lt;/p&gt;
&lt;p dir=&quot;RTL&quot;&gt;جنبه&amp;zwnj;های پس&amp;zwnj;مانده&amp;zwnj;ی یک دوره&amp;zwnj;ی تاریخیْ شکل&amp;zwnj;گیری&amp;zwnj;های گذشته&amp;zwnj;ی فرهنگی هستند. ارزش&amp;zwnj;ها و معانیِ قدیمی ممکن است زمانی در گذشته غالب بوده باشند اما قدرتِ غالبِ کنونیْ جای آن ارزش&amp;zwnj;ها و معانیِ قدیمی را گرفته است. جنبه&amp;zwnj;های قدیمیِ فرهنگی ممکن است در حالِ حاضر نیز فعال و پویا باشند و بر اَشکالِ غالبْ فشار وارد کنند، اما با این حال به&amp;zwnj;طور کلی تابعِ فرهنگِ غالب هستند. به بیانی فشرده، جنبه&amp;zwnj;های پس&amp;zwnj;مانده می&amp;zwnj;توانند با فرهنگِ غالب ترکیب شوند، و در همان حال می&amp;zwnj;توانند مؤلفه&amp;zwnj;هایی داشته باشد که در مخالفت با آن فرهنگ قرار گیرد یا جایگزینی برای آن فرهنگ به شمار رود. ویلیامز نمونه&amp;zwnj;ی فرهنگِ پس&amp;zwnj;مانده در فرهنگِ معاصرِ انگلیسی را ماهیتِ پس&amp;zwnj;مانده&amp;zwnj;ی دینِ سازمان&amp;zwnj;یافته می&amp;zwnj;داند.&lt;/p&gt;
&lt;p dir=&quot;RTL&quot;&gt;&amp;nbsp;&lt;/p&gt;
&lt;p dir=&quot;RTL&quot;&gt;جنبه&amp;zwnj;های متصاعدشونده&amp;zwnj;ی یک دوره&amp;zwnj;ی تاریخیْ آن ارزش&amp;zwnj;ها و معانی و کنش&amp;zwnj;های در حالِ ظهور و بروز است که مسیرِ آینده&amp;zwnj;ی فرهنگی را تا حدودی ترسیم می&amp;zwnj;کنند و بر فرهنگِ غالبِ موجودْ فشار وارد می&amp;zwnj;سازند. اَشکالِ فرهنگی می&amp;zwnj;توانند به&amp;zwnj;دستِ فرهنگِ غالبْ بی&amp;zwnj;حرکت و بی&amp;zwnj;جنبش شوند. این اَشکالِ جدیدِ فرهنگی همیشه با فرهنگِ غالب مخالفت می&amp;zwnj;کنند و همیشه این تهدید را در خود دارند که [روزی] جایگزینِ فرهنگِ غالب شوند.&lt;/p&gt;
&lt;p dir=&quot;RTL&quot;&gt;&amp;nbsp;&lt;/p&gt;
&lt;p dir=&quot;RTL&quot;&gt;ویلیامز این سه نسبتِ فرآیندِ فرهنگی را زمینه&amp;zwnj;ای می&amp;zwnj;داند که مبارزاتِ علیه گروهِ غالب و مقاومتِ علیه هژمونی بر روی آنْ شکل می&amp;zwnj;گیرند. این دیدگاهِ سه&amp;zwnj;بخشی به فرآیندِ تاریخیْ ما را بر آن می&amp;zwnj;دارد تا فرهنگ را پویا و دینامیک ببینیم و نه ایستا و ثابت، و می&amp;zwnj;خواهد حواس&amp;zwnj;مان به تعاملات و بارورسازیِ متقابلانه&amp;zwnj;ی (&lt;span dir=&quot;LTR&quot;&gt;cross-fertilization&lt;/span&gt;) این سه جنبه&amp;zwnj;ی جنبش و تغییرِ فرهنگی باشد.&lt;/p&gt;
&lt;p dir=&quot;RTL&quot;&gt;&amp;nbsp;&lt;/p&gt;
&lt;p dir=&quot;RTL&quot;&gt;&lt;strong&gt;ویلیامز و دین&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p dir=&quot;RTL&quot;&gt;&amp;nbsp;&lt;/p&gt;
&lt;p dir=&quot;RTL&quot;&gt;مفهومِ غیرنخبه&amp;zwnj;گرا و همه&amp;zwnj;جانبه&amp;zwnj;ای که ویلیامز از فرهنگ به دست می&amp;zwnj;دهد و روش&amp;zwnj;شناسی&amp;zwnj;ای که وی برای مطالعاتِ فرهنگی ایجاد می&amp;zwnj;کندْ به کار دین&amp;zwnj;پژوهی نیز می&amp;zwnj;آیند. اول از همه، این مفهوم و روش&amp;zwnj;شناسیِ ویلیامزْ باعث شده است تا در نگرشِ ما به مسئله&amp;zwnj;ی نسبتِ دین و فرهنگْ دگرگونی حاصل شود. از دید ویلیامز و کسانی که در حوزه&amp;zwnj;ی مطالعاتِ فرهنگیْ پیروِ او هستند، دینْ بخشی از فرهنگ است و باید همراه با دیگر محصولات و فعالیت&amp;zwnj;ها و باورهایی مطالعه شود که انسان&amp;zwnj;ها به&amp;zwnj;وسیله&amp;zwnj;ی آن&amp;zwnj;ها زندگی&amp;zwnj;شان را درک و اجرا می&amp;zwnj;کنند. به همین دلیل نیز، این مفهومِ ویلیامزی از فرهنگْ دین&amp;zwnj;پژوهی را وادار می&amp;zwnj;سازد تا توجه&amp;zwnj; بیش&amp;zwnj;تری به جنبه&amp;zwnj;های پیش-پا-افتاده و مادی و روزمره&amp;zwnj;ی زندگیِ اشتراکیِ یک گروهِ مذهبی بکند. دانش&amp;zwnj;پژوهان &amp;ndash; در اغلبِ موارد &amp;ndash; یک گروهِ مذهبی را صرفا بر حسبِ مجموعه&amp;zwnj;ی متون و اندیشه&amp;zwnj;های برساخته&amp;zwnj;شده&amp;zwnj;ی آن گروه تفسیر می&amp;zwnj;کنند. رویکردِ ویلیامز به مطالعاتِ فرهنگیْ دین&amp;zwnj;شناسان را نیز تشویق کرد تا نگاهِ دقیق&amp;zwnj;تری به جنبه&amp;zwnj;های دیگری (کنش&amp;zwnj;های عامه و روزمره و معمولی) بیاندازند که نقشی اصلی و حیاتی در زندگیِ فرهنگیِ یک اجتماعِ مذهبی بازی می&amp;zwnj;کنند. (برای نمونه بنگرید به: &amp;laquo;مسیحیتِ مادی: دین و فرهنگِ عامه در امریکا&amp;raquo; نوشته&amp;zwnj;ی کالین مَک&amp;zwnj;دَنِل)&lt;/p&gt;
&lt;p dir=&quot;RTL&quot;&gt;&amp;nbsp;&lt;/p&gt;
&lt;p dir=&quot;RTL&quot;&gt;&lt;strong&gt;برای مطالعه&amp;zwnj;ی بیش&amp;zwnj;تر&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p dir=&quot;RTL&quot;&gt;از ویلیامز&lt;/p&gt;
&lt;p dir=&quot;ltr&quot;&gt;Culture and Society, 1780&amp;ndash;1950. New York: Columbia University Press, 1958&lt;/p&gt;
&lt;p dir=&quot;ltr&quot;&gt;*The Long Revolution. Rev. ed. New York: Columbia University Press, 1966&lt;/p&gt;
&lt;p dir=&quot;ltr&quot;&gt;*Marxism and Literature. New York: Oxford University Press, 1977&lt;/p&gt;
&lt;p dir=&quot;ltr&quot;&gt;Problems in Materialism and Culture: Selected Essays. London and New York: Verso Books, 1980&lt;/p&gt;
&lt;p dir=&quot;ltr&quot;&gt;Keywords: A Vocabulary of Culture and Society. Rev. ed. New York: Oxford University Press, 1983&lt;/p&gt;
&lt;p dir=&quot;ltr&quot;&gt;The Raymond Williams Reader. Edited by John Higgins. Oxford: Blackwell Publishers, 2001&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;درباره&amp;zwnj;ی ویلیامز&lt;/p&gt;
&lt;p dir=&quot;ltr&quot;&gt;Eagleton, Terry, Ed. Raymond Williams: Critical Perspectives. Boston: Northeastern University Press, 1989&lt;/p&gt;
&lt;p dir=&quot;ltr&quot;&gt;Eldridge, J.E.T. Raymond Williams: Making Connections. London and New York: Routledge, 1994&lt;/p&gt;
&lt;p dir=&quot;ltr&quot;&gt;Higgins, John. Raymond Williams: Literature, Marxism, and Cultural Materialism. London and New York: Routledge, 1999&lt;/p&gt;
&lt;p dir=&quot;ltr&quot;&gt;*Inglis, Fred. Raymond Williams. New York: Routledge, 1995&lt;/p&gt;
&lt;p dir=&quot;ltr&quot;&gt;Light, Richard, and Louise Kinnaird. &amp;ldquo;Appeasing the Gods: Shinto, Sumo and &amp;lsquo;True&amp;rsquo; Japanese Spirit.&amp;rdquo; In With God on Their Side: Sport in the Service of Religion, edited by Tara Magdalinski and Timothy J.L.Chandler. London and New York: Routledge, 2002&lt;/p&gt;
&lt;p dir=&quot;ltr&quot;&gt;Masuzawa, Tomoko. &amp;ldquo;Culture.&amp;rdquo; In Critical Terms for Religious Studies, edited by Mark C.Taylor. Chicago: University of Chicago Press, 1998&lt;/p&gt;
&lt;p dir=&quot;ltr&quot;&gt;McDannell, Colleen. Material Christianity: Religion and Popular Culture in America. New Haven: Yale University Press, 1998&lt;/p&gt;
&lt;p dir=&quot;ltr&quot;&gt;Prendergast, Christopher, Ed. Cultural Materialism: On Raymond Williams. Minneapolis: University of Minnesota Press, 1995&lt;/p&gt;
&lt;p dir=&quot;RTL&quot;&gt;&amp;nbsp;&lt;/p&gt;
&lt;p dir=&quot;RTL&quot;&gt;&lt;strong&gt;◄توضیح مترجم:&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p dir=&quot;RTL&quot;&gt;آنچه خواندید فصلی از کتاب &amp;quot;نظریه برای پژوهش&amp;zwnj;های دینی&amp;quot; بود.&lt;/p&gt;
&lt;p dir=&quot;RTL&quot;&gt;این کتاب فصل به فصل به صورتی آزاد (آزاد با هدف فهم&amp;zwnj;پذیری بیشتر) ترجمه شده و در سایت زمانه منتشر می&amp;zwnj;شود.&lt;/p&gt;
&lt;p dir=&quot;RTL&quot;&gt;فصل&amp;zwnj;های این کتاب مستقل از هم هستند و در نتیجه لازم نیست برای مطالعه&amp;zwnj;ی هر کدام از آنها فصل&amp;zwnj;های پیشین را خوانده باشیم.&lt;/p&gt;
&lt;p dir=&quot;RTL&quot;&gt;مشخصات متن اصلی کتاب چنین است:&lt;/p&gt;
&lt;p dir=&quot;ltr&quot;&gt;William E. Deal &amp;amp; Timothy K. Beal: Theory for religious studies, New York 2004&lt;/p&gt;
&lt;p dir=&quot;RTL&quot;&gt;&amp;nbsp;&lt;/p&gt;
&lt;p dir=&quot;RTL&quot;&gt;&amp;nbsp;&lt;/p&gt;
&lt;p dir=&quot;RTL&quot;&gt;&lt;strong&gt;بخش&amp;zwnj;های پیشین:&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p dir=&quot;RTL&quot;&gt;&lt;a href=&quot;http://radiozamaneh.com/reflections/2011/12/07/8870&quot;&gt;نظریه و اهمیت آن در دین&amp;zwnj;پژوهی&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p dir=&quot;RTL&quot;&gt;&lt;a href=&quot;/reflections/2011/12/21/9167&quot;&gt;زیگموند فروید&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p dir=&quot;RTL&quot;&gt;&lt;a href=&quot;/reflections/2012/01/04/9692&quot;&gt;کارل مارکس&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p dir=&quot;RTL&quot;&gt;&lt;a href=&quot;http://radiozamaneh.com/reflections/2012/01/17/10152&quot;&gt;فردریش نیچه&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p dir=&quot;RTL&quot;&gt;&lt;a href=&quot;http://radiozamaneh.com/reflections/2012/01/31/10656&quot;&gt;فردینان دو سوسور&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p dir=&quot;RTL&quot;&gt;&lt;a href=&quot;http://radiozamaneh.com/reflections/2012/02/15/11083&quot;&gt;لویی آلتوسر&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p dir=&quot;RTL&quot;&gt;&lt;a href=&quot;http://radiozamaneh.com/reflections/2012/03/01/11513&quot;&gt;میخائیل باختین&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p dir=&quot;RTL&quot;&gt;&lt;a href=&quot;http://radiozamaneh.com/reflections/2012/03/14/11928&quot;&gt;رلان بارت&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p dir=&quot;RTL&quot;&gt;&lt;a href=&quot;http://radiozamaneh.com/reflections/2012/04/01/12510&quot;&gt;ژرژ باتای&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p dir=&quot;RTL&quot;&gt;&lt;a href=&quot;http://radiozamaneh.com/reflections/2012/04/10/13002&quot;&gt;ژان بودریار&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p dir=&quot;RTL&quot;&gt;&lt;a href=&quot;http://radiozamaneh.com/reflections/2012/04/25/13564&quot;&gt;والتر بنیامین&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p dir=&quot;RTL&quot;&gt;&lt;a href=&quot;http://radiozamaneh.com/reflections/2012/05/08/14126&quot;&gt;پیر بوردیو&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p dir=&quot;RTL&quot;&gt;&lt;a href=&quot;http://radiozamaneh.com/reflections/2012/05/22/14684&quot;&gt;جودیت باتلر&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p dir=&quot;RTL&quot;&gt;&lt;a href=&quot;http://radiozamaneh.com/reflections/2012/06/03/15195&quot;&gt;هلن سیکسو&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p dir=&quot;RTL&quot;&gt;&lt;a href=&quot;http://radiozamaneh.com/reflections/2012/06/20/15964&quot;&gt;ژیل دلوز و فلیکس گاتاری&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p dir=&quot;RTL&quot;&gt;&lt;a href=&quot;http://radiozamaneh.com/reflections/2012/07/17/17042&quot;&gt;ژاک دریدا&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p dir=&quot;RTL&quot;&gt;&lt;a href=&quot;http://radiozamaneh.com/reflections/2012/08/01/17759&quot;&gt;میشل فوکو&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p dir=&quot;RTL&quot;&gt;&lt;a href=&quot;http://radiozamaneh.com/reflections/2012/08/15/18371&quot;&gt;هانس-گئورگ گادامر&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p dir=&quot;RTL&quot;&gt;&lt;a href=&quot;http://radiozamaneh.com/reflections/2012/08/29/18905&quot;&gt;لوس ایریگاری&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p dir=&quot;RTL&quot;&gt;&lt;a href=&quot;http://radiozamaneh.com/reflections/2012/09/12/19521&quot;&gt;ژولیا کریستوا&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p dir=&quot;RTL&quot;&gt;&lt;a href=&quot;http://radiozamaneh.com/node/20013&quot;&gt;ژاک لاکان&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p dir=&quot;RTL&quot;&gt;&lt;a href=&quot;http://radiozamaneh.com/reflections/2012/10/09/20397&quot;&gt;آنری لوفِوْر&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p dir=&quot;RTL&quot;&gt;&lt;a href=&quot;http://radiozamaneh.com/reflections/2012/10/24/20898&quot;&gt;ایمانوئل لویناس&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p dir=&quot;RTL&quot;&gt;&lt;a href=&quot;http://radiozamaneh.com/reflections/2012/11/07/20897&quot;&gt;ژان فرانسوا لیوتار&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p dir=&quot;RTL&quot;&gt;&lt;a href=&quot;http://radiozamaneh.com/reflections/2012/11/21/21876&quot;&gt;موریس مرلو-پونتی&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p dir=&quot;RTL&quot;&gt;&lt;a href=&quot;http://radiozamaneh.com/reflections/2012/12/05/22319&quot;&gt;ادوارد سعید&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p dir=&quot;RTL&quot;&gt;&lt;a href=&quot;http://radiozamaneh.com/reflections/2012/12/19/22674&quot;&gt;گایاتری چاکاراورتی اسپیواک&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p dir=&quot;RTL&quot;&gt;&lt;a href=&quot;http://radiozamaneh.com/reflections/2013/01/02/23249&quot;&gt;هایدن وایت&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;
</description>
     <comments>https://archive.radiozamaneh.com/reflections/2013/01/16/23672#comments</comments>
 <category domain="https://archive.radiozamaneh.com/reflections">انديشه زمانه</category>
 <category domain="https://archive.radiozamaneh.com/taxonomy/term/7866">تیموتی بیل</category>
 <category domain="https://archive.radiozamaneh.com/taxonomy/term/2241">حمید پرنیان</category>
 <category domain="https://archive.radiozamaneh.com/taxonomy/term/2334">دین</category>
 <category domain="https://archive.radiozamaneh.com/taxonomy/term/18565">ریموند ویلیامز</category>
 <category domain="https://archive.radiozamaneh.com/taxonomy/term/18567">فرهنگ</category>
 <category domain="https://archive.radiozamaneh.com/taxonomy/term/18568">فرهیختگی</category>
 <category domain="https://archive.radiozamaneh.com/taxonomy/term/18566">مطالعات فرهنگی</category>
 <category domain="https://archive.radiozamaneh.com/taxonomy/term/7864">نظریه</category>
 <category domain="https://archive.radiozamaneh.com/taxonomy/term/7865">ویلیام دیل</category>
 <category domain="https://archive.radiozamaneh.com/taxonomy/term/7863">پژوهش‌های دینی</category>
 <pubDate>Wed, 16 Jan 2013 09:47:10 +0000</pubDate>
 <dc:creator>politics</dc:creator>
 <guid isPermaLink="false">23672 at https://archive.radiozamaneh.com</guid>
  </item>
  <item>
    <title>هایدن وایت</title>
    <link>https://archive.radiozamaneh.com/reflections/2013/01/02/23249</link>
    <description>&lt;div class=&quot;fb-social-like-widget&quot;&gt;&lt;fb:like  href=&quot;https://archive.radiozamaneh.com/reflections/2013/01/02/23249&quot; send=&quot;false&quot; layout=&quot;box_count&quot; show_faces=&quot;false&quot; width=&quot;500&quot; action=&quot;like&quot; font=&quot;arial&quot; colorscheme=&quot;light&quot;&gt;&lt;/fb:like&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class=&quot;field field-type-text field-field-sartitr&quot;&gt;
    &lt;div class=&quot;field-items&quot;&gt;
            &lt;div class=&quot;field-item odd&quot;&gt;
                    نظریه‌‌ برای پژوهش‌های دینی        &lt;/div&gt;
        &lt;/div&gt;
&lt;/div&gt;
&lt;div class=&quot;field field-type-text field-field-nevisandeh&quot;&gt;
    &lt;div class=&quot;field-items&quot;&gt;
            &lt;div class=&quot;field-item odd&quot;&gt;
                    ویلیام دیل و تیموتی بیل        &lt;/div&gt;
        &lt;/div&gt;
&lt;/div&gt;
&lt;div class=&quot;field field-type-text field-field-motarjem&quot;&gt;
      &lt;div class=&quot;field-label&quot;&gt;برگردان:&amp;nbsp;&lt;/div&gt;
    &lt;div class=&quot;field-items&quot;&gt;
            &lt;div class=&quot;field-item odd&quot;&gt;
                    حمید پرنیان        &lt;/div&gt;
        &lt;/div&gt;
&lt;/div&gt;
&lt;div class=&quot;field field-type-filefield field-field-maghaleh-image&quot;&gt;
    &lt;div class=&quot;field-items&quot;&gt;
            &lt;div class=&quot;field-item odd&quot;&gt;
                    &lt;img  class=&quot;imagefield imagefield-field_maghaleh_image&quot; width=&quot;380&quot; height=&quot;246&quot; alt=&quot;&quot; src=&quot;https://archive.radiozamaneh.com/sites/default/files/white.jpg?1357606601&quot; /&gt;        &lt;/div&gt;
        &lt;/div&gt;
&lt;/div&gt;
&lt;p&gt;ویلیام دیل و تیموتی بیل &amp;minus; هایدن وایت (۱۹۲۸ - )، تاریخ&amp;zwnj;نگار در حوزه روشنفکری و فرهنگی آمریکا، دیدگاهی روایت&amp;zwnj;باور (&lt;span dir=&quot;LTR&quot;&gt;narrativist&lt;/span&gt;) به تاریخ دارد. او مدرک لیسانس&amp;zwnj;اش را از دانشگاه واین استیت گرفت و مدرک دکترای&amp;zwnj;اش را در ۱۹۵۶ از دانشگاه میشیگان. وایت در دانشگاه راچستر، دانشگاه کالیفرنیا در لس&amp;zwnj;آنجلس، و دانشگاه وسلین تدریس کرده است. او در ۱۹۷۸ در دانشگاه کالیفرنیا در سانتا کروز، درس &amp;laquo;تاریخِ خودآگاهی&amp;raquo; را ارائه داد. وی رئیس و استاد برنامه&amp;zwnj;ی مطالعات تاریخی بود و اکنون استاد بازنشسته&amp;zwnj; است.&lt;/p&gt;
&lt;p dir=&quot;RTL&quot;&gt;&amp;nbsp;&lt;/p&gt;
&lt;p dir=&quot;RTL&quot;&gt;&lt;strong&gt;فلسفه&amp;zwnj;ی وایت&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p dir=&quot;RTL&quot;&gt;&amp;nbsp;&lt;/p&gt;
&lt;p dir=&quot;RTL&quot;&gt;وایت از سکوی زبان به تاریخ می&amp;zwnj;نگرد، و می&amp;zwnj;گوید واقعیتِ تاریخی همیشه از طریق روایت&amp;zwnj;هایی برساخته می&amp;zwnj;شود که تاریخ&amp;zwnj;دانان بافته&amp;zwnj;اندشان. پس دانشِ تاریخی صرفا درکِ واقعیتِ خارجی یا حقیقتِ گذشته نیست، بل فرآورده&amp;zwnj;ی گفتمانِ تاریخ&amp;zwnj;دان است. آثار وایت نوعا تضادهای دوتایی&amp;zwnj;ای را نشانه می&amp;zwnj;گیرد که وانمود می&amp;zwnj;کنند می&amp;zwnj;خواهند به&amp;zwnj;شیوه&amp;zwnj;ای منطقی و عینیْ &amp;laquo;واقعیت&amp;raquo; را سازمان&amp;zwnj;دهی کنند. از دیدگاه وایت، مثلا، تضادِ سنتیِ واقعیت&amp;zwnj;های تاریخ با قصه&amp;zwnj;های ادبیْ یک تضادِ اشتباهی است. همنوا با این دیدگاه، خودِ آثار وایت نیز در تلاقی&amp;zwnj;گاهِ تاریخ&amp;zwnj;نگاری و نظریه&amp;zwnj;ی ادبی قرار گرفته و تاثیری مهم بر این دو حوزه گذاشته است.&lt;/p&gt;
&lt;p dir=&quot;RTL&quot;&gt;&amp;nbsp;&lt;/p&gt;
&lt;p dir=&quot;RTL&quot;&gt;وایت قبول دارد که جایگاهِ نظریِ او بسیار مدیونِ تاریخ&amp;zwnj;دانان و فیلسوفانِ قدیمی&amp;zwnj;تر و هم&amp;zwnj;چنین معاصرانی مانند نورتروپ فرای و کنت بروک است. وی ناقدِ دیدگاهِ اثبات&amp;zwnj;پذیری به تاریخ است، دیدگاهی که تاکید دارد مشاهده&amp;zwnj;ی عینیِ گذشته می&amp;zwnj;تواند حقیقتِ تاریخی را افشا سازد. چنین اندیشه&amp;zwnj;ای بر تضادهای دوتایی&amp;zwnj;ای مانند عینی/ذهنی، حقیقت/کذب، واقعیت/داستان مبتنی است. وایت در عوض می&amp;zwnj;گوید تاریخ&amp;zwnj;دانان واقعیت را &amp;laquo;در بیرون&amp;raquo; کشف نمی&amp;zwnj;کنند، بل &amp;laquo;حقیقت&amp;zwnj;ها&amp;raquo;ی گذشته&amp;zwnj;ی تاریخی را از طریق روایت&amp;zwnj;ها و مَجازها (&lt;span dir=&quot;LTR&quot;&gt;tropes&lt;/span&gt;) برمی&amp;zwnj;سازند. پس، واقعیت&amp;zwnj;ها و حقیقت&amp;zwnj;ها اساسا قلمرویِ زبان هستند، زبانی که در فرهنگ&amp;zwnj;های خاصی وارد شده است. تاریخ از دیدگاه وایت یک اقدامِ گفتمانی و بلاغی است، نه مجموعه&amp;zwnj;ی واقعیت&amp;zwnj;هایی حفاری&amp;zwnj;شده و عینی و مسلم. ایده&amp;zwnj;هایی که وایت درباره&amp;zwnj;ی گفتمانِ تاریخی دارد نقطه&amp;zwnj;ی مقابلِ دیدگاه&amp;zwnj;های &amp;laquo;واقع&amp;zwnj;گرایانه&amp;raquo;ی سنتیِ روایت است که می&amp;zwnj;پندارند یک راویِ دانای کلی وجود دارد که داستانی را تعریف می&amp;zwnj;کند که بی&amp;zwnj;وقفه در جریان بوده و هست. تصور وجود این روایت&amp;zwnj;گر آگاه بر کلیت، همانا ماهیتِ معمولا تکه&amp;zwnj;تکه&amp;zwnj;ی منابع و شواهدِ تاریخی را پوشیده نگه می&amp;zwnj;دارد. این تصور این گمان را ایجاد می&amp;zwnj;کند که داستانی کامل و بی&amp;zwnj;ابهام وجود دارد، امری که واقعیت ندارد.&lt;/p&gt;
&lt;p dir=&quot;RTL&quot;&gt;&amp;nbsp;&lt;/p&gt;
&lt;p dir=&quot;RTL&quot;&gt;وایت &amp;laquo;واقعیت&amp;raquo; را &amp;laquo;رخدادی توصیف&amp;zwnj;شده&amp;raquo; می&amp;zwnj;داند. منظور وایت آن است که تاریخ&amp;zwnj;نگاران واقعیتمندیِ تاریخی را در زبان برساخته&amp;zwnj;اند. واقعیت نمی&amp;zwnj;تواند از توصیفِ زبانی&amp;zwnj;اش جدا شود. از دید وایت، رخدادهای تاریخی متعلق به قلمروی واقعیت هستند، اما واقعیت&amp;zwnj;ها متعلق به گفتمانِ تاریخی. وایتْ واقعیتِ رخدادهای گذشته را انکار نمی&amp;zwnj;کند، بل می&amp;zwnj;گوید هر اظهاری که درباره&amp;zwnj;ی اتفاقاتِ &amp;laquo;واقعی&amp;raquo; (یا واقعیت&amp;zwnj;ها) بشود همانا در روایت&amp;zwnj;های آن رخداد ساخته شده&amp;zwnj;اند. تاریخ&amp;zwnj;دان به واقعیتِ گذشته دست&amp;zwnj;رسی ندارد، بل فقط به گفتمان&amp;zwnj;هایی دست&amp;zwnj;رسی دارد که واقعیت&amp;zwnj;هایی درباره&amp;zwnj;ی گذشته را ادعا می&amp;zwnj;کنند. از این منظر، تاریخ اساسا کنشی متنی است. وقتی تاریخ&amp;zwnj;دان&amp;zwnj;ها رخدادهای گذشته را توصیف می&amp;zwnj;کنند، در واقع دارند درباره&amp;zwnj;ی این حرف می&amp;zwnj;زنند که روایت&amp;zwnj;های دیگر چه&amp;zwnj;طور داستانِ گذشته را تعریف کرده&amp;zwnj;اند.&lt;/p&gt;
&lt;p dir=&quot;RTL&quot;&gt;&amp;nbsp;&lt;/p&gt;
&lt;p dir=&quot;RTL&quot;&gt;این&amp;zwnj;جاست که وایتْ یکی از مهم&amp;zwnj;ترین اظهارات&amp;zwnj;اش را مطرح می&amp;zwnj;کند، این&amp;zwnj;که گذشته مستقل از بازنمایی تاریخی&amp;zwnj;اش وجود ندارد، و این بازنمایی&amp;zwnj;های تاریخی (متون تاریخی) خودشان &amp;laquo;فرآورده&amp;zwnj;هایی ادبی&amp;raquo; هستند، یعنی بازنمایی&amp;zwnj;های تاریخی بخشی از تاریخ هستند (نک به &amp;laquo;متن تاریخی به&amp;zwnj;مثابه&amp;zwnj;ی فرآورده&amp;zwnj;ی ادبی&amp;raquo; در &amp;laquo;مَجازهای گفتمان&amp;raquo;). این مدعا تا اندازه&amp;zwnj;ای مبتنی بر این ایده است که رخدادهای گذشته نمی&amp;zwnj;توانند تأیید یا &amp;laquo;واقعیت&amp;zwnj;یابی&amp;raquo; شوند. تفاسیر متفاوتی از رخدادهای گذشته را می&amp;zwnj;توان با هم مقایسه کرد و نقدشان کرد تا نیرومندترین روایت را مشخص کرد؛ اما به خودِ رخدادها نمی&amp;zwnj;توان دسترسی پیدا کرد. بر این اساس، وایت معتقد است که تاریخ باید به زبان و به&amp;zwnj;ویژه به روایت&amp;zwnj;های تاریخی و سنت&amp;zwnj;های نوشتار تاریخی و ژانرهایی که برای روایتِ گفتمانِ قانع&amp;zwnj;کننده&amp;zwnj;ی تاریخی استفاده می&amp;zwnj;شود و دیگر جنبه&amp;zwnj;های زبان&amp;zwnj;شناختی و متنیِ تاریخ&amp;zwnj;گویی توجه کند. به زبانِ دیگر، تاریخ باید فراتاریخ (&lt;span dir=&quot;LTR&quot;&gt;metahistory&lt;/span&gt;) نیز باشد. یعنی، تاریخ باید از پیش&amp;zwnj;فرض&amp;zwnj;ها و راهبردهایی آگاه باشد که از آنها جهتِ معنی&amp;zwnj;بخشی به گذشته استفاده می&amp;zwnj;کند.&lt;/p&gt;
&lt;p dir=&quot;RTL&quot;&gt;&amp;nbsp;&lt;/p&gt;
&lt;p dir=&quot;RTL&quot;&gt;یکی از پیش&amp;zwnj;فرض&amp;zwnj;های اثرگذارِ وایت این است که هر نوع تحقیقِ انسانی&amp;zwnj;ای (شامل پژوهش تاریخی) دلالت&amp;zwnj;های سیاسی یا ایدئولوژیک دارد. وایت در &amp;laquo;محتوایِ فُرم&amp;raquo; می&amp;zwnj;نویسد که &amp;laquo;روایت صرفا یک فُرمِ گفتمانی و بی&amp;zwnj;طرف نیست که بشود استفاده&amp;zwnj;اش کرد تا رخدادهای واقعی را همان&amp;zwnj;طور که در فرآیندِ پیشرفت&amp;zwnj;شان دیده می&amp;zwnj;شوند بازنمایی کرد، بل مستلزمِ گزینه&amp;zwnj;های هستی&amp;zwnj;شناختی و معرفت&amp;zwnj;شناختی&amp;zwnj;ای است که دلالت&amp;zwnj;های ایدئولوژیک و حتی سیاسیِ مشخصی دارند&amp;raquo; (&amp;laquo;محتوای فرم&amp;raquo; ص، &lt;span dir=&quot;LTR&quot;&gt;ix&lt;/span&gt;). روایت&amp;zwnj;های تاریخی و بازنمایی&amp;zwnj;های دیگری که از گذشته می&amp;zwnj;شود همگی ایدئولوژیک هستند زیرا ترویج&amp;zwnj;دهنده&amp;zwnj;ی دیدگاهی به گذشته هستند که نمی&amp;zwnj;تواند مطابقِ همان &amp;laquo;حقیقت&amp;raquo; یا &amp;laquo;عینیت&amp;raquo;ی باشد که در ماهیتِ متنیِ اقدامِ تاریخ&amp;zwnj;نگارانه مفروض است.&lt;/p&gt;
&lt;p dir=&quot;RTL&quot;&gt;&amp;nbsp;&lt;/p&gt;
&lt;p dir=&quot;RTL&quot;&gt;عمرِ درازِ فعالیت&amp;zwnj;های حرفه&amp;zwnj;ای وایت مراحلِ گوناگونی از علایقِ روشنفکری را پشت سر گذاشته است. از میان این علایق می&amp;zwnj;توان به روایتِ تاریخی (که بی&amp;zwnj;شک مهم&amp;zwnj;ترین ایده&amp;zwnj;ی وایت برای دین&amp;zwnj;پژوهی محسوب می&amp;zwnj;شود) اشاره کرد که در کتاب&amp;zwnj;هایی مانند &amp;laquo;فراتاریخ: انگاره&amp;zwnj;ی تاریخی در اروپای سده&amp;zwnj;ی نوزدهم&amp;raquo; (۱۹۷۳)، &amp;laquo;مَجازهای گفتمان: مقالاتی درباره&amp;zwnj;ی نقد فرهنگی&amp;raquo; (۱۹۷۸)، و &amp;laquo;محتوای فُرم: گفتمانِ روایتی و بازنمایی&amp;zwnj;های تاریخی&amp;raquo; (۱۹۸۷) توضیح داده شده است. کتاب&amp;zwnj;های اول و دوم به بحثِ روایتِ تاریخی و گفتمان و مَجازهای ادبی می&amp;zwnj;پردازند، و کتاب سوم به مسائلِ بازنمایی تاریخی و گفتمانِ روایتی.&lt;/p&gt;
&lt;p dir=&quot;RTL&quot;&gt;&amp;nbsp;&lt;/p&gt;
&lt;p dir=&quot;RTL&quot;&gt;وایت در &amp;laquo;فراتاریخ&amp;raquo; از ایده&amp;zwnj;های ساختارگرایان استفاده می&amp;zwnj;کند تا ماهیت و کارکرد گفتمان&amp;zwnj;های تاریخی را بفهمد. در همین کتاب است که وایت مهم&amp;zwnj;ترین بحث&amp;zwnj;هایش را درباره&amp;zwnj;ی ماهیتِ رواییِ تاریخ مطرح می&amp;zwnj;کند. فلسفه&amp;zwnj;ی روایت&amp;zwnj;گرایانه&amp;zwnj;ی تاریخِ وایتْ ژانرِ روایتِ ادبی را قلبِ پیشه&amp;zwnj;ی تاریخ&amp;zwnj;نگاران می&amp;zwnj;داند. وایت برخلاف تمایزِ ارسطویی بین واقعیت و داستان (که بر تاریخ&amp;zwnj;نگاری معاصر تسلط یافته است)، تاریخ را تفسیر می&amp;zwnj;داند، تفسیری که فُرمِ روایت به خود گرفته است. وایت در این&amp;zwnj;جا تمایزی بین علم به&amp;zwnj;عنوان توضیح و تاریخ به&amp;zwnj;عنوان تفسیر قائل می&amp;zwnj;شود. وی با گسترش&amp;zwnj;دادن این تمایز می&amp;zwnj;خواهد غرورِ علمیِ تاریخ را افشا سازد، غروری مبتنی بر این که گویا علم تاریخ الگوهای توضیحی&amp;zwnj;ای را به کار گرفته و می&amp;zwnj;گیرد که مدعی&amp;zwnj;اند واقعیت و رخدادهای بیرونی را به&amp;zwnj;طور صحیح و منطقی و عینی توصیف می&amp;zwnj;کنند. وایت علیه این غرور می&amp;zwnj;گوید که تاریخ همانا روایتِ تاریخی است، الگویی از گفتمان است که تفاسیرِ رخدادهای گذشته را به&amp;zwnj;شیوه&amp;zwnj;ای بلاغی مطرح می&amp;zwnj;کند. این دیدگاه می&amp;zwnj;گوید توضیح نمی&amp;zwnj;تواند حقایق تاریخی و عینی را به ما عرضه کند، بل باید توضیح را ابزاری بلاغی دانست که می&amp;zwnj;خواهد خواننده متقاعد شود فلان دیدگاه مشخص به رخدادهای گذشتهْ بهره از حقیقت برده است (به مفهومِ قصه&amp;zwnj;ی تاریخی یا &lt;span dir=&quot;LTR&quot;&gt;emplotment&lt;/span&gt; در همین نوشتار نگاه کنید). تمایزی که وایت بین علم و تاریخ می&amp;zwnj;گذارد را می&amp;zwnj;توان این&amp;zwnj;گونه جدول&amp;zwnj;بندی کرد:&lt;/p&gt;
&lt;p dir=&quot;RTL&quot;&gt;&amp;nbsp;&lt;/p&gt;
&lt;table align=&quot;right&quot; border=&quot;1&quot; cellpadding=&quot;0&quot; cellspacing=&quot;0&quot; dir=&quot;rtl&quot;&gt;
&lt;tbody&gt;
&lt;tr&gt;
&lt;td style=&quot;width:188px;height:13px;&quot;&gt;
&lt;p dir=&quot;RTL&quot;&gt;&lt;strong&gt;علم&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;
&lt;/td&gt;
&lt;td style=&quot;width:188px;height:13px;&quot;&gt;
&lt;p dir=&quot;RTL&quot;&gt;&lt;strong&gt;تاریخ&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;
&lt;/td&gt;
&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;
&lt;td style=&quot;width:188px;height:14px;&quot;&gt;
&lt;p dir=&quot;RTL&quot;&gt;الگوها&lt;/p&gt;
&lt;/td&gt;
&lt;td style=&quot;width:188px;height:14px;&quot;&gt;
&lt;p dir=&quot;RTL&quot;&gt;مجازها&lt;/p&gt;
&lt;/td&gt;
&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;
&lt;td style=&quot;width:188px;height:13px;&quot;&gt;
&lt;p dir=&quot;RTL&quot;&gt;توضیح&lt;/p&gt;
&lt;/td&gt;
&lt;td style=&quot;width:188px;height:13px;&quot;&gt;
&lt;p dir=&quot;RTL&quot;&gt;تفسیر&lt;/p&gt;
&lt;/td&gt;
&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;
&lt;td style=&quot;width:188px;height:14px;&quot;&gt;
&lt;p dir=&quot;RTL&quot;&gt;منطق&lt;/p&gt;
&lt;/td&gt;
&lt;td style=&quot;width:188px;height:14px;&quot;&gt;
&lt;p dir=&quot;RTL&quot;&gt;سخنِ بلاغی&lt;/p&gt;
&lt;/td&gt;
&lt;/tr&gt;
&lt;/tbody&gt;
&lt;/table&gt;
&lt;div style=&quot;clear:both;&quot;&gt;
	&amp;nbsp;&lt;/div&gt;
&lt;p dir=&quot;RTL&quot;&gt;نظریه&amp;zwnj;ی وایت درباره&amp;zwnj;ی مَجازها (مَجازشناسی) قلبِ بحث&amp;zwnj;های وی درباره&amp;zwnj;ی نوشتار تاریخی است (وایت این بحث&amp;zwnj;ها را در کتاب &amp;laquo;فراتاریخ&amp;raquo; آورده). مجاز نوعا همان چهره&amp;zwnj;بندیِ گفتار دانسته می&amp;zwnj;شود، چیزی مانند استعاره. هرچند، وایت این اصطلاح را به کار می&amp;zwnj;گیرد تا به سبک&amp;zwnj;ها یا شیوه&amp;zwnj;های اندیشه&amp;zwnj;ای اشاره کند که روایت&amp;zwnj;های تاریخی آنها را به کار می&amp;zwnj;گیرند تا بحث&amp;zwnj;های گفتمانیِ خود را برسازند. وایت به&amp;zwnj;وسیله&amp;zwnj;ی پژوهشِ وسیعی که از تاریخِ تاریخ&amp;zwnj;نگاری انجام داده، نشان می&amp;zwnj;دهد که متون تاریخیِ دوره&amp;zwnj;های خاصی چگونه از یک سری مجازهای خاصی استفاده کرده&amp;zwnj;اند. از دید وایت، &amp;laquo;مجازیدن (&lt;span dir=&quot;LTR&quot;&gt;troping&lt;/span&gt;) همانا روحِ گفتمان است&amp;raquo; (&amp;laquo;مجازهای گفتمان&amp;raquo; ص ۲)، و یکی از وظایفِ اصلیِ تاریخ&amp;zwnj;دان نیز این است که مشخص کند چه مجازهایی استفاده شده و پیآمدهای ایدئولوژیک&amp;zwnj;شان چه بوده.&lt;/p&gt;
&lt;p dir=&quot;RTL&quot;&gt;&amp;nbsp;&lt;/p&gt;
&lt;p dir=&quot;RTL&quot;&gt;وایت با پیروی از گیامباتیستا ویکو و کنت بروک، مجازشناسیِ پایگانی&amp;zwnj;ای را بر اساس چهار مجازِ اصلی طرح می&amp;zwnj;کند: استعاره، کنایه (&lt;span dir=&quot;LTR&quot;&gt;metonymy&lt;/span&gt;)، مجازِ مُرسَل، و طنز (&lt;span dir=&quot;LTR&quot;&gt;irony&lt;/span&gt;). وایت سه مجازِ نخست را مجازهای &amp;laquo;بی&amp;zwnj;پیرایه&amp;raquo; (&lt;span dir=&quot;LTR&quot;&gt;na&amp;iuml;ve&lt;/span&gt;) می&amp;zwnj;نامد &amp;laquo;چون می&amp;zwnj;توانند این باور را القا کنند که زبان ظرفیت دارد تا ماهیتِ چیزها را بر حسبِ مجازی و تمثیلی درک کند&amp;raquo; (&amp;laquo;فراتاریخ&amp;raquo;، صص ۳۶-۳۷). طنز یا ریشخند اما از مُعضلِ ادعاهای حقیقی و جهان&amp;zwnj;شمول آگاه است و از ماهیتِ مشروطِ زبانْ خبر دارد. پس وایت تاکید دارد که &amp;laquo;طنز... مرحله&amp;zwnj;ای از خودآگاهی را بازنمایی می&amp;zwnj;کند که در آن ماهیتِ مشکل&amp;zwnj;خیزِ زبان به رسمیت شناخته می&amp;zwnj;شود. طنز به حماقتِ بالقوه&amp;zwnj;ی همه&amp;zwnj;ی مشخصه&amp;zwnj;های زبان&amp;zwnj;شناختیِ واقعیت و هم&amp;zwnj;چنین به پوچیِ آن باوری که دارد [به&amp;zwnj;مسخره] تقلیدش می&amp;zwnj;کند اشاره دارد.&amp;raquo; (&amp;laquo;فراتاریخ&amp;raquo;، ص ۳۷).&lt;/p&gt;
&lt;p dir=&quot;RTL&quot;&gt;&amp;nbsp;&lt;/p&gt;
&lt;p dir=&quot;RTL&quot;&gt;وایت هم&amp;zwnj;چنین الگوهای قصه&amp;zwnj;ی تاریخی را به بحث می&amp;zwnj;گذارد که توسط گفتمان تاریخی استفاده شده است. روایت&amp;zwnj;های تاریخ، درست مانند روایت&amp;zwnj;های ادبی، یک ساختارِ پیرنگی (&lt;span dir=&quot;LTR&quot;&gt;plot&lt;/span&gt;) دارند که تاریخ&amp;zwnj;دان به کارش می&amp;zwnj;گیرد تا داستانِ رخدادهای گذشته را تعریف کند. وایت مفهوم &amp;laquo;قصه&amp;zwnj;ی تاریخی&amp;raquo; را از فرای می&amp;zwnj;گیرد و چهار شیوه&amp;zwnj;ی اصلیِ قصه&amp;zwnj;ی تاریخی را مشخص می&amp;zwnj;سازد: رومانس، کمدی، تراژدی، و ساتیر (یا هزل). این شیوه&amp;zwnj;های قصه&amp;zwnj;ی تاریخی به&amp;zwnj;ترتیب با شیوه&amp;zwnj;های توضیح و دلالت&amp;zwnj;های ایدئولوژیک در ارتباط هستند. وایت این لایه&amp;zwnj;های تفسیر در روایتِ تاریخی را &amp;laquo;از نظر ساختاری با یک&amp;zwnj;دیگر همسان&amp;raquo; می&amp;zwnj;داند (&amp;laquo;مجازهای گفتمان&amp;raquo; ص ۷۰). وی این رابطه&amp;zwnj;ی همسانی را این&amp;zwnj;گونه طرح می&amp;zwnj;کند:&lt;/p&gt;
&lt;p dir=&quot;RTL&quot;&gt;&amp;nbsp;&lt;/p&gt;
&lt;table align=&quot;right&quot; border=&quot;1&quot; cellpadding=&quot;0&quot; cellspacing=&quot;0&quot; dir=&quot;rtl&quot;&gt;
&lt;tbody&gt;
&lt;tr&gt;
&lt;td style=&quot;width:213px;&quot;&gt;
&lt;p dir=&quot;RTL&quot;&gt;&lt;strong&gt;الگوی قصه&amp;zwnj;ی تاریخی&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;
&lt;/td&gt;
&lt;td style=&quot;width:213px;&quot;&gt;
&lt;p dir=&quot;RTL&quot;&gt;&lt;strong&gt;الگوی توضیح&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;
&lt;/td&gt;
&lt;td style=&quot;width:213px;&quot;&gt;
&lt;p dir=&quot;RTL&quot;&gt;&lt;strong&gt;الگوی دلالت تاریخی&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;
&lt;/td&gt;
&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;
&lt;td style=&quot;width:213px;&quot;&gt;
&lt;p dir=&quot;RTL&quot;&gt;رومانس&lt;/p&gt;
&lt;/td&gt;
&lt;td style=&quot;width:213px;&quot;&gt;
&lt;p dir=&quot;RTL&quot;&gt;فردنگار (&lt;span dir=&quot;LTR&quot;&gt;idiographic&lt;/span&gt;)&lt;/p&gt;
&lt;/td&gt;
&lt;td style=&quot;width:213px;&quot;&gt;
&lt;p dir=&quot;RTL&quot;&gt;آنارشیست&lt;/p&gt;
&lt;/td&gt;
&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;
&lt;td style=&quot;width:213px;&quot;&gt;
&lt;p dir=&quot;RTL&quot;&gt;کمدی&lt;/p&gt;
&lt;/td&gt;
&lt;td style=&quot;width:213px;&quot;&gt;
&lt;p dir=&quot;RTL&quot;&gt;اُرگانیستی&lt;/p&gt;
&lt;/td&gt;
&lt;td style=&quot;width:213px;&quot;&gt;
&lt;p dir=&quot;RTL&quot;&gt;محافظه&amp;zwnj;کار&lt;/p&gt;
&lt;/td&gt;
&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;
&lt;td style=&quot;width:213px;&quot;&gt;
&lt;p dir=&quot;RTL&quot;&gt;تراژدی&lt;/p&gt;
&lt;/td&gt;
&lt;td style=&quot;width:213px;&quot;&gt;
&lt;p dir=&quot;RTL&quot;&gt;مکانیکی&lt;/p&gt;
&lt;/td&gt;
&lt;td style=&quot;width:213px;&quot;&gt;
&lt;p dir=&quot;RTL&quot;&gt;رادیکال (تندرو)&lt;/p&gt;
&lt;/td&gt;
&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;
&lt;td style=&quot;width:213px;&quot;&gt;
&lt;p dir=&quot;RTL&quot;&gt;ساتیر&lt;/p&gt;
&lt;/td&gt;
&lt;td style=&quot;width:213px;&quot;&gt;
&lt;p dir=&quot;RTL&quot;&gt;زمینه&amp;zwnj;گرا&lt;/p&gt;
&lt;/td&gt;
&lt;td style=&quot;width:213px;&quot;&gt;
&lt;p dir=&quot;RTL&quot;&gt;لیبرال&lt;/p&gt;
&lt;/td&gt;
&lt;/tr&gt;
&lt;/tbody&gt;
&lt;/table&gt;
&lt;div style=&quot;clear:both;&quot;&gt;
	&amp;nbsp;&lt;/div&gt;
&lt;p dir=&quot;RTL&quot;&gt;وایت به&amp;zwnj;صراحت می&amp;zwnj;گوید که مجازشناسیِ تفسیریِ وی برای این طراحی نشده که بتواند برای هر متنی یک مقوله&amp;zwnj;ی مخصوصْ مشخص کند: &amp;laquo;من نمی&amp;zwnj;گویم که این ارتباط&amp;zwnj;های درونی ضرورتا در آثار یک تاریخ&amp;zwnj;دانِ مشخص وجود خواهد داشت؛ در واقع، تَنشی که در قلبِ هر اثر برجسته&amp;zwnj;ی تاریخی وجود دارد تا اندازه&amp;zwnj;ای محصولِ ستیزی است که بین الگوبندیِ قصه&amp;zwnj;ی تاریخی یا توضیح و تعهدِ ایدئولوژیکِ نویسنده&amp;zwnj;ی متن وجود دارد&amp;raquo; (&amp;laquo;مجازهای گفتمان&amp;raquo; ص ۷۰).&lt;/p&gt;
&lt;p dir=&quot;RTL&quot;&gt;&amp;nbsp;&lt;/p&gt;
&lt;p dir=&quot;RTL&quot;&gt;&lt;strong&gt;وایت و دین&amp;zwnj;پژوهی&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p dir=&quot;RTL&quot;&gt;&amp;nbsp;&lt;/p&gt;
&lt;p dir=&quot;RTL&quot;&gt;روایتی که تاریخ&amp;zwnj;دان از گزینه&amp;zwnj;های پیرنگ و توضیح و ایدئولوژی می&amp;zwnj;آفریند، در خدمتِ تفسیرِ رخدادهای گذشته است. وایت می&amp;zwnj;گوید تفسیرِ تاریخی دست&amp;zwnj;کم سه جنبه دارد:&lt;/p&gt;
&lt;p dir=&quot;RTL&quot;&gt;۱) زیباشناختی (انتخابِ راهبرد روایی)&lt;/p&gt;
&lt;p dir=&quot;RTL&quot;&gt;۲) معرفت&amp;zwnj;شناختی (انتخابِ الگوی توضیحی) و&lt;/p&gt;
&lt;p dir=&quot;RTL&quot;&gt;۳) اخلاقی (انتخابِ ایدئولوژیک).&lt;/p&gt;
&lt;p dir=&quot;RTL&quot;&gt;گفتمان تاریخی شامل این سه جنبه&amp;zwnj;ی تفسیری است و بنابراین متضمنِ فراتاریخِ خاصی است. &amp;laquo;هر [متنِ] تاریخِ شایسته&amp;zwnj;ای متضمنِ یک فراتاریخ است و فراتاریخ چیزی نیست مگر شبکه&amp;zwnj;ای از تعهدهایی که تاریخ&amp;zwnj;دان همزمان با تفسیرنویسی&amp;zwnj;اشْ [آن تعهدها را] در سطوحِ مختلفِ زیباشناختی و شناختی و اخلاقی جاری می&amp;zwnj;کند&amp;raquo; (&amp;laquo;مجازهای گفتمان&amp;raquo; ص ۷۱). بنابراین، از دید وایتْ مسئله&amp;zwnj;ی تاریخ&amp;zwnj;نگاران (و توسعا مسئله&amp;zwnj;ی تاریخ&amp;zwnj;نگاران دین) &amp;laquo;این نیست که &amp;laquo;واقعیت&amp;zwnj;ها چه هستند&amp;raquo; بل این است که &amp;laquo; واقعیت&amp;zwnj;ها چگونه توصیف شده&amp;zwnj;اند تا یک الگوی توضیحی را بر دیگری ترجیح دهند و تایید کنند&amp;raquo; (&amp;laquo;مجازهای گفتمان&amp;raquo; ص ۱۳۴).&lt;/p&gt;
&lt;p dir=&quot;RTL&quot;&gt;&amp;nbsp;&lt;/p&gt;
&lt;p dir=&quot;RTL&quot;&gt;نظریه&amp;zwnj;های وایت درباره&amp;zwnj;ی تاریخ و روایت دانستنِ تاریخْ پرسش&amp;zwnj;های جذابی را برای دین&amp;zwnj;پژوهیِ دانشگاهی پیش می&amp;zwnj;کشد تا پاسخ یابند. دین&amp;zwnj;پژوهان تا چه اندازه از پیش&amp;zwnj;فرض&amp;zwnj;ها و راهبردهای انتقادی&amp;zwnj;ای که پژوهش&amp;zwnj;های&amp;zwnj;شان مبتنی بر آن&amp;zwnj;هاست آگاه هستند؟ آیا دین (همانند نگاه وایت به روایت&amp;zwnj;کردنِ تاریخ از سوی تاریخ&amp;zwnj;دان) اساسا و اولا یک کنشِ متنی است؟ آیا سنت&amp;zwnj;های دینی برساخته&amp;zwnj;ی روایت&amp;zwnj;هایی هستند که عالمان دین به کارشان گرفتند تا درباره&amp;zwnj;ی رخدادهای گذشته بگویند؟ آیا الگوهای قصه&amp;zwnj;ی تاریخی و ایدئولوژی در متون دینی وجود دارند، الگوها و ایدئولوژی&amp;zwnj;هایی که در سنتِ دینی تولید شده&amp;zwnj;اند یا از سوی دین&amp;zwnj;پژوهان نوشته شده باشند؟&lt;/p&gt;
&lt;p dir=&quot;RTL&quot;&gt;&amp;nbsp;&lt;/p&gt;
&lt;p dir=&quot;RTL&quot;&gt;وایت تمایزِ بین واقعیتِ تاریخی و داستانِ ادبی را از بین می&amp;zwnj;برد، و ایده&amp;zwnj;ی ژانرهای متمایزِ متنی را به چالش می&amp;zwnj;کشد. بر همین اساس، چه چیزی یک متن را دینی یا تاریخی یا ادبی می&amp;zwnj;سازد؟ نگاه تئوریکِ وایت ما را به چالش می&amp;zwnj;کشد تا نه&amp;zwnj;تنها به شیوه&amp;zwnj;های انتقادی خود بازنگری داشته باشیم، بل به ابژه&amp;zwnj;های متنی یا آیینی یا تاریخیِ پژوهش&amp;zwnj;مان نیز با دقت بیندیشیم، ابژه&amp;zwnj;هایی که ما متعلق به حوزه&amp;zwnj;ی دین می&amp;zwnj;شماریم&amp;zwnj;شان. وقتی انجیل را به&amp;zwnj;عنوان ادبیات و رمان&amp;zwnj;های جان ایروینگ (&lt;span dir=&quot;LTR&quot;&gt;John Irving&lt;/span&gt;) را به&amp;zwnj;عنوان متون دینی می&amp;zwnj;توان تدریس کرد، پس گویا توجه به تاکیداتِ وایت بسیار ضروری می&amp;zwnj;شود.&lt;/p&gt;
&lt;p dir=&quot;RTL&quot;&gt;&amp;nbsp;&lt;/p&gt;
&lt;p dir=&quot;RTL&quot;&gt;&lt;strong&gt;برای مطالعات بیش&amp;zwnj;تر&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p dir=&quot;RTL&quot;&gt;از وایت&lt;/p&gt;
&lt;p class=&quot;rteleft&quot;&gt;Metahistory: The Historical Imagination in Nineteenth-Century Europe. Baltimore: Johns Hopkins University Press, 1973&lt;/p&gt;
&lt;p class=&quot;rteleft&quot;&gt;Tropics of Discourse: Essays in Cultural Criticism. Baltimore: Johns Hopkins University Press, 1978&lt;/p&gt;
&lt;p class=&quot;rteleft&quot;&gt;The Content of the Form: Narrative Discourse and Historical Representations. Baltimore: Johns Hopkins University Press, 1987&lt;/p&gt;
&lt;p dir=&quot;RTL&quot;&gt;درباره&amp;zwnj;ی وایت&lt;/p&gt;
&lt;p class=&quot;rteleft&quot;&gt;Bann, Stephen. &amp;ldquo;Analysing the Discourse of History.&amp;rdquo; Dalhousie Review 64 (1984): 376&amp;ndash;400&lt;/p&gt;
&lt;p class=&quot;rteleft&quot;&gt;Hammond, David M. &amp;ldquo;Hayden White: Meaning and Truth in History.&amp;rdquo; Philosophy &amp;amp; Theology 8 (1994): 291&amp;ndash;307&lt;/p&gt;
&lt;p class=&quot;rteleft&quot;&gt;Hutcheon, Linda. A Poetics of Postmodernism: History, Theory, Fiction. New York and London: Roudedge, 1988&lt;/p&gt;
&lt;p class=&quot;rteleft&quot;&gt;*Jenkins, Keith. On &amp;ldquo;What Is History?&amp;rdquo;: From Carr and Elton to Rorty and White. London and New York: Routledge, 1995&lt;/p&gt;
&lt;p class=&quot;rteleft&quot;&gt;Jenkins, Keith. &amp;ldquo;A Conversation with Hayden White.&amp;rdquo; Literature and History 7 (1998): 68&amp;ndash;82&lt;/p&gt;
&lt;p class=&quot;rteleft&quot;&gt;Konstan, David. &amp;ldquo;The Function of Narrative in Hayden White&amp;rsquo;s Metahistory&amp;rdquo; CLIO 11, no. 1 (1981): 65&amp;ndash;78&lt;/p&gt;
&lt;p class=&quot;rteleft&quot;&gt;LaCapra, Dominick. Rethinking Intellectual History: Texts, Contexts, Language. Ithaca: Cornell University Press, 1983&lt;/p&gt;
&lt;p class=&quot;rteleft&quot;&gt;Rennie, Bryan. &amp;ldquo;Religion after Religion, History after History: Postmodern Historiography and the Study of Religions.&amp;rdquo; Method and Theory in the Study of Religion 15, no. 3 (2003): 68&amp;ndash;99&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&amp;nbsp;&lt;/p&gt;
&lt;p dir=&quot;RTL&quot;&gt;&lt;strong&gt;◄توضیح مترجم:&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p dir=&quot;RTL&quot;&gt;آنچه خواندید فصلی از کتاب &amp;quot;نظریه برای پژوهش&amp;zwnj;های دینی&amp;quot; بود.&lt;/p&gt;
&lt;p dir=&quot;RTL&quot;&gt;این کتاب فصل به فصل به صورتی آزاد (آزاد با هدف فهم&amp;zwnj;پذیری بیشتر) ترجمه شده و در سایت زمانه منتشر می&amp;zwnj;شود.&lt;/p&gt;
&lt;p dir=&quot;RTL&quot;&gt;فصل&amp;zwnj;های این کتاب مستقل از هم هستند و در نتیجه لازم نیست برای مطالعه&amp;zwnj;ی هر کدام از آنها فصل&amp;zwnj;های پیشین را خوانده باشیم.&lt;/p&gt;
&lt;p dir=&quot;RTL&quot;&gt;مشخصات متن اصلی کتاب چنین است:&lt;/p&gt;
&lt;p class=&quot;rteleft&quot;&gt;William E. Deal &amp;amp; Timothy K. Beal: Theory for religious studies, New York 2004&lt;/p&gt;
&lt;p dir=&quot;RTL&quot;&gt;&amp;nbsp;&lt;/p&gt;
&lt;p dir=&quot;RTL&quot;&gt;&amp;nbsp;&lt;/p&gt;
&lt;p dir=&quot;RTL&quot;&gt;&lt;strong&gt;بخش&amp;zwnj;های پیشین:&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p dir=&quot;RTL&quot;&gt;&amp;nbsp;&lt;/p&gt;
&lt;p dir=&quot;RTL&quot;&gt;&lt;a href=&quot;http://radiozamaneh.com/reflections/2011/12/07/8870&quot;&gt;نظریه و اهمیت آن در دین&amp;zwnj;پژوهی&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p dir=&quot;RTL&quot;&gt;&lt;a href=&quot;/reflections/2011/12/21/9167&quot;&gt;زیگموند فروید&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p dir=&quot;RTL&quot;&gt;&lt;a href=&quot;/reflections/2012/01/04/9692&quot;&gt;کارل مارکس&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p dir=&quot;RTL&quot;&gt;&lt;a href=&quot;http://radiozamaneh.com/reflections/2012/01/17/10152&quot;&gt;فردریش نیچه&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p dir=&quot;RTL&quot;&gt;&lt;a href=&quot;http://radiozamaneh.com/reflections/2012/01/31/10656&quot;&gt;فردینان دو سوسور&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p dir=&quot;RTL&quot;&gt;&lt;a href=&quot;http://radiozamaneh.com/reflections/2012/02/15/11083&quot;&gt;لویی آلتوسر&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p dir=&quot;RTL&quot;&gt;&lt;a href=&quot;http://radiozamaneh.com/reflections/2012/03/01/11513&quot;&gt;میخائیل باختین&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p dir=&quot;RTL&quot;&gt;&lt;a href=&quot;http://radiozamaneh.com/reflections/2012/03/14/11928&quot;&gt;رلان بارت&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p dir=&quot;RTL&quot;&gt;&lt;a href=&quot;http://radiozamaneh.com/reflections/2012/04/01/12510&quot;&gt;ژرژ باتای&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p dir=&quot;RTL&quot;&gt;&lt;a href=&quot;http://radiozamaneh.com/reflections/2012/04/10/13002&quot;&gt;ژان بودریار&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p dir=&quot;RTL&quot;&gt;&lt;a href=&quot;http://radiozamaneh.com/reflections/2012/04/25/13564&quot;&gt;والتر بنیامین&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p dir=&quot;RTL&quot;&gt;&lt;a href=&quot;http://radiozamaneh.com/reflections/2012/05/08/14126&quot;&gt;پیر بوردیو&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p dir=&quot;RTL&quot;&gt;&lt;a href=&quot;http://radiozamaneh.com/reflections/2012/05/22/14684&quot;&gt;جودیت باتلر&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p dir=&quot;RTL&quot;&gt;&lt;a href=&quot;http://radiozamaneh.com/reflections/2012/06/03/15195&quot;&gt;هلن سیکسو&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p dir=&quot;RTL&quot;&gt;&lt;a href=&quot;http://radiozamaneh.com/reflections/2012/06/20/15964&quot;&gt;ژیل دلوز و فلیکس گاتاری&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p dir=&quot;RTL&quot;&gt;&lt;a href=&quot;http://radiozamaneh.com/reflections/2012/07/17/17042&quot;&gt;ژاک دریدا&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p dir=&quot;RTL&quot;&gt;&lt;a href=&quot;http://radiozamaneh.com/reflections/2012/08/01/17759&quot;&gt;میشل فوکو&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p dir=&quot;RTL&quot;&gt;&lt;a href=&quot;http://radiozamaneh.com/reflections/2012/08/15/18371&quot;&gt;هانس-گئورگ گادامر&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p dir=&quot;RTL&quot;&gt;&lt;a href=&quot;http://radiozamaneh.com/reflections/2012/08/29/18905&quot;&gt;لوس ایریگاری&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p dir=&quot;RTL&quot;&gt;&lt;a href=&quot;http://radiozamaneh.com/reflections/2012/09/12/19521&quot;&gt;ژولیا کریستوا&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p dir=&quot;RTL&quot;&gt;&lt;a href=&quot;http://radiozamaneh.com/node/20013&quot;&gt;ژاک لاکان&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p dir=&quot;RTL&quot;&gt;&lt;a href=&quot;http://radiozamaneh.com/reflections/2012/10/09/20397&quot;&gt;آنری لوفِوْر&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p dir=&quot;RTL&quot;&gt;&lt;a href=&quot;http://radiozamaneh.com/reflections/2012/10/24/20898&quot;&gt;ایمانوئل لویناس&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p dir=&quot;RTL&quot;&gt;&lt;a href=&quot;http://radiozamaneh.com/reflections/2012/11/07/20897&quot;&gt;ژان فرانسوا لیوتار&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p dir=&quot;RTL&quot;&gt;&lt;a href=&quot;http://radiozamaneh.com/reflections/2012/11/21/21876&quot;&gt;موریس مرلو-پونتی&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p dir=&quot;RTL&quot;&gt;&lt;a href=&quot;http://radiozamaneh.com/reflections/2012/12/05/22319&quot;&gt;ادوارد سعید&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p dir=&quot;RTL&quot;&gt;&lt;a href=&quot;http://radiozamaneh.com/reflections/2012/12/19/22674&quot;&gt;گایاتری چاکاراورتی اسپیواک&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;
</description>
     <comments>https://archive.radiozamaneh.com/reflections/2013/01/02/23249#comments</comments>
 <category domain="https://archive.radiozamaneh.com/reflections">انديشه زمانه</category>
 <category domain="https://archive.radiozamaneh.com/taxonomy/term/18233">تاریخ‌نگاری</category>
 <category domain="https://archive.radiozamaneh.com/taxonomy/term/7866">تیموتی بیل</category>
 <category domain="https://archive.radiozamaneh.com/taxonomy/term/2241">حمید پرنیان</category>
 <category domain="https://archive.radiozamaneh.com/taxonomy/term/2334">دین</category>
 <category domain="https://archive.radiozamaneh.com/taxonomy/term/18232">روایت</category>
 <category domain="https://archive.radiozamaneh.com/taxonomy/term/18234">فراتاریخ</category>
 <category domain="https://archive.radiozamaneh.com/taxonomy/term/7864">نظریه</category>
 <category domain="https://archive.radiozamaneh.com/taxonomy/term/18231">هایدن وایت</category>
 <category domain="https://archive.radiozamaneh.com/taxonomy/term/7865">ویلیام دیل</category>
 <category domain="https://archive.radiozamaneh.com/taxonomy/term/7863">پژوهش‌های دینی</category>
 <pubDate>Wed, 02 Jan 2013 10:44:01 +0000</pubDate>
 <dc:creator>politics</dc:creator>
 <guid isPermaLink="false">23249 at https://archive.radiozamaneh.com</guid>
  </item>
  <item>
    <title>گایاتری چاکاراورتی اسپیواک</title>
    <link>https://archive.radiozamaneh.com/reflections/2012/12/19/22674</link>
    <description>&lt;div class=&quot;fb-social-like-widget&quot;&gt;&lt;fb:like  href=&quot;https://archive.radiozamaneh.com/reflections/2012/12/19/22674&quot; send=&quot;false&quot; layout=&quot;box_count&quot; show_faces=&quot;false&quot; width=&quot;500&quot; action=&quot;like&quot; font=&quot;arial&quot; colorscheme=&quot;light&quot;&gt;&lt;/fb:like&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class=&quot;field field-type-text field-field-sartitr&quot;&gt;
    &lt;div class=&quot;field-items&quot;&gt;
            &lt;div class=&quot;field-item odd&quot;&gt;
                    نظریه‌‌ برای پژوهش‌های دینی        &lt;/div&gt;
        &lt;/div&gt;
&lt;/div&gt;
&lt;div class=&quot;field field-type-text field-field-nevisandeh&quot;&gt;
    &lt;div class=&quot;field-items&quot;&gt;
            &lt;div class=&quot;field-item odd&quot;&gt;
                    ویلیام دیل و تیموتی بیل        &lt;/div&gt;
        &lt;/div&gt;
&lt;/div&gt;
&lt;div class=&quot;field field-type-text field-field-motarjem&quot;&gt;
      &lt;div class=&quot;field-label&quot;&gt;برگردان:&amp;nbsp;&lt;/div&gt;
    &lt;div class=&quot;field-items&quot;&gt;
            &lt;div class=&quot;field-item odd&quot;&gt;
                    حمید پرنیان        &lt;/div&gt;
        &lt;/div&gt;
&lt;/div&gt;
&lt;div class=&quot;field field-type-filefield field-field-maghaleh-image&quot;&gt;
    &lt;div class=&quot;field-items&quot;&gt;
            &lt;div class=&quot;field-item odd&quot;&gt;
                    &lt;img  class=&quot;imagefield imagefield-field_maghaleh_image&quot; width=&quot;900&quot; height=&quot;600&quot; alt=&quot;&quot; src=&quot;https://archive.radiozamaneh.com/sites/default/files/spivak.jpg?1356636241&quot; /&gt;        &lt;/div&gt;
        &lt;/div&gt;
&lt;/div&gt;
&lt;p&gt;ویلیام دیل و تیموتی بیل &amp;minus; گایاتری چاکاراورتی اسپیواک (۱۹۴۲ - ) منتقد فرهنگی و ادبی است که تبار بنگالی دارد. او در سال&amp;zwnj;های پایانی حاکمیتِ استعماری انگلستان بر هند در کلکته&amp;zwnj; در خانواده&amp;zwnj;ای میان&amp;zwnj;حال به دنیا آمد. اسپیواک برای تحصیل عالی به کالج پرزیدنسی دانشگاه کلکته رفت و در ۱۹۵۹ در رشته&amp;zwnj;ی ادبیات انگلیسی دانش&amp;zwnj;آموخته گشت. وی در ۱۹۶۲ به ایالات متحده رفت و وارد دانشگاه کورنل شد و در همان&amp;zwnj;جا در رشته&amp;zwnj;ی ادبیات تطبیقی و زیر نظر پل دو مان (&lt;span dir=&quot;LTR&quot;&gt;Paul de Man&lt;/span&gt;) (همو که اسپیواک را با اندیشه&amp;zwnj;های ژاک دریدا آشنا کرد) مدرک دکترا گرفت.&lt;/p&gt;
&lt;!--break--&gt;&lt;!--break--&gt;&lt;p&gt;ترجمه&amp;zwnj;ی اسپیواک از &amp;laquo;از نوشتارشناسی&amp;raquo; (۱۹۶۷) به انگلیسی موجب شد تا اندیشه&amp;zwnj;ی دریدا در دسترس مخاطبان گسترده&amp;zwnj;تری قرار گیرد. نخستین حلقه&amp;zwnj;ی شهرت اسپیواک به خاطر معرفی ممتازی بود که از آن اثر دریدا داشت؛ همین مقدمه باعث شد تا اسپیواک در میان دانشگاهیان انگلیسی&amp;zwnj;زبانی شناخته شود که به دنبال درک متون دریدا بودند. اسپیواک هم&amp;zwnj;اکنون استاد بنیاد آوالون در علوم انسانی در دانشگاه کلمبیا است.&lt;/p&gt;
&lt;p dir=&quot;RTL&quot;&gt;&amp;nbsp;&lt;/p&gt;
&lt;p dir=&quot;RTL&quot;&gt;حوزه کار اسپیواک در تلاقی&amp;zwnj;گاه&amp;zwnj;های نظریه&amp;zwnj;ی پسااستعماری، فمینیسم، واسازی (&lt;span dir=&quot;LTR&quot;&gt;deconstruction&lt;/span&gt;) و مارکسیسم است. وی تضادهای دوتایی&amp;zwnj;ای را مورد تدقیق قرار می&amp;zwnj;دهد که هم در گفتمان پسااستعماری فعال هستند و هم در گفتمان فمینیسم. وی مفاهیمی که در زبانِ امپریالیستیِ استعمارگران یافت شده را به پرسش می&amp;zwnj;گیرد؛ مفاهیمی مانند ملیت، هویتِ ثابت، و جهانِ سوم.&lt;/p&gt;
&lt;p dir=&quot;RTL&quot;&gt;&amp;nbsp;&lt;/p&gt;
&lt;p dir=&quot;RTL&quot;&gt;مقاله&amp;zwnj;ها و گفت&amp;zwnj;وگوهای پر&amp;zwnj;شماری که محصول کار دانشگاهی اسپیواک هستند، در چندین کتاب گردآوری شده&amp;zwnj;اند. &amp;laquo;در جهان&amp;zwnj;های دیگر: مقالاتی درباره&amp;zwnj;ی سیاست&amp;zwnj;های فرهنگی&amp;raquo; (۱۹۸۷) مجموعه&amp;zwnj;ی مقالاتی است درباره&amp;zwnj;ی گستره&amp;zwnj;ای از موضوعات، از &amp;laquo;به&amp;zwnj;سوی فانوس دریایی&amp;raquo; ویرجینیا وولف گرفته تا فمینیسم فرانسوی و مفهومِ &amp;laquo;ارزش&amp;raquo;. کتاب دیگر &amp;laquo;نقد پسااستعماری: مصاحبه&amp;zwnj;ها، راهبردها، گفتگوها&amp;raquo; (۱۹۹۰) نام دارد که مجموعه&amp;zwnj;ای از مصاحبه&amp;zwnj;هایی است که اندیشه&amp;zwnj;ی دشوارفهم اسپیواک را در قالبِ ساده&amp;zwnj;تری توضیح می&amp;zwnj;دهد. &amp;laquo;بیرون از ماشین آموزش&amp;raquo; (۱۹۹۳) آن دسته از نوشته&amp;zwnj;های اسپیواک را گرد هم آورده است که درباره&amp;zwnj;ی آموزش عالی و جهانی&amp;zwnj;سازی هستند. &amp;laquo;نقد خرد پسااستعماری: به&amp;zwnj;سوی تاریخ زمانِ حالِ اضمحلالی&amp;raquo; (&lt;span dir=&quot;LTR&quot;&gt;A Critique of Postcolonial Reason: Toward a History of the Vanishing Present&lt;/span&gt;) (۱۹۹۹) که هم درباره&amp;zwnj;ی مطالعاتِ پسااستعماری است (اسپیواک در این بخش کتاب برای نمونه به ایده&amp;zwnj;ی &amp;laquo;آگاهِ محلی&amp;raquo; (&lt;span dir=&quot;LTR&quot;&gt;native informant&lt;/span&gt;) می&amp;zwnj;پردازد) و هم برخی از اندیشه&amp;zwnj;های اولیه&amp;zwnj;ی خویش را مورد بازبینی و بازنگری قرار می&amp;zwnj;دهد.&lt;/p&gt;
&lt;p dir=&quot;RTL&quot;&gt;&amp;nbsp;&lt;/p&gt;
&lt;p dir=&quot;RTL&quot;&gt;&lt;strong&gt;اندیشه&amp;zwnj;ی اسپیواک&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p dir=&quot;RTL&quot;&gt;&amp;nbsp;&lt;/p&gt;
&lt;p dir=&quot;RTL&quot;&gt;مفهومِ بنیادی در اندیشه&amp;zwnj;ی اسپیواک همانا &amp;laquo;فرودست&amp;raquo; (&lt;span dir=&quot;LTR&quot;&gt;subaltern&lt;/span&gt;) است. فرودست یعنی &amp;laquo;از رتبه&amp;zwnj;ی پایینی&amp;raquo;. اسپیواک این اصطلاح را از آنتونیو گرامشی گرفته است؛ گرامشی آن را برای اشاره به گروه&amp;zwnj;های اجتماعی&amp;zwnj;ای به کار می&amp;zwnj;برد که زیر کنترلِ هژمونیکِ نخبگانِ حاکم هستند. &amp;laquo;فرودست&amp;raquo; از این جهت به هر نوع گروهی اشاره دارد که به&amp;zwnj;خاطر نژاد یا قومیت یا جنس یا دین یا هر مقوله&amp;zwnj;ی هویتیِ دیگری جمعا مطیع شده&amp;zwnj;اند یا [از حقوق اجتماعی] محروم شده&amp;zwnj;اند. هرچند اسپیواک این اصطلاح را صرفا برای اشاره به سوژه&amp;zwnj;ی استعمارشده و فرعی (&lt;span dir=&quot;LTR&quot;&gt;peripheral&lt;/span&gt;) به کار می&amp;zwnj;برد، به&amp;zwnj;ویژه برای اشاره به آن&amp;zwnj;هایی که از سوی استعمارگری انگلستان سرکوب شدند، مانند مردم هندِ پیش از استقلال. اسپیواک بر این حقیقت تاکید می&amp;zwnj;کند که سوژه&amp;zwnj;ی فرودستِ زنانه حتی فرعی&amp;zwnj;تر و حاشیه&amp;zwnj;رانده&amp;zwnj;شده&amp;zwnj;تر از [سوژه&amp;zwnj;ی فرودستِ] مرد است. وی در &amp;laquo;آیا فرودست می&amp;zwnj;تواند سخن بگوید؟ &amp;raquo; (نخستین انتشار در ۱۹۸۵) می&amp;zwnj;نویسد: &amp;laquo;اگر در زمینه&amp;zwnj;ی تولیدِ استعماری، فرودست هیچ تاریخی ندارد و نمی&amp;zwnj;تواند سخن بگوید، [پس] فرودستِ زن بیش&amp;zwnj;تر در دلِ تاریکی رانده می&amp;zwnj;شود&amp;raquo;. (&amp;laquo;آیا فرودست می&amp;zwnj;تواند سخن بگوید؟ &amp;raquo; ص ۲۸). پس ایده&amp;zwnj;ی اسپیواکی &amp;laquo;فرودست&amp;raquo; دلالت&amp;zwnj;های فمینیستی هم دارد. اسپیواک راه&amp;zwnj;هایی را بحث می&amp;zwnj;کند که استعمارگرایی (و پدرسالاریِ آن نظام) صداهای فرودست را تا بدان اندازه خاموش کرده که هیچ فضای مفهومی&amp;zwnj;ای ندارند تا در آن حرف بزنند و شنیده شوند، مگر (شاید) گفتمانِ استعمارگرِ سرکوب&amp;zwnj;گر را اختیار کنند. نسخه&amp;zwnj;ی اصلی &amp;laquo;آیا فرودست می&amp;zwnj;تواند سخن بگوید&amp;raquo; که در این&amp;zwnj;جا به بحث گذاشته شد، تاثیر عظیمی بر حلقه&amp;zwnj;های نظری پسااستعماری دارد، اما باید اشاره کرد که اسپیواک برخی از جنبه&amp;zwnj;های نظریه&amp;zwnj;ی فرودست خود را در &amp;laquo;نقد خرد پسااستعماری: به&amp;zwnj;سوی تاریخ زمان حال اضمحلالی&amp;raquo; (۱۹۹۹) (به&amp;zwnj;ویژه بنگرید به صص ۳۰۶-۱۱) مورد بازنگری قرار داده است.&lt;/p&gt;
&lt;p dir=&quot;RTL&quot;&gt;&amp;nbsp;&lt;/p&gt;
&lt;p dir=&quot;RTL&quot;&gt;جنبه&amp;zwnj;ی دیگری که اسپیواک از استعمارگری غربی کاویده این است که گفتمان استعماری چگونه در فرآیندی مشارکت دارد که اسپیواک آن را &amp;laquo;دیگری&amp;zwnj;سازی&amp;raquo; (&lt;span dir=&quot;LTR&quot;&gt;othering&lt;/span&gt;) نامیده. دیگری&amp;zwnj;سازی (اصطلاحی که از آثار هگل و لکان و سارتر و دیگران گرفته شده) فرآیند ایدئولوژیکی&amp;zwnj;ای است که از طریق آن گروه&amp;zwnj;هایی را جدا و منزوی می&amp;zwnj;سازند که از هنجارهای استعمارگران فاصله گرفته&amp;zwnj;اند. دیگری&amp;zwnj;سازی، از دید اسپیواک، شیوه&amp;zwnj;ای است که گفتمان امپریالیستی به کار می&amp;zwnj;بندد تا سوژه&amp;zwnj;های استعمارشده و فرودست بسازد. اسپیواک نیز مانند ادوارد سعید دیگری&amp;zwnj;سازی را دیالکتیکی می&amp;zwnj;دید: سوژه&amp;zwnj;ی استعمارگر در همان لحظه&amp;zwnj;ای ساخته می&amp;zwnj;شود که سوژه&amp;zwnj;ی فرودست ساخته می&amp;zwnj;شود. دیگری&amp;zwnj;سازی از این جهت یک رابطه&amp;zwnj;ی پایگانی و نابرابر را توصیف می&amp;zwnj;کند. اسپیواک در پژوهش&amp;zwnj;هایی که درباره&amp;zwnj;ی این فرآیند (دیگری&amp;zwnj;سازی) داشته، از پیغام&amp;zwnj;های افسران استعماری انگلستان استفاده کرده تا دیگری&amp;zwnj;سازی را در زمینه&amp;zwnj;ی تاریخی نشان دهد. اسپیواک اما تاکید می&amp;zwnj;کند که دیگری&amp;zwnj;سازی در گفتمانِ فرم&amp;zwnj;های مختلفِ روایتِ استعماری گنجانده شده است، هم [فرم] داستان و [فرم] غیرداستانی.&lt;/p&gt;
&lt;p dir=&quot;RTL&quot;&gt;&amp;nbsp;&lt;/p&gt;
&lt;p dir=&quot;RTL&quot;&gt;مفهوم جهان&amp;zwnj;سازی (&lt;span dir=&quot;LTR&quot;&gt;worlding&lt;/span&gt;) که از هایدگر گرفته شده، با پویاییِ &amp;laquo;دیگری&amp;zwnj;سازی&amp;raquo; در گفتمانِ استعماری رابطه&amp;zwnj;ی نزدیکی دارد. جهان&amp;zwnj;سازی همانا فرآیندی است که به&amp;zwnj;وسیله&amp;zwnj;&amp;zwnj;اش فضایی استعمارشده را در جهانی یا به جهانی عرضه و ارائه می&amp;zwnj;کنند که به دست گفتمان استعماری ساخته شده است. اسپیواک می&amp;zwnj;گوید &amp;laquo;اگر... ما روی مستندسازی و نظریه&amp;zwnj;پردازی خطِ سیر تثبیت اروپا به&amp;zwnj;عنوان سوژه&amp;zwnj;ی فرمان&amp;zwnj;روا (که هم فرمان&amp;zwnj;روا است و هم سوژه) متمرکز شویم، پس یک روایتِ تاریخیِ جایگزینی از &amp;laquo;جهان&amp;zwnj;سازی&amp;raquo; آن چیزی را تولید کرده&amp;zwnj;ایم که امروز &amp;laquo;جهانِ سوم&amp;raquo; نامیده می&amp;zwnj;شود&amp;raquo; (&amp;laquo;رانیِ سیرمور&amp;raquo; ص ۲۴۷).&lt;/p&gt;
&lt;p dir=&quot;RTL&quot;&gt;&amp;nbsp;&lt;/p&gt;
&lt;p dir=&quot;RTL&quot;&gt;روایتِ جهان&amp;zwnj;سازیِ فضای استعمارشده به کار گرفته می&amp;zwnj;شود تا گفتمانِ استعماری و هژمونی آن را بر فضای استعمارشده تثبیت کند. جهان&amp;zwnj;سازی یک برساخته&amp;zwnj;ی اجتماعی است، زیرا &amp;laquo;جهان&amp;zwnj;سازیِ جهان بر روی زمینی نامنقوش&amp;raquo; است. (&amp;laquo;رانیِ سیرمور&amp;raquo; ص ۲۵۳). اصلی&amp;zwnj;ترین شیوه&amp;zwnj;ای که کنشِ جهان&amp;zwnj;سازی به کار می&amp;zwnj;افتد، نقشه&amp;zwnj;کشی است، اما جنبه&amp;zwnj;های ایدئولوژیکی هم وجود دارد. برای نمونه، اسپیواکْ سرباز انگلیسیِ اوایل سده&amp;zwnj;ی نوزدهم را نمونه می&amp;zwnj;آورد که در سراسر هندوستان سفر می&amp;zwnj;کند و زمین و مردم هندوستان را بررسی می&amp;zwnj;کند: &amp;laquo;وی بومی&amp;zwnj;ها را وادار می&amp;zwnj;کند تا فضای دیگر را روی زمینِ میهنِ خودشان ایجاد کنند و بدین&amp;zwnj;گونه خویشتنِ اروپایی خود را تثبیت می&amp;zwnj;کند. او آن&amp;zwnj;ها را وادار می&amp;zwnj;کند تا بیگانه&amp;zwnj;ها را همچون ارباب خویش ببینند و بدین&amp;zwnj;گونه جهانِ آن&amp;zwnj;ها را جهان&amp;zwnj;سازی می&amp;zwnj;کند، جهانی که از زمینِ نامنقوشِ صرف بسیار تفاوت دارد&amp;raquo; (&amp;laquo;رانی سیرمور&amp;raquo; ص. ۲۵۳). در نتیجه، استعمارشدگان مجبور شدند تا سرزمین خودشان را هم&amp;zwnj;چون سرزمینی تجربه کنند که متعلق به استعمارگر است. پس، جهان&amp;zwnj;سازی و دیگری&amp;zwnj;سازی صرفا به&amp;zwnj;عنوان مسائل سیاست ملیِ غیرشخصی به کار گرفته نشدند، بل استعمارگران به شیوه&amp;zwnj;های محلی این&amp;zwnj;ها را به اجرا می&amp;zwnj;گذاشتند (مانند سفر سربازان انگلیسی در سراسر کشور هند).&lt;/p&gt;
&lt;p dir=&quot;RTL&quot;&gt;&amp;nbsp;&lt;/p&gt;
&lt;p dir=&quot;RTL&quot;&gt;اسپیواک بارها به ماهیتِ عمیقا مسئله&amp;zwnj;دارِ اصطلاحاتی مانند &amp;laquo;جهان سوم&amp;raquo; و &amp;laquo;شرق&amp;raquo; و &amp;laquo;هندی&amp;raquo; پرداخته است. این اصطلاحات از نظر او (و از نظر ادوارد سعید) مقوله&amp;zwnj;های ذات&amp;zwnj;گرایانه&amp;zwnj;ای هستند که معنای&amp;zwnj;شان وابسته به تضادهای دوتایی&amp;zwnj;ای است که به&amp;zwnj;خاطر تاریخ و ماهیتِ مستبدانه&amp;zwnj;شانْ کاربرد مشکوکی دارند. دیدگاه&amp;zwnj;های ذات&amp;zwnj;گرایانه بر این ایده تاکید دارند که مقوله&amp;zwnj;های مفهومیْ مشخصه&amp;zwnj;ها یا هویت&amp;zwnj;های پایا و تغییرناپذیری را نام&amp;zwnj;گذاری می&amp;zwnj;کنند که در جهان بیرون واقعا وجود دارند. مثلا مقوله&amp;zwnj;ی &amp;laquo;شرق&amp;raquo; وقتی ذات&amp;zwnj;گرایانه شد که آن را نامی برای جایی واقعی دانستند که ساکنین&amp;zwnj;اش مشخصه&amp;zwnj;ها و خصیصه&amp;zwnj;های شخصیتیِ یکسانی دارند که پایا و تغییرناپذیر است و می&amp;zwnj;توان گفت که [آن مشخصه&amp;zwnj;ها و خصیصه&amp;zwnj;ها] گریزناپذیر هم هستند چون &amp;laquo;به طور طبیعی&amp;raquo; کسب شده&amp;zwnj;اند. مقوله&amp;zwnj;های کلاسیک ذات&amp;zwnj;گرایانه شامل مردانه/زنانه و متمدن/نامتمدن هستند. مقوله&amp;zwnj;های ذات&amp;zwnj;گرایانه اما بی&amp;zwnj;ثبات هستند چون برساخته&amp;zwnj;های اجتماعی هستند و نه نام&amp;zwnj;هایی جهان&amp;zwnj;شمول برای باشنده&amp;zwnj;های &amp;laquo;واقعی&amp;raquo; در جهان. افزون بر آن، مقوله&amp;zwnj;هایی که اسپیواک از آن&amp;zwnj;ها سخن می&amp;zwnj;گوید به&amp;zwnj;دست گفتمانِ استعماری&amp;zwnj;ای برساخته شده&amp;zwnj;اند که کاربست&amp;zwnj;اش دلالت&amp;zwnj;ها و تاثیرات هژمونیک و ایدئولوژیک مهمی داشته است. برچسبی مانند &amp;laquo;هندی وحشی&amp;raquo; ظاهرا سوژه&amp;zwnj;اش [هندی] را &amp;laquo;دیگری&amp;raquo; می&amp;zwnj;سازد. یعنی، استعمارشدگان را وادار می&amp;zwnj;کند تا به موقعیتِ سوژه&amp;zwnj;ای فرودست درآیند که انتخاب خودشان نیست. قدرت استعمارگری وقتی در موقعیتِ سوژگانی خاصی مستقر شد، می&amp;zwnj;تواند با استعمارشوندگان بر همین اساس برخورد کند و سوژه&amp;zwnj;ها نیز حاکمیت&amp;zwnj;اش را قبول کنند.&lt;/p&gt;
&lt;p dir=&quot;RTL&quot;&gt;&amp;nbsp;&lt;/p&gt;
&lt;p dir=&quot;RTL&quot;&gt;اسپیواک در ۱۹۸۵ مقاله&amp;zwnj;ای نوشت با عنوان &amp;laquo;بررسی&amp;zwnj;هایی در باره فرودستان: واسازی تاریخ&amp;zwnj;نگاری&amp;raquo; و در آن بحث کرد که گرچه ذات&amp;zwnj;گرایی عمیقا به&amp;zwnj;خاطر دانشی که درباره&amp;zwnj;ی یک &amp;laquo;دیگری&amp;raquo; تولید می&amp;zwnj;کند مسئله&amp;zwnj;خیز است، اما برای چیزی که او آن را &amp;laquo;ذات&amp;zwnj;گرایی استراتژیک&amp;raquo; (&lt;span dir=&quot;LTR&quot;&gt;strategic essentialism&lt;/span&gt;) نامید، گاهی یک نیاز سیاسی و اجتماعی وجود دارد. منظور وی از ذات&amp;zwnj;گرایی استراتژیک &amp;laquo;کاربرد استراتژیکِ ذات&amp;zwnj;گرایی اثبات&amp;zwnj;پذیری در جهت نفع سیاسیِ آشکار و صحیح&amp;raquo; است (&amp;laquo;بررسی&amp;zwnj;هایی در باره فرودستان: واسازی تاریخ&amp;zwnj;نگاری&amp;raquo; ص. ۲۰۵). اسپیواک می&amp;zwnj;گوید ضروری است که نگاهی ذات&amp;zwnj;گرایانه اتخاذ کنیم (برای نمونه، به&amp;zwnj;عنوان یک زن یا یک آسیایی حرف بزنیم)، تا هژمونی گفتمان استعماری و پدرسالارانه به چالش کشیده شود و مختل گردد. اسپیواک تصدیق می&amp;zwnj;کند که به&amp;zwnj;رغم مشکلات نهفته در گفتمان&amp;zwnj;های ذات&amp;zwnj;گرا، کاربستِ مقوله&amp;zwnj;های ذات&amp;zwnj;گرایانه می&amp;zwnj;توانند تاثیری مثبت و سودآور بر مبارزات علیه ستم و قدرتِ هژمونیک داشته باشند: &amp;laquo;فکر می&amp;zwnj;کنم مطلقا درست است که علیه گفتمان&amp;zwnj;های ذات&amp;zwnj;گرایی بیاستیم... اما به&amp;zwnj;طور استراتژیک نمی&amp;zwnj;توانیم&amp;raquo; (&amp;laquo;نقد، فمینیسم، و نهاد&amp;raquo; ص ۱۱). اسپیواک بحث می&amp;zwnj;کند که ذات&amp;zwnj;گرایی استراتژیک (حتی اگر در کوتاه&amp;zwnj;مدت هم باشد) مقتضی است چون به کمکِ فرآیند احیای حسِ بها و ارزشِ شخصی و فرهنگی [فرد یا گروه] مغلوب می&amp;zwnj;آید. یکی از نمونه&amp;zwnj;ها این می&amp;zwnj;تواند باشد که گاهی فرهنگ&amp;zwnj;های پسااستعماریْ گذشته&amp;zwnj;ی پیشااستعماری&amp;zwnj;شان را به شکل ذات&amp;zwnj;گرایانه&amp;zwnj;ای بیان می&amp;zwnj;کنند تا هویت فرهنگی مفید و سودمندی برای خودشان دست و پا کنند.&lt;/p&gt;
&lt;p dir=&quot;RTL&quot;&gt;&amp;nbsp;&lt;/p&gt;
&lt;p dir=&quot;RTL&quot;&gt;تلاقی&amp;zwnj;گاه نظریه و عمل&amp;zwnj;گرایی اجتماعی، آن تنشی است که بر سراسر آثار اسپیواک سایه افکنده. برای نمونه، وی به&amp;zwnj;خاطر دیدگاه ذات&amp;zwnj;گرایی استراتژیک&amp;zwnj;اش بر همان مبنایی نقد شده که خودش به زبان ذات&amp;zwnj;گرا و جهان&amp;zwnj;شمول انتقاد کرده. اما از نظر اسپیواک، کاربرد استراتژیک مقوله&amp;zwnj;های ذات&amp;zwnj;گرایانهْ مسئله&amp;zwnj;ی نقض&amp;zwnj;کردن &amp;laquo;خلوصِ&amp;raquo; تئوریک نیست، بل از چشم&amp;zwnj;انداز اضطرار اجتماعی و سیاسی (و سیاست&amp;zwnj;های هویتی) یک ضرورت محسوب می&amp;zwnj;شود که مستلزم انواع مشخصی از ابزارهای گفتمانی است تا با سرکوب و دیگر کژرفتاری&amp;zwnj;ها برخورد شود. اسپیواک هم&amp;zwnj;چنین فمینیست&amp;zwnj;های غربی را از این نظر نقد می&amp;zwnj;کند که گاهی موقعیتِ زنان رنگین&amp;zwnj;پوست را نادیده می&amp;zwnj;گیرند و گاهی (بر عکس) جسارت می&amp;zwnj;کنند و با زنان غیرغربی درباره&amp;zwnj;ی مسایلی حرف می&amp;zwnj;زنند که دانش و تجربه&amp;zwnj;ی مستقیمی از آنها ندارند. سخن&amp;zwnj;گفتن برای زنان غیرغربی همانا خفه&amp;zwnj;کردن همان صدای زنانی است که فمینیست&amp;zwnj;های غربی می&amp;zwnj;کوشند تا حمایت&amp;zwnj;اش کنند. چنین گفتمان غربی فمینیستی&amp;zwnj;ایْ از زنان غیرغربی سوژه&amp;zwnj;های فرودست برمی&amp;zwnj;سازد و تلاش آن&amp;zwnj;ها جهت سخن&amp;zwnj;گفتن از جانب خودشان را نقش بر آب می&amp;zwnj;کند.&lt;/p&gt;
&lt;p dir=&quot;RTL&quot;&gt;&amp;nbsp;&lt;/p&gt;
&lt;p dir=&quot;RTL&quot;&gt;&lt;strong&gt;اسپیواک و دین&amp;zwnj;پژوهی&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p dir=&quot;RTL&quot;&gt;&amp;nbsp;&lt;/p&gt;
&lt;p dir=&quot;RTL&quot;&gt;اندیشه&amp;zwnj;های اسپیواک پرسش&amp;zwnj;ها و مسایل مهمی را برانگیخته که برای دین&amp;zwnj;پژوهی نیز جالب هستند. وی توجه&amp;zwnj; ما را به این حقیقت جلب می&amp;zwnj;کند که نیاز داریم تا مفهوم فرودست (به&amp;zwnj;ویژه زنان فرودست) را در مطالعاتِ دین استعماری و پسااستعماری وارد کنیم. آثار وی هم&amp;zwnj;چنین ما را به چالش می&amp;zwnj;کشد تا بازبینی کنیم مطالعات تاریخی و دیگر مطالعات ما درباره&amp;zwnj;ی دین هندی چگونه ناخواسته با کنش&amp;zwnj;های هژمونیک و سرکوب&amp;zwnj;گر هم&amp;zwnj;دست شده. همان&amp;zwnj;طور که اسپیواک به آرشیوهای استعماری رجوع می&amp;zwnj;کند تا صداهای خاموش&amp;zwnj;شده را جان تازه&amp;zwnj;ای بخشد، ما نیز باید به آرشیوهای پژوهش&amp;zwnj;های&amp;zwnj;مان بازگردیم تا باورها و کنش&amp;zwnj;های کسانی را مطرح کنیم که از سوی تاریخ&amp;zwnj;نگاران دین یا مورد بی&amp;zwnj;احترامی قرار گرفته&amp;zwnj;اند و یا نادیده انگاشته شده&amp;zwnj;اند. داستان چه کسی مطرح شده است؟ داستان چه کسی مطرح نشده است؟ و داستان چه کسی چنان پنهان شده که قابل بازیابی نیست؟&lt;/p&gt;
&lt;p dir=&quot;RTL&quot;&gt;&amp;nbsp;&lt;/p&gt;
&lt;p dir=&quot;RTL&quot;&gt;&lt;strong&gt;برای مطالعات بیش&amp;zwnj;تر&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p dir=&quot;RTL&quot;&gt;از اسپیواک&lt;/p&gt;
&lt;p class=&quot;rteleft&quot;&gt;&amp;ldquo;The Rani of Sirmur: An Essay in Reading the Archives.&amp;rdquo; History and Theory 24 (1985): 247&amp;ndash;72&lt;/p&gt;
&lt;p class=&quot;rteleft&quot;&gt;&amp;ldquo;Three Women&amp;rsquo;s Texts and a Critique of Imperialism.&amp;rdquo; Critical Inquiry 12 (1985): 243&amp;ndash;61&lt;/p&gt;
&lt;p class=&quot;rteleft&quot;&gt;&amp;ldquo;Subaltern Studies: Deconstructing Historiography&amp;rdquo; In In Other Worlds: Essays in Cultural Politics. New York: Methuen, 1987&lt;/p&gt;
&lt;p class=&quot;rteleft&quot;&gt;In Other Worlds: Essays in Cultural Politics. New York: Methuen, 1987&lt;/p&gt;
&lt;p class=&quot;rteleft&quot;&gt;&amp;ldquo;Can the Subaltern Speak?&amp;rdquo; In The Post-Colonial Studies Reader, edited by Bill Ashcroft, Gareth Griffiths, and Helen Tiffin. London and New York: Routledge, 1995&lt;/p&gt;
&lt;p class=&quot;rteleft&quot;&gt;&amp;ldquo;Criticism, Feminism, and the Institution.&amp;rdquo; In The Post-Colonial Critic: Interviews, Strategies, Dialogues, edited by Sarah Harasym. New York and London: Roudedge, 1990&lt;/p&gt;
&lt;p class=&quot;rteleft&quot;&gt;Outside in the Teaching Machine. London and New York: Roudedge, 1993&lt;/p&gt;
&lt;p class=&quot;rteleft&quot;&gt;The Spivak Reader: Selected Works of Gayatri Chakravorty Spivak. Edited by Donna Landry and Gerald MacLean. New York and London: Routledge, 1996&lt;/p&gt;
&lt;p class=&quot;rteleft&quot;&gt;A Critique of Postcolonial Reason: Toward a History of the Vanishing Present. Cambridge: Harvard University Press, 1999&lt;/p&gt;
&lt;p dir=&quot;RTL&quot;&gt;درباره&amp;zwnj;ی اسپیواک&lt;/p&gt;
&lt;p class=&quot;rteleft&quot;&gt;Larson, Pier M. &amp;ldquo;Capacities and Modes of Thinking: Intellectual Engagements and Subaltern Hegemony in the Early History of Malagasy Christianity.&amp;rdquo; American Historical Review, 102, no. 4 (1997): 969&amp;ndash;1002&lt;/p&gt;
&lt;p class=&quot;rteleft&quot;&gt;Morton, Stephen. Gayatri Chakravorty Spivak. London and New York: Roudedge, 2003&lt;/p&gt;
&lt;p class=&quot;rteleft&quot;&gt;Sharpe, Jenny. &amp;ldquo;The Violence of Light in the Land of Desire; Or, How William Jones Discovered India.&amp;rdquo; Boundary 2 20, no. 1 (1993): 26&amp;ndash;46&lt;/p&gt;
&lt;p class=&quot;rteleft&quot;&gt;Wakankar, Milind. &amp;ldquo;Body, Crowd, Identity: Genealogy of a Hindu Nationalist Ascetics.&amp;rdquo; Social Text 45 (1995): 45&amp;ndash;73&lt;/p&gt;
&lt;p class=&quot;rteleft&quot;&gt;Ward, Graham. Theology and Contemporary Critical Theory. 2nd ed. New York: St. Martin&amp;rsquo;s Press, 2000&lt;/p&gt;
&lt;p class=&quot;rteleft&quot;&gt;Young, Robert. &amp;ldquo;Spivak: Decolonization, Deconstruction.&amp;rdquo; In White Mythologies: Writing History and the West. London and New York: Routledge, 1990&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&amp;nbsp;&lt;/p&gt;
&lt;p dir=&quot;RTL&quot;&gt;&lt;strong&gt;◄توضیح مترجم:&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p dir=&quot;RTL&quot;&gt;آنچه خواندید فصلی از کتاب &amp;quot;نظریه برای پژوهش&amp;zwnj;های دینی&amp;quot; بود.&lt;/p&gt;
&lt;p dir=&quot;RTL&quot;&gt;این کتاب فصل به فصل به صورتی آزاد (آزاد با هدف فهم&amp;zwnj;پذیری بیشتر) ترجمه شده و در سایت زمانه منتشر می&amp;zwnj;شود.&lt;/p&gt;
&lt;p dir=&quot;RTL&quot;&gt;فصل&amp;zwnj;های این کتاب مستقل از هم هستند و در نتیجه لازم نیست برای مطالعه&amp;zwnj;ی هر کدام از آنها فصل&amp;zwnj;های پیشین را خوانده باشیم.&lt;/p&gt;
&lt;p dir=&quot;RTL&quot;&gt;مشخصات متن اصلی کتاب چنین است:&lt;/p&gt;
&lt;p class=&quot;rteleft&quot;&gt;William E. Deal &amp;amp; Timothy K. Beal: Theory for religious studies, New York 2004&lt;/p&gt;
&lt;p dir=&quot;RTL&quot;&gt;&amp;nbsp;&lt;/p&gt;
&lt;p dir=&quot;RTL&quot;&gt;&amp;nbsp;&lt;/p&gt;
&lt;p dir=&quot;RTL&quot;&gt;&lt;strong&gt;بخش&amp;zwnj;های پیشین:&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p dir=&quot;RTL&quot;&gt;&lt;a href=&quot;http://radiozamaneh.com/reflections/2011/12/07/8870&quot;&gt;نظریه و اهمیت آن در دین&amp;zwnj;پژوهی&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p dir=&quot;RTL&quot;&gt;&lt;a href=&quot;/reflections/2011/12/21/9167&quot;&gt;زیگموند فروید&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p dir=&quot;RTL&quot;&gt;&lt;a href=&quot;/reflections/2012/01/04/9692&quot;&gt;کارل مارکس&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p dir=&quot;RTL&quot;&gt;&lt;a href=&quot;http://radiozamaneh.com/reflections/2012/01/17/10152&quot;&gt;فردریش نیچه&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p dir=&quot;RTL&quot;&gt;&lt;a href=&quot;http://radiozamaneh.com/reflections/2012/01/31/10656&quot;&gt;فردینان دو سوسور&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p dir=&quot;RTL&quot;&gt;&lt;a href=&quot;http://radiozamaneh.com/reflections/2012/02/15/11083&quot;&gt;لویی آلتوسر&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p dir=&quot;RTL&quot;&gt;&lt;a href=&quot;http://radiozamaneh.com/reflections/2012/03/01/11513&quot;&gt;میخائیل باختین&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p dir=&quot;RTL&quot;&gt;&lt;a href=&quot;http://radiozamaneh.com/reflections/2012/03/14/11928&quot;&gt;رلان بارت&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p dir=&quot;RTL&quot;&gt;&lt;a href=&quot;http://radiozamaneh.com/reflections/2012/04/01/12510&quot;&gt;ژرژ باتای&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p dir=&quot;RTL&quot;&gt;&lt;a href=&quot;http://radiozamaneh.com/reflections/2012/04/10/13002&quot;&gt;ژان بودریار&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p dir=&quot;RTL&quot;&gt;&lt;a href=&quot;http://radiozamaneh.com/reflections/2012/04/25/13564&quot;&gt;والتر بنیامین&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p dir=&quot;RTL&quot;&gt;&lt;a href=&quot;http://radiozamaneh.com/reflections/2012/05/08/14126&quot;&gt;پیر بوردیو&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p dir=&quot;RTL&quot;&gt;&lt;a href=&quot;http://radiozamaneh.com/reflections/2012/05/22/14684&quot;&gt;جودیت باتلر&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p dir=&quot;RTL&quot;&gt;&lt;a href=&quot;http://radiozamaneh.com/reflections/2012/06/03/15195&quot;&gt;هلن سیکسو&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p dir=&quot;RTL&quot;&gt;&lt;a href=&quot;http://radiozamaneh.com/reflections/2012/06/20/15964&quot;&gt;ژیل دلوز و فلیکس گاتاری&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p dir=&quot;RTL&quot;&gt;&lt;a href=&quot;http://radiozamaneh.com/reflections/2012/07/17/17042&quot;&gt;ژاک دریدا&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p dir=&quot;RTL&quot;&gt;&lt;a href=&quot;http://radiozamaneh.com/reflections/2012/08/01/17759&quot;&gt;میشل فوکو&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p dir=&quot;RTL&quot;&gt;&lt;a href=&quot;http://radiozamaneh.com/reflections/2012/08/15/18371&quot;&gt;هانس-گئورگ گادامر&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p dir=&quot;RTL&quot;&gt;&lt;a href=&quot;http://radiozamaneh.com/reflections/2012/08/29/18905&quot;&gt;لوس ایریگاری&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p dir=&quot;RTL&quot;&gt;&lt;a href=&quot;http://radiozamaneh.com/reflections/2012/09/12/19521&quot;&gt;ژولیا کریستوا&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p dir=&quot;RTL&quot;&gt;&lt;a href=&quot;http://radiozamaneh.com/node/20013&quot;&gt;ژاک لاکان&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p dir=&quot;RTL&quot;&gt;&lt;a href=&quot;http://radiozamaneh.com/reflections/2012/10/09/20397&quot;&gt;آنری لوفِوْر&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p dir=&quot;RTL&quot;&gt;&lt;a href=&quot;http://radiozamaneh.com/reflections/2012/10/24/20898&quot;&gt;ایمانوئل لویناس&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p dir=&quot;RTL&quot;&gt;&lt;a href=&quot;http://radiozamaneh.com/reflections/2012/11/07/20897&quot;&gt;ژان فرانسوا لیوتار&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p dir=&quot;RTL&quot;&gt;&lt;a href=&quot;http://radiozamaneh.com/reflections/2012/11/21/21876&quot;&gt;موریس مرلو-پونتی&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p dir=&quot;RTL&quot;&gt;&lt;a href=&quot;http://radiozamaneh.com/reflections/2012/12/05/22319&quot;&gt;ادوارد سعید&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;
</description>
     <comments>https://archive.radiozamaneh.com/reflections/2012/12/19/22674#comments</comments>
 <category domain="https://archive.radiozamaneh.com/taxonomy/term/15974">ادوارد سعید</category>
 <category domain="https://archive.radiozamaneh.com/taxonomy/term/17875">اسپیواک</category>
 <category domain="https://archive.radiozamaneh.com/reflections">انديشه زمانه</category>
 <category domain="https://archive.radiozamaneh.com/taxonomy/term/7866">تیموتی بیل</category>
 <category domain="https://archive.radiozamaneh.com/taxonomy/term/2241">حمید پرنیان</category>
 <category domain="https://archive.radiozamaneh.com/taxonomy/term/2334">دین</category>
 <category domain="https://archive.radiozamaneh.com/taxonomy/term/17876">دیگری‌سازی</category>
 <category domain="https://archive.radiozamaneh.com/taxonomy/term/17874">ذات‌گرایی استراتژیک</category>
 <category domain="https://archive.radiozamaneh.com/taxonomy/term/17873">فرودست</category>
 <category domain="https://archive.radiozamaneh.com/taxonomy/term/7864">نظریه</category>
 <category domain="https://archive.radiozamaneh.com/taxonomy/term/17609">نقد پسااستعماری</category>
 <category domain="https://archive.radiozamaneh.com/taxonomy/term/7865">ویلیام دیل</category>
 <category domain="https://archive.radiozamaneh.com/taxonomy/term/7863">پژوهش‌های دینی</category>
 <pubDate>Wed, 19 Dec 2012 08:16:22 +0000</pubDate>
 <dc:creator>politics</dc:creator>
 <guid isPermaLink="false">22674 at https://archive.radiozamaneh.com</guid>
  </item>
  <item>
    <title>ادوارد سعید</title>
    <link>https://archive.radiozamaneh.com/reflections/2012/12/05/22319</link>
    <description>&lt;div class=&quot;fb-social-like-widget&quot;&gt;&lt;fb:like  href=&quot;https://archive.radiozamaneh.com/reflections/2012/12/05/22319&quot; send=&quot;false&quot; layout=&quot;box_count&quot; show_faces=&quot;false&quot; width=&quot;500&quot; action=&quot;like&quot; font=&quot;arial&quot; colorscheme=&quot;light&quot;&gt;&lt;/fb:like&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class=&quot;field field-type-text field-field-sartitr&quot;&gt;
    &lt;div class=&quot;field-items&quot;&gt;
            &lt;div class=&quot;field-item odd&quot;&gt;
                    نظریه‌‌ برای پژوهش‌های دینی        &lt;/div&gt;
        &lt;/div&gt;
&lt;/div&gt;
&lt;div class=&quot;field field-type-text field-field-nevisandeh&quot;&gt;
    &lt;div class=&quot;field-items&quot;&gt;
            &lt;div class=&quot;field-item odd&quot;&gt;
                    ویلیام دیل و تیموتی بیل        &lt;/div&gt;
        &lt;/div&gt;
&lt;/div&gt;
&lt;div class=&quot;field field-type-text field-field-motarjem&quot;&gt;
      &lt;div class=&quot;field-label&quot;&gt;برگردان:&amp;nbsp;&lt;/div&gt;
    &lt;div class=&quot;field-items&quot;&gt;
            &lt;div class=&quot;field-item odd&quot;&gt;
                    حمید پرنیان        &lt;/div&gt;
        &lt;/div&gt;
&lt;/div&gt;
&lt;div class=&quot;field field-type-filefield field-field-maghaleh-image&quot;&gt;
    &lt;div class=&quot;field-items&quot;&gt;
            &lt;div class=&quot;field-item odd&quot;&gt;
                    &lt;img  class=&quot;imagefield imagefield-field_maghaleh_image&quot; width=&quot;460&quot; height=&quot;345&quot; alt=&quot;&quot; src=&quot;https://archive.radiozamaneh.com/sites/default/files/said.jpg?1355336635&quot; /&gt;        &lt;/div&gt;
        &lt;/div&gt;
&lt;/div&gt;
&lt;p dir=&quot;RTL&quot;&gt;ویلیام دیل و تیموتی بیل &amp;minus; ادوارد سعید (۱۹۳۵ - ۲۰۰۳) منتقد ادبی پسااستعماری و استاد ادبیات انگلیسی و تطبیقی در دانشگاه کلمبیا بود. وی به سال ۱۹۳۵ در اورشلیم به دنیا آمد. خانواده&amp;zwnj;اش در ۱۹۴۸ به مصر پناهنده شدند و ادوارد سعید در مصر وارد مدارس انگلیسی شد. وی در دوران جوانی و پیش از آن&amp;zwnj;که به ایالات متحده مهاجرت کند، چند مدتی در لبنان و اردن ماند.&lt;/p&gt;
&lt;!--break--&gt;&lt;!--break--&gt;&lt;p dir=&quot;RTL&quot;&gt;ادوارد سعید مدرک کارشناسی&amp;zwnj;اش را در ۱۹۵۷ از دانشگاه پرینستون گرفت و دکترای ادبیات&amp;zwnj;اش را در ۱۹۶۴ از دانشگاه هاروارد. تا پایان عمر، استاد ادبیات انگلیسی و تطبیقی دانشگاه کلمبیا ماند و پس از مبارزه&amp;zwnj;ی طولانی با سرطان خون به سال ۲۰۰۳ درگذشت.&lt;/p&gt;
&lt;p dir=&quot;RTL&quot;&gt;&amp;nbsp;&lt;/p&gt;
&lt;p dir=&quot;RTL&quot;&gt;آثار سعید هم روشنفکرانه است و هم سیاسی. وی از یک سو به&amp;zwnj;خاطر کارش در زمینه نقد ادبی و نظریه&amp;zwnj;ی پسااستعماری (که عمدتا از دیدگاه&amp;zwnj;های نظری و روش&amp;zwnj;شناسی میشل فوکو گرفته شده) شناخته&amp;zwnj;شده است، و از سوی دیگر مدافع استقلال فلسطین و حقوق بشر بوده و از نظر سیاسی فعال. سعید ناقد سیاست&amp;zwnj;های خارجی ایالات متحده (به&amp;zwnj;ویژه در امور خاورمیانه) بوده و در مورد فساد سیاسی فلسطینی&amp;zwnj;ها نیز سخن گفته است.&lt;/p&gt;
&lt;p dir=&quot;RTL&quot;&gt;&amp;nbsp;&lt;/p&gt;
&lt;p dir=&quot;RTL&quot;&gt;&lt;strong&gt;شرق&amp;zwnj;شناسی&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p dir=&quot;RTL&quot;&gt;&amp;nbsp;&lt;/p&gt;
&lt;p dir=&quot;RTL&quot;&gt;اساس برنامه روشنفکری و سیاسی ادوارد سعید پرداخت به این موضوع بود که اروپایی&amp;zwnj;ها و اهالی سفیدپوست امریکای شمالی&amp;zwnj;از چه رو نمی&amp;zwnj;توانند تفاوت&amp;zwnj;های بین فرهنگ غربی و فرهنگ&amp;zwnj;های غیر-غربی را بفهمند یا حتی سعی نمی&amp;zwnj;کنند که بفهمند. مطالعات وی درباره&amp;zwnj;ی شرق&amp;zwnj;شناسی (&lt;span dir=&quot;LTR&quot;&gt;Orientalism&lt;/span&gt;) (در کتابی به همین نام) موکدا به این موضوع غامض می&amp;zwnj;پردازد. این اثر تأثیر عمیق و پردامنه&amp;zwnj;ای بر دین&amp;zwnj;پژوهی داشته و دارد، به&amp;zwnj;ویژه بر دین&amp;zwnj;پژوهانی که با دین&amp;zwnj;های غیر-غربی سر و کار دارند یا آن&amp;zwnj;هایی که دیدگاه&amp;zwnj;های غرب درباره&amp;zwnj;ی ادیان غیر-غربی را می&amp;zwnj;پژوهند. برای نمونه، تاریخ فعالیت&amp;zwnj;های تبلیغی مسیحی جای مهمی در بررسی&amp;zwnj;های انتقادی سعید دارد.&lt;/p&gt;
&lt;p dir=&quot;RTL&quot;&gt;&amp;nbsp;&lt;/p&gt;
&lt;p dir=&quot;RTL&quot;&gt;بخشی از نقد پسااستعماری (&lt;span dir=&quot;LTR&quot;&gt;postcolonial criticism&lt;/span&gt;) سعید به مسئله&amp;zwnj;ی گفتمان و بازنمایی در رابطه با تاریخ استعماری غربی می&amp;zwnj;پردازد. سعید می&amp;zwnj;پرسد: فرهنگ&amp;zwnj;های استعمارشده چه&amp;zwnj;طور بازنمایی می&amp;zwnj;شوند؟ قدرت این بازنمایی&amp;zwnj;ها در شکل&amp;zwnj;دهی و کنترل&amp;zwnj;کردن فرهنگ&amp;zwnj;های دیگر چه&amp;zwnj;قدر است؟ و گفتمان استعماری چیست، همان گفتمانی که در آن مواضعِ سوژگانی استعمارگر/استمعارشده برساخته می&amp;zwnj;شود.&lt;/p&gt;
&lt;p dir=&quot;RTL&quot;&gt;&amp;nbsp;&lt;/p&gt;
&lt;p dir=&quot;RTL&quot;&gt;سعید، متأثر از فوکو، گفتمان (سازه گفتمانی، چه نوشتاری و چه گفتاری) را نظام&amp;zwnj;ها و کُدهای کاربستی زبانی می&amp;zwnj;داند که دانش و عملِ مربوط به حوزه&amp;zwnj;ی مفهومی خاصی را تولید می&amp;zwnj;کنند؛ این گفتمان&amp;zwnj;ها هستند که مشخص می&amp;zwnj;کنند دانشِ ما چه محدوده&amp;zwnj;ای دارد یا در رابطه با بدنه&amp;zwnj;ی دانش چگونه می&amp;zwnj;توانیم عمل کنیم. یعنی برای نمونه گفتمان پزشکی در زمینه&amp;zwnj;ی ماهیت پایگانی رابطه&amp;zwnj;ی پزشک/بیمار، شناسایی و مقوله&amp;zwnj;بندی بیماری&amp;zwnj;ها، و تمایزات بین بیماری&amp;zwnj;های جسمی و ذهنیْ دانش تولید می&amp;zwnj;کند. از طریق گفتمان&amp;zwnj;های متفاوت است که ما درباره&amp;zwnj;ی جهان دانش کسب می&amp;zwnj;کنیم و جهان را مقوله&amp;zwnj;بندی می&amp;zwnj;کنیم. از دید فوکو، فرآیند گفتمانی، پیامدهای مهمی دارد. در هر مجموعه&amp;zwnj;ی فرهنگی&amp;zwnj;ای، گروه&amp;zwnj;های غالب و مسلطی وجود دارند که دانشِ گفتمانیِ مشخصی را بر گروه&amp;zwnj;های دیگر تحمیل می&amp;zwnj;کنند و بدین&amp;zwnj;گونه مشخص می&amp;zwnj;کنند که این گروه&amp;zwnj;های مغلوب و مطیع چه بگویند و چه نگویند یا چه کاری را باید انجام دهند و چه کاری را نه. نهایتا در این فرآیند گفتمانی، هر دو گروه مسلط و مطیع تبدیل به سوژه&amp;zwnj;های این دانش می&amp;zwnj;شوند و در محدوده&amp;zwnj;ای زندگی می&amp;zwnj;کنند که این دانش گفتمانی برساخته است. این دانشْ وضعیت یا ظاهرِ واقعیتی مستقل به خود می&amp;zwnj;گیرد، و خاستگاه&amp;zwnj;های ساختار اجتماعی&amp;zwnj;اش فراموش می&amp;zwnj;شوند. دانش گفتمانی هم&amp;zwnj;چنین با قدرت گره&amp;zwnj;ای کور خورده است. کسانی که کنترلِ گفتمانِ خاصی را در دست دارند همانا کنترل دانش را در دست دارند و بنابراین بر انسان&amp;zwnj;های دیگر نیز کنترل دارند.&lt;/p&gt;
&lt;p dir=&quot;RTL&quot;&gt;&amp;nbsp;&lt;/p&gt;
&lt;p dir=&quot;RTL&quot;&gt;مفهومِ گفتمان (به&amp;zwnj;عنوان شکلی از دانش که قدرت را اجرا می&amp;zwnj;کند) در شرحی که سعید از ماهیتِ شرق&amp;zwnj;شناسی می&amp;zwnj;دهد اهمیت ویژه&amp;zwnj;ای دارد؛ شرق&amp;zwnj;شناسی همانا گفتمانِ غربی درباره&amp;zwnj;ی شرق است که رابطه&amp;zwnj;ی ستمگر/ستم&amp;zwnj;دیده را تولید می&amp;zwnj;کند (در این&amp;zwnj;جا استعمارگر همان ستمگر و استعمارشده همان ستم&amp;zwnj;دیده است) (نک به &amp;laquo;شرق&amp;zwnj;شناسی و فرهنگ و امپریالیسم&amp;raquo;). سعید تمرکزش را روی این می&amp;zwnj;گذارد که شکل&amp;zwnj;گیری گفتمانی درباره&amp;zwnj;ی &amp;laquo;شرق&amp;raquo; چگونه قدرت را بر دیگران اعمال می&amp;zwnj;کند و آن&amp;zwnj;ها را در کنترل خویش قرار می&amp;zwnj;دهد.&lt;/p&gt;
&lt;p dir=&quot;RTL&quot;&gt;&amp;nbsp;&lt;/p&gt;
&lt;p dir=&quot;RTL&quot;&gt;از دید سعید، مفهوم شرق&amp;zwnj;شناسی سه جنبه دارد: گفتمانی، دانشگاهی، و خیالی. این سه جنبه با هم ارتباط دارند و در ارتباط با هم باید فهمیده شوند.&lt;/p&gt;
&lt;p dir=&quot;RTL&quot;&gt;جنبه&amp;zwnj;ی گفتمانی به این ایده مربوط می&amp;zwnj;شود که &amp;laquo;شرق&amp;zwnj;شناسی را می&amp;zwnj;توان به&amp;zwnj;عنوان نهادی متحد برای مواجهه با شرق فهمید و واکاوی کرد؛ نهادی که با اظهارنظر کردن درباره&amp;zwnj;ی شرق، با ساختنِ دیدگاه&amp;zwnj;های مشروعیت&amp;zwnj;بخش درباره&amp;zwnj;ی شرق، با توصیف&amp;zwnj;کردن شرق، با تدریس&amp;zwnj;کردن شرق، با مستقرشدن در شرق، با حکومت&amp;zwnj;راندن در شرق، به شرق می&amp;zwnj;پردازد. کوتاه بگوییم؛ شرق&amp;zwnj;شناسی همانا شیوه&amp;zwnj;ی غربی برای تسلط&amp;zwnj;یافتن و بازساختاردهی و اقتداریابی بر شرق است&amp;raquo; (&amp;laquo;شرق&amp;zwnj;شناسی، ص. ۳&amp;raquo;).&lt;/p&gt;
&lt;p dir=&quot;RTL&quot;&gt;جنبه&amp;zwnj;ی دانشگاهیِ شرق&amp;zwnj;شناسی به این ایده اشاره دارد که &amp;laquo;هرکسی که درباره&amp;zwnj;ی شرق تدریس می&amp;zwnj;کند و می&amp;zwnj;نویسد و پژوهش می&amp;zwnj;کند شرق&amp;zwnj;شناس است و کاری که انجام می&amp;zwnj;دهد شرق&amp;zwnj;شناسی است، خواه مردم&amp;zwnj;شناس باشد یا جامعه&amp;zwnj;شناس، خواه تاریخ&amp;zwnj;دان باشد یا واژه&amp;zwnj;شناس&amp;raquo; (&amp;laquo;شرق&amp;zwnj;شناسی، ص. ۲&amp;raquo;).&lt;/p&gt;
&lt;p dir=&quot;RTL&quot;&gt;دست&amp;zwnj;آخر، جنبه&amp;zwnj;ی خیالی به این ایده ارجاع دارد که &amp;laquo;شرق&amp;zwnj;شناسی یک شیوه&amp;zwnj;ی اندیشه است که مبتنی بر تمایز هستی&amp;zwnj;شناختی و معرفت&amp;zwnj;شناختی بین &amp;laquo;شرق&amp;raquo; و (بیش&amp;zwnj;تر مواقع) &amp;laquo;غرب&amp;raquo; (&lt;span dir=&quot;LTR&quot;&gt;Occident&lt;/span&gt;)&amp;raquo; (&amp;laquo;شرق&amp;zwnj;شناسی، ص. ۲&amp;raquo;). سعید به این فضایی که از نظر فرهنگی برساخته&amp;zwnj; شده است &amp;laquo;جغرافیای خیالی&amp;raquo; می&amp;zwnj;گوید (&amp;laquo;شرق&amp;zwnj;شناسی، ص. ۵۴&amp;raquo;).&lt;/p&gt;
&lt;p dir=&quot;RTL&quot;&gt;&amp;nbsp;&lt;/p&gt;
&lt;p dir=&quot;RTL&quot;&gt;کتاب شرق&amp;zwnj;شناسی (۱۹۷۸) که مطالعه&amp;zwnj;ی نوآورانه&amp;zwnj;ای به شمار می&amp;zwnj;رود، نمونه&amp;zwnj;ی اولیه&amp;zwnj;ی نقد پسااستعماری است؛ این کتاب تاریخ روشنفکرانه&amp;zwnj;ی بازنمایی&amp;zwnj;هایی است که اروپایی&amp;zwnj;ها (به&amp;zwnj;ویژه انگلستان و فرانسه) از خاورمیانه&amp;zwnj;ی عرب داشته&amp;zwnj;اند. به&amp;zwnj;راستی هم نمی&amp;zwnj;توان مطالعه&amp;zwnj;ی شرق&amp;zwnj;شناسیِ سعید را فهمید مگر آن را درون مفهومِ کلان&amp;zwnj;تر پسااستعمارگرایی و نظریه&amp;zwnj;ی پسااستعماری (که مفهومِ پسااستعماری را بررسی می&amp;zwnj;کند) قرار داد. نظریه و نقد پسااستعماری که در دهه&amp;zwnj;ی ۱۹۹۰ برجسته شد، رابطه&amp;zwnj;ی بین فرهنگ و قدرتِ استعماری را می&amp;zwnj;کاود و محصولات فرهنگیِ جوامعی را که زمانی تحت استعمار بودند بررسی می&amp;zwnj;کند. برای نمونه، ادبیات هندی و افریقاییِ پسااستعماری به مسایلی مانند تاثیراتِ درازمدتِ استعمار بر هویت و ملیت و ماهیتِ مقاومت در برابر قدرتِ استعماری می&amp;zwnj;پردازد.&lt;/p&gt;
&lt;p dir=&quot;RTL&quot;&gt;&amp;nbsp;&lt;/p&gt;
&lt;p dir=&quot;RTL&quot;&gt;یکی از اهدافِ نظریه&amp;zwnj;ی پسااستعماری آن است که ادعاهای جهان&amp;zwnj;شمول و بشردوستانه&amp;zwnj;ای را به پرسش بگیرد که می&amp;zwnj;گویند محصولات فرهنگی می&amp;zwnj;توانند دربردارنده&amp;zwnj;ی ایده&amp;zwnj;ها و ارزش&amp;zwnj;های فرهنگی فرازمانی و متعالی باشند. وقتی ملت&amp;zwnj;های استعمارگر ادعاهای جهان&amp;zwnj;شمول برمی&amp;zwnj;سازند (یعنی بر اساس استانداردهای جهان&amp;zwnj;شمول دست به قضاوت می&amp;zwnj;زنند)، فرهنگِ استعمارشده نیز به&amp;zwnj;ناچار به&amp;zwnj;عنوان فرهنگی تجربی و مشروط دیده می&amp;zwnj;شود. این فرهنگ&amp;zwnj;های دیگر [غیر-غربی] به&amp;zwnj;نوعی &amp;laquo;کم&amp;zwnj;تر از&amp;raquo; قدرتِ استعماری هستند. ادبیات انگلیسی ویکتوریایی ادعا می&amp;zwnj;کند که شرایط جهان&amp;zwnj;شمولِ انسان را بازتاب می&amp;zwnj;کند. با چنین نگاهی، فرهنگِ هندی&amp;zwnj;ها &amp;ndash; آگاهانه یا ناآگاهانه &amp;ndash; این&amp;zwnj;گونه دیده می&amp;zwnj;شوند که حقیقت یا واقعیت را بد بازتاب می&amp;zwnj;دهد، حقیقت یا واقعیتی که کشف&amp;zwnj;شدنی است و کسانی هستند که توانایی کشف آن را دارند. نظریه&amp;zwnj;ی پسااستعماری این جهان&amp;zwnj;شمول&amp;zwnj;گرایی را رد می&amp;zwnj;کند و در عوض می&amp;zwnj;خواهد به کنش&amp;zwnj;ها و ایده&amp;zwnj;ها و ارزش&amp;zwnj;های محلی امکان حرف&amp;zwnj;زدن بدهد. اروپامرکزبینی که اروپا را در مرکز قرار می&amp;zwnj;دهد و فرهنگ&amp;zwnj;های غیر-اروپایی را به حاشیه می&amp;zwnj;راند، قدرتِ هژمونیکی است که باید در برابرش ایستادگی کرد. یکی از تاثیراتِ جانبی و منفی استعمارگرایی آن است که مردمی که در فرهنگِ پسااستعماری زندگی می&amp;zwnj;کنند مجبورند راهبردهایی ایجاد کنند تا گذشته&amp;zwnj;ی فرهنگی خویش را از نو اظهار کنند و ارزش آن را ارج نهند.&lt;/p&gt;
&lt;p dir=&quot;RTL&quot;&gt;&amp;nbsp;&lt;/p&gt;
&lt;p dir=&quot;RTL&quot;&gt;پس ماهیت گفتمان استعماری و شیوه&amp;zwnj;اش جهت اداره&amp;zwnj;ی قدرت و کنترل بر گروه استعمارشده، قلبِ برنهاده&amp;zwnj;ی کتاب &amp;laquo;شرق&amp;zwnj;شناسی&amp;raquo; است. این کتاب نشان می&amp;zwnj;دهد که استعمارگران غربی چگونه استعمارشده را به&amp;zwnj;عنوان &amp;laquo;دیگری&amp;raquo; برساختند. نحوه&amp;zwnj;ی بازنمایی گروه استعمارشده توسط استعمارگران نیز پایگان اجتماعی می&amp;zwnj;سازد و قدرتِ هژمونیکِ استعمارگر بر استعمارشده را ایجاد می&amp;zwnj;کند. واکاوی سعید توجه&amp;zwnj;ی ویژه&amp;zwnj;ای به خاورمیانه به&amp;zwnj;مثابه&amp;zwnj;ی &amp;laquo;شرق&amp;raquo; (&lt;span dir=&quot;LTR&quot;&gt;Orient&lt;/span&gt;) دارد، اما برنهاده&amp;zwnj;ی وی می&amp;zwnj;تواند به زمینه&amp;zwnj;های فرهنگی دیگری که درشان استعمار رخ داده و رخ می&amp;zwnj;دهد نیز منطبق شود.&lt;/p&gt;
&lt;p dir=&quot;RTL&quot;&gt;&amp;nbsp;&lt;/p&gt;
&lt;p dir=&quot;RTL&quot;&gt;سعید، جهان&amp;zwnj;شمول&amp;zwnj;گراییِ اروپامحورانه را به این خاطر نقد می&amp;zwnj;کند که تقابلی ایجاد کرده به شکل برتری فرهنگ&amp;zwnj;های غرب و در برابر آن کهتری فرهنگ&amp;zwnj;های استعمارشده و غیر-غربی. سعید این نوع نگاه را جنبه&amp;zwnj;ی اصلی &amp;laquo;شرق&amp;zwnj;شناسی&amp;raquo; می&amp;zwnj;داند. این نگاه، خاورمیانه (و هم&amp;zwnj;چنین افریقا و آسیای جنوبی و جنوب&amp;zwnj;شرقی، و آسیای دور) را &amp;laquo;شرق&amp;raquo; می&amp;zwnj;داند، یک &amp;laquo;دیگری&amp;raquo; می&amp;zwnj;داند که کهتر از فرهنگ غربی است. سعید می&amp;zwnj;گوید یکی از تاثیرات آسیب&amp;zwnj;زننده&amp;zwnj;ی گفتمان شرق&amp;zwnj;شناسانه آن است که با جامعه&amp;zwnj;ی استعمارشده چنان برخورد می&amp;zwnj;شود که گویی همه&amp;zwnj;ی مردم آن جامعه شبیه هم هستند. بنابراین، &amp;laquo;شرقی&amp;zwnj;ها&amp;raquo; نه افرادی با اراده&amp;zwnj;ی آزاد و خودپیرو، که مردمی یک&amp;zwnj;جور و بی&amp;zwnj;هویت دانسته می&amp;zwnj;شوند که بر اساس اشتراک ارزش&amp;zwnj;ها و عواطف و خصیصه&amp;zwnj;های شخصیتی شناخته شده&amp;zwnj;اند. در نتیجه، ذاتِ شرقی&amp;zwnj;ها به چند ویژگیِ کلیشه&amp;zwnj;ای - و اغلب منفی &amp;ndash; فروکاسته می&amp;zwnj;شود و گویی فاقد شخصیت&amp;zwnj;های فردی هستند. گرایش شدید نژادپرستانه&amp;zwnj;ای در این نگاه کار می&amp;zwnj;کند. سعید گزارش&amp;zwnj;های فراوانی از سرکرده&amp;zwnj;های استعماری و مسافرانی می&amp;zwnj;آورد که عرب&amp;zwnj;ها در آن گزارش&amp;zwnj;ها به شیوه&amp;zwnj;ی غیرانسانی بازنمایی شده&amp;zwnj;اند. سعید بعد از این&amp;zwnj;که نمونه&amp;zwnj;ای از این گزارش&amp;zwnj;ها را می&amp;zwnj;آورد، می&amp;zwnj;نویسد: &amp;laquo;در چنین اظهاراتی، ما بی&amp;zwnj;درنگ متوجه می&amp;zwnj;شویم که &amp;laquo;عرب&amp;raquo; یا &amp;laquo;عرب&amp;zwnj;ها&amp;raquo; ویژگی جدابودگی و مشخص&amp;zwnj;بودگی و یک&amp;zwnj;پارچگی جمعی&amp;zwnj;ای دارند که هر گونه رد و نشانی از افراد عرب را از بین می&amp;zwnj;برد، افرادی که هر کدام&amp;zwnj;شان تاریخِ زندگی روایت&amp;zwnj;شدنی&amp;zwnj;ای دارند&amp;raquo; (&amp;laquo;شرق&amp;zwnj;شناسی، ص. ۲۲۹&amp;raquo;).&lt;/p&gt;
&lt;p dir=&quot;RTL&quot;&gt;&amp;nbsp;&lt;/p&gt;
&lt;p dir=&quot;RTL&quot;&gt;سعید می&amp;zwnj;گوید، گفتمان شرق&amp;zwnj;شناختی &amp;laquo;نظم سیستماتیک و کلانی&amp;raquo; را ممکن می&amp;zwnj;سازد &amp;laquo;که فرهنگ اروپایی می&amp;zwnj;تواند به&amp;zwnj;وسیله&amp;zwnj;ی آن نظم، شرق را در دوره&amp;zwnj;ی پسا-روشنگری از نظر سیاسی و جامعه&amp;zwnj;شناختی و نظامی و ایدئولوژیک و علمی و خیالی، مدیریت (و حتی تولید) کند.&amp;raquo; (&amp;laquo;شرق&amp;zwnj;شناسی&amp;raquo;، ص. ۳). سعید علاقه&amp;zwnj;ی چندانی ندارد که این ایده را رد کند که گفتمان شرق&amp;zwnj;شناسی از برخی نظرهای ذاتی و متعالی &amp;laquo;حقیقی&amp;raquo; است؛ سعید می&amp;zwnj;خواهد بنیادی را بفهمد که گفتمان استعماری بر مبنای آنْ روی ابژه&amp;zwnj;های دانش&amp;zwnj;اش عمل می&amp;zwnj;کند. سعید می&amp;zwnj;گوید: &amp;laquo;شرق تقریبا یک ابداع اروپایی بود، و از دوران باستانْ محلی برای عشق و موجودات عجیب&amp;zwnj;غریب، خاطرات و چشم&amp;zwnj;اندازهای فراموش&amp;zwnj;ناشدنی، و تجربیات عالی بوده است&amp;raquo; (&amp;laquo;شرق&amp;zwnj;شناسی&amp;raquo;، ص. ۱). از دید سعید، مسئله این نیست که این بازنماییِ اروپایی حقیقت دارد یا نه، بل تاثیراتِ این بازنمایی در جهانْ مسئله است.&lt;/p&gt;
&lt;p dir=&quot;RTL&quot;&gt;&amp;nbsp;&lt;/p&gt;
&lt;p dir=&quot;RTL&quot;&gt;اگر گفتمانِ استعماریْ سوژه&amp;zwnj;ی استعمارشده را سرکوب کرد، بر کسانی نیز تاثیر گذاشت که این زبان را پیش از این به کار گرفتند. از دید سعید، شرق&amp;zwnj;شناسیْ رابطه&amp;zwnj;ی بین &amp;laquo;اروپا&amp;raquo; و &amp;laquo;شرق&amp;raquo; را ترسیم می&amp;zwnj;کند. برای نمونه، مفهوم &amp;laquo;شرق کمک کرده است تا اروپا (یا غرب) خودش را به&amp;zwnj;عنوان انگاره و ایده و شخصیت و تجربه&amp;zwnj;ی مقابل تعریف کند&amp;raquo; (&amp;laquo;شرق&amp;zwnj;شناسی، صص. ۱ و ۲&amp;raquo;). بنابراین، هویت اروپایی بر حسبِ ارتباط&amp;zwnj;داشتن یا نداشتن&amp;zwnj;اش با برساخته&amp;zwnj;ی &amp;laquo;شرق&amp;raquo; تعریف می&amp;zwnj;شود (گرچه ارتباط&amp;zwnj;نداشتنْ مطلوب&amp;zwnj;تر است). مفهومِ شرق هم&amp;zwnj;چنین برای اروپا آگاهی از خود ایجاد می&amp;zwnj;کند، اگر مراد از &amp;laquo;اروپا&amp;raquo; همان باشنده&amp;zwnj;ی همگنی باشد که یک مجموعه مشخصه&amp;zwnj;های ذاتی &amp;laquo;اروپایی&amp;raquo; دارد، پس اروپا نیز همان&amp;zwnj;قدر افسانه&amp;zwnj;ای و ساختگی است که شرق.&lt;/p&gt;
&lt;p dir=&quot;RTL&quot;&gt;&amp;nbsp;&lt;/p&gt;
&lt;p dir=&quot;RTL&quot;&gt;سعید در کتاب بعدی&amp;zwnj;اش &amp;laquo;فرهنگ و امپریالیسم&amp;raquo; تمایزی بین امپریالیسم و استعمارگرایی قایل می&amp;zwnj;شود. از دید سعید، &amp;laquo;&amp;laquo;امپریالیسم&amp;raquo; همانا کنش و نظریه و نگرشِ یک مرکزِ حاکم بر یک منطقه&amp;zwnj;ی جدا است؛ &amp;laquo;استعمارگرایی&amp;raquo; تقریبا همیشه پیامد امپریالیسم است و به معنای استقراردادن اقامت [استعمارگر] در آن منطقه&amp;zwnj;ی جدا است&amp;raquo; (&amp;laquo;فرهنگ و امپریالیسم&amp;raquo;، ص. ۹). امپریالیسم درون گفتمان استعماری گنجانده شده و به&amp;zwnj;عنوان ابزار مهمی برای تولید سوژه&amp;zwnj;های استعمارشده به کار می&amp;zwnj;رود. سعید می&amp;zwnj;گوید هر گفتمانی که درباره&amp;zwnj;ی فرهنگ استعمارشده اظهار نظر کند، نمی&amp;zwnj;تواند بی&amp;zwnj;طرف باشد یا بیرون از ملاحظات امپریالیسم قرار گیرد، زیرا گفتمان&amp;zwnj;هایی این&amp;zwnj;چنینی بدین وابسته هستند که تصویرِ دیگری چه&amp;zwnj;گونه برساخته می&amp;zwnj;شود. فقط کافی است ادبیات و تاریخ و دیگر محصولات فرهنگی ملت استعمارگر را کاوید تا فهمید گروهِ استعمارشده مساوی با &amp;laquo;دیگری&amp;raquo; گرفته شده است.&lt;/p&gt;
&lt;p dir=&quot;RTL&quot;&gt;&amp;nbsp;&lt;/p&gt;
&lt;p dir=&quot;RTL&quot;&gt;&lt;strong&gt;سعید و دین&amp;zwnj;پژوهی&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p dir=&quot;RTL&quot;&gt;&amp;nbsp;&lt;/p&gt;
&lt;p dir=&quot;RTL&quot;&gt;تاریخ استعمارگرایی و شرق&amp;zwnj;شناسی شدیدا با تاریخ دین در غرب گره خورده، و سعید هم تاثیرات مهمی گذاشته تا استعمارگرایی و شرق&amp;zwnj;شناسی وارد حوزه&amp;zwnj;ی دین&amp;zwnj;پژوهی شوند (نک برای نمونه &amp;laquo;شرق&amp;zwnj;شناسی و دین&amp;raquo; کینگ؛ &amp;laquo;پسااستعمارگرایی&amp;raquo; مور؛ &amp;laquo;انجیل و جهان سوم&amp;raquo; سوجیرتاراجا). چه&amp;zwnj;طور می&amp;zwnj;توان این جنبه&amp;zwnj;های گفتمانِ استعماری را از یک متنِ دینی جدا کرد؟ ایده&amp;zwnj;ی خوانش مخالف&amp;zwnj;خوان (&lt;span dir=&quot;LTR&quot;&gt;contrapuntal reading&lt;/span&gt;) در این مورد یاری&amp;zwnj;رسان است. سعید (که درباره&amp;zwnj;ی موسیقی هم می&amp;zwnj;نوشت) مفهوم &amp;laquo;مخالف&amp;zwnj;خوانی&amp;raquo; را از موسیقی وام می&amp;zwnj;گیرد تا راهبردی برای خوانشی توصیف کند که پرده از گفتمان&amp;zwnj;های استعماریِ نهفته در یک متن برمی&amp;zwnj;دارد. خوانشِ مخالف&amp;zwnj;خوان نه&amp;zwnj;تنها نگاهِ استعماری را افشا می&amp;zwnj;سازد، بل می&amp;zwnj;خواهد تفاوت&amp;zwnj;های ریزِ مخالفت (مخالف&amp;zwnj;خوان) را نیز بخواند، مخالفتی که درون روایت مخفی شده است. سعید می&amp;zwnj;گوید ما باید &amp;laquo;متون بزرگ و اصلی، و شاید کلِ آرشیو فرهنگ اروپایی و امریکایی مدرن و پیشا-مدرن را بخوانیم تا آن&amp;zwnj;چه خاموش مانده یا به حاشیه رفته یا ایدئولوژیک بازنمایی شده، بیرون بیاید و توسعه یابد و تاکید شود و صدادار گردد&amp;raquo; (&amp;laquo;فرهنگ و امپریالیسم&amp;raquo;، ص. ۶۶). سعید می&amp;zwnj;گوید، مخالف&amp;zwnj;خوانی در عمل &amp;laquo;یعنی متن را با فهمی انضمامی بخوانیم؛ مثلا وقتی نویسنده نشان می&amp;zwnj;دهد مزرعه&amp;zwnj;ی نیشکرِ استعماری برای فرآیند نگهداشت یک شیوه&amp;zwnj;ی خاص زندگی در انگلستان مهم پنداشته می&amp;zwnj;شود&amp;raquo; (&amp;laquo;فرهنگ و امپریالیسم&amp;raquo;، ص. ۶۶).&lt;/p&gt;
&lt;p dir=&quot;RTL&quot;&gt;&amp;nbsp;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;از نگاه پسااستعماری، عمده&amp;zwnj;ی دانشی که در طول سده&amp;zwnj;های نوزدهم و بیستم تولید شده و می&amp;zwnj;توان زیر مقوله&amp;zwnj;ی تاریخِ دین گردشان آورد، آگاهانه یا ناآگاهانه در نگرش&amp;zwnj;ها و کنش&amp;zwnj;های استعماری مشارکت دارند. برای نمونه، مجموعه&amp;zwnj;ای غنی و متنوع از مستندات و مشاهدات مردم&amp;zwnj;نگاران و فرهنگ&amp;zwnj;عامه پژوهان، مبلغان مذهبی، و انسان&amp;zwnj;شناسان از ادیان غیر-غربی برای ما به جا مانده است. در میان این گزارش&amp;zwnj;ها، توصیفاتی هست که ادیان غیر-غربی (و به&amp;zwnj;ویژه غیر-مسیحی) را به&amp;zwnj;عنوان &amp;laquo;دیگری&amp;raquo; برمی&amp;zwnj;سازد و آن ادیان را در مقایسه با &amp;laquo;ما&amp;raquo; بسیار متفاوت می&amp;zwnj;داند. گزارش&amp;zwnj;های دیگر نیز می&amp;zwnj;خواهند با نشان&amp;zwnj;دادن شباهتِ ذاتی این ادیان به ادیانِ ما، آنها را خودمانی کنند، حتی اگر کنش&amp;zwnj;های خارجی&amp;zwnj;شان آشکارا متفاوت و &amp;laquo;عجیب و غریب&amp;raquo; باشند. (برای نمونه&amp;zwnj;های تاریخیِ نگرش&amp;zwnj;های شمول&amp;zwnj;گر و اخراج&amp;zwnj;گر به &amp;laquo;دیگری&amp;raquo; &amp;zwnj;نک به لوپز &amp;laquo;باور&amp;raquo;، و اسمیت &amp;laquo;دین، ادیان، مذهبی&amp;raquo;)&lt;/p&gt;
&lt;p dir=&quot;RTL&quot;&gt;&amp;nbsp;&lt;/p&gt;
&lt;p dir=&quot;RTL&quot;&gt;&lt;strong&gt;برای مطالعات بیش&amp;zwnj;تر&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p dir=&quot;RTL&quot;&gt;&amp;nbsp;&lt;/p&gt;
&lt;p dir=&quot;RTL&quot;&gt;از ادوارد سعید&lt;/p&gt;
&lt;p class=&quot;rteleft&quot;&gt;Orientalism. New York: Pantheon, 1978&lt;/p&gt;
&lt;p class=&quot;rteleft&quot;&gt;The World, the Text, and the Critic. Cambridge: Harvard University Press, 1983&lt;/p&gt;
&lt;p class=&quot;rteleft&quot;&gt;Culture and Imperialism. New York: Alfred A.Knopf, 1993&lt;/p&gt;
&lt;p class=&quot;rteright&quot; dir=&quot;ltr&quot;&gt;درباره&amp;zwnj;ی ادوارد سعید&lt;/p&gt;
&lt;p class=&quot;rteleft&quot;&gt;Ashcroft, Bill, and Pal Ahluwalia. Edward Said. London and New York: Routledge, 2001&lt;/p&gt;
&lt;p class=&quot;rteleft&quot;&gt;Chidester, David. &amp;ldquo;Colonialism.&amp;rdquo; In Guide to the Study of Religion, edited by Willi Braun and Russell T.McCutcheon. London and New York: Cassell, 2000&lt;/p&gt;
&lt;p class=&quot;rteleft&quot;&gt;Hart, William D. Edward Said and the Religious Effects of Culture. Cambridge: Cambridge University Press, 2000&lt;/p&gt;
&lt;p class=&quot;rteleft&quot;&gt;King, Richard. Orientalism and Religion: Postcolonial Theory, India and &amp;ldquo;The Mystic East.&amp;rdquo; London and New York: Routledge, 1999&lt;/p&gt;
&lt;p class=&quot;rteleft&quot;&gt;Lopez, Donald S., Jr. &amp;ldquo;Belief.&amp;rdquo; In Critical Terms for Religious Studies, edited by Mark C.Taylor. Chicago: University of Chicago Press, 1998&lt;/p&gt;
&lt;p class=&quot;rteleft&quot;&gt;Lopez, Donald S., Jr., ed. Curators of the Buddha: The Study of Buddhism under Colonialism. Chicago: University of Chicago Press, 1995&lt;/p&gt;
&lt;p class=&quot;rteleft&quot;&gt;Moore, Stephen D. &amp;ldquo;Postcolonialism.&amp;rdquo; In Handbook of Postmodern Biblical Interpretation, edited by A.K.M.Adam. St. Louis: Chalice Press, 2000&lt;/p&gt;
&lt;p class=&quot;rteleft&quot;&gt;Smith, Jonathan Z. &amp;ldquo;Religion, Religions, Religious.&amp;rdquo; In Critical Terms for Religious Studies, edited by Mark C.Taylor. Chicago: University of Chicago Press, 1998&lt;/p&gt;
&lt;p class=&quot;rteleft&quot;&gt;Sugirtharajah, R.S. The Bible and the Third World: Precolonial, Colonial and Postcolonial Encounters. Cambridge: Cambridge University Press, 2001&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&amp;nbsp;&lt;/p&gt;
&lt;p dir=&quot;RTL&quot;&gt;&lt;strong&gt;◄توضیح مترجم:&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p dir=&quot;RTL&quot;&gt;آنچه خواندید فصلی از کتاب &amp;quot;نظریه برای پژوهش&amp;zwnj;های دینی&amp;quot; بود.&lt;/p&gt;
&lt;p dir=&quot;RTL&quot;&gt;این کتاب فصل به فصل به صورتی آزاد (آزاد با هدف فهم&amp;zwnj;پذیری بیشتر) ترجمه شده و در سایت زمانه منتشر می&amp;zwnj;شود.&lt;/p&gt;
&lt;p dir=&quot;RTL&quot;&gt;فصل&amp;zwnj;های این کتاب مستقل از هم هستند و در نتیجه لازم نیست برای مطالعه&amp;zwnj;ی هر کدام از آنها فصل&amp;zwnj;های پیشین را خوانده باشیم.&lt;/p&gt;
&lt;p dir=&quot;RTL&quot;&gt;مشخصات متن اصلی کتاب چنین است:&lt;/p&gt;
&lt;p class=&quot;rteleft&quot;&gt;William E. Deal &amp;amp; Timothy K. Beal: Theory for religious studies, New York 2004&lt;/p&gt;
&lt;p dir=&quot;RTL&quot;&gt;&amp;nbsp;&lt;/p&gt;
&lt;p dir=&quot;RTL&quot;&gt;&amp;nbsp;&lt;/p&gt;
&lt;p dir=&quot;RTL&quot;&gt;&lt;strong&gt;بخش&amp;zwnj;های پیشین:&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p dir=&quot;RTL&quot;&gt;&lt;a href=&quot;http://radiozamaneh.com/reflections/2011/12/07/8870&quot;&gt;نظریه و اهمیت آن در دین&amp;zwnj;پژوهی&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p dir=&quot;RTL&quot;&gt;&lt;a href=&quot;/reflections/2011/12/21/9167&quot;&gt;زیگموند فروید&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p dir=&quot;RTL&quot;&gt;&lt;a href=&quot;/reflections/2012/01/04/9692&quot;&gt;کارل مارکس&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p dir=&quot;RTL&quot;&gt;&lt;a href=&quot;http://radiozamaneh.com/reflections/2012/01/17/10152&quot;&gt;فردریش نیچه&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p dir=&quot;RTL&quot;&gt;&lt;a href=&quot;http://radiozamaneh.com/reflections/2012/01/31/10656&quot;&gt;فردینان دو سوسور&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p dir=&quot;RTL&quot;&gt;&lt;a href=&quot;http://radiozamaneh.com/reflections/2012/02/15/11083&quot;&gt;لویی آلتوسر&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p dir=&quot;RTL&quot;&gt;&lt;a href=&quot;http://radiozamaneh.com/reflections/2012/03/01/11513&quot;&gt;میخائیل باختین&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p dir=&quot;RTL&quot;&gt;&lt;a href=&quot;http://radiozamaneh.com/reflections/2012/03/14/11928&quot;&gt;رلان بارت&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p dir=&quot;RTL&quot;&gt;&lt;a href=&quot;http://radiozamaneh.com/reflections/2012/04/01/12510&quot;&gt;ژرژ باتای&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p dir=&quot;RTL&quot;&gt;&lt;a href=&quot;http://radiozamaneh.com/reflections/2012/04/10/13002&quot;&gt;ژان بودریار&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p dir=&quot;RTL&quot;&gt;&lt;a href=&quot;http://radiozamaneh.com/reflections/2012/04/25/13564&quot;&gt;والتر بنیامین&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p dir=&quot;RTL&quot;&gt;&lt;a href=&quot;http://radiozamaneh.com/reflections/2012/05/08/14126&quot;&gt;پیر بوردیو&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p dir=&quot;RTL&quot;&gt;&lt;a href=&quot;http://radiozamaneh.com/reflections/2012/05/22/14684&quot;&gt;جودیت باتلر&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p dir=&quot;RTL&quot;&gt;&lt;a href=&quot;http://radiozamaneh.com/reflections/2012/06/03/15195&quot;&gt;هلن سیکسو&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p dir=&quot;RTL&quot;&gt;&lt;a href=&quot;http://radiozamaneh.com/reflections/2012/06/20/15964&quot;&gt;ژیل دلوز و فلیکس گاتاری&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p dir=&quot;RTL&quot;&gt;&lt;a href=&quot;http://radiozamaneh.com/reflections/2012/07/17/17042&quot;&gt;ژاک دریدا&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p dir=&quot;RTL&quot;&gt;&lt;a href=&quot;http://radiozamaneh.com/reflections/2012/08/01/17759&quot;&gt;میشل فوکو&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p dir=&quot;RTL&quot;&gt;&lt;a href=&quot;http://radiozamaneh.com/reflections/2012/08/15/18371&quot;&gt;هانس-گئورگ گادامر&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p dir=&quot;RTL&quot;&gt;&lt;a href=&quot;http://radiozamaneh.com/reflections/2012/08/29/18905&quot;&gt;لوس ایریگاری&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p dir=&quot;RTL&quot;&gt;&lt;a href=&quot;http://radiozamaneh.com/reflections/2012/09/12/19521&quot;&gt;ژولیا کریستوا&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p dir=&quot;RTL&quot;&gt;&lt;a href=&quot;http://radiozamaneh.com/node/20013&quot;&gt;ژاک لاکان&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p dir=&quot;RTL&quot;&gt;&lt;a href=&quot;http://radiozamaneh.com/reflections/2012/10/09/20397&quot;&gt;آنری لوفِوْر&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p dir=&quot;RTL&quot;&gt;&lt;a href=&quot;http://radiozamaneh.com/reflections/2012/10/24/20898&quot;&gt;ایمانوئل لویناس&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p dir=&quot;RTL&quot;&gt;&lt;a href=&quot;http://radiozamaneh.com/reflections/2012/11/07/20897&quot;&gt;ژان فرانسوا لیوتار&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p dir=&quot;RTL&quot;&gt;&lt;a href=&quot;http://radiozamaneh.com/reflections/2012/11/21/21876&quot;&gt;موریس مرلو-پونتی&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;
</description>
     <comments>https://archive.radiozamaneh.com/reflections/2012/12/05/22319#comments</comments>
 <category domain="https://archive.radiozamaneh.com/taxonomy/term/15974">ادوارد سعید</category>
 <category domain="https://archive.radiozamaneh.com/reflections">انديشه زمانه</category>
 <category domain="https://archive.radiozamaneh.com/taxonomy/term/7866">تیموتی بیل</category>
 <category domain="https://archive.radiozamaneh.com/taxonomy/term/2241">حمید پرنیان</category>
 <category domain="https://archive.radiozamaneh.com/taxonomy/term/17611">خوانش مخالف‌خوان</category>
 <category domain="https://archive.radiozamaneh.com/taxonomy/term/2334">دین</category>
 <category domain="https://archive.radiozamaneh.com/taxonomy/term/17610">شرق‌شناسی</category>
 <category domain="https://archive.radiozamaneh.com/taxonomy/term/7864">نظریه</category>
 <category domain="https://archive.radiozamaneh.com/taxonomy/term/17609">نقد پسااستعماری</category>
 <category domain="https://archive.radiozamaneh.com/taxonomy/term/7865">ویلیام دیل</category>
 <category domain="https://archive.radiozamaneh.com/taxonomy/term/7863">پژوهش‌های دینی</category>
 <pubDate>Wed, 05 Dec 2012 11:34:04 +0000</pubDate>
 <dc:creator>politics</dc:creator>
 <guid isPermaLink="false">22319 at https://archive.radiozamaneh.com</guid>
  </item>
  <item>
    <title>موریس مرلو-پونتی</title>
    <link>https://archive.radiozamaneh.com/reflections/2012/11/21/21876</link>
    <description>&lt;div class=&quot;fb-social-like-widget&quot;&gt;&lt;fb:like  href=&quot;https://archive.radiozamaneh.com/reflections/2012/11/21/21876&quot; send=&quot;false&quot; layout=&quot;box_count&quot; show_faces=&quot;false&quot; width=&quot;500&quot; action=&quot;like&quot; font=&quot;arial&quot; colorscheme=&quot;light&quot;&gt;&lt;/fb:like&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class=&quot;field field-type-text field-field-sartitr&quot;&gt;
    &lt;div class=&quot;field-items&quot;&gt;
            &lt;div class=&quot;field-item odd&quot;&gt;
                    نظریه‌‌ برای پژوهش‌های دینی        &lt;/div&gt;
        &lt;/div&gt;
&lt;/div&gt;
&lt;div class=&quot;field field-type-text field-field-nevisandeh&quot;&gt;
    &lt;div class=&quot;field-items&quot;&gt;
            &lt;div class=&quot;field-item odd&quot;&gt;
                    ویلیام دیل و تیموتی بیل        &lt;/div&gt;
        &lt;/div&gt;
&lt;/div&gt;
&lt;div class=&quot;field field-type-text field-field-motarjem&quot;&gt;
      &lt;div class=&quot;field-label&quot;&gt;برگردان:&amp;nbsp;&lt;/div&gt;
    &lt;div class=&quot;field-items&quot;&gt;
            &lt;div class=&quot;field-item odd&quot;&gt;
                    حمید پرنیان        &lt;/div&gt;
        &lt;/div&gt;
&lt;/div&gt;
&lt;div class=&quot;field field-type-filefield field-field-maghaleh-image&quot;&gt;
    &lt;div class=&quot;field-items&quot;&gt;
            &lt;div class=&quot;field-item odd&quot;&gt;
                    &lt;img  class=&quot;imagefield imagefield-field_maghaleh_image&quot; width=&quot;311&quot; height=&quot;201&quot; alt=&quot;&quot; src=&quot;https://archive.radiozamaneh.com/sites/default/files/maurice-merleau-ponty.jpg?1353486113&quot; /&gt;        &lt;/div&gt;
        &lt;/div&gt;
&lt;/div&gt;
&lt;p dir=&quot;RTL&quot;&gt;ویلیام دیل و تیموتی بیل &amp;minus; موریس مرلو-پونتی (۱۹۰۸ - ۱۹۶۱) روشنفکر فرانسوی&amp;zwnj;ای بود که علاقه&amp;zwnj;ی ویژه&amp;zwnj;ای به ماهیت خودآگاهی انسان به&amp;zwnj;مثابه&amp;zwnj;ی تجربه&amp;zwnj;ی متجسم داشت. وی در فرانسه (شهر روشفو) به دنیا آمد. در اکول نرمال سوپریور تحصیل کرد و در همان&amp;zwnj;جا بود که از طریق آثار هوسرل و هایدگر به پدیدارشناسی (بررسی فلسفی ادراکِ چیزها) علاقه&amp;zwnj;مند شد. بعد از فارغ&amp;zwnj;التحصیلی&amp;zwnj;اش در ۱۹۳۰، در دبیرستان&amp;zwnj;های متفاوتی آموزگاری کرد. در دهه&amp;zwnj;ی ۱۹۳۰ با نشریه&amp;zwnj;ی کاتولیکی و چپ&amp;zwnj;گرای &amp;laquo;اسپریت&amp;raquo; همکاری می&amp;zwnj;کرد.&lt;/p&gt;
&lt;p dir=&quot;RTL&quot;&gt;&amp;nbsp;&lt;/p&gt;
&lt;!--break--&gt;&lt;!--break--&gt;&lt;p dir=&quot;RTL&quot;&gt;مرلو-پونتی در آغاز جنگ جهانی دوم به&amp;zwnj;عنوان افسر به ارتش فرانسه پیوست. در طول سال&amp;zwnj;های اشغال فرانسه به&amp;zwnj;دست آلمان، در مقاومت فرانسه مشارکت داشت. در آن سال&amp;zwnj;ها در پاریس آموزگاری می&amp;zwnj;کرد و همان هنگام بود که کتاب &amp;laquo;پدیدارشناسیِ ادراک&amp;raquo; را نوشت (چاپ نخست فرانسوی: ۱۹۴۵). این کتاب را مهم&amp;zwnj;ترین اثر مرلو-پونتی می&amp;zwnj;دانند. پس از جنگ نشریه&amp;zwnj;ی اگزیستانسیالیستی &amp;laquo;دوران مدرن&amp;raquo; (&lt;span dir=&quot;LTR&quot;&gt;Les Temps Modernes&lt;/span&gt;) را همراه با ژان-پل سارتر و سیمون دوبوار بنیاد نهاد. در ۱۹۵۲ پس از ناسازگاری&amp;zwnj;های سیاسی مکرری که با سارتر بر سر حمایت از کره&amp;zwnj;ی شمالی در جنگِ دو کره داشت، از هیات سردبیریِ این نشریه استعفا کرد. مرلو-پونتی پس از جنگ، استاد دانشگاه سوربن (از ۱۹۵۲ تا زمان مرگ&amp;zwnj;اش) و کالج دو فرانس شد.&lt;/p&gt;
&lt;p dir=&quot;RTL&quot;&gt;&amp;nbsp;&lt;/p&gt;
&lt;p dir=&quot;RTL&quot;&gt;&lt;strong&gt;فلسفه&amp;zwnj;ی مرلو-پونتی&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p dir=&quot;RTL&quot;&gt;&amp;nbsp;&lt;/p&gt;
&lt;p dir=&quot;RTL&quot;&gt;تمرکز اندیشه&amp;zwnj;ی مرلو-پونتی بر درکِ ماهیتِ زیسته و متجسمِ خودآگاهی و ادراک انسان است. از میان نظریه&amp;zwnj;پردازان مطرحی که تحت تاثیر آثار مرلو-پونتی بودند می&amp;zwnj;توان به کلود لوی-استروس، میشل فوکو، پل ریکور، و لویی آلتوسر اشاره کرد. اخیرا نیز دانشمندان اجتماعی از آثار مرلو-پونتی بهره می&amp;zwnj;گیرند تا پیش&amp;zwnj;فرض&amp;zwnj;های سنتی در روابط بین بدن و ذهن و ماهیتِ تجربه&amp;zwnj;ی انسانی را به نقد کشند. وی هم&amp;zwnj;چنین دین&amp;zwnj;پژوهانی را متاثر از خود کرده است که به فهم تجربه&amp;zwnj;ی دینی به&amp;zwnj;مثابه&amp;zwnj;ی ادارکِ متجسم علاقه&amp;zwnj;مندند (برای نمونه، بررسی تامس سورداس (انسان&amp;zwnj;شناسِ دین) از شفابخشی دینی؛ بنگرید به &amp;laquo;بدن / معنا / شفابخشی&amp;raquo; و &amp;laquo;خویشتن مقدس&amp;raquo;).&lt;/p&gt;
&lt;p dir=&quot;RTL&quot;&gt;&amp;nbsp;&lt;/p&gt;
&lt;p dir=&quot;RTL&quot;&gt;ما برای فهمیدن نگاه فلسفیِ مرلو-پونتی باید نگاهی مختصر به پدیدارشناسی بینندازیم؛ از این زاویه است که می&amp;zwnj;توان از قسمت اعظم اندیشه&amp;zwnj;ی وی آگاه شد. پدیدارشناسی، همان&amp;zwnj;طور که از نام&amp;zwnj;اش پیداست، پدیدار&amp;zwnj;ها (هر چیزی که مستقیما به&amp;zwnj;وسیله&amp;zwnj;ی حواس درک شود) را می&amp;zwnj;کاود. ادموند هوسرل، بنیان&amp;zwnj;گذار پدیدارشناسی می&amp;zwnj;گوید گرچه ناممکن است که بتوان برای وجود مستقل ابژه&amp;zwnj;هایی که از طریق حواس درک می&amp;zwnj;شوند برهان&amp;zwnj;های فلسفی ساخت، انسان&amp;zwnj;ها اما دنیای بیرون را به&amp;zwnj;عنوان ابژه&amp;zwnj;های خودآگاه &amp;ndash; صرف نظر از جایگاه نهایی هستی&amp;zwnj;شناختیِ این ابژه&amp;zwnj;ها &amp;ndash; تجربه می&amp;zwnj;کنند. هوسرل می&amp;zwnj;گوید ما باید دغدغه&amp;zwnj;ی برهان&amp;zwnj;ها و دیگر پرسش&amp;zwnj;هایی که هنوز پاسخی قطعی نگرفته&amp;zwnj;اند را &amp;laquo;موقتا کنار بگذاریم&amp;raquo;. مرلو-پونتی در عوض پیشنهاد می&amp;zwnj;کند که باید تمرکزمان را روی پژوهیدن ادراکات حسی&amp;zwnj;ای بگذاریم که تجربه&amp;zwnj;های ما از ایده&amp;zwnj;ها و انگاره&amp;zwnj;ها و عواطف و ابژه&amp;zwnj;ها و چیزهایی می&amp;zwnj;سازد که از طریق خودآگاهی درک می&amp;zwnj;شوند. دغدغه&amp;zwnj;ی اصلی همانا تجربه&amp;zwnj;ی این ابژه&amp;zwnj;هایی است که توجه&amp;zwnj;ی ما را درگیر خود می&amp;zwnj;سازند، و نه واکاوی جایگاهی که آن&amp;zwnj;ها مستقل از خودآگاهی ما دارند. بنابراین هوسرل پدیدارشناسی را به&amp;zwnj;عنوان واکاوی تجربه&amp;zwnj;هایی ایجاد کرد که محصول خودآگاهی ما از ابژه&amp;zwnj;های بیرونی است.&lt;/p&gt;
&lt;p dir=&quot;RTL&quot;&gt;&amp;nbsp;&lt;/p&gt;
&lt;p dir=&quot;RTL&quot;&gt;سهم روشنفکرانه&amp;zwnj;ی مرلو-پونتی تا حدودی گسترش نسخه&amp;zwnj;ی هوسرلیِ پدیدارشناسی و تمرکز بر مفاهیم تجسم (&lt;span dir=&quot;LTR&quot;&gt;embodiment&lt;/span&gt;) و ادراک (&lt;span dir=&quot;LTR&quot;&gt;perception&lt;/span&gt;) بود. این ایده&amp;zwnj;ها در کتاب &amp;laquo;پدیدارشناسی ادراک&amp;raquo; کاویده شده&amp;zwnj;اند. مرلو-پونتی دوتایی دکارتیِ بدن/ذهن را به نقد می&amp;zwnj;کشد و خواستار فروپاشی این شیوه&amp;zwnj;ی دوبینانه&amp;zwnj;ی فهمیدنِ انسان&amp;zwnj;هاست. وی تاکید می&amp;zwnj;کند که انسان&amp;zwnj;ها را نباید صرفا &amp;ndash; یا عمدتا - ذهن&amp;zwnj;های اندیشه&amp;zwnj;ورز غیرمتجسم در نظر گرفت، بل باید بدن&amp;zwnj;هایی دانست که با دنیای مادی در ارتباط هستند. پس، بدن&amp;zwnj;ها چیزی انتزاعی نیستند، بل باشنده&amp;zwnj;های واقعی در جهانی هستند که ادراک در آن رخ می&amp;zwnj;دهد و سوژگانی شکل می&amp;zwnj;گیرد. از دید مرلو-پونتی، جهان همانا اساس و بنیاد تجربه است. سوژگانی، سوژگانیِ این جهانی است، جدا یا منفصل از این جهان نیست، و آن&amp;zwnj;چه مولو-پونتی &amp;laquo;اصالت ادراک&amp;raquo; می&amp;zwnj;نامد سوژگانی را موجود می&amp;zwnj;کند. دست&amp;zwnj;رسی ما به این جهان از طریق بدن است، و نه از طریق ذهن یا که صرفا از طریق ذهن. برخلاف گفته&amp;zwnj;ی دکارت که &amp;laquo;می&amp;zwnj;اندیشم، پس هستم&amp;raquo;، هستیْ اندیشیدن نیست، تجسم است. به راستی هم، همه&amp;zwnj;ی اندیشیدن همانا تجسم است؛ اندیشیدن از خودآگاهی منتج می&amp;zwnj;شود، و خودآگاهی نیز از اداراکات تنانه&amp;zwnj;ی سوژه ایجاد می&amp;zwnj;شود. این ادراکات زیربنای عقل&amp;zwnj;گرایی و دیگر عملیات&amp;zwnj;های آگاهانه و منطقی&amp;zwnj;ای است که بر معنای ادراکات انجام می&amp;zwnj;شود.&lt;/p&gt;
&lt;p dir=&quot;RTL&quot;&gt;&amp;nbsp;&lt;/p&gt;
&lt;p dir=&quot;RTL&quot;&gt;انسان&amp;zwnj;ها، از نگاه هوسرلی (که وامدار فلسفه&amp;zwnj;ی دکارتی است) باشنده&amp;zwnj;هایی هستند که حدِ مشترک&amp;zwnj;شان خودآگاهی است. مرلو-پونتی اما برخلاف این نگاه، تاکید دارد که هویت انسان &amp;ndash; یا سوژگانی آن&amp;zwnj;ها &amp;ndash; تا اندازه&amp;zwnj;ی زیادی از سوی جسمانیت یا بدن آن&amp;zwnj;ها شکل می&amp;zwnj;گیرد. وی بنابراین بر مرکزیت بدن و تاثیر بدن بر ادراک ما از جهانِ تجربه&amp;zwnj;شده تاکید می&amp;zwnj;کند. وی می&amp;zwnj;گوید دانشی که ما از این جهان داریم محصول ادراکِ واقعی است و نه محصولِ اندیشه&amp;zwnj;ی انتزاعی یا حاصل کارکرد ذهن یا خودآگاهیِ نامتجسم. به کوتاه سخن، مرلو-پونتی در بحث تجربه&amp;zwnj;ی ما از این جهان، بدن را بر ذهن اولویت می&amp;zwnj;دهد. خودِ ادراکْ مجسم است: ادراکات ما انتزاع&amp;zwnj;های ناتنانه نیستند، بل درون بدن وجود دارند. ادراک فقط در جهانِ تجربه&amp;zwnj;ی زیسته روی می&amp;zwnj;دهد. ادراکی که انتزاعی باشد و برگذشته از تنِ زیسته باشند یا بیرون از تنِ زیسته قرار بگیرند، وجود ندارد.&lt;/p&gt;
&lt;p dir=&quot;RTL&quot;&gt;&amp;nbsp;&lt;/p&gt;
&lt;p dir=&quot;RTL&quot;&gt;مرلو-پونتی می&amp;zwnj;گوید از طریق تجربه&amp;zwnj;ی زیسته است که ما دانشی از این جهان کسب می&amp;zwnj;کنیم. وی می&amp;zwnj;گوید فعالیت&amp;zwnj;های بدن در این جهان، تجربه&amp;zwnj;ی زیسته را برمی&amp;zwnj;سازد. چنین تجربه&amp;zwnj;ای هرگز ایستا و ثابت نیست، بل همیشه در حال شدن است. ما هم تجربه&amp;zwnj;ی زیسته&amp;zwnj;مان را شکل می&amp;zwnj;دهیم و هم تجربه&amp;zwnj;ی زیسته ما را شکل می&amp;zwnj;دهد. ذهنی که ابژه&amp;zwnj;ها را درک می&amp;zwnj;کند، در بدنِ ما تجسم یافته است. ادراک و خودآگاهی از تجربه&amp;zwnj;ی زیسته در این جهان جدا نیستند یا شکلِ متعالیِ تجربه&amp;zwnj;ی زیسته نیستند.&lt;/p&gt;
&lt;p dir=&quot;RTL&quot;&gt;&amp;nbsp;&lt;/p&gt;
&lt;p dir=&quot;RTL&quot;&gt;ادراک مسقیما به بدنِ زیسته متصل است. منظور مرلو-پونتی از بدنِ زیسته همانا هم بدنی است که این جهان را تجربه می&amp;zwnj;کند و هم بدنی است که [در این جهان] تجربه می&amp;zwnj;شود. سوژه (یا فرد) ادراکی را می&amp;zwnj;ورزد که متجسم است. پس این تجسمْ اتصال&amp;zwnj;گاهی به دنیای بیرونی و پدیداری و تجربه&amp;zwnj;شده است. انسان&amp;zwnj;ها از مولفه&amp;zwnj;های خودآگاه تشکیل شده&amp;zwnj;اند، اما این ویژگی&amp;zwnj;های تنانه&amp;zwnj;ی ماست که مشخص می&amp;zwnj;کند چه کسی هستیم. به رغم تاکید فیلسوفان پرنفوذی که خودآگاهی را در ایجاد معنای انسان بنیادین می&amp;zwnj;دانند، مرلو-پونتی اما می&amp;zwnj;گوید تمام تجربه&amp;zwnj;ی ما از این جهان یا فهم ما از این جهان اساسا از بدن ما یا ذهنِ متجسمِ ما منتج می&amp;zwnj;شود. ادراک زیربنای مقوله&amp;zwnj;بندی یا نظریه&amp;zwnj;پردازی است، حتی اگر بگویند که ما درباره&amp;zwnj;ی جهانی اندیشیده&amp;zwnj;ایم و مفهوم&amp;zwnj;پردازی کرده&amp;zwnj;ایم که فقط تجربه&amp;zwnj;ی مادی و ثانوی ازش داریم. این جهان را می&amp;zwnj;توان فقط از زاویه&amp;zwnj;ی زمان و مکانِ مادی نگریست. همان&amp;zwnj;طور که مرلو-پونتی می&amp;zwnj;گوید: &amp;laquo;بدنِ ما در جهان همان جایگاه را دارد که قلب در یک ارگانیسم: بدن، منظره&amp;zwnj;ی مشهود را پیوسته زنده نگه می&amp;zwnj;دارد، زندگی را به درون&amp;zwnj;اش می&amp;zwnj;دمد و آن را داخل نگه می&amp;zwnj;دارد، و با آن یک سیستم را شکل می&amp;zwnj;دهد&amp;raquo; (&amp;laquo;پدیدارشناسی ادراک&amp;raquo; ص ۲۳۵).&lt;/p&gt;
&lt;p dir=&quot;RTL&quot;&gt;&amp;nbsp;&lt;/p&gt;
&lt;p dir=&quot;RTL&quot;&gt;یکی از ایده&amp;zwnj;های کلیدی در آثار مرلو-پونتی، ایده&amp;zwnj;ی تجسم است. طبق گفته&amp;zwnj;ی مرلو-پونتی، این فقط ذهن نیست که جهان را درک می&amp;zwnj;کند و تجربه می&amp;zwnj;کند و بازنمایی می&amp;zwnj;دهد (که یک دیدگاه سنتی فلسفی است که محوریت را به ذهن می&amp;zwnj;دهد). بل، مفهوم تجسم تاکید دارد که بدن نقشی محوری در تجربه&amp;zwnj;ی فرد از جهان بازی می&amp;zwnj;کند. همان&amp;zwnj;طور که مرلو-پونتی می&amp;zwnj;گوید، جهانْ ابژه&amp;zwnj;ای بیرونی نیست که ما به&amp;zwnj;اش می&amp;zwnj;اندیشیم، بل زمینه&amp;zwnj;ای برای ادراکات و تجربه&amp;zwnj;های ماست. پس، چیزهای بیرونی&amp;zwnj;ای که ما در این جهان به&amp;zwnj;عنوان ابژه درک&amp;zwnj;شان می&amp;zwnj;کنیم، محصول تجربه&amp;zwnj;ی بدنِ ما از آن&amp;zwnj;هاست، نه صرفا محصول شناسایی آن&amp;zwnj;ها توسط خودآگاهی. ایده&amp;zwnj;های فلسفی&amp;zwnj;ای که معتقدند همه&amp;zwnj;ی ادراکات ما را خودآگاهی انجام می&amp;zwnj;دهد، به خطا رفته&amp;zwnj;اند. اگر از مرلو-پونتی بپرسیم، ما بدون بدن نمی&amp;zwnj;توانیم خودآگاهی داشته باشیم؛ بدن و ذهن به&amp;zwnj;طور جدانشدنی به هم گره خورده&amp;zwnj;اند. بنابراین، سوژگانی نیز متجسم است. از دید مرلو-پونتی، دانشِ متجسم مانع از امکانِ وجودِ دانشِ خودپیرویی می&amp;zwnj;شود که پیش از یا بدونِ بدن کسب شده است. واکاوی این جهان همیشه فعالیتِ یک ذهنِ متجسم است.&lt;/p&gt;
&lt;p dir=&quot;RTL&quot;&gt;&amp;nbsp;&lt;/p&gt;
&lt;p dir=&quot;RTL&quot;&gt;مرلو-پونتی مفهوم بدن-سوژه را در &amp;laquo;پدیدارشناسی ادراک&amp;raquo; استفاده کرده تا به این ایده اشاره کند که بدن و ذهن و جهان کاملا در هم تنیده&amp;zwnj;اند و آن&amp;zwnj;طور که اندیشه&amp;zwnj;ی دکارتی تاکید دارد از هم جدا نیستند. پدیدارشناسی مرلو-پونتی به دنبال فهمیدنِ این تقاطع [بدن و ذهن و جهان] است، نه این&amp;zwnj;که بخواهد خودآگاهیِ تغییرناپذیری را اثبات کند تا از جهانی که بدن تجربه&amp;zwnj;اش کرده درگذرد. گفتیم که مرلو-پونتی تاکید داشت بدنْ فرد را به جهان متصل کرده است، حالا ایده&amp;zwnj;ی بدن-سوژه تاکیدی بر این تاکید مرلو-پونتی است. دوتاانگاری دکارتی به این اتصال&amp;zwnj;گاه راه ندارد. ذهنی وجود ندارد که غیرمتجسم باشد و ابژه&amp;zwnj;های بیرونیِ جهان را مشاهده کند. ما به واسطه&amp;zwnj;ی حضور بدن&amp;zwnj;مان است که در این جهان زندگی می&amp;zwnj;کنیم. سوژه و ابژه یک یگانگی است، نه یک دوتایی. یعنی ما نباید آن&amp;zwnj;ها را قلمروهایی جدا از هم تصور کنیم، بل دو جنبه&amp;zwnj;ی باشنده&amp;zwnj;ای است که &amp;ndash; متجسم است &amp;ndash; و در این جهان وجود دارد.&lt;/p&gt;
&lt;p dir=&quot;RTL&quot;&gt;&amp;nbsp;&lt;/p&gt;
&lt;p dir=&quot;RTL&quot;&gt;&lt;strong&gt;مرلو-پونتی و دین&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p dir=&quot;RTL&quot;&gt;&amp;nbsp;&lt;/p&gt;
&lt;p dir=&quot;RTL&quot;&gt;کتاب&amp;zwnj;ها و مقالات و کنفرانس&amp;zwnj;ها و درس&amp;zwnj;هایی که درباره&amp;zwnj;ی دین و بدن هستند، اینک جهان&amp;zwnj;گیر شده&amp;zwnj;اند. ایده&amp;zwnj;های مرلو-پونتی درباره&amp;zwnj;ی اصالت ادراک حالا تازه&amp;zwnj;تازه در اندیشیدن ما درباره&amp;zwnj;ی دین وارد می&amp;zwnj;شوند و ما دین را چیزی می&amp;zwnj;دانیم که به&amp;zwnj;طور مادی و از طریق بدن تجربه می&amp;zwnj;شود. نگاه غربی به دین، که پارادایمی دکارتی داشت، تمایل دارد تا دین را چیزی بداند که عمدتا با باورهای فرد (یا ذهن خودآگاه) سر و کار دارد. گرچه استثناهایی هم وجود دارد اما بدن را معمولا به&amp;zwnj;مثابه&amp;zwnj;ی آفتی برای تحققِ نفسِ مطمئنه (یا امیال روحانی) می&amp;zwnj;دانستند. ریاضت&amp;zwnj;های مذهبی یکی از آن کنش&amp;zwnj;هایی است که برای تنبیه و منضبط ساختنِ بدن به کار می&amp;zwnj;رود تا اثرِ راستینِ دین در ذهن کارگر افتد و بدون وقفه پیش رود. نظریه&amp;zwnj;ی مرلو-پونتی، جایگزینِ مهمی برای این دیدگاه&amp;zwnj;های سنتی ارائه می&amp;zwnj;دهد.&lt;/p&gt;
&lt;p dir=&quot;RTL&quot;&gt;&amp;nbsp;&lt;/p&gt;
&lt;p dir=&quot;RTL&quot;&gt;&lt;strong&gt;برای مطالعات بیش&amp;zwnj;تر&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p dir=&quot;RTL&quot;&gt;از مرلو-پونتی&lt;/p&gt;
&lt;p class=&quot;rteleft&quot;&gt;Phenomenology of Perception. 2nd ed. Translated by Colin Smith. London and New York: Routledge, 2002.&lt;/p&gt;
&lt;p class=&quot;rteleft&quot;&gt;The Structure of Behavior. Translated by Alden L.Fisher. Boston: Beacon Press, 1963.&lt;/p&gt;
&lt;p class=&quot;rteleft&quot;&gt;The Visible and the Invisible. Edited by Claude Lefort and translated by Alphonso Lingis. Evanston: Northwestern University Press, 1968.&lt;/p&gt;
&lt;p class=&quot;rteleft&quot;&gt;The Primacy of Perception. Translated by James M.Edie. Evanston, IL.: Northwestern University Press, 1964.&lt;/p&gt;
&lt;p class=&quot;rteleft&quot;&gt;The Essential Writings of Merleau-Ponty. Edited by Alden L.Fisher. New York: Harcourt, Brace and World, 1969.&lt;/p&gt;
&lt;p class=&quot;rteright&quot; dir=&quot;ltr&quot;&gt;درباره&amp;zwnj;ی مرلو-پونتی&lt;/p&gt;
&lt;p class=&quot;rteleft&quot;&gt;Barral, Mary Rose. Merleau-Ponty: The Role of the Body-Subject in Interpersonal Relations. Pittsburgh: Duquesne University Press, 1965&lt;/p&gt;
&lt;p class=&quot;rteleft&quot;&gt;Csordas, Thomas J. The Sacred Self: A Cultural Phenomenology of Charismatic Healing. Berkeley: University of California Press, 1997&lt;/p&gt;
&lt;p class=&quot;rteleft&quot;&gt;&amp;mdash;&amp;mdash;. Body/Meaning/Healing. New York: Palgrave, 2000&lt;/p&gt;
&lt;p class=&quot;rteleft&quot;&gt;Dillon, M.C. Merleau-Ponty&amp;rsquo;s Ontology. 2nd ed. Evanston: Northwestern University Press, 1997.&lt;/p&gt;
&lt;p class=&quot;rteleft&quot;&gt;Evans, Fred, and Leonard Lawlor, eds. Chiasms: Merleau-Ponty&amp;rsquo;s Notion of Flesh. Albany: State University of New York Press, 2000&lt;/p&gt;
&lt;p class=&quot;rteleft&quot;&gt;Langer, Monika M. Merleau-Ponty&amp;rsquo;s Phenomenology of Perception: A Guide and Commentary. Tallahassee: Florida State University Press, 1989.&lt;/p&gt;
&lt;p class=&quot;rteleft&quot;&gt;Priest, Stephen. Merleau-Ponty. London and New York: Routledge, 1998.&lt;/p&gt;
&lt;p class=&quot;rteleft&quot;&gt;Primozic, Daniel Thomas. On Merleau-Ponty. Belmont, CA: Wadsworth, 2001.&lt;/p&gt;
&lt;p class=&quot;rteleft&quot;&gt;Wyschogrod, Edith. Saints and Postmodernism: Revisioning Moral Philosophy. Chicago: University of Chicago Press, 1990.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&amp;nbsp;&lt;/p&gt;
&lt;p dir=&quot;RTL&quot;&gt;&lt;strong&gt;◄توضیح مترجم:&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p dir=&quot;RTL&quot;&gt;آنچه خواندید فصلی از کتاب &amp;quot;نظریه برای پژوهش&amp;zwnj;های دینی&amp;quot; بود.&lt;/p&gt;
&lt;p dir=&quot;RTL&quot;&gt;این کتاب فصل به فصل به صورتی آزاد (آزاد با هدف فهم&amp;zwnj;پذیری بیشتر) ترجمه شده و در سایت زمانه منتشر می&amp;zwnj;شود.&lt;/p&gt;
&lt;p dir=&quot;RTL&quot;&gt;فصل&amp;zwnj;های این کتاب مستقل از هم هستند و در نتیجه لازم نیست برای مطالعه&amp;zwnj;ی هر کدام از آنها فصل&amp;zwnj;های پیشین را خوانده باشیم.&lt;/p&gt;
&lt;p dir=&quot;RTL&quot;&gt;مشخصات متن اصلی کتاب چنین است:&lt;/p&gt;
&lt;p class=&quot;rteleft&quot;&gt;William E. Deal &amp;amp; Timothy K. Beal: Theory for religious studies, New York 2004&lt;/p&gt;
&lt;p dir=&quot;RTL&quot;&gt;&amp;nbsp;&lt;/p&gt;
&lt;p dir=&quot;RTL&quot;&gt;&amp;nbsp;&lt;/p&gt;
&lt;p dir=&quot;RTL&quot;&gt;&lt;strong&gt;بخش&amp;zwnj;های پیشین:&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p dir=&quot;RTL&quot;&gt;&lt;a href=&quot;http://radiozamaneh.com/reflections/2011/12/07/8870&quot;&gt;نظریه و اهمیت آن در دین&amp;zwnj;پژوهی&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p dir=&quot;RTL&quot;&gt;&lt;a href=&quot;/reflections/2011/12/21/9167&quot;&gt;زیگموند فروید&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p dir=&quot;RTL&quot;&gt;&lt;a href=&quot;/reflections/2012/01/04/9692&quot;&gt;کارل مارکس&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p dir=&quot;RTL&quot;&gt;&lt;a href=&quot;http://radiozamaneh.com/reflections/2012/01/17/10152&quot;&gt;فردریش نیچه&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p dir=&quot;RTL&quot;&gt;&lt;a href=&quot;http://radiozamaneh.com/reflections/2012/01/31/10656&quot;&gt;فردینان دو سوسور&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p dir=&quot;RTL&quot;&gt;&lt;a href=&quot;http://radiozamaneh.com/reflections/2012/02/15/11083&quot;&gt;لویی آلتوسر&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p dir=&quot;RTL&quot;&gt;&lt;a href=&quot;http://radiozamaneh.com/reflections/2012/03/01/11513&quot;&gt;میخائیل باختین&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p dir=&quot;RTL&quot;&gt;&lt;a href=&quot;http://radiozamaneh.com/reflections/2012/03/14/11928&quot;&gt;رلان بارت&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p dir=&quot;RTL&quot;&gt;&lt;a href=&quot;http://radiozamaneh.com/reflections/2012/04/01/12510&quot;&gt;ژرژ باتای&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p dir=&quot;RTL&quot;&gt;&lt;a href=&quot;http://radiozamaneh.com/reflections/2012/04/10/13002&quot;&gt;ژان بودریار&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p dir=&quot;RTL&quot;&gt;&lt;a href=&quot;http://radiozamaneh.com/reflections/2012/04/25/13564&quot;&gt;والتر بنیامین&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p dir=&quot;RTL&quot;&gt;&lt;a href=&quot;http://radiozamaneh.com/reflections/2012/05/08/14126&quot;&gt;پیر بوردیو&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p dir=&quot;RTL&quot;&gt;&lt;a href=&quot;http://radiozamaneh.com/reflections/2012/05/22/14684&quot;&gt;جودیت باتلر&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p dir=&quot;RTL&quot;&gt;&lt;a href=&quot;http://radiozamaneh.com/reflections/2012/06/03/15195&quot;&gt;هلن سیکسو&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p dir=&quot;RTL&quot;&gt;&lt;a href=&quot;http://radiozamaneh.com/reflections/2012/06/20/15964&quot;&gt;ژیل دلوز و فلیکس گاتاری&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p dir=&quot;RTL&quot;&gt;&lt;a href=&quot;http://radiozamaneh.com/reflections/2012/07/17/17042&quot;&gt;ژاک دریدا&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p dir=&quot;RTL&quot;&gt;&lt;a href=&quot;http://radiozamaneh.com/reflections/2012/08/01/17759&quot;&gt;میشل فوکو&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p dir=&quot;RTL&quot;&gt;&lt;a href=&quot;http://radiozamaneh.com/reflections/2012/08/15/18371&quot;&gt;هانس-گئورگ گادامر&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p dir=&quot;RTL&quot;&gt;&lt;a href=&quot;http://radiozamaneh.com/reflections/2012/08/29/18905&quot;&gt;لوس ایریگاری&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p dir=&quot;RTL&quot;&gt;&lt;a href=&quot;http://radiozamaneh.com/reflections/2012/09/12/19521&quot;&gt;ژولیا کریستوا&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p dir=&quot;RTL&quot;&gt;&lt;a href=&quot;http://radiozamaneh.com/node/20013&quot;&gt;ژاک لاکان&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p dir=&quot;RTL&quot;&gt;&lt;a href=&quot;http://radiozamaneh.com/reflections/2012/10/09/20397&quot;&gt;آنری لوفِوْر&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p dir=&quot;RTL&quot;&gt;&lt;a href=&quot;http://radiozamaneh.com/reflections/2012/10/24/20898&quot;&gt;ایمانوئل لویناس&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p dir=&quot;RTL&quot;&gt;&lt;a href=&quot;http://radiozamaneh.com/reflections/2012/11/07/20897&quot;&gt;ژان فرانسوا لیوتار&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;
</description>
     <comments>https://archive.radiozamaneh.com/reflections/2012/11/21/21876#comments</comments>
 <category domain="https://archive.radiozamaneh.com/taxonomy/term/17282">اصالت ادراک</category>
 <category domain="https://archive.radiozamaneh.com/reflections">انديشه زمانه</category>
 <category domain="https://archive.radiozamaneh.com/taxonomy/term/17284">بدنِ زیسته</category>
 <category domain="https://archive.radiozamaneh.com/taxonomy/term/17283">تجربه‌ی زیسته</category>
 <category domain="https://archive.radiozamaneh.com/taxonomy/term/17285">تجسم</category>
 <category domain="https://archive.radiozamaneh.com/taxonomy/term/7866">تیموتی بیل</category>
 <category domain="https://archive.radiozamaneh.com/taxonomy/term/2241">حمید پرنیان</category>
 <category domain="https://archive.radiozamaneh.com/taxonomy/term/2334">دین</category>
 <category domain="https://archive.radiozamaneh.com/taxonomy/term/17286">مرلو−پونتی</category>
 <category domain="https://archive.radiozamaneh.com/taxonomy/term/7864">نظریه</category>
 <category domain="https://archive.radiozamaneh.com/taxonomy/term/7865">ویلیام دیل</category>
 <category domain="https://archive.radiozamaneh.com/taxonomy/term/7863">پژوهش‌های دینی</category>
 <pubDate>Wed, 21 Nov 2012 08:21:54 +0000</pubDate>
 <dc:creator>politics</dc:creator>
 <guid isPermaLink="false">21876 at https://archive.radiozamaneh.com</guid>
  </item>
  <item>
    <title>ژان فرانسوا لیوتار</title>
    <link>https://archive.radiozamaneh.com/reflections/2012/11/07/20897</link>
    <description>&lt;div class=&quot;fb-social-like-widget&quot;&gt;&lt;fb:like  href=&quot;https://archive.radiozamaneh.com/reflections/2012/11/07/20897&quot; send=&quot;false&quot; layout=&quot;box_count&quot; show_faces=&quot;false&quot; width=&quot;500&quot; action=&quot;like&quot; font=&quot;arial&quot; colorscheme=&quot;light&quot;&gt;&lt;/fb:like&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class=&quot;field field-type-text field-field-sartitr&quot;&gt;
    &lt;div class=&quot;field-items&quot;&gt;
            &lt;div class=&quot;field-item odd&quot;&gt;
                    نظریه‌‌ برای پژوهش‌های دینی        &lt;/div&gt;
        &lt;/div&gt;
&lt;/div&gt;
&lt;div class=&quot;field field-type-text field-field-nevisandeh&quot;&gt;
    &lt;div class=&quot;field-items&quot;&gt;
            &lt;div class=&quot;field-item odd&quot;&gt;
                    ویلیام دیل و تیموتی بیل        &lt;/div&gt;
        &lt;/div&gt;
&lt;/div&gt;
&lt;div class=&quot;field field-type-text field-field-motarjem&quot;&gt;
      &lt;div class=&quot;field-label&quot;&gt;برگردان:&amp;nbsp;&lt;/div&gt;
    &lt;div class=&quot;field-items&quot;&gt;
            &lt;div class=&quot;field-item odd&quot;&gt;
                    حمید پرنیان        &lt;/div&gt;
        &lt;/div&gt;
&lt;/div&gt;
&lt;div class=&quot;field field-type-filefield field-field-maghaleh-image&quot;&gt;
    &lt;div class=&quot;field-items&quot;&gt;
            &lt;div class=&quot;field-item odd&quot;&gt;
                    &lt;img  class=&quot;imagefield imagefield-field_maghaleh_image&quot; width=&quot;803&quot; height=&quot;519&quot; alt=&quot;&quot; src=&quot;https://archive.radiozamaneh.com/sites/default/files/lyotard.jpg?1352277153&quot; /&gt;        &lt;/div&gt;
        &lt;/div&gt;
&lt;/div&gt;
&lt;p&gt;ویلیام دیل و تیموتی بیل &amp;minus; ژان فرانسوا لیوتار (۱۹۲۴ - ۱۹۹۸) در محضر موریس مرلو-پونتی پدیدارشناسی خواند. در الجزایر و در دبیرستان آموزگاری کرد و بعدها در دانشگاه پاریس فلسفه درس داد. وی در ۱۹۸۹ از سمت استادی فلسفه&amp;zwnj;ی دانشگاه پاریس بازنشسته شد. لیوتار در چندین دانشگاه&amp;zwnj;ها امریکایی مانند ییل و اموری نیز درس داده است.&lt;/p&gt;
&lt;p dir=&quot;RTL&quot;&gt;&amp;nbsp;&lt;/p&gt;
&lt;!--break--&gt;&lt;!--break--&gt;&lt;p dir=&quot;RTL&quot;&gt;لیوتار در طول فعالیت حرفه&amp;zwnj;ای&amp;zwnj;اش به دین (به&amp;zwnj;ویژه به یهودیت) علاقه نشان داده است. وی زمانی که استاد مهمان در دانشگاه اموری بود، در مقطع کارشناسی ارشد چندین دوره&amp;zwnj;ی فلسفه تدریس کرد که موضوع اصلی&amp;zwnj;شان تجربه&amp;zwnj;ی دینی بود. یکی از این دوره&amp;zwnj;ها درباره&amp;zwnj;ی امر والا در &amp;laquo;نقد قوه&amp;zwnj;ی حکم&amp;raquo; کانت بود، و دیگری درباره&amp;zwnj;ی موضوع تغییر دین در &amp;laquo;تجربه&amp;zwnj;ی درونی&amp;raquo; ژرژ باتای و &amp;laquo;اعترافات&amp;raquo; آگوستین.&lt;/p&gt;
&lt;p dir=&quot;RTL&quot;&gt;&amp;nbsp;&lt;/p&gt;
&lt;p dir=&quot;RTL&quot;&gt;&lt;strong&gt;فلسفه&amp;zwnj;ی لیوتار&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p dir=&quot;RTL&quot;&gt;&amp;nbsp;&lt;/p&gt;
&lt;p dir=&quot;RTL&quot;&gt;لیوتار از همان ابتدای فعالیت حرفه&amp;zwnj;ای&amp;zwnj;اش در برابر &amp;laquo;چرخش زبان&amp;zwnj;شناختی&amp;raquo; ساختارگرایانه مقاومت نشان می&amp;zwnj;داد. چرخش زبان&amp;zwnj;شناختی بر معاصرین لیوتار در فرانسه&amp;zwnj;ی دهه&amp;zwnj;های ۱۹۵۰ و ۱۹۶۰ (مانند لوی-استروس، لاکان، بارت) بسیار تاثیرگذار بود. این ایده تاکید داشت که زبان، تجربه را شکل می&amp;zwnj;دهد. لیوتار اما تاکید داشت که همیشه بین تجربه و زبان شکاف وجود دارد، و این&amp;zwnj;که نباید تجربه&amp;zwnj;ی فرازبانی را نادیده گرفت. لیوتار می&amp;zwnj;گفت تنها زبان نیست که زندگی ما را برمی&amp;zwnj;سازد؛ تجربه&amp;zwnj;هایی وجود دارند که زبان نمی&amp;zwnj;تواند آن&amp;zwnj;ها را انتقال دهد.&lt;/p&gt;
&lt;p dir=&quot;RTL&quot;&gt;&amp;nbsp;&lt;/p&gt;
&lt;p dir=&quot;RTL&quot;&gt;لیوتار دو کتاب مهم دارد: &amp;laquo;شرایط پسامدرن&amp;raquo; (۱۹۷۹) که اصلا گزارشی بوده به&amp;zwnj;درخواست دولتِ کبک درباره&amp;zwnj;ی وضعیتِ کنونی دانش، و &amp;laquo;تفاووت&amp;raquo; (&lt;span dir=&quot;LTR&quot;&gt;Differend&lt;/span&gt;) (۱۹۸۳). این دو کتاب رابطه&amp;zwnj;ی تنگاتنگی با هم دارند و مقدمه&amp;zwnj;ای ارزشمند از فلسفه&amp;zwnj;ی لیوتار به دست می&amp;zwnj;دهند.&lt;/p&gt;
&lt;p dir=&quot;RTL&quot;&gt;&amp;nbsp;&lt;/p&gt;
&lt;p dir=&quot;RTL&quot;&gt;&amp;laquo;کلان&amp;zwnj;روایت&amp;raquo; (&lt;span dir=&quot;LTR&quot;&gt;metanarrative&lt;/span&gt;) یا &amp;laquo;روایت حاکم&amp;raquo; (&lt;span dir=&quot;LTR&quot;&gt;master narrative&lt;/span&gt;) مفهوم کلیدی در کتاب &amp;laquo;شرایط پست&amp;zwnj;مدرن&amp;raquo; است. لیوتار از این اصطلاح بهره می&amp;zwnj;برد تا به روایت&amp;zwnj;های جامع و اسطوره&amp;zwnj;ای اشاره کند، روایت&amp;zwnj;هایی که افراد و جوامع زمان و مکانِ ویژه&amp;zwnj;ی خودشان را با تبیین&amp;zwnj; آنها در زمینه&amp;zwnj;ی وسیع&amp;zwnj;تری قرار می&amp;zwnj;دهند و بدین&amp;zwnj;وسیله اهمیتِ آن را افزایش می&amp;zwnj;دهند. کلان&amp;zwnj;روایت می&amp;zwnj;خواهد موقعیتِ کنونی (فردی یا جمعی) را درون ساختار روایتیِ بزرگ&amp;zwnj;تری قرار دهد که کلِ حرکت و جنبش را به سوی هدف نهاییِ ویژه&amp;zwnj;ای (پیشرفت، حکومتِ خرد، پیروزی طبقه&amp;zwnj;ی پرولتاریا، رستگاری) هدایت می&amp;zwnj;کند.&lt;/p&gt;
&lt;p dir=&quot;RTL&quot;&gt;&amp;nbsp;&lt;/p&gt;
&lt;p dir=&quot;RTL&quot;&gt;&amp;laquo;شرایط پسامدرن&amp;raquo; (که به غربِ معاصر نسبت داده شده است) یکی از شرایطی است که در آن نسبت به کلان&amp;zwnj;روایت&amp;zwnj;ها &amp;laquo;ناباوری&amp;raquo; و بدگمانی روزافزونی ایجاد می&amp;zwnj;شود. لیوتار می&amp;zwnj;گوید کلان&amp;zwnj;روایت&amp;zwnj;ها جایِ تکثیرشدنِ خرده&amp;zwnj;روایت&amp;zwnj;ها (&lt;span dir=&quot;LTR&quot;&gt;petits r&amp;eacute;cits&lt;/span&gt;) یا &amp;laquo;داستان&amp;zwnj;های کوچک&amp;raquo; یا اظهاراتی را گرفته است که توجه را نه به امور عام و جهان&amp;zwnj;شمول، که به امور ویژه جلب می&amp;zwnj;کنند، یعنی به رخدادهای محلی و تجربه&amp;zwnj;های فردی و ایده&amp;zwnj;های کَج&amp;zwnj;کیش (&lt;span dir=&quot;LTR&quot;&gt;heterodox&lt;/span&gt;) و دیگر کنش&amp;zwnj;ها و روایت&amp;zwnj;&amp;zwnj;هایی که با کلان&amp;zwnj;روایتِ جهان&amp;zwnj;شمول و بزرگ جور نیستند. در شرایط پسامدرن، علاقه&amp;zwnj;ای نویافته به تفاوت&amp;zwnj;ها و اختلاف&amp;zwnj;های مشخصی وجود دارد که تمایل به یک&amp;zwnj;دستی (&lt;span dir=&quot;LTR&quot;&gt;homogeneity&lt;/span&gt;) و یکسانی را به چالش می&amp;zwnj;کشد. این تمایل را کلان&amp;zwnj;روایتِ &amp;laquo;تمامیت&amp;zwnj;خواه&amp;raquo; &amp;nbsp;به جریان می&amp;zwnj;اندازد. لیوتار به ما می&amp;zwnj;گوید علیه این تمایل &amp;laquo;با تمامیت وارد جنگ شویم؛ بگذارید شاهدِ امر غیرقابل عرضه باشیم؛ بگذارید تفاوت&amp;zwnj;ها را فعال سازیم و شوکتِ نام&amp;zwnj;اش را پاس داریم&amp;raquo; (&amp;laquo;شرایط پسامدرن&amp;raquo; ص ۸۲).&lt;/p&gt;
&lt;p dir=&quot;RTL&quot;&gt;&amp;nbsp;&lt;/p&gt;
&lt;p dir=&quot;RTL&quot;&gt;لیوتار همین مسیرِ اندیشه&amp;zwnj;ورزی را ادامه می&amp;zwnj;دهد و (و در کتاب &amp;laquo;تفاووت&amp;raquo;) دستور اخلاقی این اندیشه را فعال&amp;zwnj;کردنِ تفاوت&amp;zwnj;های ویژه علیه امور جهان&amp;zwnj;شمولِ تمامیت&amp;zwnj;گر می&amp;zwnj;داند. لیوتار در این&amp;zwnj;جا اصطلاح &amp;laquo;تفاووت&amp;raquo; (&lt;span dir=&quot;LTR&quot;&gt;differend&lt;/span&gt;) را به کار می&amp;zwnj;برد تا خاموش&amp;zwnj;بودنِ تفاوت&amp;zwnj;های ویژه را توضیح دهد، تفاوت&amp;zwnj;هایی که با تمامیت&amp;zwnj;های اجتماعی و مفهومیِ بزرگ&amp;zwnj;تر جور نیستند. تفاووت همانا نشانه&amp;zwnj;ای برای فرد یا چیزی است که صدای&amp;zwnj;اش خاموش شده یا پدیداری&amp;zwnj;اش انکار شده؛ چون نظامِ غالبِ ایدئولوژیک این صدا یا پدیداری را ناپذیرفتنی می&amp;zwnj;داند. این تفاوت&amp;zwnj;های رادیکال سرکوب می&amp;zwnj;شوند چون نمی&amp;zwnj;توانند تحت مفاهیمِ بزرگ&amp;zwnj;تر و &amp;laquo;جهان&amp;zwnj;شمول&amp;raquo; قرار گیرند و در واقع با این مفاهیمِ بزرگ&amp;zwnj;تر و جهان&amp;zwnj;شمول سرِ ناسازگاری دارند. &amp;laquo;تفاووت&amp;raquo; به هر سه معنیِ ستیز و تفاوت و دیگریت (&lt;span dir=&quot;LTR&quot;&gt;alterity&lt;/span&gt;) است.&lt;/p&gt;
&lt;p dir=&quot;RTL&quot;&gt;&amp;nbsp;&lt;/p&gt;
&lt;p dir=&quot;RTL&quot;&gt;از این لحاظ، لیوتار علاقه&amp;zwnj;ی ویژه&amp;zwnj;ای دارد که دریابد چگونه یهودیان و تاریخ&amp;zwnj;شان درون کلان&amp;zwnj;روایتِ مسیحیِ فرهنگِ غربی به حاشیه رانده شده&amp;zwnj;اند. نمونه&amp;zwnj;ی بسیار نزدیک این امر را می&amp;zwnj;توان در &amp;laquo;فراموش&amp;zwnj;کردنِ&amp;raquo; رخداد هولوکاست دید، رخدادی که اسطوره&amp;zwnj;ی غربیِ پیشرفت و انسان&amp;zwnj;دوستی را شدیدا تضعیف کرده است. برای نمونه، لیوتار در &amp;laquo;هایدگر و یهودیان&amp;raquo; (نخستین&amp;zwnj;بار به فرانسوی در ۱۹۸۸ منتشر شد) می&amp;zwnj;خواهد این نکته&amp;zwnj;ی خنده&amp;zwnj;دار را توضیح دهد که هایدگر (این فیلسوف بزرگِ هستیِ فراموش&amp;zwnj;شده) کم&amp;zwnj;وبیش از روی قصد، هولوکاست و یهودیان را فراموش کرده است. ما باید همیشه به یاد داشته باشیم که چیزی فراموش شده است که نمی&amp;zwnj;بایست فراموش شود، و زندگی ما مرهونِ چنین کاری است. همین مسئله، از دید لیوتار، گناهِ هایدگر به شمار می&amp;zwnj;رود.&lt;/p&gt;
&lt;p dir=&quot;RTL&quot;&gt;&amp;nbsp;&lt;/p&gt;
&lt;p dir=&quot;RTL&quot;&gt;یکی از آخرین آثار لیوتار، &amp;laquo;خط فاصله&amp;raquo; (&lt;span dir=&quot;LTR&quot;&gt;Hyphen&lt;/span&gt;) (که نخستین&amp;zwnj;بار به فرانسوی در ۱۹۹۳ منتشر شد)، نیز در همین راستاست؛ خطِ فاصله&amp;zwnj;&amp;zwnj;ای که در &amp;laquo;یهودی-مسیحی&amp;raquo; وجود دارد نشان&amp;zwnj;دهنده&amp;zwnj;ی رده&amp;zwnj;بندی&amp;zwnj;شدن یهودیت درون مسیحیت است. ایده&amp;zwnj;ی یهودی-مسیحی، درحالی&amp;zwnj;که ظاهرا یهودیت را در خود می&amp;zwnj;پذیرد و به رسمیت می&amp;zwnj;شناسد، در واقع اما غربِ عمدتا مسیحی را از تفاوت و دگراندیشی حقیقی یهودیت پاک می&amp;zwnj;کند.&lt;/p&gt;
&lt;p dir=&quot;RTL&quot;&gt;&amp;nbsp;&lt;/p&gt;
&lt;p dir=&quot;RTL&quot;&gt;&amp;nbsp;نشانه&amp;zwnj;ی دیگر تفاووت که لیوتار به آن علاقمند است همانا تجربه&amp;zwnj;ی امر والا است. تجربه&amp;zwnj;ی امر والا در &amp;laquo;ایده&amp;zwnj;ی امر قدسی&amp;raquo; رودولف اوتو و جاهای دیگر با تجربه&amp;zwnj;ی دینی پیوند خورده است؛ تجربه&amp;zwnj;ی امر والا به&amp;zwnj;عنوان مواجهه با دیگریتی شدید منظور شده که فراتر از حیطه&amp;zwnj;ی مسئولیت قوه&amp;zwnj;های عقل یا خیال است و هر دو احساس افسون و خوف را ایجاد می&amp;zwnj;کند. لیوتار در &amp;laquo;هایدگر و یهودیان&amp;raquo; و &amp;laquo;واکاوی امر والا&amp;raquo; (نخستین&amp;zwnj;بار به فرانسوی در ۱۹۹۱ منتشر شد) و هم&amp;zwnj;چنین در سخنرانی&amp;zwnj;هایی که اواخر زندگی&amp;zwnj;اش در دانشگاه اموری ارائه داد، تجربه&amp;zwnj;ی امر والا را بر حسب &amp;laquo;علم بی&amp;zwnj;هوشی&amp;zwnj;شناسی&amp;raquo; (&lt;span dir=&quot;LTR&quot;&gt;anaesthetics&lt;/span&gt;) شوک و بُهتی فراگیر توصیف می&amp;zwnj;کند، که فرد را در شگفتی و خوفی معلق نگه می&amp;zwnj;دارد که شدت&amp;zwnj;اش کاهش&amp;zwnj;پذیر نیست. در دید لیوتار به امر والا آشکارا می&amp;zwnj;بینیم که وی به این ایده گرایش دارد که تجربه فراتر از زبان است و چیزهایی وجود دارند که ارائه&amp;zwnj;ناپذیر هستند.&lt;/p&gt;
&lt;p dir=&quot;RTL&quot;&gt;&amp;nbsp;&lt;/p&gt;
&lt;p dir=&quot;RTL&quot;&gt;&lt;strong&gt;لیوتار و دین&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p dir=&quot;RTL&quot;&gt;&amp;nbsp;&lt;/p&gt;
&lt;p dir=&quot;RTL&quot;&gt;واکاوی لیوتار از نحوه&amp;zwnj;ی عملکرد کلان&amp;zwnj;روایت&amp;zwnj;ها در فرهنگ غربی، کاربست&amp;zwnj;های جالبی برای دین&amp;zwnj;پژوهی دارد. بسیاری می&amp;zwnj;گویند مطالعه&amp;zwnj;ی دانشگاهی دین، در قلبِ مطالبه برای کلان&amp;zwnj;روایتِ تاریخ دین&amp;zwnj;ها قرار گرفته است. نظریه&amp;zwnj;های اولیه از دین (مانند نظریه&amp;zwnj;های تیلور و جیمز فریزر) اساسا کلان&amp;zwnj;روایتِ پیشرفت خودآگاهی انسانی بودند؛ چرا که دین از &amp;laquo;جوامع ابتدایی&amp;raquo; (غیرغربی) به &amp;laquo;جوامع مدرن&amp;raquo; (غربی) پیشرفت کرده است. دورکیم نیز دین را چیزی متعلق به امر کُل (که با امر مقدس یکسان است) می&amp;zwnj;دانست و نه امر جُز (که با امر نامقدس یکسان است). این چرخش در دین&amp;zwnj;&amp;zwnj;پژوهی (یعنی روی&amp;zwnj;آوردن به بررسی گفتمان&amp;zwnj;ها و فعالیت&amp;zwnj;های دینی جزئی و محلی) را می&amp;zwnj;توان واکنشی به نقدی دانست که لیوتار و دیگران از گرایش مدرن&amp;zwnj;ها به کلان&amp;zwnj;روایت&amp;zwnj;های تمامیت&amp;zwnj;گری داشتند که امر جهان&amp;zwnj;شمول را برتر از امر جزئی می&amp;zwnj;نشانند. چنین رویکردهایی همان خرده&amp;zwnj;روایت&amp;zwnj;ها هستند.&lt;/p&gt;
&lt;p dir=&quot;RTL&quot;&gt;&amp;nbsp;&lt;/p&gt;
&lt;p dir=&quot;RTL&quot;&gt;آثار لیوتار پرسش مهم و ویژه&amp;zwnj;ای برای دانشجویان رشته&amp;zwnj;ی دین&amp;zwnj;پژوهی پیش می&amp;zwnj;کشد: آیا ممکن است که نظریه&amp;zwnj;ی دینی ساخت که امر ارائه&amp;zwnj;ناپذیر یا معنی&amp;zwnj;ناپذیر را فرونکاهد یا حذف نکند؟ آیا می&amp;zwnj;تواند نظریه&amp;zwnj;ی دینی&amp;zwnj;ای شکل بگیرد که رو به &amp;laquo;ارائه&amp;zwnj;ناپذیر&amp;raquo; و &amp;laquo;فراموش&amp;zwnj;شده&amp;raquo;، به آن چیزی که نمی&amp;zwnj;تواند تعدیل یا جور شود، گشوده باشد؟&lt;/p&gt;
&lt;p dir=&quot;RTL&quot;&gt;&amp;nbsp;&lt;/p&gt;
&lt;p dir=&quot;RTL&quot;&gt;&amp;nbsp;&lt;/p&gt;
&lt;p dir=&quot;RTL&quot;&gt;&lt;strong&gt;برای مطالعات بیش&amp;zwnj;تر&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p dir=&quot;RTL&quot;&gt;از لیوتار&lt;/p&gt;
&lt;p class=&quot;rteleft&quot;&gt;The Differend: Phrases in Dispute. Translated by Georges Van Den Abbeele. Minneapolis: University of Minnesota Press, 1989.&lt;/p&gt;
&lt;p class=&quot;rteleft&quot;&gt;*Heidegger and &amp;ldquo;the jews.&amp;rdquo; Translated by Andreas Michel and Mark S.Roberts. Minneapolis: University of Minnesota Press, 1990.&lt;/p&gt;
&lt;p class=&quot;rteleft&quot;&gt;*The Postmodern Condition: A Report on Knowledge. Translated by Geoff Bennington and Brian Massumi. Minneapolis: University of Minnesota Press, 1984.&lt;/p&gt;
&lt;p class=&quot;rteleft&quot;&gt;Hyphen: Between Judaism and Christianity. Translated by Pascale-Anne Brault and Michael Naas. Humanity Books, 1999.&lt;/p&gt;
&lt;p class=&quot;rteleft&quot;&gt;Lessons on the Analytic of the Sublime: Kant&amp;rsquo;s Critique of Judgment. Translated by Elizabeth Rottenberg Stanford: Stanford University Press, 1994.&lt;/p&gt;
&lt;p dir=&quot;RTL&quot;&gt;درباره&amp;zwnj;ی لیوتار&lt;/p&gt;
&lt;p class=&quot;rteleft&quot;&gt;Boeve, Lieven. &amp;ldquo;J-F Lyotard&amp;rsquo;s Critique of Master Narratives: Towards a Postmodern Political Theology.&amp;rdquo; In Liberation Theologies on Shifting Grounds, edited by G.De Schrijver. Louvain: Leuven University Press, 1998.&lt;/p&gt;
&lt;p class=&quot;rteleft&quot;&gt;Cox, James L. &amp;ldquo;Religious Typologies and the Postmodern Critique.&amp;rdquo; Method Theory in the Study of Religion 10 (1998): 244&amp;ndash;62.&lt;/p&gt;
&lt;p class=&quot;rteleft&quot;&gt;*Crockett, Clayton. A Theology of the Sublime. New York and London: Routledge, 2001.&lt;/p&gt;
&lt;p class=&quot;rteleft&quot;&gt;Macquarrie, John. &amp;ldquo;Postmodernism in Philosophy of Religion and Theology.&amp;rdquo; International Journal for Philosophy of Religion 50 (2001): 9&amp;ndash;27.&lt;/p&gt;
&lt;p class=&quot;rteleft&quot;&gt;Taylor, Victor E. Para/Inquiry: Postmodern Religion and Culture. New York and London: Routledge, 1999.&lt;/p&gt;
&lt;p class=&quot;rteleft&quot;&gt;Westphal, Merold. &amp;ldquo;Postmodernism and the Gospel: Onto-Theology, Metanarratives, and Perspectivism.&amp;rdquo; Perspectives 15 (2000): 6&amp;ndash;10&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&amp;nbsp;&lt;/p&gt;
&lt;p dir=&quot;RTL&quot;&gt;&lt;strong&gt;◄توضیح مترجم:&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p dir=&quot;RTL&quot;&gt;آنچه خواندید فصلی از کتاب &amp;quot;نظریه برای پژوهش&amp;zwnj;های دینی&amp;quot; بود.&lt;/p&gt;
&lt;p dir=&quot;RTL&quot;&gt;این کتاب فصل به فصل به صورتی آزاد (آزاد با هدف فهم&amp;zwnj;پذیری بیشتر) ترجمه شده و در سایت زمانه منتشر می&amp;zwnj;شود.&lt;/p&gt;
&lt;p dir=&quot;RTL&quot;&gt;فصل&amp;zwnj;های این کتاب مستقل از هم هستند و در نتیجه لازم نیست برای مطالعه&amp;zwnj;ی هر کدام از آنها فصل&amp;zwnj;های پیشین را خوانده باشیم.&lt;/p&gt;
&lt;p dir=&quot;RTL&quot;&gt;مشخصات متن اصلی کتاب چنین است:&lt;/p&gt;
&lt;p class=&quot;rteleft&quot;&gt;William E. Deal &amp;amp; Timothy K. Beal: Theory for religious studies, New York 2004&lt;/p&gt;
&lt;p dir=&quot;RTL&quot;&gt;&amp;nbsp;&lt;/p&gt;
&lt;p dir=&quot;RTL&quot;&gt;&amp;nbsp;&lt;/p&gt;
&lt;p dir=&quot;RTL&quot;&gt;&lt;strong&gt;بخش&amp;zwnj;های پیشین:&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p dir=&quot;RTL&quot;&gt;&lt;a href=&quot;http://radiozamaneh.com/reflections/2011/12/07/8870&quot;&gt;نظریه و اهمیت آن در دین&amp;zwnj;پژوهی&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p dir=&quot;RTL&quot;&gt;&lt;a href=&quot;/reflections/2011/12/21/9167&quot;&gt;زیگموند فروید&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p dir=&quot;RTL&quot;&gt;&lt;a href=&quot;/reflections/2012/01/04/9692&quot;&gt;کارل مارکس&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p dir=&quot;RTL&quot;&gt;&lt;a href=&quot;http://radiozamaneh.com/reflections/2012/01/17/10152&quot;&gt;فردریش نیچه&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p dir=&quot;RTL&quot;&gt;&lt;a href=&quot;http://radiozamaneh.com/reflections/2012/01/31/10656&quot;&gt;فردینان دو سوسور&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p dir=&quot;RTL&quot;&gt;&lt;a href=&quot;http://radiozamaneh.com/reflections/2012/02/15/11083&quot;&gt;لویی آلتوسر&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p dir=&quot;RTL&quot;&gt;&lt;a href=&quot;http://radiozamaneh.com/reflections/2012/03/01/11513&quot;&gt;میخائیل باختین&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p dir=&quot;RTL&quot;&gt;&lt;a href=&quot;http://radiozamaneh.com/reflections/2012/03/14/11928&quot;&gt;رلان بارت&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p dir=&quot;RTL&quot;&gt;&lt;a href=&quot;http://radiozamaneh.com/reflections/2012/04/01/12510&quot;&gt;ژرژ باتای&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p dir=&quot;RTL&quot;&gt;&lt;a href=&quot;http://radiozamaneh.com/reflections/2012/04/10/13002&quot;&gt;ژان بودریار&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p dir=&quot;RTL&quot;&gt;&lt;a href=&quot;http://radiozamaneh.com/reflections/2012/04/25/13564&quot;&gt;والتر بنیامین&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p dir=&quot;RTL&quot;&gt;&lt;a href=&quot;http://radiozamaneh.com/reflections/2012/05/08/14126&quot;&gt;پیر بوردیو&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p dir=&quot;RTL&quot;&gt;&lt;a href=&quot;http://radiozamaneh.com/reflections/2012/05/22/14684&quot;&gt;جودیت باتلر&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p dir=&quot;RTL&quot;&gt;&lt;a href=&quot;http://radiozamaneh.com/reflections/2012/06/03/15195&quot;&gt;هلن سیکسو&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p dir=&quot;RTL&quot;&gt;&lt;a href=&quot;http://radiozamaneh.com/reflections/2012/06/20/15964&quot;&gt;ژیل دلوز و فلیکس گاتاری&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p dir=&quot;RTL&quot;&gt;&lt;a href=&quot;http://radiozamaneh.com/reflections/2012/07/17/17042&quot;&gt;ژاک دریدا&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p dir=&quot;RTL&quot;&gt;&lt;a href=&quot;http://radiozamaneh.com/reflections/2012/08/01/17759&quot;&gt;میشل فوکو&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p dir=&quot;RTL&quot;&gt;&lt;a href=&quot;http://radiozamaneh.com/reflections/2012/08/15/18371&quot;&gt;هانس-گئورگ گادامر&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p dir=&quot;RTL&quot;&gt;&lt;a href=&quot;http://radiozamaneh.com/reflections/2012/08/29/18905&quot;&gt;لوس ایریگاری&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p dir=&quot;RTL&quot;&gt;&lt;a href=&quot;http://radiozamaneh.com/reflections/2012/09/12/19521&quot;&gt;ژولیا کریستوا&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p dir=&quot;RTL&quot;&gt;&lt;a href=&quot;http://radiozamaneh.com/node/20013&quot;&gt;ژاک لاکان&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p dir=&quot;RTL&quot;&gt;&lt;a href=&quot;http://radiozamaneh.com/reflections/2012/10/09/20397&quot;&gt;آنری لوفِوْر&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p dir=&quot;RTL&quot;&gt;ایمانوئل لویناس&lt;/p&gt;
</description>
     <comments>https://archive.radiozamaneh.com/reflections/2012/11/07/20897#comments</comments>
 <category domain="https://archive.radiozamaneh.com/reflections">انديشه زمانه</category>
 <category domain="https://archive.radiozamaneh.com/taxonomy/term/16456">تفاووت</category>
 <category domain="https://archive.radiozamaneh.com/taxonomy/term/7866">تیموتی بیل</category>
 <category domain="https://archive.radiozamaneh.com/taxonomy/term/2241">حمید پرنیان</category>
 <category domain="https://archive.radiozamaneh.com/taxonomy/term/2334">دین</category>
 <category domain="https://archive.radiozamaneh.com/taxonomy/term/16455">شرایط پسامدرن</category>
 <category domain="https://archive.radiozamaneh.com/taxonomy/term/7864">نظریه</category>
 <category domain="https://archive.radiozamaneh.com/taxonomy/term/7865">ویلیام دیل</category>
 <category domain="https://archive.radiozamaneh.com/taxonomy/term/16457">پست‌مدرن</category>
 <category domain="https://archive.radiozamaneh.com/taxonomy/term/7863">پژوهش‌های دینی</category>
 <category domain="https://archive.radiozamaneh.com/taxonomy/term/16454">ژان فرانسوا لیوتار</category>
 <category domain="https://archive.radiozamaneh.com/taxonomy/term/16458">کلان‌روایت</category>
 <pubDate>Wed, 07 Nov 2012 08:32:34 +0000</pubDate>
 <dc:creator>politics</dc:creator>
 <guid isPermaLink="false">20897 at https://archive.radiozamaneh.com</guid>
  </item>
  <item>
    <title>ایمانوئل لویناس</title>
    <link>https://archive.radiozamaneh.com/reflections/2012/10/24/20898</link>
    <description>&lt;div class=&quot;fb-social-like-widget&quot;&gt;&lt;fb:like  href=&quot;https://archive.radiozamaneh.com/reflections/2012/10/24/20898&quot; send=&quot;false&quot; layout=&quot;box_count&quot; show_faces=&quot;false&quot; width=&quot;500&quot; action=&quot;like&quot; font=&quot;arial&quot; colorscheme=&quot;light&quot;&gt;&lt;/fb:like&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class=&quot;field field-type-text field-field-sartitr&quot;&gt;
    &lt;div class=&quot;field-items&quot;&gt;
            &lt;div class=&quot;field-item odd&quot;&gt;
                    نظریه‌‌ برای پژوهش‌های دینی        &lt;/div&gt;
        &lt;/div&gt;
&lt;/div&gt;
&lt;div class=&quot;field field-type-text field-field-nevisandeh&quot;&gt;
    &lt;div class=&quot;field-items&quot;&gt;
            &lt;div class=&quot;field-item odd&quot;&gt;
                    ویلیام دیل و تیموتی بیل        &lt;/div&gt;
        &lt;/div&gt;
&lt;/div&gt;
&lt;div class=&quot;field field-type-text field-field-motarjem&quot;&gt;
      &lt;div class=&quot;field-label&quot;&gt;برگردان:&amp;nbsp;&lt;/div&gt;
    &lt;div class=&quot;field-items&quot;&gt;
            &lt;div class=&quot;field-item odd&quot;&gt;
                    حمید پرنیان        &lt;/div&gt;
        &lt;/div&gt;
&lt;/div&gt;
&lt;div class=&quot;field field-type-filefield field-field-maghaleh-image&quot;&gt;
    &lt;div class=&quot;field-items&quot;&gt;
            &lt;div class=&quot;field-item odd&quot;&gt;
                    &lt;img  class=&quot;imagefield imagefield-field_maghaleh_image&quot; width=&quot;400&quot; height=&quot;259&quot; alt=&quot;&quot; src=&quot;https://archive.radiozamaneh.com/sites/default/files/levinas.jpg?1351617438&quot; /&gt;        &lt;/div&gt;
        &lt;/div&gt;
&lt;/div&gt;
&lt;p&gt;ویلیام دیل و تیموتی بیل &amp;minus; ایمانوئل لویناس (۱۹۰۶ - ۱۹۹۵) در کاوناس (شهری در لیتوانی) به دنیا آمد. والدین&amp;zwnj;اش که یهودیانی معتقد بودند، در اجتماع یهودیانِ آن شهر زندگی می&amp;zwnj;کردند. لویناس در ۱۹۲۳ به استراسبورگ مهاجرت کرد و آن&amp;zwnj;جا فلسفه خواند. وی در سال&amp;zwnj;های ۱۹۲۸ و ۱۹۲۹ در محضر پدیدارشناسِ نام&amp;zwnj;دار ادموند هوسرل در فریبورگ شاگردی کرد. دیری نگذشت که لویناس با کارهای هایدگر آشنا شد. لویناس بعدها هایدگر را به جرم هم&amp;zwnj;دستی با نازی&amp;zwnj;ها به نقد کشید.&lt;/p&gt;
&lt;!--break--&gt;&lt;!--break--&gt;&lt;p&gt;لویناس در ۱۹۳۹ به خدمت سربازی رفت و در ارتش فرانسه به&amp;zwnj;عنوان مترجم آلمانی و روسی فعالیت کرد، اما یک سال بعد به&amp;zwnj;دست نازی&amp;zwnj;ها گرفتار شد و به&amp;zwnj;جای این&amp;zwnj;که روانه&amp;zwnj;ی اردوگاه کار اجباری شود، به&amp;zwnj;خاطر یونیفرم افسری&amp;zwnj;اش به اردوگاه جنگ فرستاده شد. لویناس می&amp;zwnj;گوید خاطرات وحشتناکِ نازی&amp;zwnj;ها بر زندگی&amp;zwnj;اش سایه انداخته است. لویناس بعد از جنگ در پاریس و زیر نظر مونسیر چوچانی (کسی که بعدها به دیگر جوانان زنده&amp;zwnj;مانده از هولوکاست مانند الی ویسل نیز آموزش داد) متون عبری و تلموذ را فراگرفت. لویناس افزون بر آثار فلسفی&amp;zwnj;اش، مقالات مهمی درباره&amp;zwnj;ی تلموذ نگاشت.&lt;/p&gt;
&lt;p dir=&quot;RTL&quot;&gt;&amp;nbsp;&lt;/p&gt;
&lt;p dir=&quot;RTL&quot;&gt;لویناس تا سال ۱۹۶۱ آموزگار و مدیر &amp;laquo;متحدین جهانی اسرائیلی&amp;raquo; بود و بعد از این&amp;zwnj;که تز دکترایش &amp;laquo;تمامیت و بی&amp;zwnj;نهایتی&amp;raquo; را نوشت به کسوت استادی فلسفه در پواتیه درآمد. در ۱۹۶۷ به دانشگاه پاریس-نانتر رفت و در ۱۹۷۳ در سوربن (دانشگاه پاریس هشت) کرسی گرفت و در ۱۹۷۶ بازنشسته شد.&lt;/p&gt;
&lt;p dir=&quot;RTL&quot;&gt;&amp;nbsp;&lt;/p&gt;
&lt;p dir=&quot;RTL&quot;&gt;لویناس در قسمت اعظم زندگی حرفه&amp;zwnj;ای&amp;zwnj;اش فیلسوفی تقریبا ناشناخته بود، و عمدتا به&amp;zwnj;خاطر تفسیرهایی که بر هوسرل و هایدگر نوشته بود، معروف بود (آثار اولیه&amp;zwnj;ی لویناس درباره&amp;zwnj;ی هوسرل، ژان پل سارتر و سیمون دوبووار و دیگران را تحت تاثیر قرار داده است). زمانی توجه&amp;zwnj;ی دانشگاهیان به لویناس جلب شد که ژاک دریدا در سال ۱۹۶۴ مقاله&amp;zwnj;ای درباره&amp;zwnj;ی &amp;laquo;تمامیت و بی&amp;zwnj;نهایتی&amp;raquo;ِ لویناس نوشت (با نام &amp;laquo;خشونت و متافیزیک&amp;raquo;). از آن به بعد بود که لویناس تاثیر روزافزونی بر دین&amp;zwnj;شناسان نهاد. لویناس در ۳۵ دسامبر ۱۹۹۵ درگذشت.&lt;/p&gt;
&lt;p dir=&quot;RTL&quot;&gt;&amp;nbsp;&lt;/p&gt;
&lt;p dir=&quot;RTL&quot;&gt;&lt;strong&gt;فلسفه&amp;zwnj;ی لویناس&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p dir=&quot;RTL&quot;&gt;&amp;nbsp;&lt;/p&gt;
&lt;p dir=&quot;RTL&quot;&gt;قلبِ فلسفه&amp;zwnj;ی لویناس را می&amp;zwnj;توان این ایده دانست که اخلاق (همان مسئولیت فرد در قبال دیگری و تعهد فرد به دیگری) بنیادِ همه&amp;zwnj;ی فلسفه و قلبِ هستی انسان است. لویناس همین ایده را در &amp;laquo;تمامیت و بی&amp;zwnj;نهایتی&amp;raquo; به معنای &amp;laquo;اخلاق به&amp;zwnj;مثابه&amp;zwnj;ی فلسفه&amp;zwnj;ی نخستین&amp;raquo; (&lt;span dir=&quot;LTR&quot;&gt;first philosophy&lt;/span&gt;) می&amp;zwnj;گیرد. هاتفِ معبد دلفی این دستور فلسفی را به ما داده است که &amp;laquo;خودت را بشناس&amp;raquo;. اما لویناس مخالفت می&amp;zwnj;کند و می&amp;zwnj;گوید قلبِ فلسفه تنها درباره&amp;zwnj;ی شناخت و تنها درباره فرد نیست. قلبِ فلسفه (یا قلبِ زندگی) در شناخت خویشتن نیست، بل در رابطه&amp;zwnj;ی فرد با دیگری است. دیگری ضرورتا غیر-من نیست، کسی نیست که فراتر از من باشد، بیرون از من باشد، بیرون از دسترسی نظامِ اندیشه&amp;zwnj;ی من باشد، فراتر از خودشناسیِ من و شناختِ من از جهان باشد.&lt;/p&gt;
&lt;p dir=&quot;RTL&quot;&gt;&amp;nbsp;&lt;/p&gt;
&lt;p dir=&quot;RTL&quot;&gt;در آثار لویناس، تصویرِ مقدمی که مواجهه&amp;zwnj;ی فرد با دیگری را ترسیم می&amp;zwnj;کند، برخورد چهره&amp;zwnj;به&amp;zwnj;چهره است. در روابطِ نامتقارن (&lt;span dir=&quot;LTR&quot;&gt;nonsymmetrical&lt;/span&gt;)، چهره&amp;zwnj;ی دیگری روبه&amp;zwnj;روی من قرار دارد. من به این دیگری متعهد هستم، دیگری&amp;zwnj;ای که درخواست می&amp;zwnj;کند &amp;laquo;مرا نکش! &amp;raquo;. کشتن را در این&amp;zwnj;جا باید هم به معنای حقیقی&amp;zwnj;اش گرفت و هم به معنای مجازی&amp;zwnj;اش. از نگاه لویناس، می&amp;zwnj;توان صرفا با انکار و طردِ هستی دیگری یا با فروکاستنِ دیگریتِ [فردِ] دیگری به خود (یعنی یکسان گرفتن خود و دیگری)، دست به کشتن زد. وقتی من بر اساس نظامِ اندیشه&amp;zwnj;ی خودم دیگری را &amp;laquo;معنا&amp;raquo; می&amp;zwnj;کنم، وقتی من دیگری را بی&amp;zwnj;اهمیت جلوه می&amp;zwnj;دهم، یا وقتی دیگری را ابزاری برای اهداف خویش می&amp;zwnj;بینم، در واقع دیگریتِ دیگری را کشته&amp;zwnj;ام.&lt;/p&gt;
&lt;p dir=&quot;RTL&quot;&gt;&amp;nbsp;&lt;/p&gt;
&lt;p dir=&quot;RTL&quot;&gt;پس از دید لویناس، مواجهه&amp;zwnj;ی چهره&amp;zwnj;به&amp;zwnj;چهره یک &amp;laquo;موقعیتِ نهایی&amp;raquo; است، چون &amp;laquo;همین&amp;zwnj;که از محدودشدن سرپیچی می&amp;zwnj;کند، ظاهر می&amp;zwnj;گردد&amp;raquo; (&amp;laquo;تمامیت و بی&amp;zwnj;نهایتی&amp;raquo; ص ۸۱ و ۱۹۴). مواجهه&amp;zwnj;ی چهره&amp;zwnj;به&amp;zwnj;چهره مرا ملزم می&amp;zwnj;کند تا رو به این مواجهه گشوده باشم، و بنابراین هویتی که محدود به خودم است را بشکنم و حسِ امنیت یا در-خانه-بودگی&amp;zwnj;ام را بگسلم. برای نمونه، رابطه&amp;zwnj;ی بین ایوب و کسانی که به&amp;zwnj;اصطلاح دوستانِ ایوب هستند را در &amp;laquo;کتاب ایوب&amp;raquo; در نظر آورید. شمای خواننده می&amp;zwnj;دانید که ایوب اصلا سزاوار این رنج&amp;zwnj;بردنِ شدید نیست. خداوند به ایوب اجازه می&amp;zwnj;دهد که رنج ببرد، درست به این خاطر که حق کاملا با ایوب است. ایوب بر بی&amp;zwnj;گناهی&amp;zwnj;اش تاکید دارد و این&amp;zwnj;که رنج&amp;zwnj;بردن&amp;zwnj;اش ناعادلانه است. رنج&amp;zwnj;بردنِ ناسزاوارانه&amp;zwnj;ی ایوب، وی را نسبت به کلِ جهان&amp;zwnj;بینی دینی&amp;zwnj;اش بدگمان می&amp;zwnj;سازد؛ چون طبق جهان&amp;zwnj;بینی ایوب، درست&amp;zwnj;کردار باید کامیاب شود و گناه&amp;zwnj;کار باید رنج ببرد. &amp;laquo;دوستانِ&amp;raquo; وی نیز رنج&amp;zwnj;بردن ایوب را بر اساس همین جهان&amp;zwnj;بینی قدیمی تفسیر می&amp;zwnj;کنند. آن&amp;zwnj;ها تاکید دارند که حتما دلیل قانع&amp;zwnj;کننده&amp;zwnj;ای برای رنج&amp;zwnj;بردن ایوب هست، و رنج&amp;zwnj;بردن وی از نظر الهیاتی مشروع و موجه است؛ یعنی ایوب مستحق چنین بلایی است. آن&amp;zwnj;ها با چنین تفسیری، سعی می&amp;zwnj;کنند تا دیگریتِ ایوب را در جهان&amp;zwnj;بینی دینی و سنتی خویش محدود سازند، و بنابراین دیگریتِ وی را فروبکاهند تا در نظام [اندیشه&amp;zwnj;ی] آن&amp;zwnj;ها معنا دهد. آن&amp;zwnj;ها استدلال می&amp;zwnj;کنند که در جهانِ خداوند، درست&amp;zwnj;کاران کامیاب می&amp;zwnj;شوند و گناه&amp;zwnj;کاران رنج می&amp;zwnj;برند. ایوب دارد رنج می&amp;zwnj;برد، پس باید گناه&amp;zwnj;کار باشد. آن&amp;zwnj;ها ایوب را، چهره&amp;zwnj;ی دیگری را، قربانیِ جهان&amp;zwnj;بینی دینیِ مستقرِ خودشان می&amp;zwnj;کنند. ایوب لابه می&amp;zwnj;کند که &amp;laquo;به من رو کن، و وحشت کن. دستان&amp;zwnj;ات را روی دهان&amp;zwnj;ات بگذار&amp;raquo; (ایوب ۲۱:۵) اما آن&amp;zwnj;ها هیچ توجهی نمی&amp;zwnj;کنند.&lt;/p&gt;
&lt;p dir=&quot;RTL&quot;&gt;&amp;nbsp;&lt;/p&gt;
&lt;p dir=&quot;RTL&quot;&gt;از دید لویناس، موقعیتِ نهاییِ مواجهه&amp;zwnj;ی چهره&amp;zwnj;به&amp;zwnj;چهره به یک &amp;zwnj;نوع تجربه&amp;zwnj;ی دینی اشاره دارد، یعنی به مواجهه با امر متعالی، البته نه از آن نوع تجربه&amp;zwnj;های دینی که بنیادهای قطعیتِ دینی را تایید یا تقویت می&amp;zwnj;کنند. افزون بر آن، در رابطه&amp;zwnj;ی فرد با فردِ دیگری در چنین مواجهه&amp;zwnj;ای، فرد از دیگریتِ شدید و متعالی یا کاملا دیگری یا &amp;laquo;دیگریت&amp;raquo; (&lt;span dir=&quot;LTR&quot;&gt;alterity&lt;/span&gt;) آگاه می&amp;zwnj;شود، دیگریتی که نمی&amp;zwnj;تواند به ظرفِ اندیشه درآید یا به یک سیستم فروکاسته شود، دیگریتی که نهایتا فراتر از شناخت است. از این لحاظ، لویناس چهره&amp;zwnj;ی فردیِ دیگری را نشانه&amp;zwnj;ی خدا می&amp;zwnj;داند، چیزی که جلالِ الهی در آن آشکار می&amp;zwnj;شود. پس مواجهه&amp;zwnj;ی ما با شخصِ دیگری در روابطِ تعهدآمیز، درست همان لحظه&amp;zwnj;ای است که با تعالی به&amp;zwnj;مثابه&amp;zwnj;ی دیگریتی شدید و بیرونی رویارو می&amp;zwnj;شویم. پس هر مواجهه&amp;zwnj;ی چهره&amp;zwnj;به&amp;zwnj;چهره&amp;zwnj;ای که در زندگی روزمره داریم، بالقوه یک تجربه&amp;zwnj;ی دینی است.&lt;/p&gt;
&lt;p dir=&quot;RTL&quot;&gt;&amp;nbsp;&lt;/p&gt;
&lt;p dir=&quot;RTL&quot;&gt;&lt;strong&gt;لویناس و دین&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p dir=&quot;RTL&quot;&gt;&amp;nbsp;&lt;/p&gt;
&lt;p dir=&quot;RTL&quot;&gt;چون آثار لویناس هم در زمینه&amp;zwnj;ی فلسفه است و هم در زمینه&amp;zwnj;ی متون یهودی، علاقه&amp;zwnj;ی دین&amp;zwnj;شناسان به آثار لویناس خودبه&amp;zwnj;خود در حوزه&amp;zwnj;ی مطالعات انجیلی و فلسفه&amp;zwnj;ی دین و اخلاق الهیاتی متمرکز شده است. آثار لویناس، فراتر از این حوزه&amp;zwnj;ها، می&amp;zwnj;تواند تاثیر زیادی بر دین&amp;zwnj;پژوهی داشته باشد. از یک سو، نقدی که وی بر نظامِ تمامیت&amp;zwnj;خواهِ اندیشه&amp;zwnj;ای وارد می&amp;zwnj;کند که دیگری را با فروکاستنِ دیگریت&amp;zwnj;اش به خود &amp;laquo;می&amp;zwnj;کُشد&amp;raquo;، مستقیما علیه پروژه&amp;zwnj;ی توسعه&amp;zwnj;ی نظریه&amp;zwnj;ای جهان&amp;zwnj;شمول و تمامیت&amp;zwnj;گر از دین سخن می&amp;zwnj;گوید، نظریه&amp;zwnj;ای که گویا می&amp;zwnj;تواند همه&amp;zwnj;ی امور جزئی (که ما &amp;laquo;دینی&amp;raquo; می&amp;zwnj;دانیم&amp;zwnj;شان) را معنا کند. هر نظریه&amp;zwnj;ی دینی در قبال چهره&amp;zwnj;ی دیگری یک رسالت اخلاقی اساسی دارد. از سوی دیگر، وقتی لویناس مواجهه&amp;zwnj;ی اخلاقی فرد با چهره&amp;zwnj;ی فرد دیگر را یک نوع از مواجهه&amp;zwnj;ی دینی با امر متعالی می&amp;zwnj;داند، پس ممکن است امکان&amp;zwnj;هایی برای نظریه&amp;zwnj;های تجربه&amp;zwnj;ی دینی&amp;zwnj;ای باز کند که سازنده&amp;zwnj;تر و یاری&amp;zwnj;دهنده&amp;zwnj;تر باشند و پلی بزند بر روی شکاف بین رویکردهای اجتماعی-علمی و پدیدارشناختی به دین. در این&amp;zwnj;جا باید به آثار انسان&amp;zwnj;شناس دین، تامس سورداس (&lt;span dir=&quot;LTR&quot;&gt;Thomas J.Csordas&lt;/span&gt;) اشاره کرد که نظریه&amp;zwnj;ی پدیدارشناختی&amp;zwnj;ای از دین ساخته که بر حسب رابطه&amp;zwnj;ی انسانی با دیگریت است.&lt;/p&gt;
&lt;p dir=&quot;RTL&quot;&gt;&amp;nbsp;&lt;/p&gt;
&lt;p dir=&quot;RTL&quot;&gt;&lt;strong&gt;برای مطالعات بیش&amp;zwnj;تر&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p dir=&quot;RTL&quot;&gt;از لویناس&lt;/p&gt;
&lt;p class=&quot;rteleft&quot;&gt;Totality and Infinity: An Essay on Exteriority. Translated by Alfonso Lingis. Pittsburgh: Dusquesne University Press, 1969&lt;/p&gt;
&lt;p class=&quot;rteleft&quot;&gt;Ethics and Infinity: Conversations with Philippe Nemo. Translated by Richard A.Cohen. Pittsburgh: Dusquesne University Press, 1985&lt;/p&gt;
&lt;p class=&quot;rteleft&quot;&gt;Nine Talmudic Readings by Emmanuel Levinas. Translated by Annette Aronowicz. Bloomington: Indiana University Press, 1990&lt;/p&gt;
&lt;p class=&quot;rteleft&quot;&gt;Is It Righteous to Be?: Interviews with Emmanuel Levinas. Edited by Jill Robbins. Stanford: Stanford Univesity Press, 2001&lt;/p&gt;
&lt;p class=&quot;rteleft&quot;&gt;The Levinas Reader. Edited by Sean Hand. Oxford: Blackwell, 1990&lt;/p&gt;
&lt;p class=&quot;rteleft&quot;&gt;&amp;ldquo;Nemo, Philippe. Preface.&amp;rdquo; In Job and the Excess of Evil. Translated by Michael Kigel. Pittsburgh: Duquesne University Press, 1998&lt;/p&gt;
&lt;p dir=&quot;RTL&quot;&gt;درباره&amp;zwnj;ی لویناس&lt;/p&gt;
&lt;p class=&quot;rteleft&quot;&gt;Beal, Timothy K. &amp;ldquo;Facing Job.&amp;rdquo; In Levinas and Biblical Studies, edited by Tamara Eskenazi and Gary A.Phillips. Atlanta-Society of Biblical Literature, 2003&lt;/p&gt;
&lt;p class=&quot;rteleft&quot;&gt;Bloechl, Jeffrey, ed. The Face of the Other the &amp;amp; Trace of God: Essays on the Philosophy of Emmanuel Levinas. New York: Fordham University Press, 2000&lt;/p&gt;
&lt;p class=&quot;rteleft&quot;&gt;Blond, Phillip. &amp;ldquo;Emmanuel Levinas: God and Phenomenology.&amp;rdquo; In Post-secular Philosophy: Between Philosophy and Theology, edited by Phillip Blond. London and New York: Routledge, 1998&lt;/p&gt;
&lt;p class=&quot;rteleft&quot;&gt;Cornell, Drucilla. The Philosophy of the Limit. New York and London: Routledge, 1992&lt;/p&gt;
&lt;p class=&quot;rteleft&quot;&gt;Csordas, Thomas J. &amp;ldquo;Asymptote of the Ineffable: Embodiment, Alterity, and the Theory of Religion.&amp;rdquo; Current Anthropology 45 (2004): 163&amp;ndash;86&lt;/p&gt;
&lt;p class=&quot;rteleft&quot;&gt;Derrida, Jacques. Adieu to Emmanuel Levinas. Translated by Pascale-Anne Brault and Michael Naas. Stanford: Stanford University Press, 1999&lt;/p&gt;
&lt;p class=&quot;rteleft&quot;&gt;&amp;mdash;&amp;mdash;. &amp;ldquo;Violence and Metaphysics: An Essay on the Thought of Emmanuel Levinas.&amp;rdquo; In Writing and Difference, translated by Alan Bass. Chicago: University of Chicago Press, 1978&lt;/p&gt;
&lt;p class=&quot;rteleft&quot;&gt;Eskenazi, Tamara, and Gary A.Phillips, Eds. Levinas and Biblical Studies. Atlanta-Society of Biblical Literature, 2003&lt;/p&gt;
&lt;p class=&quot;rteleft&quot;&gt;Kosky, Jeffrey L. Levinas and the Philosophy of Religion. Bloomington: Indiana University Press, 2001&lt;/p&gt;
&lt;p class=&quot;rteleft&quot;&gt;Shapiro, Susan E. &amp;ldquo;Rhetoric, Ideology, and Idolatry in the Writings of Emmanuel Levinas.&amp;rdquo; In Rhetorical Invention and Religious Inquiry: New Perspectives, edited by Walter Jost and Wendy Olmsted. New Haven: Yale University Press, 2000&lt;/p&gt;
&lt;p class=&quot;rteleft&quot;&gt;Wyschogrod, Edith. &amp;ldquo;Emmanuel Levinas and Hillel&amp;rsquo;s Questions.&amp;rdquo; In Postmodern Philosophy and Christian Thought, edited by Merold Westphal. Bloomington: Indiana University Press, 1999&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&amp;nbsp;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&amp;nbsp;&lt;/p&gt;
&lt;p dir=&quot;RTL&quot;&gt;&lt;strong&gt;◄توضیح مترجم:&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p dir=&quot;RTL&quot;&gt;آنچه خواندید فصلی از کتاب &amp;quot;نظریه برای پژوهش&amp;zwnj;های دینی&amp;quot; بود&lt;/p&gt;
&lt;p dir=&quot;RTL&quot;&gt;این کتاب فصل به فصل به صورتی آزاد (آزاد با هدف فهم&amp;zwnj;پذیری بیشتر) ترجمه شده و در سایت زمانه منتشر می&amp;zwnj;شود&lt;/p&gt;
&lt;p dir=&quot;RTL&quot;&gt;فصل&amp;zwnj;های این کتاب مستقل از هم هستند و در نتیجه لازم نیست برای مطالعه&amp;zwnj;ی هر کدام از آنها فصل&amp;zwnj;های پیشین را خوانده باشیم.&lt;/p&gt;
&lt;p dir=&quot;RTL&quot;&gt;مشخصات متن اصلی کتاب چنین است:&lt;/p&gt;
&lt;p class=&quot;rteleft&quot;&gt;William E. Deal &amp;amp; Timothy K. Beal: Theory for religious studies, New York 2004&lt;/p&gt;
&lt;p dir=&quot;RTL&quot;&gt;&amp;nbsp;&lt;/p&gt;
&lt;p dir=&quot;RTL&quot;&gt;&amp;nbsp;&lt;/p&gt;
&lt;p dir=&quot;RTL&quot;&gt;&lt;strong&gt;بخش&amp;zwnj;های پیشین:&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p dir=&quot;RTL&quot;&gt;&lt;a href=&quot;http://radiozamaneh.com/reflections/2011/12/07/8870&quot;&gt;نظریه و اهمیت آن در دین&amp;zwnj;پژوهی&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p dir=&quot;RTL&quot;&gt;&lt;a href=&quot;/reflections/2011/12/21/9167&quot;&gt;زیگموند فروید&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p dir=&quot;RTL&quot;&gt;&lt;a href=&quot;/reflections/2012/01/04/9692&quot;&gt;کارل مارکس&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p dir=&quot;RTL&quot;&gt;&lt;a href=&quot;http://radiozamaneh.com/reflections/2012/01/17/10152&quot;&gt;فردریش نیچه&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p dir=&quot;RTL&quot;&gt;&lt;a href=&quot;http://radiozamaneh.com/reflections/2012/01/31/10656&quot;&gt;فردینان دو سوسور&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p dir=&quot;RTL&quot;&gt;&lt;a href=&quot;http://radiozamaneh.com/reflections/2012/02/15/11083&quot;&gt;لویی آلتوسر&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p dir=&quot;RTL&quot;&gt;&lt;a href=&quot;http://radiozamaneh.com/reflections/2012/03/01/11513&quot;&gt;میخائیل باختین&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p dir=&quot;RTL&quot;&gt;&lt;a href=&quot;http://radiozamaneh.com/reflections/2012/03/14/11928&quot;&gt;رلان بارت&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p dir=&quot;RTL&quot;&gt;&lt;a href=&quot;http://radiozamaneh.com/reflections/2012/04/01/12510&quot;&gt;ژرژ باتای&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p dir=&quot;RTL&quot;&gt;&lt;a href=&quot;http://radiozamaneh.com/reflections/2012/04/10/13002&quot;&gt;ژان بودریار&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p dir=&quot;RTL&quot;&gt;&lt;a href=&quot;http://radiozamaneh.com/reflections/2012/04/25/13564&quot;&gt;والتر بنیامین&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p dir=&quot;RTL&quot;&gt;&lt;a href=&quot;http://radiozamaneh.com/reflections/2012/05/08/14126&quot;&gt;پیر بوردیو&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p dir=&quot;RTL&quot;&gt;&lt;a href=&quot;http://radiozamaneh.com/reflections/2012/05/22/14684&quot;&gt;جودیت باتلر&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p dir=&quot;RTL&quot;&gt;&lt;a href=&quot;http://radiozamaneh.com/reflections/2012/06/03/15195&quot;&gt;هلن سیکسو&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p dir=&quot;RTL&quot;&gt;&lt;a href=&quot;http://radiozamaneh.com/reflections/2012/06/20/15964&quot;&gt;ژیل دلوز و فلیکس گاتاری&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p dir=&quot;RTL&quot;&gt;&lt;a href=&quot;http://radiozamaneh.com/reflections/2012/07/17/17042&quot;&gt;ژاک دریدا&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p dir=&quot;RTL&quot;&gt;&lt;a href=&quot;http://radiozamaneh.com/reflections/2012/08/01/17759&quot;&gt;میشل فوکو&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p dir=&quot;RTL&quot;&gt;&lt;a href=&quot;http://radiozamaneh.com/reflections/2012/08/15/18371&quot;&gt;هانس-گئورگ گادامر&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p dir=&quot;RTL&quot;&gt;&lt;a href=&quot;http://radiozamaneh.com/reflections/2012/08/29/18905&quot;&gt;لوس ایریگاری&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p dir=&quot;RTL&quot;&gt;&lt;a href=&quot;http://radiozamaneh.com/reflections/2012/09/12/19521&quot;&gt;ژولیا کریستوا&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p dir=&quot;RTL&quot;&gt;&lt;a href=&quot;http://radiozamaneh.com/node/20013&quot;&gt;ژاک لاکان&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p dir=&quot;RTL&quot;&gt;&lt;a href=&quot;http://radiozamaneh.com/reflections/2012/10/09/20397&quot;&gt;آنری لوفِوْر&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;
</description>
     <comments>https://archive.radiozamaneh.com/reflections/2012/10/24/20898#comments</comments>
 <category domain="https://archive.radiozamaneh.com/reflections">انديشه زمانه</category>
 <category domain="https://archive.radiozamaneh.com/taxonomy/term/16459">ایمانوئل لویناس</category>
 <category domain="https://archive.radiozamaneh.com/taxonomy/term/16462">تعالی</category>
 <category domain="https://archive.radiozamaneh.com/taxonomy/term/7866">تیموتی بیل</category>
 <category domain="https://archive.radiozamaneh.com/taxonomy/term/2241">حمید پرنیان</category>
 <category domain="https://archive.radiozamaneh.com/taxonomy/term/2334">دین</category>
 <category domain="https://archive.radiozamaneh.com/taxonomy/term/16460">دیگریت</category>
 <category domain="https://archive.radiozamaneh.com/taxonomy/term/7864">نظریه</category>
 <category domain="https://archive.radiozamaneh.com/taxonomy/term/7865">ویلیام دیل</category>
 <category domain="https://archive.radiozamaneh.com/taxonomy/term/7863">پژوهش‌های دینی</category>
 <category domain="https://archive.radiozamaneh.com/taxonomy/term/16461">چهره‌به‌چهره</category>
 <pubDate>Wed, 24 Oct 2012 11:31:17 +0000</pubDate>
 <dc:creator>politics</dc:creator>
 <guid isPermaLink="false">20898 at https://archive.radiozamaneh.com</guid>
  </item>
  <item>
    <title>آنری لوفِوْر</title>
    <link>https://archive.radiozamaneh.com/reflections/2012/10/09/20397</link>
    <description>&lt;div class=&quot;fb-social-like-widget&quot;&gt;&lt;fb:like  href=&quot;https://archive.radiozamaneh.com/reflections/2012/10/09/20397&quot; send=&quot;false&quot; layout=&quot;box_count&quot; show_faces=&quot;false&quot; width=&quot;500&quot; action=&quot;like&quot; font=&quot;arial&quot; colorscheme=&quot;light&quot;&gt;&lt;/fb:like&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class=&quot;field field-type-text field-field-sartitr&quot;&gt;
    &lt;div class=&quot;field-items&quot;&gt;
            &lt;div class=&quot;field-item odd&quot;&gt;
                    نظریه‌‌ برای پژوهش‌های دینی        &lt;/div&gt;
        &lt;/div&gt;
&lt;/div&gt;
&lt;div class=&quot;field field-type-text field-field-nevisandeh&quot;&gt;
    &lt;div class=&quot;field-items&quot;&gt;
            &lt;div class=&quot;field-item odd&quot;&gt;
                    ویلیام دیل و تیموتی بیل        &lt;/div&gt;
        &lt;/div&gt;
&lt;/div&gt;
&lt;div class=&quot;field field-type-text field-field-motarjem&quot;&gt;
      &lt;div class=&quot;field-label&quot;&gt;برگردان:&amp;nbsp;&lt;/div&gt;
    &lt;div class=&quot;field-items&quot;&gt;
            &lt;div class=&quot;field-item odd&quot;&gt;
                    حمید پرنیان        &lt;/div&gt;
        &lt;/div&gt;
&lt;/div&gt;
&lt;div class=&quot;field field-type-filefield field-field-maghaleh-image&quot;&gt;
    &lt;div class=&quot;field-items&quot;&gt;
            &lt;div class=&quot;field-item odd&quot;&gt;
                    &lt;img  class=&quot;imagefield imagefield-field_maghaleh_image&quot; width=&quot;320&quot; height=&quot;240&quot; alt=&quot;&quot; src=&quot;https://archive.radiozamaneh.com/sites/default/files/henri_lefebvre.jpg?1350582608&quot; /&gt;        &lt;/div&gt;
        &lt;/div&gt;
&lt;/div&gt;
&lt;p dir=&quot;RTL&quot;&gt;ویلیام دیل و تیموتی بیل &amp;minus; آنری لوفِوْر (۱۹۰۱ - ۱۹۹۱) نظریه&amp;zwnj;پرداز و فیلسوف و تاریخ&amp;zwnj;دان اجتماعی و مارکسیست فرانسوی بود. وی در منطقه&amp;zwnj;ی &amp;laquo;لوند&amp;raquo; (در جنوب غربی فرانسه) به دنیا آمد، در پاریس فلسفه خواند و همان&amp;zwnj;جا به گروهی از روشنفکرانِ جوان پیوست که ایده&amp;zwnj;های مارکسیستی را ترویج می&amp;zwnj;دادند. وی در ۱۹۲۸ به حزب کمونیست فرانسه پیوست.&lt;/p&gt;
&lt;p dir=&quot;RTL&quot;&gt;&amp;nbsp;&lt;/p&gt;
&lt;!--break--&gt;&lt;!--break--&gt;&lt;p dir=&quot;RTL&quot;&gt;لوفور سخت تحت تاثیر نوشته&amp;zwnj;های اولیه&amp;zwnj;ی مارکس بود و برخی&amp;zwnj;شان را به فرانسوی ترجمه کرد. وی در جنگ جهانی دوم همراه با جنبش مقاومت فرانسه جنگید. بعدها گوینده&amp;zwnj;ی رادیو شد و وقتش را به نوشتن درباره&amp;zwnj;ی مارکسیسم اختصاص داد، گرچه همواره با حزب کمونیست فرانسه بر سر برداشت &amp;laquo;انسان&amp;zwnj;دوستانه&amp;raquo;ی خود از مارکسیسم کشکمش داشت. لوفور این برداشت را تا اندازه&amp;zwnj;ای مدیون تاثیراتی است که هگل بر خوانش وی از مارکس داشته است. لوفور در ۱۹۵۸ به خاطر دیدگاه&amp;zwnj;های ضد-استالینی&amp;zwnj;اش از حزب کمونیست فرانسه اخراج شد (هرچند در اواخر دهه&amp;zwnj;ی ۱۹۷۰ دوباره به این حزب پیوست).&lt;/p&gt;
&lt;p dir=&quot;RTL&quot;&gt;&amp;nbsp;&lt;/p&gt;
&lt;p dir=&quot;RTL&quot;&gt;لوفور در دهه&amp;zwnj;ی ۱۹۵۰ به کاری در حوزه پژوهش جامعه&amp;zwnj;شناختی گماشته شد. در طول این سال&amp;zwnj;ها بود که وی ایده&amp;zwnj;های مارکسیستی را در جامعه&amp;zwnj;شناسیِ زندگی روزمره به کار بست. او به مقام استادی جامعه&amp;zwnj;شناسی در دانشگاه&amp;zwnj;های استراسبورگ و نانتر رسید و به&amp;zwnj;عنوان دانشگاهی در تظاهرات ۱۹۶۸ پاریس نقش فعالی بازی کرد. در طول همین دوره بود که وی جریاناتِ جدید روشنفکری را واکاوی کرد و ایده&amp;zwnj;هایی از جامعه&amp;zwnj;شناسی و نقد ادبی و فلسفه برگرفت.&lt;/p&gt;
&lt;p dir=&quot;RTL&quot;&gt;&amp;nbsp;&lt;/p&gt;
&lt;p dir=&quot;RTL&quot;&gt;لوفور با ساختارگرایی زبان&amp;zwnj;شناختی و مردم&amp;zwnj;شناختی سرِ ناسازگاری داشت، با جریانی که در دهه&amp;zwnj;ی ۱۹۶۰ در میان روشنفکران فرانسوی محبوب بودند. لوفور مقالاتی نوشت و کلود لوی-استروس و میشل فوکو را نقد کرد. وی هم&amp;zwnj;چنین برداشت مارکسیستیِ ضد انسان&amp;zwnj;گرایی لویی آلتوسر را نقد کرد و وی را متهم کرد که ساختارگرایی را به ایدئولوژی تبدیل کرده است.&lt;/p&gt;
&lt;p dir=&quot;RTL&quot;&gt;&amp;nbsp;&lt;/p&gt;
&lt;p dir=&quot;RTL&quot;&gt;لوفور بیش از شصت کتاب نوشت. بیش&amp;zwnj;تر این کتاب&amp;zwnj;ها هنوز به انگلیسی ترجمه نشده&amp;zwnj;اند. [تاکنون از لوفور تنها یک کتاب به فارسی ترجمه شده؛ &amp;laquo;تروریسم و زندگی روزمره&amp;raquo;، ترجمه&amp;zwnj;ی امیر هوشنگ افتخاری&amp;zwnj;راد، انتشارات فرهنگ صبا.] اندیشه&amp;zwnj;ی دانشگاهیِ لوفور زیر تاثیر حوزه&amp;zwnj;های گوناگونی بوده، حوزه&amp;zwnj;هایی مانند فلسفه و جامعه&amp;zwnj;شناسی و ادبیات و جغرافیا و علوم سیاسی. وی هم&amp;zwnj;چنین (در کنار دیگران) یکی از پیشروانِ در نظریه&amp;zwnj;پردازی پست&amp;zwnj;مدرن و در اندیشه در مورد فضای زیستی است. سهم اصلی لوفور در پهنه روشنفکری، مطالعه&amp;zwnj;ی &amp;laquo;زندگی روزمره&amp;raquo; (&lt;span dir=&quot;LTR&quot;&gt;everyday life&lt;/span&gt;) بود و طرح&amp;zwnj;ریزی ایده&amp;zwnj;ی فضای اجتماعی در مجموعه&amp;zwnj;های شهری کاپیتالیستی.&lt;/p&gt;
&lt;p dir=&quot;RTL&quot;&gt;&amp;nbsp;&lt;/p&gt;
&lt;p dir=&quot;RTL&quot;&gt;&lt;strong&gt;اندیشه&amp;zwnj;ی لوفور&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p dir=&quot;RTL&quot;&gt;&amp;nbsp;&lt;/p&gt;
&lt;p dir=&quot;RTL&quot;&gt;لوفور در طول زندگی&amp;zwnj;اش شاهدِ برآمدِ صنعتی شدن در فرانسه و همراه با آن افزایش شهرنشینی و حومه&amp;zwnj;سازی &amp;nbsp;در زندگی فرانسوی بود. این تجربیات آگاهی و اطلاعات بسیاری در اختیار لوفور قرار داد تا بتواند نظریه&amp;zwnj;ی انتقادی مارکسیستی را در مشکلاتِ زندگی روزمره به کار بندد. لوفور به شکل&amp;zwnj;های اجتماعیِ بیگانه&amp;zwnj;شدنی توجه کرد که در امور پیش&amp;zwnj;پاافتاده و روزمره&amp;zwnj;ی انسان&amp;zwnj;ها پدیدار می&amp;zwnj;شوند و میوه&amp;zwnj;های مدرن&amp;zwnj;شدگیِ کاپیتالیستی هستند. از دید لوفور، این بیگانه&amp;zwnj;شدن محصولِ یک فرآیند سه&amp;zwnj;مرحله&amp;zwnj;ای است:&lt;/p&gt;
&lt;p dir=&quot;RTL&quot;&gt;&amp;minus; در مرحله&amp;zwnj;ی نخست، فعالیت&amp;zwnj;های روزمره&amp;zwnj;ی انسان خودبه&amp;zwnj;خود نظم یافته&amp;zwnj;اند و تا اندازه&amp;zwnj;ی زیادی از دولت (&lt;span dir=&quot;LTR&quot;&gt;state&lt;/span&gt;) مستقل هستند.&lt;/p&gt;
&lt;p dir=&quot;RTL&quot;&gt;&amp;minus; در مرحله&amp;zwnj;ی دوم، شکل&amp;zwnj;های کاپیتالیستیِ ساختارِ عقلی، این خودبه&amp;zwnj;خودی را جذب خود و از آنِ خود می&amp;zwnj;کنند.&lt;/p&gt;
&lt;p dir=&quot;RTL&quot;&gt;&amp;minus; سرانجام، در مرحله&amp;zwnj;ی سوم، این شکل&amp;zwnj;های جذب&amp;zwnj;شده (در مرحله&amp;zwnj;ی دوم) به نظام&amp;zwnj;های سرکوب تبدیل می&amp;zwnj;شوند.&lt;/p&gt;
&lt;p dir=&quot;RTL&quot;&gt;&amp;nbsp;&lt;/p&gt;
&lt;p dir=&quot;RTL&quot;&gt;لوفور می&amp;zwnj;گوید تقسیمِ کار بدل به ابزاری برای استثمار کارگر می&amp;zwnj;شود. به همین&amp;zwnj;گونه، ساختارهای سیاسی شکل می&amp;zwnj;گیرند و به ایدئولوژی&amp;zwnj;های دولتی و سرکوب&amp;zwnj;گر تبدیل می&amp;zwnj;شوند.&lt;/p&gt;
&lt;p dir=&quot;RTL&quot;&gt;&amp;nbsp;&lt;/p&gt;
&lt;p dir=&quot;RTL&quot;&gt;لوفور در کتاب سه&amp;zwnj;جلدی &amp;laquo;نقد زندگی روزمره&amp;raquo; (نخستین جلد در ۱۹۵۸ به فرانسوی منتشر شد) تاثیراتِ بیگانه&amp;zwnj;سازیِ کاپیتالیسم و شهرنشینی بر زندگی روزمره را ترسیم می&amp;zwnj;کند. وی می&amp;zwnj;گوید انسان&amp;zwnj;ها درون جامعه&amp;zwnj;ی کاپیتالیستی بر خود-تحقق&amp;zwnj;سازیِ خودشان (به&amp;zwnj;عنوان سوژه) هیچ کنترلی ندارند و خودشان را ابژه&amp;zwnj;هایی درون نظام اقتصادی می&amp;zwnj;بینند (مثلا خودشان را به&amp;zwnj;عنوان &amp;laquo;دارایی&amp;raquo; یا &amp;laquo;مصرف&amp;zwnj;کننده&amp;raquo; می&amp;zwnj;بینند). انسان&amp;zwnj;ها خودشان را (به معنای اقتصادی) ابژه&amp;zwnj;سازی و کالاسازی می&amp;zwnj;کنند، و بنابراین با زندگی خودشان بیگانه می&amp;zwnj;شوند.&lt;/p&gt;
&lt;p dir=&quot;RTL&quot;&gt;&amp;nbsp;&lt;/p&gt;
&lt;p dir=&quot;RTL&quot;&gt;لوفور در &amp;laquo;تولید فضا&amp;raquo; (۱۹۷۴) توجه&amp;zwnj;ی انتقادی&amp;zwnj;اش را به واکاوی فضای اجتماعی معطوف می&amp;zwnj;کند. وی نه&amp;zwnj;تنها به این فکر می&amp;zwnj;کند که فضای اجتماعی چه&amp;zwnj;طور درون بافتِ اجتماعی تولید می&amp;zwnj;شود، بل می&amp;zwnj;خواهد بداند شکل&amp;zwnj;های خاصی از فضا چه&amp;zwnj;طور شکل&amp;zwnj;های زندگی&amp;zwnj;ای را تولید می&amp;zwnj;کنند که [آن زندگی&amp;zwnj;ها] در آن فضاها روی می&amp;zwnj;دهند. فضا صرفا یک مکانِ بیرونی نیست که انسان&amp;zwnj;ها اشغال&amp;zwnj;اش می&amp;zwnj;کنند و روی&amp;zwnj;اش کار می&amp;zwnj;کنند و شکل&amp;zwnj;اش می&amp;zwnj;دهند؛ بل فضا یک سوژه است که روی ما و زندگی اجتماعیِ ما کار می&amp;zwnj;کند و ما و زندگی اجتماعی&amp;zwnj;مان را شکل می&amp;zwnj;دهد.&lt;/p&gt;
&lt;p dir=&quot;RTL&quot;&gt;&amp;nbsp;&lt;/p&gt;
&lt;p dir=&quot;RTL&quot;&gt;لوفور، فضا را عمدتا از چشم&amp;zwnj;اندازی مارکسیستی می&amp;zwnj;نگرد. وی بر آن است که از منفک&amp;zwnj;بینی فضا به&amp;zwnj;عنوان صورتی فیزیکی (فضای درک&amp;zwnj;شده) و برساخته&amp;zwnj;ای ذهنی (فضای تصورشده) فراتر رود. لوفور برای این منظور یک تحلیل سه&amp;zwnj;لایه&amp;zwnj;ای از فضا پیشنهاد می&amp;zwnj;کند. لایه&amp;zwnj;&amp;zwnj;ای که او می&amp;zwnj;فزاید (بر دو لایه دیگرِِ &amp;quot;درک&amp;zwnj;شده&amp;quot; و &amp;quot;تصورشده&amp;quot;، عینی و ذهنی) فضای زیسته&amp;zwnj;شده است که بُعد تازه&amp;zwnj;ای به فضا می&amp;zwnj;دهد.&lt;/p&gt;
&lt;p dir=&quot;RTL&quot;&gt;&amp;nbsp;&lt;/p&gt;
&lt;p dir=&quot;RTL&quot;&gt;لوفور تحلیل سه&amp;zwnj;&amp;zwnj;بنیادی خویش از فضا را این&amp;zwnj;گونه سامان می&amp;zwnj;دهد:&lt;/p&gt;
&lt;p dir=&quot;RTL&quot;&gt;&amp;laquo;حوزه&amp;zwnj;هایی که ما به آن&amp;zwnj;ها می&amp;zwnj;پردازیم نخست امر فیزیکی است (طبیعت و کیهان)؛ دوم ذهنی است که شامل انتزاع&amp;zwnj;های منطقی و ساختاری (فُرمی) است؛ و سومی اجتماعی است. به بیان دیگر، ما به فضای منطقی-معرفت&amp;zwnj;شناختی (&lt;span dir=&quot;LTR&quot;&gt;logicoepistemological&lt;/span&gt;) می&amp;zwnj;پردازیم، فضای کنش اجتماعی، فضایی که پدیده&amp;zwnj;های حسی آن را اشغال کرده&amp;zwnj;اند، پدیده&amp;zwnj;هایی مانند محصولات خیال (محصولاتی مانند طرح&amp;zwnj;ها (&lt;span dir=&quot;LTR&quot;&gt;projects&lt;/span&gt;)، برون&amp;zwnj;افکنی&amp;zwnj;ها (&lt;span dir=&quot;LTR&quot;&gt;projections&lt;/span&gt;)، نمادها، و آرمان&amp;zwnj;شهرها). (&amp;laquo;تولید فضا&amp;raquo; ص&amp;zwnj;ص ۱۱-۱۲)&amp;raquo;.&lt;/p&gt;
&lt;p dir=&quot;RTL&quot;&gt;&amp;nbsp;&lt;/p&gt;
&lt;p dir=&quot;RTL&quot;&gt;این سه&amp;zwnj;گانه&amp;zwnj;بینی فضا نه برای منفک کردن سه فضا از یکدیگر، بل با هدف با&amp;zwnj;هم&amp;zwnj;دیدن آنها طرح شده است. لوفور دیدگاهش درباره&amp;zwnj;ی فضا را برحسب ارتباطاتِ درونی بین این سه مقوله از فضا در جدولی رسم کرده است. جدول زیر چکیده&amp;zwnj;ای از اصطلاحاتی است که وی برای نام&amp;zwnj;گذاری این سه نوع مختلف از فضا استفاده می&amp;zwnj;کند و معنای آن&amp;zwnj;ها را هم به دست می&amp;zwnj;دهد.&lt;/p&gt;
&lt;p dir=&quot;RTL&quot;&gt;&amp;nbsp;&lt;/p&gt;
&lt;table align=&quot;right&quot; border=&quot;1&quot; cellpadding=&quot;0&quot; cellspacing=&quot;0&quot; dir=&quot;rtl&quot;&gt;
&lt;tbody&gt;
&lt;tr&gt;
&lt;td style=&quot;width:213px;&quot;&gt;
&lt;p dir=&quot;RTL&quot;&gt;&amp;nbsp;&lt;/p&gt;
&lt;/td&gt;
&lt;td style=&quot;width:213px;&quot;&gt;
&lt;p dir=&quot;RTL&quot;&gt;&lt;strong&gt;اصطلاح&amp;zwnj;های لوفور&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;
&lt;/td&gt;
&lt;td style=&quot;width:213px;&quot;&gt;
&lt;p dir=&quot;RTL&quot;&gt;&lt;strong&gt;معنا&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;
&lt;/td&gt;
&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;
&lt;td rowspan=&quot;2&quot; style=&quot;width:213px;&quot;&gt;
&lt;p dir=&quot;RTL&quot;&gt;&lt;strong&gt;فضای فیزیکی&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;
&lt;/td&gt;
&lt;td style=&quot;width:213px;&quot;&gt;
&lt;p dir=&quot;RTL&quot;&gt;فضای درک&amp;zwnj;شده&lt;/p&gt;
&lt;/td&gt;
&lt;td rowspan=&quot;2&quot; style=&quot;width:213px;&quot;&gt;
&lt;p dir=&quot;RTL&quot;&gt;فضای فیزیکی و مادی&lt;/p&gt;
&lt;/td&gt;
&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;
&lt;td style=&quot;width:213px;&quot;&gt;
&lt;p dir=&quot;RTL&quot;&gt;کنش فضایی&lt;/p&gt;
&lt;/td&gt;
&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;
&lt;td rowspan=&quot;2&quot; style=&quot;width:213px;&quot;&gt;
&lt;p dir=&quot;RTL&quot;&gt;&lt;strong&gt;فضای ذهنی&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;
&lt;/td&gt;
&lt;td style=&quot;width:213px;&quot;&gt;
&lt;p dir=&quot;RTL&quot;&gt;فضای تصورشده&lt;/p&gt;
&lt;/td&gt;
&lt;td rowspan=&quot;2&quot; style=&quot;width:213px;&quot;&gt;
&lt;p dir=&quot;RTL&quot;&gt;مفاهیم و ایده&amp;zwnj;هایی درباره&amp;zwnj;ی فضا&lt;/p&gt;
&lt;/td&gt;
&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;
&lt;td style=&quot;width:213px;&quot;&gt;
&lt;p dir=&quot;RTL&quot;&gt;بازنمایی&amp;zwnj;های فضا&lt;/p&gt;
&lt;/td&gt;
&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;
&lt;td rowspan=&quot;2&quot; style=&quot;width:213px;&quot;&gt;
&lt;p dir=&quot;RTL&quot;&gt;&lt;strong&gt;فضای اجتماعی&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;
&lt;/td&gt;
&lt;td style=&quot;width:213px;&quot;&gt;
&lt;p dir=&quot;RTL&quot;&gt;فضای زیسته&amp;zwnj;شده&lt;/p&gt;
&lt;/td&gt;
&lt;td rowspan=&quot;2&quot; style=&quot;width:213px;&quot;&gt;
&lt;p dir=&quot;RTL&quot;&gt;فضا به&amp;zwnj;عنوان امر تجربه&amp;zwnj;شده (از نظر جسمی و عاطفی و فکری و ایدئولوژیکی و ...)&lt;/p&gt;
&lt;/td&gt;
&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;
&lt;td style=&quot;width:213px;&quot;&gt;
&lt;p dir=&quot;RTL&quot;&gt;فضاهای بازنمایی&lt;/p&gt;
&lt;/td&gt;
&lt;/tr&gt;
&lt;/tbody&gt;
&lt;/table&gt;
&lt;div style=&quot;clear:both;&quot;&gt;
	&amp;nbsp;&lt;/div&gt;
&lt;p dir=&quot;RTL&quot;&gt;ادوارد سوجا &lt;span dir=&quot;LTR&quot;&gt;(Edward Soja)&lt;/span&gt; فضایِ سه&amp;zwnj;بنیادیِ لوفور را می&amp;zwnj;گیرد تا سه مقوله&amp;zwnj;ی خویش از زمان را بسازد؛ مقوله&amp;zwnj;های فضای اول (&lt;span dir=&quot;LTR&quot;&gt;Firstspace&lt;/span&gt;)، فضای دوم (&lt;span dir=&quot;LTR&quot;&gt;Secondspace&lt;/span&gt;)، فضای سوم (&lt;span dir=&quot;LTR&quot;&gt;Thirdspace&lt;/span&gt;). از دید سوجا، فضای سوم (یا همان فضای اجتماعی لوفور) ترکیبی از فضای اول (فضای فیزیکی) و فضای دوم (فضای ذهنی) است. یعنی فضای سوم نمی&amp;zwnj;تواند جدای از دو فضای دیگر باشد و باید همراه با آن&amp;zwnj;ها بررسی شود. فضای اول (فضای فیزیکی) نیز همیشه با فضای دوم (فضای ذهنی) و فضای سوم (فضای اجتماعی) است. وقتی به چشم&amp;zwnj;اندازی طبیعی (فیزیکی) نگاه می&amp;zwnj;کنیم، ما از طریق لنزهای فضایی و مفهومی می&amp;zwnj;نگریم، و آن چشم&amp;zwnj;انداز را به&amp;zwnj;عنوان فضایی زیسته&amp;zwnj;شده تجربه می&amp;zwnj;کنیم. به&amp;zwnj;هم&amp;zwnj;چنین، تجربه&amp;zwnj;ی ما از فضا (به&amp;zwnj;عنوان فضای زیسته&amp;zwnj;شده) تجربه&amp;zwnj;ی مفهوم&amp;zwnj;&amp;zwj;پردازی ما از فضای فیزیکی است. سوجا وقتی می&amp;zwnj;خواهد به این روش به فضای زیسته&amp;zwnj;شده بپردازد، می&amp;zwnj;خواهد فراتر از منطقِ دوتاییِ &amp;laquo;یا این یا آن/ نه این نه آن&amp;raquo; رود و به منطقِ سه&amp;zwnj;بنیادی &amp;laquo;هم این هم آن / این و آن&amp;raquo; رسد.&lt;/p&gt;
&lt;p dir=&quot;RTL&quot;&gt;&amp;nbsp;&lt;/p&gt;
&lt;p dir=&quot;RTL&quot;&gt;نمونه&amp;zwnj;ای ارائه کنیم تا بتوان تفاوتِ سوجا و لوفور را در تمایزِ فضایی و نظری فهمید: فضایی را فرض کنید که به&amp;zwnj;هنگام خواندن متن اشغال کرده&amp;zwnj;اید. فضای فیزیکی (ابعادِ اتاق، مبلمان&amp;zwnj;ها، جای پنجره&amp;zwnj;ها، دمای اتاق، و ...) یک فضای درک&amp;zwnj;شده است، فضایی است که از طریق حس&amp;zwnj;های پنج&amp;zwnj;گانه&amp;zwnj;ی شما ارائه شده است؛ این همان فضای اول است. همین فضا به&amp;zwnj;عنوان فضای تصورشده (فضای دوم) می&amp;zwnj;تواند عکس یا طراحی این فضا باشد یا تصویرِ ذهنی شما از این فضا بعد از نوسازی. فضای سوم (که هم&amp;zwnj;گذاری یا سنتز این دو فضاست) به این می&amp;zwnj;پردازد که فرد فضا را چه&amp;zwnj;طور تجربه می&amp;zwnj;کند. اتاقی که شما اشغال&amp;zwnj;اش کرده&amp;zwnj;اید ممکن است بی&amp;zwnj;نهایت واکنشهای ممکن به دست دهد: حسِ آرامش یا سرکوب؛ خاطرات عاشقانه یا ناخوش&amp;zwnj;آیند. مهم این است که فضا هرگز خنثی (بی&amp;zwnj;طرف) یا یک مکانِ فیزیکی صرف نیست که بتوان با عکس یا نقاشی یا طراحی یا نقشه بازنمایی&amp;zwnj;اش کرد؛ انگار که عکس همان بازنماییِ موبه&amp;zwnj;موی فضای فیزیکی باشد.&lt;/p&gt;
&lt;p dir=&quot;RTL&quot;&gt;&amp;nbsp;&lt;/p&gt;
&lt;p dir=&quot;RTL&quot;&gt;&lt;strong&gt;لوفور و دین&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p dir=&quot;RTL&quot;&gt;&amp;nbsp;&lt;/p&gt;
&lt;p dir=&quot;RTL&quot;&gt;کار لوفور در حوزه&amp;zwnj;ی تولید اجتماعیِ فضا، کاربردهای مهمی برای دین&amp;zwnj;پژوهی دارد. مطالعاتی که پیش&amp;zwnj;تر درباره&amp;zwnj;ی فضای مقدس شده است (که معروف&amp;zwnj;ترین&amp;zwnj;شان میرچیا الیاده است)، معمولا از چشم&amp;zwnj;انداز مدرنیستی به فضامندی نگاه شده و مفهومی عمدتا یک&amp;zwnj;پارچه و طبیعی و جهان&amp;zwnj;شمول از دوشاخگیِ فضای مقدس (&lt;span dir=&quot;LTR&quot;&gt;sacred&lt;/span&gt;) و نامقدس (&lt;span dir=&quot;LTR&quot;&gt;profane&lt;/span&gt;) به دست داده شده است. نظریه&amp;zwnj;های فضای دینی که از مفاهیمِ دوتاباورانه&amp;zwnj;ی الیاده فاصله می&amp;zwnj;گیرند با این&amp;zwnj;که نوپیدا هستند اما وجود دارند و معروف&amp;zwnj;ترین&amp;zwnj;شان کار جاناتا ز. اسمیت است (برای نمونه بنگرید به &amp;laquo;روی&amp;zwnj;دادن: به&amp;zwnj;سوی نظریه&amp;zwnj;ی در آیین&amp;raquo;).&lt;/p&gt;
&lt;p dir=&quot;RTL&quot;&gt;نمونه&amp;zwnj;ای از بازتاب اخیر نظریه&amp;zwnj;های لوفور و سوجا را در پژوهش&amp;zwnj;های انجمن ادبیات انجیلی و آکادمی امریکایی دین می&amp;zwnj;بینیم. در سمینار &amp;quot;سازه&amp;zwnj;های فضای کهن&amp;quot; این نظریه&amp;zwnj;ها جایگاهی کانونی داشته&amp;zwnj;اند ( بنگرید به مقالاتِ بوئر و فلاناگان).&lt;/p&gt;
&lt;p dir=&quot;RTL&quot;&gt;&amp;nbsp;&lt;/p&gt;
&lt;p dir=&quot;RTL&quot;&gt;&lt;strong&gt;برای مطالعات بیش&amp;zwnj;تر&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p dir=&quot;RTL&quot;&gt;از لوفور&lt;/p&gt;
&lt;p class=&quot;rteleft&quot;&gt;The Production of Space. Translated by Donald Nicholson-Smith. Oxford: Blackwell, 1991&lt;/p&gt;
&lt;p class=&quot;rteleft&quot;&gt;*Critique of Everyday Life. Vol. 1. Translated by John Moore. London: Verso Books, 1991&lt;/p&gt;
&lt;p class=&quot;rteleft&quot;&gt;Critique of Everyday Life. Vol. 2. Translated by John Moore. London: Verso Books, 2002&lt;/p&gt;
&lt;p class=&quot;rteleft&quot;&gt;Critique of Everyday Life. Vol. 3, From Modernity to Modernism (Towards a Metaphilosophy of Daily Life). Translated by Gregory Elliott. London: Verso Books, 2003&lt;/p&gt;
&lt;p class=&quot;rteleft&quot;&gt;Henri Lefebvre: Key Writings. Edited by Stuart Elden, Elizabeth Lebas, and Eleonore Kofman. New York: Continuum, 2003&lt;/p&gt;
&lt;p class=&quot;rteright&quot; dir=&quot;ltr&quot;&gt;درباره&amp;zwnj;ی لوفور&lt;/p&gt;
&lt;p class=&quot;rteleft&quot;&gt;Boer, Roland. &amp;ldquo;Sanctuary and Womb: Henri Lefebvre and the Production of Space.&amp;rdquo; Paper presented at the Constructions of Ancient Space Seminar of the Society for Biblical Literature and the American Academy of Religion. 2000&lt;/p&gt;
&lt;p class=&quot;rteleft&quot;&gt;&amp;lt;http://www.cwru.edu/affil/GAIR/papers/2000papers/Boer.html&amp;gt;&lt;/p&gt;
&lt;p class=&quot;rteleft&quot;&gt;Flanagan, James W. &amp;ldquo;Ancient Perceptions of Space/Perceptions of Ancient Space.&amp;rdquo; Semeia 87 (1999): 15&amp;ndash;43&lt;/p&gt;
&lt;p class=&quot;rteleft&quot;&gt;&amp;mdash;&amp;mdash;. &amp;ldquo;The Trialectics of Biblical Studies.&amp;rdquo; Paper presented at the Constructions of Ancient Space Seminar of the Society for Biblical Literature and the American Academy of Religion. 2001&lt;/p&gt;
&lt;p class=&quot;rteleft&quot;&gt;&amp;lt;http://www.cwru.edu/affil/GAJR/papers/2001papers/flanaganl.htm&amp;gt;&lt;/p&gt;
&lt;p class=&quot;rteleft&quot;&gt;Gunn, David M., and Paula M.McNutt, Eds. Imagining Biblical Worlds: Studies in Spatial, Social and Historical Constructs in Honor of James W.Flanagan. New York: Continuum, 2003&lt;/p&gt;
&lt;p class=&quot;rteleft&quot;&gt;Harvey, David. The Condition of Postmodernity: An Enquiry into the Origins of Cultural Change. Cambridge, Mass.: Blackwell, 1989&lt;/p&gt;
&lt;p class=&quot;rteleft&quot;&gt;*Soja, Edward W. Thirdspace: Journeys to Los Angeles and Other Real-and-Imagined Places. Malden, Mass.: Blackwell, 1996&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&amp;nbsp;&lt;/p&gt;
&lt;p dir=&quot;RTL&quot;&gt;&lt;strong&gt;◄توضیح مترجم:&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p dir=&quot;RTL&quot;&gt;آنچه خواندید فصلی از کتاب &amp;quot;نظریه برای پژوهش&amp;zwnj;های دینی&amp;quot; بود.&lt;/p&gt;
&lt;p dir=&quot;RTL&quot;&gt;این کتاب فصل به فصل به صورتی آزاد (آزاد با هدف فهم&amp;zwnj;پذیری بیشتر) ترجمه شده و در سایت زمانه منتشر می&amp;zwnj;شود.&lt;/p&gt;
&lt;p dir=&quot;RTL&quot;&gt;فصل&amp;zwnj;های این کتاب مستقل از هم هستند و در نتیجه لازم نیست برای مطالعه&amp;zwnj;ی هر کدام از آنها فصل&amp;zwnj;های پیشین را خوانده باشیم.&lt;/p&gt;
&lt;p dir=&quot;RTL&quot;&gt;مشخصات متن اصلی کتاب چنین است:&lt;/p&gt;
&lt;p class=&quot;rteleft&quot;&gt;William E. Deal &amp;amp; Timothy K. Beal: Theory for religious studies, New York 2004&lt;/p&gt;
&lt;p dir=&quot;RTL&quot;&gt;&amp;nbsp;&lt;/p&gt;
&lt;p dir=&quot;RTL&quot;&gt;&amp;nbsp;&lt;/p&gt;
&lt;p dir=&quot;RTL&quot;&gt;&lt;strong&gt;بخش&amp;zwnj;های پیشین:&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p dir=&quot;RTL&quot;&gt;&lt;a href=&quot;http://radiozamaneh.com/reflections/2011/12/07/8870&quot;&gt;نظریه و اهمیت آن در دین&amp;zwnj;پژوهی&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p dir=&quot;RTL&quot;&gt;&lt;a href=&quot;/reflections/2011/12/21/9167&quot;&gt;زیگموند فروید&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p dir=&quot;RTL&quot;&gt;&lt;a href=&quot;/reflections/2012/01/04/9692&quot;&gt;کارل مارکس&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p dir=&quot;RTL&quot;&gt;&lt;a href=&quot;http://radiozamaneh.com/reflections/2012/01/17/10152&quot;&gt;فردریش نیچه&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p dir=&quot;RTL&quot;&gt;&lt;a href=&quot;http://radiozamaneh.com/reflections/2012/01/31/10656&quot;&gt;فردینان دو سوسور&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p dir=&quot;RTL&quot;&gt;&lt;a href=&quot;http://radiozamaneh.com/reflections/2012/02/15/11083&quot;&gt;لویی آلتوسر&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p dir=&quot;RTL&quot;&gt;&lt;a href=&quot;http://radiozamaneh.com/reflections/2012/03/01/11513&quot;&gt;میخائیل باختین&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p dir=&quot;RTL&quot;&gt;&lt;a href=&quot;http://radiozamaneh.com/reflections/2012/03/14/11928&quot;&gt;رلان بارت&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p dir=&quot;RTL&quot;&gt;&lt;a href=&quot;http://radiozamaneh.com/reflections/2012/04/01/12510&quot;&gt;ژرژ باتای&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p dir=&quot;RTL&quot;&gt;&lt;a href=&quot;http://radiozamaneh.com/reflections/2012/04/10/13002&quot;&gt;ژان بودریار&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p dir=&quot;RTL&quot;&gt;&lt;a href=&quot;http://radiozamaneh.com/reflections/2012/04/25/13564&quot;&gt;والتر بنیامین&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p dir=&quot;RTL&quot;&gt;&lt;a href=&quot;http://radiozamaneh.com/reflections/2012/05/08/14126&quot;&gt;پیر بوردیو&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p dir=&quot;RTL&quot;&gt;&lt;a href=&quot;http://radiozamaneh.com/reflections/2012/05/22/14684&quot;&gt;جودیت باتلر&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p dir=&quot;RTL&quot;&gt;&lt;a href=&quot;http://radiozamaneh.com/reflections/2012/06/03/15195&quot;&gt;هلن سیکسو&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p dir=&quot;RTL&quot;&gt;&lt;a href=&quot;http://radiozamaneh.com/reflections/2012/06/20/15964&quot;&gt;ژیل دلوز و فلیکس گاتاری&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p dir=&quot;RTL&quot;&gt;&lt;a href=&quot;http://radiozamaneh.com/reflections/2012/07/17/17042&quot;&gt;ژاک دریدا&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p dir=&quot;RTL&quot;&gt;&lt;a href=&quot;http://radiozamaneh.com/reflections/2012/08/01/17759&quot;&gt;میشل فوکو&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p dir=&quot;RTL&quot;&gt;&lt;a href=&quot;http://radiozamaneh.com/reflections/2012/08/15/18371&quot;&gt;هانس-گئورگ گادامر&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p dir=&quot;RTL&quot;&gt;&lt;a href=&quot;http://radiozamaneh.com/reflections/2012/08/29/18905&quot;&gt;لوس ایریگاری&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p dir=&quot;RTL&quot;&gt;&lt;a href=&quot;http://radiozamaneh.com/reflections/2012/09/12/19521&quot;&gt;ژولیا کریستوا&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p dir=&quot;RTL&quot;&gt;&lt;a href=&quot;http://radiozamaneh.com/node/20013&quot;&gt;ژاک لاکان&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;
</description>
     <comments>https://archive.radiozamaneh.com/reflections/2012/10/09/20397#comments</comments>
 <category domain="https://archive.radiozamaneh.com/taxonomy/term/16020">آنری لوفر</category>
 <category domain="https://archive.radiozamaneh.com/reflections">انديشه زمانه</category>
 <category domain="https://archive.radiozamaneh.com/taxonomy/term/7866">تیموتی بیل</category>
 <category domain="https://archive.radiozamaneh.com/taxonomy/term/2241">حمید پرنیان</category>
 <category domain="https://archive.radiozamaneh.com/taxonomy/term/2334">دین</category>
 <category domain="https://archive.radiozamaneh.com/taxonomy/term/16022">زندگی روزمره</category>
 <category domain="https://archive.radiozamaneh.com/taxonomy/term/16024">فضای تصورشده</category>
 <category domain="https://archive.radiozamaneh.com/taxonomy/term/16023">فضای درک‌شده</category>
 <category domain="https://archive.radiozamaneh.com/taxonomy/term/16025">فضای زیست‌شده</category>
 <category domain="https://archive.radiozamaneh.com/taxonomy/term/2646">مارکسیسم</category>
 <category domain="https://archive.radiozamaneh.com/taxonomy/term/7864">نظریه</category>
 <category domain="https://archive.radiozamaneh.com/taxonomy/term/16021">هانری لوفور</category>
 <category domain="https://archive.radiozamaneh.com/taxonomy/term/7865">ویلیام دیل</category>
 <category domain="https://archive.radiozamaneh.com/taxonomy/term/7863">پژوهش‌های دینی</category>
 <pubDate>Tue, 09 Oct 2012 19:50:14 +0000</pubDate>
 <dc:creator>politics</dc:creator>
 <guid isPermaLink="false">20397 at https://archive.radiozamaneh.com</guid>
  </item>
  <item>
    <title>ژاک لاکان</title>
    <link>https://archive.radiozamaneh.com/reflections/2012/09/26/20013</link>
    <description>&lt;div class=&quot;fb-social-like-widget&quot;&gt;&lt;fb:like  href=&quot;https://archive.radiozamaneh.com/reflections/2012/09/26/20013&quot; send=&quot;false&quot; layout=&quot;box_count&quot; show_faces=&quot;false&quot; width=&quot;500&quot; action=&quot;like&quot; font=&quot;arial&quot; colorscheme=&quot;light&quot;&gt;&lt;/fb:like&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class=&quot;field field-type-text field-field-sartitr&quot;&gt;
    &lt;div class=&quot;field-items&quot;&gt;
            &lt;div class=&quot;field-item odd&quot;&gt;
                    نظریه‌‌ برای پژوهش‌های دینی        &lt;/div&gt;
        &lt;/div&gt;
&lt;/div&gt;
&lt;div class=&quot;field field-type-text field-field-nevisandeh&quot;&gt;
    &lt;div class=&quot;field-items&quot;&gt;
            &lt;div class=&quot;field-item odd&quot;&gt;
                    ویلیام دیل و تیموتی بیل        &lt;/div&gt;
        &lt;/div&gt;
&lt;/div&gt;
&lt;div class=&quot;field field-type-text field-field-motarjem&quot;&gt;
      &lt;div class=&quot;field-label&quot;&gt;برگردان:&amp;nbsp;&lt;/div&gt;
    &lt;div class=&quot;field-items&quot;&gt;
            &lt;div class=&quot;field-item odd&quot;&gt;
                    حمید پرنیان        &lt;/div&gt;
        &lt;/div&gt;
&lt;/div&gt;
&lt;div class=&quot;field field-type-filefield field-field-maghaleh-image&quot;&gt;
    &lt;div class=&quot;field-items&quot;&gt;
            &lt;div class=&quot;field-item odd&quot;&gt;
                    &lt;img  class=&quot;imagefield imagefield-field_maghaleh_image&quot; width=&quot;400&quot; height=&quot;259&quot; alt=&quot;&quot; src=&quot;https://archive.radiozamaneh.com/sites/default/files/lacan.jpg?1349548430&quot; /&gt;        &lt;/div&gt;
        &lt;/div&gt;
&lt;/div&gt;
&lt;p&gt;ویلیام دیل و تیموتی بیل &amp;minus; ژاک لاکان (۱۹۰۱ - ۱۹۸۱) در پاریس و در خانواده&amp;zwnj;ای با کیش کاتولیکِ رمی به دنیا آمد. مدرک پزشکی&amp;zwnj;اش را از سوربن گرفت و بعد به&amp;zwnj;عنوان روان&amp;zwnj;کاو تعلیم دید. با روان&amp;zwnj;کاوی غالب در اروپا رابطه&amp;zwnj;ای شکرآب داشت و در ۱۹۵۳ از انجمن روان&amp;zwnj;کاوی پاریس استعفا داد. در همین سال بود که سخنرانی مشهورش را در انجمن بین&amp;zwnj;المللی روان&amp;zwnj;کاوی رُم ایراد کرد: &amp;laquo;کارکرد و حوزه&amp;zwnj;ی گفتار و زبان&amp;raquo; (لاکان به این سخنرانی با نام &amp;laquo;گفتمان رُم&amp;raquo; اشاره می&amp;zwnj;کند). نیز در همین سال بود که لاکان سمینارهای هفتگی&amp;zwnj;اش را آغاز کرد.&lt;/p&gt;
&lt;!--break--&gt;&lt;!--break--&gt;&lt;p&gt;این سمینارها تا زمان مرگ&amp;zwnj;اش به سال ۱۹۸۱ هم&amp;zwnj;چنان ادامه یافت. سمینارهای لاکان در واقع اصلی&amp;zwnj;ترین راه برای اشاعه&amp;zwnj;ی آثارش بود. بیش&amp;zwnj;تر مقالاتِ منتشرشده&amp;zwnj;اش در اصل در این سمینارها ارائه شده&amp;zwnj;اند. روشنفکران بسیاری مانند ژولیا کریستوا و لوس ایریگاری در این سمینارها شرکت می&amp;zwnj;کردند. لاکان در سال ۱۹۶۳ &amp;laquo;مدرسه&amp;zwnj;ی فرویدی پاریس&amp;raquo; را بنیاد کرد.&lt;/p&gt;
&lt;p dir=&quot;RTL&quot;&gt;&amp;nbsp;&lt;/p&gt;
&lt;p dir=&quot;RTL&quot;&gt;آثار لاکان عمدتا روی شکل&amp;zwnj;گیری سوژه و نقش ناخودآگاه متمرکز می&amp;zwnj;شوند و در پرتو ساختارگرایی (به&amp;zwnj;ویژه زبان&amp;zwnj;شناسی ساختارگرای سوسور و مردم&amp;zwnj;شناسی ساختارگرای لوی-استروس) تفسیری دوباره و رادیکال از فروید و روان&amp;zwnj;کاوی به دست دهند. لاکان مفاهیم &amp;laquo;خویشتن&amp;raquo; یا &amp;laquo;خودِ خودآگاه&amp;raquo; را آن&amp;zwnj;جور که در میان هم&amp;zwnj;عصران&amp;zwnj;اش (مانند هاینتس هارتمن) شایع بود، خودپیرو و مقتدر و از نظر زیست&amp;zwnj;شناختی تعین&amp;zwnj;یافته نمی&amp;zwnj;دید. بنابر نظریه لاکان خویشتن یا خودِ خودآگاه درون نظمِ نمادینِ پیشاموجود شکل گرفته و در داخل نظامی از معانی قرار داده شده که خود هیچ سهمی در آفریدن آن نظام ندارد. &amp;laquo;خویشتن&amp;raquo; که نه خودپیروست و نه مقتدر، زمانی تبدیل به سوژه یا اِگو &lt;span dir=&quot;LTR&quot;&gt;(ego)&lt;/span&gt; یا &amp;laquo;من&amp;raquo; می&amp;zwnj;شود که در نظم نمادینِ از-پیش-موجود قرار گیرد. افزون بر آن، ناخودآگاه حوزه&amp;zwnj;ی تعین&amp;zwnj;یافته&amp;zwnj;ی زیست&amp;zwnj;شناختی&amp;zwnj;ای نیست که رانه&amp;zwnj;های لیبیدویی را در خود داشته باشد، بل بعد از شکل&amp;zwnj;گیری اگو، خود تازه شکل می&amp;zwnj;گیرد. ناخودآگاه همانا تاثیراتِ جانبیِ قرارگرفتنِ اگو در نظم نمادین است. ناخودآگاه مازاد می&amp;zwnj;شود؛ وقتی خویشتن دارد در نظم نمادین شکل می&amp;zwnj;گیرد، بخشی از آن نمی&amp;zwnj;تواند با سوژه جور شود [و بنابراین مازادِ خویشتن می&amp;zwnj;شود]. پس ناخودآگاه این حقیقت را افشا می&amp;zwnj;سازد که ما - سوژه&amp;zwnj;ها - بیش&amp;zwnj;تر از آن مقداری هستیم که خویشتنِ اجتماعی&amp;zwnj;مان به ما اجازه می&amp;zwnj;دهد. ناخودآگاه &amp;laquo;خیلی-زیاد-بودن&amp;raquo; ما را افشا می&amp;zwnj;سازد، این حقیقت را افشا می&amp;zwnj;سازد که ما خویشتن&amp;zwnj;های تقسیم&amp;zwnj;شده [و پاره&amp;zwnj;پاره] هستیم. اِگو که نه خودپیرو است و نه عاملی مقتدر، صرفاً یک وهم است؛ خویشتنی است که نمادین برساخته&amp;zwnj;شده، و وقتی ناخودآگاه فوران می&amp;zwnj;کند و به درونِ زندگی خودآگاه وارد می&amp;zwnj;شود، مازادها و قطعه&amp;zwnj;ها و شکاف&amp;zwnj;هایش افشا می&amp;zwnj;شوند.&lt;/p&gt;
&lt;p dir=&quot;RTL&quot;&gt;&amp;nbsp;&lt;/p&gt;
&lt;p dir=&quot;RTL&quot;&gt;لاکان این برداشت از شکل&amp;zwnj;گیری اِگو و ناخودآگاه را در تقابل با زبان&amp;zwnj;شناسی ساختارگرای سوسور طرح می&amp;zwnj;کند. از دید لاکان، تولدِ سوژگانی همانا دروازه&amp;zwnj;ی ورود فرد به زبان است؛ لاکان زبان را نظامِ [حضور] هم&amp;zwnj;زمانِ نشانه&amp;zwnj;ها و رمزگان&amp;zwnj;های اجتماعی&amp;zwnj;ای می&amp;zwnj;داند که معنا یا همان نظم نمادین را تولید می&amp;zwnj;کنند. همین نظم نمادین است که موقعیت تو را تعیین می&amp;zwnj;کند، تو را شکل می&amp;zwnj;دهد، تو را &amp;laquo;سوژه می&amp;zwnj;سازد&amp;raquo;، و بنابراین تو را قادر می&amp;zwnj;سازد تا یک سوژه&amp;zwnj;ی کنش&amp;zwnj;گر شوی. پیش از لاکان، بیش&amp;zwnj;ترِ روان&amp;zwnj;کاوان باور داشتند که اِگو منزلِ ناخودآگاه است و رشدِ اِگو یک رشدِ زیست&amp;zwnj;شناختی است. لاکان اما می&amp;zwnj;گوید رشدِ اِگو رشدِ زبان&amp;zwnj;شناختی و نمادی است. ورود به زبان، ورود به سوژگانی است. همان&amp;zwnj;گونه که لاکان در سخنرانی &amp;laquo;کارکرد و حوزه&amp;zwnj;ی زبان&amp;raquo; اعلام کرد، &amp;laquo;انسان سخن می&amp;zwnj;گوید چون نماد او را انسان ساخته&amp;raquo; (ص ۶۵). لاکان در همان سخنرانی می&amp;zwnj;گوید:&lt;/p&gt;
&lt;p dir=&quot;RTL&quot;&gt;&amp;laquo;نمادها در واقع پیش از آن&amp;zwnj;که انسان وارد دنیا شود، زندگی او را در شبکه&amp;zwnj;ای چنان کامل قرار می&amp;zwnj;دهد که به انسان&amp;zwnj;های دیگر وصل می&amp;zwnj;شود، دیگرانی که قرار است او را &amp;laquo;با گوشت و خون&amp;raquo; به وجود آورند، شبکه&amp;zwnj;ای چنان کامل که انسان&amp;zwnj;های دیگر همراه با عنایات آسمانی (و اگر نه همراه با اقبال جن و پری)، تقدیر و سرنوشتِ فرد را به این دنیا می&amp;zwnj;آورند؛ [شبکه&amp;zwnj;ای] چنان کامل که انسان&amp;zwnj;های دیگر به فرد واژه&amp;zwnj;هایی می&amp;zwnj;دهند که مومن یا مرتدش می&amp;zwnj;سازند، قانون اعمالی که فرد از آن&amp;zwnj;ها پیروی خواهد کرد تا به جایی برسد که هنوز نرسیده و &amp;nbsp;فراتر از مرگِ اوست، شبکه&amp;zwnj;ای چنان کامل که فرد از طریقِ انسان&amp;zwnj;های دیگر معنای هدف&amp;zwnj;اش را در روز رستاخیز بازمی&amp;zwnj;یابد، روزی که کلمه (&lt;span dir=&quot;LTR&quot;&gt;Word&lt;/span&gt;) [خدا]، بودنِ او را یا می&amp;zwnj;بخشد یا محکوم می&amp;zwnj;کند...&amp;raquo; (ص ۶۸).&lt;/p&gt;
&lt;p dir=&quot;RTL&quot;&gt;&amp;nbsp;&lt;/p&gt;
&lt;p dir=&quot;RTL&quot;&gt;سوژه از وضعیتِ نافردیت و پیشازبانیِ بودن نه به واقعیتِ بی&amp;zwnj;واسطه، که به دنیایی از نمادها وارد می&amp;zwnj;شود که از نظر فرهنگی برساخته شده است، دنیایی که همان نظم نمادین است، دنیایی که به&amp;zwnj;قول اسلاو ژیژک &amp;laquo;بدنِ زنده را هم&amp;zwnj;چون یک انگل به استعمار می&amp;zwnj;کشد&amp;raquo; (مطلق شکننده، ص ۹۱). گرچه وجودِ انسانِ خودآگاه از طریق زبان و از نظر فرهنگی برساخته می&amp;zwnj;شود، سوژه اما نمی&amp;zwnj;تواند آن را آن&amp;zwnj;طور که هست بشناسد، بل آن را خودِ واقعیت تجربه (یا حتی تخیل) می&amp;zwnj;کند.&lt;/p&gt;
&lt;p dir=&quot;RTL&quot;&gt;&amp;nbsp;&lt;/p&gt;
&lt;p dir=&quot;RTL&quot;&gt;لاکان از اصطلاح &amp;laquo;امر واقعی&amp;raquo; استفاده می&amp;zwnj;کند تا به چیزی که واقعا &amp;laquo;آن&amp;zwnj;جا&amp;raquo;ست اشاره کند، &amp;laquo;آن&amp;zwnj;جا&amp;raquo;یی که جدا از نظم نمادین و بیرون از نظم&amp;zwnj;دهیِ این نظمِ نمادین به چیزهاست. سوژه&amp;zwnj;ی انسانی، که برساخته&amp;zwnj;ی نظمِ نمادین است، شدیدا با امر واقعی بیگانه است، &amp;nbsp;به&amp;zwnj;گونه&amp;zwnj;ای که امر واقعی دست&amp;zwnj;نیافتنی است.&lt;/p&gt;
&lt;p dir=&quot;RTL&quot;&gt;&amp;nbsp;&lt;/p&gt;
&lt;p dir=&quot;RTL&quot;&gt;از دید لاکان، مرحله&amp;zwnj;ی مهم در رشد (اِگو) آن است که سوژه وارد مرحله امر خیالی (&lt;span dir=&quot;LTR&quot;&gt;Imaginary&lt;/span&gt;) می&amp;zwnj;شود؛ این مرحله ارتباط تنگاتنگی با مرحله&amp;zwnj;ی آینه&amp;zwnj;ای دارد (برای آشنایی با این دو مرحله بنگرید به &amp;laquo;مرحله&amp;zwnj;ی آینه&amp;zwnj;ای به&amp;zwnj;عنوان شکل&amp;zwnj;دهنده&amp;zwnj;ی کارکرد &amp;quot;من&amp;quot; همان&amp;zwnj;گونه که در تجربه&amp;zwnj;های روانکاوی معلوم شده&amp;raquo;، نخستین&amp;zwnj;بار منتشرشده در سال ۱۹۴۹). امر خیالی مقدم بر ورودِ کودک به نظم نمادین است و هم&amp;zwnj;چنان تا پایان عمر [با فرد] هست و همراه با نظم نمادین کار می&amp;zwnj;کند. امر خیالی همانا نظمی است که کودک به کمک آن از خود به&amp;zwnj;عنوان &amp;laquo;من&amp;raquo; (سوژه، سوژه&amp;zwnj;ای در میان سوژه&amp;zwnj;های دیگر) آگاه می&amp;zwnj;شود. امر خیالی، ماتریس [و زادگاه] عمومیِ خود و دیگری است.&lt;/p&gt;
&lt;p dir=&quot;RTL&quot;&gt;&amp;nbsp;&lt;/p&gt;
&lt;p dir=&quot;RTL&quot;&gt;لاکان مرحله&amp;zwnj;ی آینه&amp;zwnj;ای را ابزار مهمی می&amp;zwnj;داند که کودک به&amp;zwnj;وسیله&amp;zwnj;ی آن امر خیالی را راه&amp;zwnj;اندازی می&amp;zwnj;کند. مرحله&amp;zwnj;ی آینه&amp;zwnj;ای در سنین شش تا هجده ماهگی روی می&amp;zwnj;دهد؛ یعنی وقتی که کودک نخستین&amp;zwnj;بار خودش را (مانند دیگر خودها) به&amp;zwnj;عنوان خودِ جامع و کامل در آینه می&amp;zwnj;بیند. در این هنگام، کودک نه می&amp;zwnj;تواند سخن بگوید و نه راه برود، خودش را یک &amp;laquo;من&amp;raquo; می&amp;zwnj;شناسد. اما این شناخت در واقع یک بدشناخت (یا شناختِ اشتباه) است؛ زیرا شناختِ خود به&amp;zwnj;عنوان دیگری است، ابژه&amp;zwnj;انگاری (&lt;span dir=&quot;LTR&quot;&gt;objectification&lt;/span&gt;) خود (کودک) در تصویری است که چشم&amp;zwnj;انداز و موقعیت&amp;zwnj;اش بیرون از خود (کودک) است. از این نگر، مرحله&amp;zwnj;ی آینه&amp;zwnj;ای که راه&amp;zwnj;اندازِ امر خیالی است، شاید &amp;laquo;یکی از بحران&amp;zwnj;های بیگانه&amp;zwnj;شدن باشد که سوژه&amp;zwnj;ی لاکانی حولِ آن سازمان می&amp;zwnj;یابد؛ چون فرد خودش را از طریق تصویری بیرونی می&amp;zwnj;شناسد و [این شناخت] از طریق خودبیگانه&amp;zwnj;سازی تعیین می&amp;zwnj;شود&amp;raquo; (سیورمن، ص ۱۵۸).&lt;/p&gt;
&lt;p dir=&quot;RTL&quot;&gt;&amp;nbsp;&lt;/p&gt;
&lt;p dir=&quot;RTL&quot;&gt;طبق روایت لاکان از رشدِ کودک، ورودِ کودک به&amp;zwnj;عنوان سوژه به زبان، هم&amp;zwnj;زمان است با جداییِ وی از مادر. پس مادر نخستین تجربه&amp;zwnj;ی فقدانِ (غیاب) کودک است که شرایطِ میل را می&amp;zwnj;سازد. لحظه&amp;zwnj;ای که کودک وارد نظم نمادین می&amp;zwnj;شود و اتحادش با مادر را از دست می&amp;zwnj;دهد، پدر وارد روابط مادر/کودک می&amp;zwnj;شود. همین&amp;zwnj;که کودک تبدیل به سوژه&amp;zwnj;ای درون نظم نمادین می&amp;zwnj;شود، پدر با آن نظم همسان می&amp;zwnj;شود؛ نظمی که سوژگانی را برمی&amp;zwnj;سازد و بر سوژگانی حاکم است. به این دلیل است که لاکان گاهی نظم نمادین را به &amp;laquo;نام پدر&amp;raquo; (&lt;span dir=&quot;LTR&quot;&gt;le Nom-du-P&amp;egrave;re&lt;/span&gt;) می&amp;zwnj;خواند که در زبان فرانسوی با &amp;laquo;نه&amp;zwnj;ی پدر&amp;raquo; (&lt;span dir=&quot;LTR&quot;&gt;le Non-du-P&amp;egrave;re&lt;/span&gt;) هم&amp;zwnj;آوا است. این نظمی است که دلالت بر اقتدار و ممنوعیتِ خداوار دارد. پس کودک در هر دو معنی سوژه (&lt;span dir=&quot;LTR&quot;&gt;subjected&lt;/span&gt;) می&amp;zwnj;شود: تسلیمِ قانونِ نظم نمادین می&amp;zwnj;شود (قانونی که با قانون پدرشاهی یا نه&amp;zwnj;ی پدر یکی است) و به&amp;zwnj;عنوان سوژه&amp;zwnj;ای کنش&amp;zwnj;گر در جهان برساخته می&amp;zwnj;شود.&lt;/p&gt;
&lt;p dir=&quot;RTL&quot;&gt;&amp;nbsp;&lt;/p&gt;
&lt;p dir=&quot;RTL&quot;&gt;این&amp;zwnj;جاست که فالوس وارد میدان می&amp;zwnj;شود و سخن می&amp;zwnj;گوید. به گفته&amp;zwnj;ی لاکان و نیز فروید، یکی از نخستین تجربه&amp;zwnj;های دوران کودکی در تفاوت جنسی آن است که مادر کیر ندارد. اما مهم&amp;zwnj;تر از دید لاکان، فحوای نمادین کیر است که لاکان با استفاده از اصطلاح &amp;laquo;فالوس&amp;raquo; (&lt;span dir=&quot;LTR&quot;&gt;phallus&lt;/span&gt;) پیوسته بر آن تاکید می&amp;zwnj;کند. آن&amp;zwnj;چه در این نظم نمادین مهم است، نه بخشی از بدن، که دلالت&amp;zwnj;های آن است. اول: فالوس دلالت بر تفاوت جنسی دارد. دوم: مادام&amp;zwnj;که پدر (که با نظم نمادین یکی است) کیر دارد و مادر (که با وضعیت پیشازبانیِ خوشی &amp;ndash; ژوییسانس &amp;minus; قبل از ورود به نظم نمادین یکی است) کیر ندارد. فالوس در نظم نمادین دلالت بر فقدان/غیاب دارد.&lt;/p&gt;
&lt;p dir=&quot;RTL&quot;&gt;&amp;nbsp;&lt;/p&gt;
&lt;p dir=&quot;RTL&quot;&gt;از دید لاکان، فالوس در نظم نمادین هم دلالت بر فقدان زن دارد و هم فقدان مرد، هم بر وابستگی و آسیب&amp;zwnj;پذیریِ ذهنی زن دلالت دارد و هم بر وابستگی و آسیب&amp;zwnj;پذیری ذهنی مرد. پدر ممکن است به&amp;zwnj;واسطه&amp;zwnj;ی کودک با امر نمادین یکی شود، اما خود پدر هم زمانی کودک بوده و تسلیم همین قانون شده و همیشه در رابطه&amp;zwnj;ی با آن قانون، ناکافی و ناکامل بوده و هرگز کاملا آن را به تصرف درنیاورده. هیچ&amp;zwnj;کسی فالوس را به تصرف درنمی&amp;zwnj;آورد. همه &amp;laquo;اخته&amp;raquo; هستند. انجیل&amp;zwnj;شناس فمینیست، دبورا کراس این مفهوم را چنین می&amp;zwnj;گوید: &amp;laquo;اخته&amp;zwnj;بودن همانا کارفرمایی است که از اصل فرصت&amp;zwnj;های برابر پیروی می&amp;zwnj;کند&amp;raquo;&lt;/p&gt;
&lt;p dir=&quot;RTL&quot;&gt;&amp;nbsp;&lt;/p&gt;
&lt;p dir=&quot;RTL&quot;&gt;&lt;strong&gt;لاکان و دین&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p dir=&quot;RTL&quot;&gt;&amp;nbsp;&lt;/p&gt;
&lt;p dir=&quot;RTL&quot;&gt;برخی دین&amp;zwnj;پژوهان و جنسیت&amp;zwnj;پژوهان، دیدگاه لاکان را از این نظر مفید می&amp;zwnj;بینند که تاکید دارد که در نظم نمادین و مردمحور و زیرساخت&amp;zwnj;های پدرسالارانه&amp;zwnj;ی تفاوت جنسی، هیچ&amp;zwnj;چیزی ذاتی نیست. از دید لاکان، در تفاوت جنسی هیچ&amp;zwnj;چیزی ذاتی یا &amp;laquo;طبیعی&amp;raquo; نیست. زن، مرد، زنانگی، مردانگی، همگی ساختارهای نمادینی هستند که نظام سرکوبگرِ معنا (که به لباسِ امر واقعی درآمده) آن&amp;zwnj;ها را مستبدانه شکل داده است.&lt;/p&gt;
&lt;p dir=&quot;RTL&quot;&gt;&amp;nbsp;&lt;/p&gt;
&lt;p dir=&quot;RTL&quot;&gt;همان&amp;zwnj;گونه که پیش&amp;zwnj;تر اشاره شد، ناخودآگاه در همان لحظه&amp;zwnj;ای شکل می&amp;zwnj;گیرد که سوژه/اِگو شکل می&amp;zwnj;گیرد. ناخودآگاه همانا پی&amp;zwnj;آمدِ سرکوبی است که در طولِ تسلیم&amp;zwnj;شدن (و انقیاد) روی داده. با شکل&amp;zwnj;گیری اِگو، هرچه با نظم نمادین جور نیست (و مازاد است) سرکوب می&amp;zwnj;شود. ناخودآگاه &amp;laquo;فصل سانسورشده&amp;raquo;ی تاریخ زندگیِ روان است. ناخودآگاه یک دیگریتِ درون است (یا به گفته&amp;zwnj;ی فروید، &amp;laquo;غریبه&amp;raquo;ای است که در خانه&amp;zwnj;ی خویشتن (&lt;span dir=&quot;LTR&quot;&gt;selfhood&lt;/span&gt;) می&amp;zwnj;ماند و مستور است). ناخودآگاه خودش را در و از طریق زبان آشکار می&amp;zwnj;سازد؛ اغلب به شکل انقطاع (اشتباه&amp;zwnj;گفتن&amp;zwnj;ها، لغزش&amp;zwnj;های زبانی، فراموش&amp;zwnj;کردن نام&amp;zwnj;ها) آشکار می&amp;zwnj;شود. و وقتی آشکار می&amp;zwnj;شود، سوراخ&amp;zwnj;هایی در سوژه و جهان&amp;zwnj;اش ایجاد می&amp;zwnj;کند، تا ماهیتِ وَهمیِ خود را افشا کند. به سخن دیگر، تعرض و نفوذ ناخودآگاه به هستیِ خودآگاه این حقیقت را افشا می&amp;zwnj;سازد که سوژه یک ساختارِ نامتقن است و اصلا ثابت یا ماندگار نیست و کلیت ندارد. به گفته&amp;zwnj;ی لاکان &amp;laquo;ناخودآگاه بخشی از گفتمانِ واقعی است که در اختیارِ سوژه نیست تا بتواند پیوستگیِ گفتمانِ خودآگاه&amp;zwnj;اش را ایجاد کند&amp;raquo; (&amp;laquo;کارکرد و حوزه&amp;zwnj;ی گفتار و زبان در روان&amp;zwnj;کاوی&amp;raquo; ص ۴۹). تعرض [ناخودآگاه به خودآگاه] است که می&amp;zwnj;تواند این امکان را برای خودآگاهیِ فرد فراهم کند که امر واقع همه&amp;zwnj;جا هست اما از دسترسِ فرد خارج است.&lt;/p&gt;
&lt;p dir=&quot;RTL&quot;&gt;&amp;nbsp;&lt;/p&gt;
&lt;p dir=&quot;RTL&quot;&gt;دین را با توجه به لاکان چه می&amp;zwnj;توان دانست؟ از یک سو، همان&amp;zwnj;گونه که از لاکان نقل کردیم و به &amp;laquo;قانون پدر&amp;raquo; اشاره کردیم، دین همانا تنظیم&amp;zwnj;گر و ضمانت&amp;zwnj;گر پدرسالارانه&amp;zwnj;ی نظم نمادینی است که بر هستی خاستگاهی و پیشازبانی حاکم است و امر واقعی را دور نگه می&amp;zwnj;دارد. گویا دورکیم، که دین را &amp;laquo;وَهم ضروری&amp;raquo; می&amp;zwnj;داند، در همین مسیر حرکت می&amp;zwnj;کند. از سوی دیگر اما ممکن است مطرح شود که آن&amp;zwnj;چه تجربه&amp;zwnj;ی دینی (یا تجربه&amp;zwnj;ی امر مقدس یا امر عرفانی یا کاملا دیگری) نامیده می&amp;zwnj;شود، در واقع تعرضِ امر واقعی با عاملیت ناخودآگاه باشد. این&amp;zwnj;گونه پرداختن به پدیده&amp;zwnj;ی تجربه&amp;zwnj;ی دینی، یعنی از چشم&amp;zwnj;انداز روان&amp;zwnj;کاوی لاکانی به پدیده&amp;zwnj;ی تجربه&amp;zwnj;ی دینی نگاه&amp;zwnj;کردن، آن (تجربه&amp;zwnj;ی دینی) را مواجهه با دیگریتی می&amp;zwnj;داند که همان&amp;zwnj;قدر که درونی است بیرونی هم هست. پس چنین دیگریِ درونی غریبه&amp;zwnj; (&lt;span dir=&quot;LTR&quot;&gt;unheimlich&lt;/span&gt;) &amp;nbsp;را نباید مواجهه با امر متعالی دانست؛ بل باید آن را پی&amp;zwnj;آمدِ سرکوب دانست. اما با این حال، تجربه&amp;zwnj;ی دینی نشانه&amp;zwnj;ای از امر واقعی است که اساسا فراتر از هستی عقلانی ماست.&lt;/p&gt;
&lt;p dir=&quot;RTL&quot;&gt;&amp;nbsp;&lt;/p&gt;
&lt;p dir=&quot;RTL&quot;&gt;&amp;nbsp;&lt;/p&gt;
&lt;p dir=&quot;RTL&quot;&gt;&lt;strong&gt;برای مطالعه&amp;zwnj;ی بیش&amp;zwnj;تر&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p dir=&quot;RTL&quot;&gt;از لاکان&lt;/p&gt;
&lt;p class=&quot;rteleft&quot;&gt;*&amp;ldquo;The Function and Field of Speech and Language in Psychoanalysis.&amp;rdquo; In Ecrits: A Selection, translated by Alan Sheridan. London: Tavistock, 1977.&lt;/p&gt;
&lt;p class=&quot;rteleft&quot;&gt;*&amp;ldquo;The Mirror Stage as Formative of the Function of the I as Revealed in Psychoanalytic Experience.&amp;rdquo; In Ecrits: A Selection, translated by Alan Sheridan. London: Tavistock, 1977.&lt;/p&gt;
&lt;p class=&quot;rteleft&quot;&gt;&amp;ldquo;The Signification of the Phallus.&amp;rdquo; In Ecrits: A Selection, translated by Alan Sheridan. London: Tavistock, 1977.&lt;/p&gt;
&lt;p class=&quot;rteleft&quot;&gt;&amp;ldquo;The Agency of the Letter in the Unconscious or Reason since Freud.&amp;rdquo; In Ecrits: A Selection, translated by Alan Sheridan. London: Tavistock, 1977.&lt;/p&gt;
&lt;p class=&quot;rteleft&quot;&gt;Four Fundamental Concepts of Psychoanalysis. Translated by Alan Sheridan. New York: Norton, 1978.&lt;/p&gt;
&lt;p dir=&quot;RTL&quot;&gt;درباره&amp;zwnj;ی لاکان&lt;/p&gt;
&lt;p class=&quot;rteleft&quot;&gt;Bible and Culture Collective. The Postmodern Bible. New Haven: Yale University Press, 1997.&lt;/p&gt;
&lt;p class=&quot;rteleft&quot;&gt;DiCenso, James J. The Other Freud: Religion, Culture, and Psychoanalysis. London and New York: Routledge, 1999.&lt;/p&gt;
&lt;p class=&quot;rteleft&quot;&gt;*Evans, Dylan. Introductory Dictionary of Lacanian Psychoanalysis. New York and London: Routledge, 1996.&lt;/p&gt;
&lt;p class=&quot;rteleft&quot;&gt;Halpern, Richard. &amp;ldquo;Creation: Lacan in Kansas.&amp;rdquo; Journal for Cultural and Religious Theory 2 (2000): &amp;lt;www.jcrt.org/archives/02.l/halpern.shtml&amp;gt;.&lt;/p&gt;
&lt;p class=&quot;rteleft&quot;&gt;Raschke, Carl A. &amp;ldquo;God and Lacanian Psychoanalysis: Toward a Reconsideration of the Discipline of Religious Studies.&amp;rdquo; In Religion, Society, and Psychoanalysis: Readings in Contemporary Theory, edited by Donald Capps and Janet Liebman Jacobs. Boulder, Colo.: Westview Press, 1997.&lt;/p&gt;
&lt;p class=&quot;rteleft&quot;&gt;Roustang, Fran&amp;ccedil;ois. Dire Mastery: Discipleship from Freud to Lacan. Translated by Ned Lukacher. Baltimore: Johns Hopkins University Press, 1999.&lt;/p&gt;
&lt;p class=&quot;rteleft&quot;&gt;Silverman, Kaja. The Subject of Semiotics. Oxford: Oxford University Press, 1983.&lt;/p&gt;
&lt;p class=&quot;rteleft&quot;&gt;Winquist, Charles. &amp;ldquo;Lacan and Theology.&amp;rdquo; In Post-Secular Philosophy: Between Philosophy and&lt;/p&gt;
&lt;p class=&quot;rteleft&quot;&gt;Theology, edited by Phillip Blond. London and New York: Routledge, 1998.&lt;/p&gt;
&lt;p class=&quot;rteleft&quot;&gt;Wyschogrod, Edith, David Crownfield, and Cark A.Raschke, Eds. Lacan and Theological Discourse Albany: State University of New York Press, 1989.&lt;/p&gt;
&lt;p class=&quot;rteleft&quot;&gt;Zizek, Slavoj. The Fragile Absolute Or, Why Is the Christian Legacy Worth Fighting for? London: Verso, 2000.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&amp;nbsp;&lt;/p&gt;
&lt;p dir=&quot;RTL&quot;&gt;&lt;strong&gt;◄توضیح مترجم:&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p dir=&quot;RTL&quot;&gt;آنچه خواندید فصلی از کتاب &amp;quot;نظریه برای پژوهش&amp;zwnj;های دینی&amp;quot; بود.&lt;/p&gt;
&lt;p dir=&quot;RTL&quot;&gt;این کتاب فصل به فصل به صورتی آزاد (آزاد با هدف فهم&amp;zwnj;پذیری بیشتر) ترجمه شده و در سایت زمانه منتشر می&amp;zwnj;شود.&lt;/p&gt;
&lt;p dir=&quot;RTL&quot;&gt;فصل&amp;zwnj;های این کتاب مستقل از هم هستند و در نتیجه لازم نیست برای مطالعه&amp;zwnj;ی هر کدام از آنها فصل&amp;zwnj;های پیشین را خوانده باشیم.&lt;/p&gt;
&lt;p dir=&quot;RTL&quot;&gt;مشخصات متن اصلی کتاب چنین است:&lt;/p&gt;
&lt;p class=&quot;rteleft&quot;&gt;William E. Deal &amp;amp; Timothy K. Beal: Theory for religious studies, New York 2004&lt;/p&gt;
&lt;p dir=&quot;RTL&quot;&gt;&amp;nbsp;&lt;/p&gt;
&lt;p dir=&quot;RTL&quot;&gt;&amp;nbsp;&lt;/p&gt;
&lt;p dir=&quot;RTL&quot;&gt;&lt;strong&gt;بخش&amp;zwnj;های پیشین:&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p dir=&quot;RTL&quot;&gt;&lt;a href=&quot;http://radiozamaneh.com/reflections/2011/12/07/8870&quot;&gt;نظریه و اهمیت آن در دین&amp;zwnj;پژوهی&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p dir=&quot;RTL&quot;&gt;&lt;a href=&quot;/reflections/2011/12/21/9167&quot;&gt;زیگموند فروید&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p dir=&quot;RTL&quot;&gt;&lt;a href=&quot;/reflections/2012/01/04/9692&quot;&gt;کارل مارکس&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p dir=&quot;RTL&quot;&gt;&lt;a href=&quot;http://radiozamaneh.com/reflections/2012/01/17/10152&quot;&gt;فردریش نیچه&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p dir=&quot;RTL&quot;&gt;&lt;a href=&quot;http://radiozamaneh.com/reflections/2012/01/31/10656&quot;&gt;فردینان دو سوسور&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p dir=&quot;RTL&quot;&gt;&lt;a href=&quot;http://radiozamaneh.com/reflections/2012/02/15/11083&quot;&gt;لویی آلتوسر&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p dir=&quot;RTL&quot;&gt;&lt;a href=&quot;http://radiozamaneh.com/reflections/2012/03/01/11513&quot;&gt;میخائیل باختین&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p dir=&quot;RTL&quot;&gt;&lt;a href=&quot;http://radiozamaneh.com/reflections/2012/03/14/11928&quot;&gt;رلان بارت&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p dir=&quot;RTL&quot;&gt;&lt;a href=&quot;http://radiozamaneh.com/reflections/2012/04/01/12510&quot;&gt;ژرژ باتای&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p dir=&quot;RTL&quot;&gt;&lt;a href=&quot;http://radiozamaneh.com/reflections/2012/04/10/13002&quot;&gt;ژان بودریار&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p dir=&quot;RTL&quot;&gt;&lt;a href=&quot;http://radiozamaneh.com/reflections/2012/04/25/13564&quot;&gt;والتر بنیامین&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p dir=&quot;RTL&quot;&gt;&lt;a href=&quot;http://radiozamaneh.com/reflections/2012/05/08/14126&quot;&gt;پیر بوردیو&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p dir=&quot;RTL&quot;&gt;&lt;a href=&quot;http://radiozamaneh.com/reflections/2012/05/22/14684&quot;&gt;جودیت باتلر&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p dir=&quot;RTL&quot;&gt;&lt;a href=&quot;http://radiozamaneh.com/reflections/2012/06/03/15195&quot;&gt;هلن سیکسو&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p dir=&quot;RTL&quot;&gt;&lt;a href=&quot;http://radiozamaneh.com/reflections/2012/06/20/15964&quot;&gt;ژیل دلوز و فلیکس گاتاری&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p dir=&quot;RTL&quot;&gt;&lt;a href=&quot;http://radiozamaneh.com/reflections/2012/07/17/17042&quot;&gt;ژاک دریدا&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p dir=&quot;RTL&quot;&gt;&lt;a href=&quot;http://radiozamaneh.com/reflections/2012/08/01/17759&quot;&gt;میشل فوکو&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p dir=&quot;RTL&quot;&gt;&lt;a href=&quot;http://radiozamaneh.com/reflections/2012/08/15/18371&quot;&gt;هانس-گئورگ گادامر&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p dir=&quot;RTL&quot;&gt;&lt;a href=&quot;http://radiozamaneh.com/reflections/2012/08/29/18905&quot;&gt;لوس ایریگاری&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p dir=&quot;RTL&quot;&gt;&lt;a href=&quot;http://radiozamaneh.com/reflections/2012/09/12/19521&quot;&gt;ژولیا کریستوا&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;
</description>
     <comments>https://archive.radiozamaneh.com/reflections/2012/09/26/20013#comments</comments>
 <category domain="https://archive.radiozamaneh.com/reflections">انديشه زمانه</category>
 <category domain="https://archive.radiozamaneh.com/taxonomy/term/7866">تیموتی بیل</category>
 <category domain="https://archive.radiozamaneh.com/taxonomy/term/2241">حمید پرنیان</category>
 <category domain="https://archive.radiozamaneh.com/taxonomy/term/2334">دین</category>
 <category domain="https://archive.radiozamaneh.com/taxonomy/term/1950">روانکاوی</category>
 <category domain="https://archive.radiozamaneh.com/taxonomy/term/13171">فالوس</category>
 <category domain="https://archive.radiozamaneh.com/taxonomy/term/1949">فروید</category>
 <category domain="https://archive.radiozamaneh.com/taxonomy/term/13174">لکان</category>
 <category domain="https://archive.radiozamaneh.com/taxonomy/term/15736">مرحله‌ی آینه‌ای</category>
 <category domain="https://archive.radiozamaneh.com/taxonomy/term/8195">ناخودآگاه</category>
 <category domain="https://archive.radiozamaneh.com/taxonomy/term/7864">نظریه</category>
 <category domain="https://archive.radiozamaneh.com/taxonomy/term/15735">نظم نمادین</category>
 <category domain="https://archive.radiozamaneh.com/taxonomy/term/7865">ویلیام دیل</category>
 <category domain="https://archive.radiozamaneh.com/taxonomy/term/7863">پژوهش‌های دینی</category>
 <category domain="https://archive.radiozamaneh.com/taxonomy/term/15734">ژاک لاکان</category>
 <pubDate>Wed, 26 Sep 2012 11:01:28 +0000</pubDate>
 <dc:creator>politics</dc:creator>
 <guid isPermaLink="false">20013 at https://archive.radiozamaneh.com</guid>
  </item>
  <item>
    <title>ژولیا کریستوا</title>
    <link>https://archive.radiozamaneh.com/reflections/2012/09/12/19521</link>
    <description>&lt;div class=&quot;fb-social-like-widget&quot;&gt;&lt;fb:like  href=&quot;https://archive.radiozamaneh.com/reflections/2012/09/12/19521&quot; send=&quot;false&quot; layout=&quot;box_count&quot; show_faces=&quot;false&quot; width=&quot;500&quot; action=&quot;like&quot; font=&quot;arial&quot; colorscheme=&quot;light&quot;&gt;&lt;/fb:like&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class=&quot;field field-type-text field-field-sartitr&quot;&gt;
    &lt;div class=&quot;field-items&quot;&gt;
            &lt;div class=&quot;field-item odd&quot;&gt;
                    نظریه‌‌ برای پژوهش‌های دینی        &lt;/div&gt;
        &lt;/div&gt;
&lt;/div&gt;
&lt;div class=&quot;field field-type-text field-field-nevisandeh&quot;&gt;
    &lt;div class=&quot;field-items&quot;&gt;
            &lt;div class=&quot;field-item odd&quot;&gt;
                    ویلیام دیل و تیموتی بیل        &lt;/div&gt;
        &lt;/div&gt;
&lt;/div&gt;
&lt;div class=&quot;field field-type-text field-field-motarjem&quot;&gt;
      &lt;div class=&quot;field-label&quot;&gt;برگردان:&amp;nbsp;&lt;/div&gt;
    &lt;div class=&quot;field-items&quot;&gt;
            &lt;div class=&quot;field-item odd&quot;&gt;
                    حمید پرنیان        &lt;/div&gt;
        &lt;/div&gt;
&lt;/div&gt;
&lt;div class=&quot;field field-type-filefield field-field-maghaleh-image&quot;&gt;
    &lt;div class=&quot;field-items&quot;&gt;
            &lt;div class=&quot;field-item odd&quot;&gt;
                    &lt;img  class=&quot;imagefield imagefield-field_maghaleh_image&quot; width=&quot;450&quot; height=&quot;291&quot; alt=&quot;&quot; src=&quot;https://archive.radiozamaneh.com/sites/default/files/kristeva.jpg?1348175843&quot; /&gt;        &lt;/div&gt;
        &lt;/div&gt;
&lt;/div&gt;
&lt;p&gt;ویلیام دیل و تیموتی بیل &amp;minus; ژولیا کریستوا (۱۹۴۰ - ) روان&amp;zwnj;کاو و نظریه&amp;zwnj;پرداز فمینیست زبان و ادبیات است. وی در بلغارستان به دنیا آمد. در سال ۱۹۶۶، پس از گرفتن یک بورس پژوهشی برای نوشتن تز دکترایش، به پاریس رفت. کریستوا در آنجا &amp;nbsp;به&amp;zwnj;سرعت به جنبش روشنفکرانِ چپی پیوست که گرد نشریه&amp;zwnj;ی ادبی &amp;quot;تل کِل&amp;quot; &lt;span dir=&quot;LTR&quot;&gt;(&lt;/span&gt;&lt;span dir=&quot;LTR&quot;&gt;Tel Quel)&lt;/span&gt; جمع شده بودند. پرتاثیرترین آموزگار کریستوا در این دوره، رولان بارت بود.&lt;/p&gt;
&lt;!--break--&gt;&lt;!--break--&gt;&lt;p&gt;تز دکترای کریستوا، &amp;laquo;انقلاب در زبانِ شعری&amp;raquo;، در ۱۹۷۴ منتشر شد و برای کریستوا کرسی&amp;zwnj;ای در زبان&amp;zwnj;شناسیِ دانشگاه هشت پاریس به ارمغان آورد. وی تاکنون در همین دانشگاه مشغول به کار بوده است. کریستوا از ۱۹۷۹ به بعد به&amp;zwnj;عنوان روان&amp;zwnj;کاو نیز مشغول به کار بوده.&lt;/p&gt;
&lt;p dir=&quot;RTL&quot;&gt;&amp;nbsp;&lt;/p&gt;
&lt;p dir=&quot;RTL&quot;&gt;کریستوا در تلاقی&amp;zwnj;گاهِ زبان&amp;zwnj;شناسی و روان&amp;zwnj;کاوی و نظریه&amp;zwnj;ی فمینیستی کار می&amp;zwnj;کند. وی درباره&amp;zwnj;ی موضوع&amp;zwnj;های بی&amp;zwnj;شماری نوشته، از وحشت گرفته تا عشق و افسردگی. روی هم رفته، وی علاقه&amp;zwnj;ی کمی به ساختارهای رسمی زبان و معنی دارد؛ کریستوا به هر چه از این ساختارها می&amp;zwnj;گریزد و این ساختارها را ویران می&amp;zwnj;کند، علاقه&amp;zwnj;ی بیش&amp;zwnj;تری نشان داده است. علاقه&amp;zwnj;ی او به دیگریِ بازنمایی&amp;zwnj;نشدنی و بیان&amp;zwnj;نشدنی در زبان و در خود و در جامعه است. در این دیگری است که کریستوا امکانی برای دگرگونی انقلابی اجتماعی می&amp;zwnj;بیند.&lt;/p&gt;
&lt;p dir=&quot;RTL&quot;&gt;&amp;nbsp;&lt;/p&gt;
&lt;p dir=&quot;RTL&quot;&gt;کریستوا در &amp;laquo;انقلاب در زبان شعری&amp;raquo; به دیگربودگی&amp;zwnj;ای در زبان اشاره می&amp;zwnj;کند که بالقوه انقلابی است. این دیگربودگی نشانه&amp;zwnj;شناختی، که آن را با &amp;quot;کورا&amp;quot;&lt;a href=&quot;#_ftn1&quot; name=&quot;_ftnref1&quot; title=&quot;&quot;&gt;&lt;span dir=&quot;LTR&quot;&gt;[1]&lt;/span&gt;&lt;/a&gt; (&lt;span dir=&quot;LTR&quot;&gt;chora&lt;/span&gt;) مشخص می&amp;zwnj;سازد، با امر سمبلیک یا تتیک (&lt;span dir=&quot;LTR&quot;&gt;thetic&lt;/span&gt;) در ستیز است. این امر نشانه&amp;zwnj;شناختی در زبان (به&amp;zwnj;ویژه در زبان شعری) مفهوم&amp;zwnj;&amp;zwnj;شدنی است، و آن هم در ستیزی که با نظم غالب سمبلیکی (بنگرید به لاکان) دارد که بر زبان حاکم است. &amp;quot;کورا&amp;quot; (در اصطلاحِ روان&amp;zwnj;کاوانه) با مرحله&amp;zwnj;ی پیشازبانی و بدنِ مادر در ارتباط است. کریستوا این مؤلفه&amp;zwnj;ی &amp;quot;کورا&amp;quot;ییِ زبان شعری را با مادر و کودک و قان&amp;zwnj;وقون&amp;zwnj;های پیشازبانی و مانند این&amp;zwnj;ها نیز در ارتباط قرار می&amp;zwnj;دهد (بنگرید به خاطرات اولیه&amp;zwnj;ی کریستوا از مادرانگی در &amp;laquo; &lt;span dir=&quot;LTR&quot;&gt;Stabat Mater&lt;/span&gt;&amp;raquo; - دعای حضرت مریم). این مولفه&amp;zwnj;ی &amp;quot;کورا&amp;quot;یی در زبان و به&amp;zwnj;ویژه در زبانِ شعری وجود دارد و نیروی بالقوه تخریب&amp;zwnj;گری است. امر سمبلیک نمی&amp;zwnj;تواند امر نشانه&amp;zwnj;شناختی را به&amp;zwnj;طور کامل تحت کنترل خویش قرار دهد؛ امر نشانه&amp;zwnj;شناختی پیوسته به ساختار سمبلیکِ معنا نفوذ می&amp;zwnj;کند و بنابراین سیالیت و عدم&amp;zwnj;تجانس را از نو در سوژه&amp;zwnj;ی سخنگو/نویسنده برپا می&amp;zwnj;کند. امر نشانه&amp;zwnj;شناختی، فرآیندِ آفرینش را از نو احیا می&amp;zwnj;کند. کریستوا امر نشانه&amp;zwnj;شناختی را &amp;laquo;پیش&amp;zwnj;شرط اساسی&amp;raquo; نظم سمبلیک می&amp;zwnj;داند (انقلاب در زبان شعری، ص ۵۰). اگر نظم سمبلیک زبان را با خودآگاهی یکی بگیریم، می&amp;zwnj;توانیم امر نشانه&amp;zwnj;شناختی یا کورا را ناخودآگاهِ زبان بدانیم. نفوذِ امر نشانه&amp;zwnj;شناختی به درون زبان همانا بازگشتِ زبانِ سرکوب&amp;zwnj;شده است. این را باید بدانیم که مفهومِ کریستوا از امر نشانه&amp;zwnj;شناختی، متفاوت از مفهوم و معنای استاندارد نشانه&amp;zwnj;شناختی یا علمِ نشانه&amp;zwnj;ها است.&lt;/p&gt;
&lt;p dir=&quot;RTL&quot;&gt;&amp;nbsp;&lt;/p&gt;
&lt;p dir=&quot;RTL&quot;&gt;کریستوا در &amp;laquo;انقلاب در زبان شعری&amp;raquo; و آثار دیگرش، بیش&amp;zwnj;تر روی فرآیند دلالت متمرکز می&amp;zwnj;شود تا خودِ محصول [دال و مدلول]. کریستوا نه&amp;zwnj;تنها جهتِ کشف&amp;zwnj;کردن فرآیندهای معنابخشی به سراغ متن می&amp;zwnj;رود، بل می&amp;zwnj;خواهد بداند چه چیزی در یک متن هست که در مقابل این فرآیند معنابخشی مقاومت می&amp;zwnj;کند و آن را تضعیف می&amp;zwnj;کند (بنگرید به &amp;laquo;نشانه&amp;zwnj;شناسی&amp;raquo; و &amp;laquo;نظام و سوژه&amp;zwnj;ی سخنگو&amp;raquo; کریستوا). از این لحاظ، ما می&amp;zwnj;توانیم روشِ تحلیل ادبی کریستوا را نوعی روان&amp;zwnj;کاوی متن بدانیم، روشی که وضعیتِ نهایی و ثابتِ متون را مفروض نمی&amp;zwnj;گیرد، روشی که می&amp;zwnj;خواهد بکاود این متون چه&amp;zwnj;طور به وجود آمده&amp;zwnj;اند، چه&amp;zwnj;طور شد که متون برای گفتن آن&amp;zwnj;چه می&amp;zwnj;گویند ایجاد شدند، و در این فرآیند چه چیزی سرکوب شده و چه چیزی متون را اساسا ناایستا و بی&amp;zwnj;قرار نگه می&amp;zwnj;دارد. از این طریق، تحلیل کریستوا در پی جاهایی در زبان است که رو به امکانِ دگرگونی اجتماعی گشوده است، رو به &amp;laquo;تولید یک نوع متفاوت از سوژه، سوژه&amp;zwnj;ای که قادر باشد روابط اجتماعی جدیدی ایجاد کند، و بنابراین به فرآیند واژگونی سرمایه&amp;zwnj;داری بپیوندد&amp;raquo; (&amp;laquo;انقلاب در زبان شعری&amp;raquo;، ص ۱۰۵).&lt;/p&gt;
&lt;p dir=&quot;RTL&quot;&gt;&amp;nbsp;&lt;/p&gt;
&lt;p dir=&quot;RTL&quot;&gt;نظریه&amp;zwnj;ی کریستوا درباره&amp;zwnj;ی بینامتنیت (&lt;span dir=&quot;LTR&quot;&gt;intertexuality&lt;/span&gt;) تاثیر زیادی روی مطالعات ادبی و فلسفه و دین داشته و دارد. این نظریه در ارتباط با ایده گفت&amp;zwnj;وگوگرایی (&lt;span dir=&quot;LTR&quot;&gt;dialogism&lt;/span&gt;) میخائیل باختین شکل گرفت. ایده&amp;zwnj;ی بینامتنیت اولین&amp;zwnj;بار در مقاله&amp;zwnj;ی &amp;laquo;واژه، گفت&amp;zwnj;وگو، و رمان&amp;raquo; (۱۹۶۹) مطرح شد. کریستوا در آن مقاله ایده&amp;zwnj;ی بینامتنیت را به&amp;zwnj;عنوان بخشی از نقد گسترده&amp;zwnj;ای به کار گرفت که به مفهوم&amp;zwnj;پردازی مدرنِ متن داشت؛ مفهوم&amp;zwnj;پردازی مدرن، متن را ظرفِ مجزا و محصورِ معنا می&amp;zwnj;داند. بینامتنیت اما، برخلاف این مفهوم&amp;zwnj;پردازی مدرن، توجه را به این واقعیت جلب می&amp;zwnj;کند که هر متنی &amp;laquo;به&amp;zwnj;عنوان موزاییکِ نقل قول برساخته شده است&amp;raquo; (&amp;laquo;واژه، گفت&amp;zwnj;وگو، و رمان&amp;raquo; ص ۶۶). بینامتنیت &amp;laquo;حوزه&amp;zwnj;ی فراگذاری (&lt;span dir=&quot;LTR&quot;&gt;transposition&lt;/span&gt; &amp;ndash; پس و پیش کردن) نظام&amp;zwnj;های مختلفِ دلالتی&amp;raquo; (&amp;laquo;انقلاب در زبان شعری&amp;raquo;، ص ۶۰)، یک &amp;laquo;تلاقی&amp;zwnj;گاهی از سطوحِ متنی است تا یک نقطه (یعنی یک معنیِ ثابت)&amp;raquo; (&amp;laquo;واژه، گفت&amp;zwnj;وگو، و رمان&amp;raquo; ص ۶۵).&lt;/p&gt;
&lt;p dir=&quot;RTL&quot;&gt;&amp;nbsp;&lt;/p&gt;
&lt;p dir=&quot;RTL&quot;&gt;&lt;strong&gt;کریستوا و دین&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p dir=&quot;RTL&quot;&gt;&amp;nbsp;&lt;/p&gt;
&lt;p dir=&quot;RTL&quot;&gt;در دین&amp;zwnj;پژوهی، بینامتنیت شیوه&amp;zwnj;ای از درکِ متن و سنت را ارائه می&amp;zwnj;دهد که مقوله&amp;zwnj;بندی آن&amp;zwnj;ها (متن و سنت) به مشروع و غیرمشروع را به چالش می&amp;zwnj;کشد. برای نمونه، اگر انجیل مسیحی را یک بینامتنیت بدانیم، یعنی گفته&amp;zwnj;ایم که نمی&amp;zwnj;توان آن را از حوزه&amp;zwnj;های (باستانی و معاصر) متنی گوناگونی جدا کرد که زمینه&amp;zwnj;ی آن انجیل هستند. از این لحاظ، قانون یا شریعتِ خودبسته&amp;zwnj;ای (&lt;span dir=&quot;LTR&quot;&gt;closed canon&lt;/span&gt;) وجود ندارد.&lt;/p&gt;
&lt;p dir=&quot;RTL&quot;&gt;&amp;nbsp;&lt;/p&gt;
&lt;p dir=&quot;RTL&quot;&gt;مفهوم کلیدی دیگری که در آثار کریستوا به چشم می&amp;zwnj;خورد و استلزامات روشنی برای دین&amp;zwnj;پژوهی دارد، نابهنجاردانی و پلشت&amp;zwnj;خوانی (&lt;span dir=&quot;LTR&quot;&gt;abjection&lt;/span&gt;) است (به&amp;zwnj;ویژه بنگرید به &amp;laquo;قدرت&amp;zwnj;های وحشت&amp;raquo;، نخستین&amp;zwnj;بار منتشرشده به فرانسوی در ۱۹۸۰). نابهنجار چیزی است که با نظم اجتماعی و سمبلیک چیزها جور نیست، بنابراین باید از این نظم خارج شود و ناپاک و چرک دانسته شود و به بیرون از مرزها رانده شود. نابهنجار / پلشت همیشه نظم را تهدید به برهم&amp;zwnj;زدن و آلوده&amp;zwnj;ساختن می&amp;zwnj;کند، بنابراین باید همیشه از آن فاصله گرفت. نابهنجاردانی فرآیندی است که جامعه به کار می&amp;zwnj;بندد تا نابهنجار را شناسایی کند و آن را از طریق ممنوعیت&amp;zwnj;ها و تابوها از نظم اجتماعی و سمبلیک چیزها خارج سازد. بدین ترتیب، نابهنجاردانی در خدمت مشخص&amp;zwnj;کردن مرزهای نظم اجتماعی/سمبلیک است.&lt;/p&gt;
&lt;p dir=&quot;RTL&quot;&gt;&amp;nbsp;&lt;/p&gt;
&lt;p dir=&quot;RTL&quot;&gt;کریستوا در &amp;laquo;قدرت&amp;zwnj;های وحشت&amp;raquo; و بعدها در مقاله&amp;zwnj;ای با عنوان &amp;laquo;خوانشِ انجیل&amp;raquo; (نخسیتن&amp;zwnj;بار منتشرشده به فرانسوی در ۱۹۹۳)، قوانین و ممنوعیت&amp;zwnj;های &amp;laquo;سفر لاویان&amp;raquo; (یکی از اسفار کتاب تورات) را استخراج می&amp;zwnj;کند تا نشان دهد که فرآیند نابهنجاردانی چگونه است. کریستوا می&amp;zwnj;گوید لاویان (&lt;span dir=&quot;LTR&quot;&gt;Leviticus&lt;/span&gt;) &amp;laquo;صورت منطقی دادن به چیزی است که از [نظم] سمبلیک جداست&amp;raquo;. این فرآیند با تضاد بنیادین انسان و خدا آغاز می&amp;zwnj;شود و تکامل می&amp;zwnj;کند و به &amp;laquo;نظام کاملی از تضادهای منطقی&amp;raquo; تبدیل می&amp;zwnj;شود. در این نظام است که &amp;laquo;امر پاک با طبقه&amp;zwnj;بندی مستقر همخوانی دارد&amp;raquo; و امر ناپاک یا پلشت &amp;laquo;همانی است که طبقه&amp;zwnj;بندی مستقر را برهم می&amp;zwnj;زند، و بی&amp;zwnj;نظمی و دَرهمی ایجاد می&amp;zwnj;کند&amp;raquo;.&lt;/p&gt;
&lt;p dir=&quot;RTL&quot;&gt;&amp;nbsp;&lt;/p&gt;
&lt;p dir=&quot;RTL&quot;&gt;طبق تحلیل کریستوا، نظم سمبلیک در &amp;laquo;سفر لاویان&amp;raquo; همانا نظام بیگانه&amp;zwnj;ستیز و پدرشاهانه است و سوژه&amp;zwnj;ی ممتازش، مرد بزرگسال. و فرمان&amp;zwnj;ها و ممنوعیت&amp;zwnj;های آسمانی و الاهی این نظام برای آن است که همه&amp;zwnj;ی &amp;laquo;قدرت مادرانه&amp;raquo; را تابع و فرمان&amp;zwnj;بردار قواعد و قوانین این نظام سازد. پس &amp;laquo;خدا&amp;raquo;ی انجیل همانا مؤلف و ضمانت&amp;zwnj;گر این نظام است، نظامی که هدف نهایی&amp;zwnj;اش ممنوع&amp;zwnj;ساختن همانندسازی (&lt;span dir=&quot;LTR&quot;&gt;identification&lt;/span&gt;) با مادر است. افزون بر آن، کریستوا تابوی مادر را &amp;laquo;هسته&amp;zwnj;ی اسطوره&amp;zwnj;شناختی&amp;zwnj;ای&amp;raquo; (&lt;span dir=&quot;LTR&quot;&gt;mytheme&lt;/span&gt;) می&amp;zwnj;داند که سرچشمه&amp;zwnj;ی آن نظمی است که در لاویان برساخته شده. و ردپای این تابو را در ممنوعیتی می&amp;zwnj;بیند که علیه جوشاندن کودک در شیر مادرِ کودک است، و امر به ختنه&amp;zwnj;کردن نیز نشانه&amp;zwnj;ای از این تابوست که پسر را از مادر جدا می&amp;zwnj;سازد و با پدر همسان می&amp;zwnj;کند (پدری که به نوبه&amp;zwnj;ی خود با پدر/خدا و بنابراین با نظم پدرشاهی همسان شده است).&lt;/p&gt;
&lt;p dir=&quot;RTL&quot;&gt;&amp;nbsp;&lt;/p&gt;
&lt;p dir=&quot;RTL&quot;&gt;تحلیل کریستوا از قوانین غذایی لاوی از بسیاری جهات شبیه تحلیل مری داگلاس (مردم&amp;zwnj;شناس) از پاکی و خطر است. داگلاس عمدتا روی این متمرکز می&amp;zwnj;شود که چنین ممنوعیت&amp;zwnj;هایی وضع شده&amp;zwnj;اند تا فرهنگ کهن اسرائیل را بر طبق یک نظم نمادین مشخصی برسازد، کریستوا اما تاکید دارد که ما باید فراتر از این نگره برویم تا بتوانیم بپرسیم این نظم چگونه نوع خاصی از سوژگانی انسانی را برمی&amp;zwnj;سازد. کریستوا با خواندن انجیل به&amp;zwnj;عنوان &amp;laquo;راهبرد هویت&amp;raquo;، نه&amp;zwnj;تنها می&amp;zwnj;خواهد نظامی را که در لاویان ارائه شده بررسی کند بل می&amp;zwnj;خواهد &amp;laquo;سوژه&amp;zwnj;ی سخنگو&amp;raquo;ی متن را نیز بکاود، سوژه&amp;zwnj;ای که همان راوی متن است. کریستوا می&amp;zwnj;گوید وقتی متن را این&amp;zwnj;گونه نگاه کنیم، درباره&amp;zwnj;ی فرآیند شکل&amp;zwnj;گیری سوژه بینش به دست می&amp;zwnj;آوریم، فرآیندی که هرگز پایان نمی&amp;zwnj;پذیرد و همیشه گشوده است تا با بازگشت امر سرکوب&amp;zwnj;شده فروریزد (بنگرید به بیل و کتاب&amp;zwnj;اش &amp;laquo;گشوده&amp;zwnj;بودن&amp;raquo;، در این کتاب خدای انجیل سوژه&amp;zwnj;ای دانسته می&amp;zwnj;شود که به همین نحو در خطر است).&lt;/p&gt;
&lt;p dir=&quot;RTL&quot;&gt;&amp;nbsp;&lt;/p&gt;
&lt;p dir=&quot;RTL&quot;&gt;کریستوا همیشه به مسئله&amp;zwnj;&amp;zwnj;ی تجربه&amp;zwnj;ی دینی زنان و امر مقدس علاقه&amp;zwnj;مند بوده است. او در یک&amp;zwnj;مجموعه منتشر شده از گفت&amp;zwnj;وگو با کاترین کلمان (مردم&amp;zwnj;شناس و نظریه&amp;zwnj;پرداز فمینیستی)، به این می&amp;zwnj;پردازد که آیا فرد می&amp;zwnj;تواند امر مقدس را فقط بر حسب زنانگی بفهمد (&amp;laquo;زنانگی و امر مقدس&amp;raquo; گفت&amp;zwnj;وگوهایی بین این دو در ۱۹۹۶). این گفت&amp;zwnj;وگو بی&amp;zwnj;آن&amp;zwnj;که نظریه&amp;zwnj;ی خاصی از امر مقدس ارائه دهد، پرسش&amp;zwnj;های برانگیزاننده&amp;zwnj;ای طرح می&amp;zwnj;کند، در این باره که آیا تجربه&amp;zwnj;ی دینی زنان به صورت ویژ&amp;zwnj;ه&amp;zwnj;ای به روی روابط درونی ایمان و امورجنسی، امر عرفانی &amp;nbsp;و امر نفسانی گشوده است یا نه.&lt;/p&gt;
&lt;p dir=&quot;RTL&quot;&gt;&amp;nbsp;&lt;/p&gt;
&lt;p dir=&quot;RTL&quot;&gt;&lt;strong&gt;برای مطالعات بیش&amp;zwnj;تر&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p dir=&quot;RTL&quot;&gt;از کریستوا&lt;/p&gt;
&lt;p class=&quot;rteleft&quot;&gt;The Kristeva Reader. Edited by Toril Moi. New York: Columbia University Press, 1986&lt;/p&gt;
&lt;p class=&quot;rteleft&quot;&gt;&amp;ldquo;Stabat Mater.&amp;rdquo; In The Kristeva Reader, Edited by Toril Moi. New York: Columbia University Press, 1986&lt;/p&gt;
&lt;p class=&quot;rteleft&quot;&gt;Revolution in Poetic Language. Abridged and translated by Margaret Waller. New York: Columbia University Press, 1984&lt;/p&gt;
&lt;p class=&quot;rteleft&quot;&gt;Powers of Horror: An Essay on Abjection. Translated by L.S.Roudiez. New York: Columbia University Press, 1982&lt;/p&gt;
&lt;p class=&quot;rteleft&quot;&gt;Tales of Love. Translated by L.S.Roudiez. New York: Columbia University Press, 1987&lt;/p&gt;
&lt;p class=&quot;rteleft&quot;&gt;&amp;ldquo;The System and the Speaking Subject.&amp;rdquo; In The Kristeva Reader, edited by Toril Moi. New York: Columbia University Press, 1986&lt;/p&gt;
&lt;p class=&quot;rteleft&quot;&gt;&amp;ldquo;Semiotics: A Critical Science and/or a Critique of Science.&amp;rdquo; In The Kristeva Reader, edited by Toril Moi. New York: Columbia University Press, 1986&lt;/p&gt;
&lt;p class=&quot;rteleft&quot;&gt;&amp;ldquo;Word, Dialogue and the Novel.&amp;rdquo; In Desire in Language: A Semiotic Approach to Literature and Art, edited by Leon Roudiez. New York: Columbia University Press, 1980&lt;/p&gt;
&lt;p class=&quot;rteleft&quot;&gt;&amp;ldquo;Reading the Bible.&amp;rdquo; In New Maladies of the Soul, translated by R.Guberman. New York: Columbia University Press, 1995&lt;/p&gt;
&lt;p class=&quot;rteleft&quot;&gt;(with Catherine Cl&amp;eacute;ment) The Feminine and the Sacred. Translated by Jane Marie Todd. New York: Columbia University Press, 2001&lt;/p&gt;
&lt;p dir=&quot;RTL&quot;&gt;درباره&amp;zwnj;ی کریستوا&lt;/p&gt;
&lt;p class=&quot;rteleft&quot;&gt;Astell, Ann W. &amp;ldquo;Telling Tales of Love: Julia Kristeva and Bernard of Clairvaux.&amp;rdquo; Christianity and Literature 50 (2000): 125&amp;ndash;48&lt;/p&gt;
&lt;p class=&quot;rteleft&quot;&gt;Beal, Timothy K. &amp;ldquo;Opening: Cracking the Binding.&amp;rdquo; Reading Bibles, Writing Bodies: Identity and the Book, edited by David M.Gunn and Timothy K.Beal. London and New York: Roudedge, 1997&lt;/p&gt;
&lt;p class=&quot;rteleft&quot;&gt;Berry, Philippa. &amp;ldquo;Kristeva&amp;rsquo;s Feminist Refiguring of the Gift.&amp;rdquo; In Post-Secular Philosophy, edited by Phillip Blond. London and New York: Routledge, 1998&lt;/p&gt;
&lt;p class=&quot;rteleft&quot;&gt;Chopp, Rebecca S. &amp;ldquo;From Patriarchy into Freedom: A Conversation between American Feminist Theology and French Feminism.&amp;rdquo; In Transfigurations, edited by Susan St. Ville, Susan M.Simonaitis, and C.W.Maggie Kim. Minneapolis: Fortress Press, 1993&lt;/p&gt;
&lt;p class=&quot;rteleft&quot;&gt;Jasper, Alison. &amp;ldquo;Communicating: The Word of God.&amp;rdquo; Journal for the Study of the New Testament 20 (1997): 29&amp;ndash;45&lt;/p&gt;
&lt;p class=&quot;rteleft&quot;&gt;Joy, Morny, Kathleen O&amp;rsquo;Grady, and Judith L.Poxon, eds. French Feminists on Religion: A Reader. London and New York: Routledge, 2002&lt;/p&gt;
&lt;p class=&quot;rteleft&quot;&gt;Kearns, Cleo McNelly. &amp;ldquo;Kristeva and Feminist Theology.&amp;rdquo; In Transfigurations, edited by Susan St. Ville, Susan M.Simonaitis, and C.W.Maggie Kim. Minneapolis: Fortress Press, 1993&lt;/p&gt;
&lt;p class=&quot;rteleft&quot;&gt;O&amp;rsquo;Grady, Kathleen. &amp;ldquo;The Pun or the Eucharist? Eco and Kristeva on the Consummate Model for the Metaphoric Process,&amp;rdquo; Literature and Theology 11 (1997): 93&amp;ndash;115&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&amp;nbsp;&lt;/p&gt;
&lt;p dir=&quot;RTL&quot;&gt;&lt;strong&gt;◄توضیح مترجم:&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p dir=&quot;RTL&quot;&gt;آنچه خواندید فصلی از کتاب &amp;quot;نظریه برای پژوهش&amp;zwnj;های دینی&amp;quot; بود.&lt;/p&gt;
&lt;p dir=&quot;RTL&quot;&gt;این کتاب فصل به فصل به صورتی آزاد (آزاد با هدف فهم&amp;zwnj;پذیری بیشتر) ترجمه شده و در سایت زمانه منتشر می&amp;zwnj;شود.&lt;/p&gt;
&lt;p dir=&quot;RTL&quot;&gt;فصل&amp;zwnj;های این کتاب مستقل از هم هستند و در نتیجه لازم نیست برای مطالعه&amp;zwnj;ی هر کدام از آنها فصل&amp;zwnj;های پیشین را خوانده باشیم.&lt;/p&gt;
&lt;p dir=&quot;RTL&quot;&gt;مشخصات متن اصلی کتاب چنین است:&lt;/p&gt;
&lt;p class=&quot;rteleft&quot;&gt;William E. Deal &amp;amp; Timothy K. Beal: Theory for religious studies, New York 2004&lt;/p&gt;
&lt;p dir=&quot;RTL&quot;&gt;&amp;nbsp;&lt;/p&gt;
&lt;p dir=&quot;RTL&quot;&gt;&amp;nbsp;&lt;/p&gt;
&lt;p dir=&quot;RTL&quot;&gt;&lt;strong&gt;بخش&amp;zwnj;های پیشین:&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p dir=&quot;RTL&quot;&gt;&lt;a href=&quot;http://radiozamaneh.com/reflections/2011/12/07/8870&quot;&gt;نظریه و اهمیت آن در دین&amp;zwnj;پژوهی&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p dir=&quot;RTL&quot;&gt;&lt;a href=&quot;/reflections/2011/12/21/9167&quot;&gt;زیگموند فروید&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p dir=&quot;RTL&quot;&gt;&lt;a href=&quot;/reflections/2012/01/04/9692&quot;&gt;کارل مارکس&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p dir=&quot;RTL&quot;&gt;&lt;a href=&quot;http://radiozamaneh.com/reflections/2012/01/17/10152&quot;&gt;فردریش نیچه&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p dir=&quot;RTL&quot;&gt;&lt;a href=&quot;http://radiozamaneh.com/reflections/2012/01/31/10656&quot;&gt;فردینان دو سوسور&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p dir=&quot;RTL&quot;&gt;&lt;a href=&quot;http://radiozamaneh.com/reflections/2012/02/15/11083&quot;&gt;لویی آلتوسر&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p dir=&quot;RTL&quot;&gt;&lt;a href=&quot;http://radiozamaneh.com/reflections/2012/03/01/11513&quot;&gt;میخائیل باختین&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p dir=&quot;RTL&quot;&gt;&lt;a href=&quot;http://radiozamaneh.com/reflections/2012/03/14/11928&quot;&gt;رلان بارت&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p dir=&quot;RTL&quot;&gt;&lt;a href=&quot;http://radiozamaneh.com/reflections/2012/04/01/12510&quot;&gt;ژرژ باتای&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p dir=&quot;RTL&quot;&gt;&lt;a href=&quot;http://radiozamaneh.com/reflections/2012/04/10/13002&quot;&gt;ژان بودریار&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p dir=&quot;RTL&quot;&gt;&lt;a href=&quot;http://radiozamaneh.com/reflections/2012/04/25/13564&quot;&gt;والتر بنیامین&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p dir=&quot;RTL&quot;&gt;&lt;a href=&quot;http://radiozamaneh.com/reflections/2012/05/08/14126&quot;&gt;پیر بوردیو&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p dir=&quot;RTL&quot;&gt;&lt;a href=&quot;http://radiozamaneh.com/reflections/2012/05/22/14684&quot;&gt;جودیت باتلر&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p dir=&quot;RTL&quot;&gt;&lt;a href=&quot;http://radiozamaneh.com/reflections/2012/06/03/15195&quot;&gt;هلن سیکسو&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p dir=&quot;RTL&quot;&gt;&lt;a href=&quot;http://radiozamaneh.com/reflections/2012/06/20/15964&quot;&gt;ژیل دلوز و فلیکس گاتاری&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p dir=&quot;RTL&quot;&gt;&lt;a href=&quot;http://radiozamaneh.com/reflections/2012/07/17/17042&quot;&gt;ژاک دریدا&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p dir=&quot;RTL&quot;&gt;&lt;a href=&quot;http://radiozamaneh.com/reflections/2012/08/01/17759&quot;&gt;میشل فوکو&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p dir=&quot;RTL&quot;&gt;&lt;a href=&quot;http://radiozamaneh.com/reflections/2012/08/15/18371&quot;&gt;هانس-گئورگ گادامر&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p dir=&quot;RTL&quot;&gt;&lt;a href=&quot;http://radiozamaneh.com/reflections/2012/08/29/18905&quot;&gt;لوس ایریگاری&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;
&lt;div&gt;
&lt;p&gt;&amp;nbsp;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;strong&gt;پانویس:&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&amp;nbsp;&lt;/p&gt;
&lt;div id=&quot;ftn1&quot;&gt;
&lt;p dir=&quot;RTL&quot;&gt;&lt;a href=&quot;#_ftnref1&quot; name=&quot;_ftn1&quot; title=&quot;&quot;&gt;&lt;span dir=&quot;LTR&quot;&gt;[1]&lt;/span&gt;&lt;/a&gt; مفهوم &amp;quot;کورا&amp;quot; یا &amp;quot;خورا&amp;quot; &lt;span dir=&quot;LTR&quot;&gt;&amp;chi;ώ&amp;rho;&amp;alpha;&lt;/span&gt; را افلاطون وارد ادبیات فلسفی کرده است. منظور از آن در رساله تیمائوس فضایی برزخی میان هستی و نیستی در آغاز جهان است. ژولیا کریستوا این مفهوم را برای مشخص کردن مرحله نخستین رشد روانی (از بدو تولد تا شش ماهگی) در نظر می&amp;zwnj;گیرد. در این دوره&amp;zwnj;ی پیش از زبان گشودن، بر روان کودک آمیزه بی&amp;zwnj;نظمی از ادراک&amp;zwnj;ها، احساس&amp;zwnj;ها و نیازها غلبه دارد. کودک هنوز خود را از دیگری متمایز نمی&amp;zwnj;بیند؛ پدیده&amp;zwnj;ها هنوز دارای مرزهای ویژه خویش نشده&amp;zwnj;اند.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;
&lt;/div&gt;
&lt;p&gt;&amp;nbsp;&lt;/p&gt;
</description>
     <comments>https://archive.radiozamaneh.com/reflections/2012/09/12/19521#comments</comments>
 <category domain="https://archive.radiozamaneh.com/reflections">انديشه زمانه</category>
 <category domain="https://archive.radiozamaneh.com/taxonomy/term/10283">بینامتنیت</category>
 <category domain="https://archive.radiozamaneh.com/taxonomy/term/7866">تیموتی بیل</category>
 <category domain="https://archive.radiozamaneh.com/taxonomy/term/2241">حمید پرنیان</category>
 <category domain="https://archive.radiozamaneh.com/taxonomy/term/15397">خورا</category>
 <category domain="https://archive.radiozamaneh.com/taxonomy/term/2334">دین</category>
 <category domain="https://archive.radiozamaneh.com/taxonomy/term/1735">فمینیسم</category>
 <category domain="https://archive.radiozamaneh.com/taxonomy/term/15395">نابهنجاردانی</category>
 <category domain="https://archive.radiozamaneh.com/taxonomy/term/9308">نشانه‌شناسی</category>
 <category domain="https://archive.radiozamaneh.com/taxonomy/term/7864">نظریه</category>
 <category domain="https://archive.radiozamaneh.com/taxonomy/term/7865">ویلیام دیل</category>
 <category domain="https://archive.radiozamaneh.com/taxonomy/term/7863">پژوهش‌های دینی</category>
 <category domain="https://archive.radiozamaneh.com/taxonomy/term/5819">ژولیا کریستوا</category>
 <category domain="https://archive.radiozamaneh.com/taxonomy/term/15396">کورا</category>
 <pubDate>Wed, 12 Sep 2012 10:45:14 +0000</pubDate>
 <dc:creator>politics</dc:creator>
 <guid isPermaLink="false">19521 at https://archive.radiozamaneh.com</guid>
  </item>
  <item>
    <title>لوس ایریگاری</title>
    <link>https://archive.radiozamaneh.com/reflections/2012/08/29/18905</link>
    <description>&lt;div class=&quot;fb-social-like-widget&quot;&gt;&lt;fb:like  href=&quot;https://archive.radiozamaneh.com/reflections/2012/08/29/18905&quot; send=&quot;false&quot; layout=&quot;box_count&quot; show_faces=&quot;false&quot; width=&quot;500&quot; action=&quot;like&quot; font=&quot;arial&quot; colorscheme=&quot;light&quot;&gt;&lt;/fb:like&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class=&quot;field field-type-text field-field-sartitr&quot;&gt;
    &lt;div class=&quot;field-items&quot;&gt;
            &lt;div class=&quot;field-item odd&quot;&gt;
                    نظریه‌‌ برای پژوهش‌های دینی        &lt;/div&gt;
        &lt;/div&gt;
&lt;/div&gt;
&lt;div class=&quot;field field-type-text field-field-nevisandeh&quot;&gt;
    &lt;div class=&quot;field-items&quot;&gt;
            &lt;div class=&quot;field-item odd&quot;&gt;
                    ویلیام دیل و تیموتی بیل        &lt;/div&gt;
        &lt;/div&gt;
&lt;/div&gt;
&lt;div class=&quot;field field-type-text field-field-motarjem&quot;&gt;
      &lt;div class=&quot;field-label&quot;&gt;برگردان:&amp;nbsp;&lt;/div&gt;
    &lt;div class=&quot;field-items&quot;&gt;
            &lt;div class=&quot;field-item odd&quot;&gt;
                    حمید پرنیان        &lt;/div&gt;
        &lt;/div&gt;
&lt;/div&gt;
&lt;div class=&quot;field field-type-filefield field-field-maghaleh-image&quot;&gt;
    &lt;div class=&quot;field-items&quot;&gt;
            &lt;div class=&quot;field-item odd&quot;&gt;
                    &lt;img  class=&quot;imagefield imagefield-field_maghaleh_image&quot; width=&quot;850&quot; height=&quot;550&quot; alt=&quot;&quot; src=&quot;https://archive.radiozamaneh.com/sites/default/files/luce-irigaray.jpg?1346866408&quot; /&gt;        &lt;/div&gt;
        &lt;/div&gt;
&lt;/div&gt;
&lt;p&gt;ویلیام دیل و تیموتی بیل &amp;minus; لوس ایریگاری در ۱۹۳۰ در بلژیک به دنیا آمد. کارشناسی ارشد خود را در ۱۹۵۵ از دانشگاه لوون گرفت و تا ۱۹۵۹ در دبیرستانی در بروکسل آموزگاری کرد. بعد به پاریس مهاجرت کرد و به سال ۱۹۶۲ از دانشگاه پاریس در رشته&amp;zwnj;ی روان&amp;zwnj;شناسی فارغ&amp;zwnj;التحصیل شد. در سمینارهای ژاک لاکان شرکت کرد و عضو مدرسه&amp;zwnj;ی فرویدیِ لاکان شد و روان&amp;zwnj;کاوی خواند. در ۱۹۶۸ یک دکترای دیگر در رشته&amp;zwnj;ی زبان&amp;zwnj;شناسی گرفت، و به سمتِ استادی دانشگاه وسن درآمد. بعد از آن&amp;zwnj;که دومین تز دکترای خویش - &amp;laquo;اسپکولوم. آیینه زنی دیگر&amp;raquo; (۱۹۷۴) - را منتشر کرد، از مدرسه&amp;zwnj;ی لاکان اخراج شد و سمتش را در دانشگاه وسن از دست داد. ایریگاری هم&amp;zwnj;اکنون مدیر پژوهش&amp;zwnj;هایی مرکز ملی &amp;laquo;پژوهش&amp;zwnj;های علمی&amp;raquo; در پاریس است.&lt;/p&gt;
&lt;div dir=&quot;RTL&quot;&gt;
	&amp;nbsp;&lt;/div&gt;
&lt;!--break--&gt;&lt;!--break--&gt;&lt;div dir=&quot;RTL&quot;&gt;
	&lt;b&gt;فلسفه&amp;zwnj;ی ایریگاری&lt;/b&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div dir=&quot;RTL&quot;&gt;
	&lt;b&gt;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div dir=&quot;RTL&quot;&gt;
	ایریگاری، برخلاف دیگر فمینیست&amp;zwnj;های فرانسوی (که ایریگاری را معمولا با آن&amp;zwnj;ها همردیف می&amp;zwnj;کنند &amp;ndash; به&amp;zwnj;خصوص با کریستوا)، همیشه مدعی بوده که چیزی به&amp;zwnj;مثابه&amp;zwnj;ی تفاوت جنسی هست و این&amp;zwnj;که هویتِ جنسیِ زنانه خودمختار و تکین است و در تجربه&amp;zwnj;ی خاص تجسدیافته&amp;zwnj;ی زنان ریشه دارد (موضعی که گاهی آن را &amp;laquo;فمینیسم تفاوت&amp;raquo; می&amp;zwnj;نامند).&lt;/div&gt;
&lt;div dir=&quot;RTL&quot;&gt;
	&amp;nbsp;&lt;/div&gt;
&lt;div dir=&quot;RTL&quot;&gt;
	ایریگاری در &amp;laquo;اسپکولوم. آیینه زنی دیگر&amp;raquo; و آثار اولیه&amp;zwnj;اش مثل &amp;laquo;این جنسی که جنس نیست&amp;raquo; (مجموعه&amp;zwnj;ی مقالات &amp;ndash; ۱۹۷۷)، می&amp;zwnj;گوید سنتِ روشنفکری غرب اساسا جنسِ مونث را حذف کرده، و آن را نه با خودش که در رابطه یا تضاد با مردانگی (به&amp;zwnj;مثابه&amp;zwnj;ی هویتِ هنجارین انسان) قرار داده است. &amp;laquo;زن&amp;raquo; در گفتمان غربی عمدتا دیگریِ مرد تعریف شده است. ایریگاری گفتمان&amp;zwnj;های فروید و افلاطون و دیگر روشنفکرانی را که &amp;laquo;از زنان&amp;raquo; (زنان چه هستند؟ از کجا آمده&amp;zwnj;اند؟ برای چه هستند؟) نوشته&amp;zwnj;اند، به سخره می&amp;zwnj;گیرد و نشان می&amp;zwnj;دهد که &amp;laquo;زن&amp;raquo; (دیگری/متضادِ مرد) چگونه به&amp;zwnj;عنوان ایده&amp;zwnj;ای عمل می&amp;zwnj;کند تا &amp;laquo;مرد&amp;raquo; را توضیح دهد. ایریگاری این روند را &amp;laquo;نظرورزی&amp;raquo; (&lt;span dir=&quot;LTR&quot;&gt;specul(ariz)ation&lt;/span&gt;) می&amp;zwnj;نامد، که منظور از آن نظردهی گمان&amp;zwnj;ورزانه مردانه درباره&amp;zwnj;ی زن به&amp;zwnj;مثابه&amp;zwnj;ی دیگریِ مرد است. &amp;laquo;نظرورزی&amp;raquo; با دیگر اصطلاحات و مفاهیمی گره خورده است که بازنمای نظمِ نمادینِ پدرسالارانه غربی (بنگرید به لاکان) هستند. درونِ این مجموعه تضادهای ساختاری یا &amp;laquo;وجه&amp;zwnj;نماهای تفسیری&amp;raquo;&amp;zwnj;ای &lt;span dir=&quot;LTR&quot;&gt;(interpretive modalities)&lt;/span&gt; که فهمِ ما از جهان را شکل می&amp;zwnj;دهند، زنان و جنسِ مونث تایِ منفیِ هر ترکیب دوتایی است: روشن/تاریک، درون/بیرون، آسمان/زمین، (به&amp;zwnj;ویژه در) فالوس/فاقد، اصلی/فرعی، مثبت/منفی، فعال/منفعل. ایریگاری می&amp;zwnj;نویسد: &amp;laquo;همه&amp;zwnj;ی این&amp;zwnj;ها وضعیت&amp;zwnj;های تفسیری&amp;zwnj;ای از نقشِ زنانه هستند که جهتِ ایجادِ یک بازیِ مشخص به&amp;zwnj;دقت چیده شده&amp;zwnj;اند؛ بازی&amp;zwnj;ای که زن همیشه بی&amp;zwnj;این&amp;zwnj;که شروع به بازی کرده باشد، در آن بازی وارد شده است. ... [زن] منفیتی اندوخته&amp;zwnj;شده است که نظمِ حرکتِ مردها را حفظ می&amp;zwnj;کند یا، با پیشرفتی نسبی در جهتِ مرکزِ قدرت، از حرکت سر باز می&amp;zwnj;زند&amp;raquo; (اسپکولوم، ص ۲۲). ایریگاری در جایی دیگر می&amp;zwnj;گوید &amp;laquo;&amp;laquo;جنس مونث&amp;raquo; همیشه بر حسبِ نقصان یا کم&amp;zwnj;شدن تعریف شده است، و طرف دیگرش، یعنی جنس مذکر، جنسی است که ارزش را در انحصار خویش گرفته.&amp;raquo; (این جنسی که جنس نیست، ص ۶۹).&lt;/div&gt;
&lt;div dir=&quot;RTL&quot;&gt;
	&amp;nbsp;&lt;/div&gt;
&lt;div dir=&quot;RTL&quot;&gt;
	ایریگاری در مخالفت با این فروکاهی نمادین زن به &amp;laquo;طرفِ دیگرِ&amp;raquo; مرد، بر تفاوتِ ناتضادواری تأکید می&amp;zwnj;کند که به واقع در وجود زنی دیگر تجسدیافته است. این زن قابل فروکاستن به متضاد مرد یا دیگریِ او نیست؛ دگرباشی او نمی&amp;zwnj;خواهد به ابژه&amp;zwnj;ی مبادله در اقتصاد جنسی مردانه فروکاسته شود. این همان دگرباشی فعالیت&amp;zwnj;مند است که در اقتصاد مردانه نه قابل پیش&amp;zwnj;بینی است و نه قابل فروکاستن. به همین ترتیب، صدا و کنش و نحوه&amp;zwnj;ی نگرش این زن ( و نه این&amp;zwnj;که از او حرف بزنند و روی&amp;zwnj;اش کاری انجام دهند و دیده شود) قدرت آن اقتصاد را واژگون می&amp;zwnj;کند و سوژه&amp;zwnj;ی منحصرانه مرد/مذکرِ گفتمانِ و جامعه&amp;zwnj;ی غربی را نابود می&amp;zwnj;کند. پس سوژگانیِ زن، به&amp;zwnj;عنوان دیگری، می&amp;zwnj;تواند فروپاشنده&amp;zwnj;ی منطقِ دوتاییِ نظم نمادین مردانه شود، و امکان&amp;zwnj;های جدیدی در روابط اجتماعی بگشاید.&lt;/div&gt;
&lt;div dir=&quot;RTL&quot;&gt;
	&amp;nbsp;&lt;/div&gt;
&lt;div dir=&quot;RTL&quot;&gt;
	&lt;b&gt;ایریگاری و دین&lt;/b&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div dir=&quot;RTL&quot;&gt;
	&lt;b&gt;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div dir=&quot;RTL&quot;&gt;
	ایریگاری در آثار اولیه&amp;zwnj;اش به مسئله&amp;zwnj;ی تفاوت جنسی در گفتمان دینی (به&amp;zwnj;ویژه در مسیحیت) علاقه&amp;zwnj;مند بود. وی از یک سو می&amp;zwnj;گوید که این گفتمان&amp;zwnj;ها در خدمتِ نظمِ پدرسالارانه&amp;zwnj;ی غرب هستند و برای تصویر منفی و دیگریِ-مرد-بودنِ زن مشروعیتِ الاهی فراهم می&amp;zwnj;کنند. ایریگاری در &amp;laquo;زنان، امر مقدس، و پول&amp;raquo; روی مرکزیتِ قربانی در فرهنگِ غربی متمرکز می&amp;zwnj;شود و می&amp;zwnj;گوید اساسی&amp;zwnj;ترین کنشِ قربانی در این فرهنگ، قربانیِ زنان و کار زنان برای اقتصادِ نمادین و اجتماعیِ مردانه است. ایریگاری، در مخالفت با این نظمِ قربانی (که مردان در آن جایگاهِ کشیش&amp;zwnj;های عالی&amp;zwnj;رتبه را دارند) دینِ جدیدی را فرامی&amp;zwnj;خواند که ساختارهای بدهی و قربانی را ندارد. وی همین نکته را در &amp;laquo;عاشقِ دریاییِ فریدریش نیچه&amp;raquo; مطرح می&amp;zwnj;کند؛ در این کتاب است که ایریگاری نشان می&amp;zwnj;دهد نیچه چگونه امر زنانه و مادرانه را جوری می&amp;zwnj;فهمد که بتواند زنان و مادرانِ واقعی را فراموش کند. در نتیجه&amp;zwnj;گیریِ این کتاب، تأملی طولانی و شاعرانه روی مسیح و دیونیسوس انجام می&amp;zwnj;شود. گرچه خودِ نیچه نقدی نیرومند بر مسیحیت دارد، ایریگاری اما می&amp;zwnj;گوید نیچه سهوا از نو طرد بدن&amp;zwnj;های زنانِ واقعی و غفلت از آنها را تجویز می&amp;zwnj;کند: در حالی که تجسد مربوط است به &amp;laquo;کلامی که جسم را ساخت&amp;raquo;، سنتِ مسیحیتِ غربی حکایتِ تجسد را برعکس کرده است؛ یعنی جسمی که کلام را ساخت.&lt;/div&gt;
&lt;div dir=&quot;RTL&quot;&gt;
	&amp;nbsp;&lt;/div&gt;
&lt;div dir=&quot;RTL&quot;&gt;
	ایریگاری هم&amp;zwnj;چنین گاهی دین را وسیله&amp;zwnj;ای برای رهاشدن از ساختارهای غالبِ پدرسالاری در غرب می&amp;zwnj;داند. وی قدرتِ دین (به&amp;zwnj;ویژه الاهیات) را به رسمیت می&amp;zwnj;شناسد تا جهان و هویت&amp;zwnj;های انسان و ارتباط&amp;zwnj;های درونی آن&amp;zwnj;ها را از نو درک کند. وی در &amp;laquo;زنان الاهی&amp;raquo; می&amp;zwnj;گوید امر الاهی باید به&amp;zwnj;گونه&amp;zwnj;ای متصور شود که امر زنانه حذف نشود. ایریگاری در همین راستا از زنان می&amp;zwnj;خواهد تا در پیِ زنانه&amp;zwnj;ی الاهی&amp;zwnj;ای باشند که ریشه در تجربیاتِ تنانه&amp;zwnj;ی خودشان دارد. افزون بر آن، ایریگاری باور دارد که چنین تصورِ دوباره&amp;zwnj;ای از خداوند، برای توسعه و تصدیقِ سوژگانی اصیلِ زنانه در جامعه&amp;zwnj;ی معاصر ما حیاتی است.&lt;/div&gt;
&lt;div dir=&quot;RTL&quot;&gt;
	&amp;nbsp;&lt;/div&gt;
&lt;div dir=&quot;RTL&quot;&gt;
	ایریگاری در اندیشه&amp;zwnj;ی سنتی مسیحیت علاقه&amp;zwnj;ی ویژه&amp;zwnj;ای به الاهیاتِ تجسد و تجسمِ جسمانی و تنانهِ امر الاهی در جهان دارد. وی بدن را جایگاهِ ورودِ خدا به جهان می&amp;zwnj;داند، یعنی خداوند از یک زن به دنیا آمده، و الاهیاتِ تجسد می&amp;zwnj;تواند تایید کند که تجسد همانا تجربه&amp;zwnj;ی متجسم و تکینِ زنان است. برای نمونه، مقالاهی &amp;laquo;امر عارفانه&amp;raquo; به عرفانِ زنانه&amp;zwnj;ای می&amp;zwnj;پردازد که در قرائت&amp;zwnj;های مذهبیِ عرفای زنان (به&amp;zwnj;ویژه ترِزای قدیسه) آمده و عرفان را ویران&amp;zwnj;کننده&amp;zwnj;ی نظرورزی ایدئولوژیک و بی&amp;zwnj;&amp;zwj;پروای الاهیاتِ دگماتیک و نظام&amp;zwnj;مند می&amp;zwnj;داند، الاهیاتی که در خدمتِ نظمِ نمادینِ پدرسالاری است. ایریگاری عرفان را مادامی حوزه&amp;zwnj;ی دینی زنانه می&amp;zwnj;داند که موقعیتی سوژگانی به دست دهد تا زنان بدون این&amp;zwnj;که منکر تجربیاتِ متجسمِ خودشان شوند، سخن بگویند. کنشِ دینی سانتا ترِزا به نحو متناقضی یک&amp;zwnj;نوع از خود فراروی است که ریشه در تجربه&amp;zwnj;ی تنانه دارد. بنابراین، کنشِ ترِزای قدیسه تضادِ مفهومیِ فراروی (تعالی)/درون&amp;zwnj;مانی (&lt;span dir=&quot;LTR&quot;&gt;immanence&lt;/span&gt;) را از بین می&amp;zwnj;برد، مفهومی که در قلبِ اندیشه&amp;zwnj;ی غربی است. ایریگاری در مراقباتی هم که ترِزا روی رنج&amp;zwnj;بردن و مرگِ مسیح دارد درکی از مسیح را می&amp;zwnj;بیند که &amp;laquo;زنانه&amp;zwnj;ترین درک از مردان&amp;raquo; است. این درک تصویری از خدایی است که با تجسدش پس از محروم&amp;zwnj;شدن از همه&amp;zwnj;چیز-دانی و همه&amp;zwnj;چیز-توانی، از آسمان به زمین نزول کرده است.&lt;/div&gt;
&lt;div dir=&quot;RTL&quot;&gt;
	&amp;nbsp;&lt;/div&gt;
&lt;div dir=&quot;RTL&quot;&gt;
	می&amp;zwnj;دانیم که ایریگاری علاقه&amp;zwnj;ی شدیدی به بازانگاریِ امر الاهی در برابر سنتِ الاهیاتیِ سنتیِ مسیحیت دارد، و شگفت&amp;zwnj;آور نیست که الاهی&amp;zwnj;دان&amp;zwnj;های فمینیست (مانند آرمور، گاردنر، اندرسن، وارد، و جانتزن) به آثار وی (همراه با آثار دین&amp;zwnj;شناسانِ دیگر) اقبال کرده&amp;zwnj;اند. جدای ارزشی که کارهای وی در این حوزه دارند، انتقادهای وی از گفتمان&amp;zwnj;های &amp;laquo;کلاسیکِ&amp;raquo; فلسفه و روان&amp;zwnj;کاویِ غربی نیز مدلی به دستِ دین&amp;zwnj;پژوهان می دهد تا متونِ کلاسیک را درون گفتمانِ دین&amp;zwnj;پژوهیِ دانشگاهی (مانند تیلور، دورکیم، الیاده، و دیگران)، تحلیلی انتقادی کنند. دین&amp;zwnj;پژوهی نیاز شدیدی دارد که بتواند &amp;laquo;وجه&amp;zwnj;نمای تفسیری&amp;raquo;ای را که درون این متون ایجاد شده شناسایی و بازجویی کنند، کیفیتی که تاثیر فراوانی روی گفتمانِ معاصرِ دین و امر دینی دارد.&lt;/div&gt;
&lt;div dir=&quot;RTL&quot;&gt;
	&amp;nbsp;&lt;/div&gt;
&lt;div dir=&quot;RTL&quot;&gt;
	&amp;nbsp;&lt;/div&gt;
&lt;div dir=&quot;RTL&quot;&gt;
	&lt;b&gt;برای مطالعات بیشتر&lt;/b&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div dir=&quot;RTL&quot;&gt;
	&amp;nbsp;&lt;/div&gt;
&lt;div dir=&quot;RTL&quot;&gt;
	از ایریگاری&lt;/div&gt;
&lt;div class=&quot;rteleft&quot;&gt;
	Speculum of the Other Woman. Translated by Gillian C.Gill. Ithaca: Cornell University Press, 1985&lt;/div&gt;
&lt;div class=&quot;rteleft&quot;&gt;
	This Sex Which Is Not One. Translated by Catherine Porter. Ithaca: Cornell University Press, 1985&lt;/div&gt;
&lt;div class=&quot;rteleft&quot;&gt;
	&amp;ldquo;Women, the Sacred, and Money.&amp;rdquo; In Sexes and Genealogies, translated by Gillian C.Gill. Ithaca: Cornell University Press, 1993&lt;/div&gt;
&lt;div class=&quot;rteleft&quot;&gt;
	&amp;ldquo;Divine Women.&amp;rdquo; In Sexes and Genealogies, translated by Gillian C.Gill. Ithaca: Cornell University Press, 1993&lt;/div&gt;
&lt;div class=&quot;rteleft&quot;&gt;
	Marine Lover of Friedrich Nietzsche. Translated by Gillian C.Gill. New York: Columbia University Press, 1991&lt;/div&gt;
&lt;div class=&quot;rteright&quot; dir=&quot;RTL&quot;&gt;
	درباره&amp;zwnj;ی ایریگاری&lt;/div&gt;
&lt;div class=&quot;rteleft&quot;&gt;
	Ainley, Alison. &amp;ldquo;Luce Irigaray: Divine Spirit and Feminine Space.&amp;rdquo; In Post-secular Philosophy: Between Philosophy and Theology, edited by Phillip Blond. London and New York: Roudedge, 1998&lt;/div&gt;
&lt;div class=&quot;rteleft&quot;&gt;
	Armour, Ellen T. Deconstruction, Feminist Theology, and the Problem of Difference: Subverting the Race/Gender Divide. Chicago: University of Chicago Press, 1999&lt;/div&gt;
&lt;div class=&quot;rteleft&quot;&gt;
	Berry, Philippa. &amp;ldquo;Woman and Space According to Kristeva and Irigaray.&amp;rdquo; In Shadow of Spirit: Postmodernism and Religion, edited by Philippa Berry and Andrew Wernick. London and New York: Roudedge, 1992&lt;/div&gt;
&lt;div class=&quot;rteleft&quot;&gt;
	Bible and Culture Collective. &amp;ldquo;Psychoanalysis and Feminism: Kristeva and Irigaray.&amp;rdquo; In The Postmodern Bible. New Haven: Yale University Press, 1997&lt;/div&gt;
&lt;div class=&quot;rteleft&quot;&gt;
	Bodde, Ree. &amp;ldquo;A God of Her Own.&amp;rdquo; Feminist Theology 19 (1998): 48&amp;ndash;62&lt;/div&gt;
&lt;div class=&quot;rteleft&quot;&gt;
	Deutscher, Penelope. &amp;ldquo;The Only Diabolical Thing about Women&amp;hellip;Luce Irigaray on Divinity.&amp;rdquo; Hypatia 9 (1994): 88&amp;ndash;112&lt;/div&gt;
&lt;div class=&quot;rteleft&quot;&gt;
	Gardner, Lucy. &amp;ldquo;Touching upon the Soul: The Interiority of Transcendence after Luce Irigaray&amp;rdquo; In Challenging Women&amp;rsquo;s Orthodoxies in the Context of Faith, edited by Susan Frank Parsons. Burlington: Ashgate, 2000&lt;/div&gt;
&lt;div class=&quot;rteleft&quot;&gt;
	Grosz, Elizabeth. &amp;ldquo;Irigaray and the Divine.&amp;rdquo; In Tranfigurations: Theology and the French Feminists, edited by C.W.Maggie Kim, Susan St. Ville, and Susan M.Simonaitis. Minneapolis: Fortress Press, 1993&lt;/div&gt;
&lt;div class=&quot;rteleft&quot;&gt;
	Hollywood, Amy. &amp;ldquo;Deconstructing Belief: Irigaray and the Philosophy of Religion.&amp;rdquo; Journal of Religion 78 (1998): 230&amp;ndash;45&lt;/div&gt;
&lt;div class=&quot;rteleft&quot;&gt;
	Jaarsma, Ada S. &amp;ldquo;Irigaray&amp;rsquo;s To Be Two: The Problem of Evil and the Plasticity of Incarnation.&amp;rdquo; Hypatia 18 (2003): 44&amp;ndash;62&lt;/div&gt;
&lt;div class=&quot;rteleft&quot;&gt;
	Jantzen, Grace M. &amp;ldquo;&amp;lsquo;Barely by a Breath&amp;hellip;&amp;rsquo;: Irigaray on Rethinking Religion.&amp;rdquo; In The Religious, edited by John D.Caputo. Oxford: Blackwell, 2002&lt;/div&gt;
&lt;div class=&quot;rteleft&quot;&gt;
	Joy, Morny, Kathleen O&amp;rsquo;Grady, and Judith L.Poxon, eds. French Feminists on Religion: A Reader. London and New York: Roudedge, 2002&lt;/div&gt;
&lt;div class=&quot;rteleft&quot;&gt;
	Kaminski, Phyllis H. &amp;ldquo;Mysticism Embodied Differently: Luce Irigaray and the Subject of Incarnate Love.&amp;rdquo; Religious Studies and Theology 17 (1998): 59&amp;ndash;79&lt;/div&gt;
&lt;div class=&quot;rteleft&quot;&gt;
	Priest, Ann-Marie. &amp;ldquo;Woman as God, God as Woman: Mysticism, Negative Theology, and Luce Irigaray.&amp;rdquo; Journal of Religion 83 (2003): 1&amp;ndash;23&lt;/div&gt;
&lt;div class=&quot;rteleft&quot;&gt;
	Ward, Graham. &amp;ldquo;Divinity and Sexuality: Luce Irigaray and Christology.&amp;rdquo; Modern Theology 12 (1996): 221&amp;ndash;37&lt;/div&gt;
&lt;div dir=&quot;RTL&quot;&gt;
	&lt;b&gt;◄توضیح مترجم:&lt;/b&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div dir=&quot;RTL&quot;&gt;
	آنچه خواندید فصلی از کتاب &amp;quot;نظریه برای پژوهش&amp;zwnj;های دینی&amp;quot; بود.&lt;/div&gt;
&lt;div dir=&quot;RTL&quot;&gt;
	این کتاب فصل به فصل به صورتی آزاد (آزاد با هدف فهم&amp;zwnj;پذیری بیشتر) ترجمه شده و در سایت زمانه منتشر می&amp;zwnj;شود.&lt;/div&gt;
&lt;div dir=&quot;RTL&quot;&gt;
	فصل&amp;zwnj;های این کتاب مستقل از هم هستند و در نتیجه لازم نیست برای مطالعه&amp;zwnj;ی هر کدام از آنها فصل&amp;zwnj;های پیشین را خوانده باشیم.&lt;/div&gt;
&lt;div dir=&quot;RTL&quot;&gt;
	مشخصات متن اصلی کتاب چنین است:&lt;/div&gt;
&lt;div class=&quot;rteleft&quot;&gt;
	William E. Deal &amp;amp; Timothy K. Beal: Theory for religious studies, New York 2004&lt;/div&gt;
&lt;div dir=&quot;RTL&quot;&gt;
	&amp;nbsp;&lt;/div&gt;
&lt;div dir=&quot;RTL&quot;&gt;
	&amp;nbsp;&lt;/div&gt;
&lt;div dir=&quot;RTL&quot;&gt;
	&lt;b&gt;بخش&amp;zwnj;های پیشین:&lt;/b&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div dir=&quot;RTL&quot;&gt;
	&lt;a href=&quot;http://radiozamaneh.com/reflections/2011/12/07/8870&quot;&gt;&lt;span&gt;نظریه و اهمیت آن در دین&amp;zwnj;پژوهی&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div dir=&quot;RTL&quot;&gt;
	&lt;a href=&quot;/reflections/2011/12/21/9167&quot;&gt;&lt;span&gt;زیگموند فروید&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div dir=&quot;RTL&quot;&gt;
	&lt;a href=&quot;/reflections/2012/01/04/9692&quot;&gt;&lt;span&gt;کارل مارکس&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div dir=&quot;RTL&quot;&gt;
	&lt;a href=&quot;http://radiozamaneh.com/reflections/2012/01/17/10152&quot;&gt;&lt;span&gt;فردریش نیچه&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div dir=&quot;RTL&quot;&gt;
	&lt;a href=&quot;http://radiozamaneh.com/reflections/2012/01/31/10656&quot;&gt;&lt;span&gt;فردینان دو سوسور&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div dir=&quot;RTL&quot;&gt;
	&lt;a href=&quot;http://radiozamaneh.com/reflections/2012/02/15/11083&quot;&gt;&lt;span&gt;لویی آلتوسر&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div dir=&quot;RTL&quot;&gt;
	&lt;a href=&quot;http://radiozamaneh.com/reflections/2012/03/01/11513&quot;&gt;&lt;span&gt;میخائیل باختین&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div dir=&quot;RTL&quot;&gt;
	&lt;a href=&quot;http://radiozamaneh.com/reflections/2012/03/14/11928&quot;&gt;&lt;span&gt;رلان بارت&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div dir=&quot;RTL&quot;&gt;
	&lt;a href=&quot;http://radiozamaneh.com/reflections/2012/04/01/12510&quot;&gt;&lt;span&gt;ژرژ باتای&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div dir=&quot;RTL&quot;&gt;
	&lt;a href=&quot;http://radiozamaneh.com/reflections/2012/04/10/13002&quot;&gt;&lt;span&gt;ژان بودریار&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div dir=&quot;RTL&quot;&gt;
	&lt;a href=&quot;http://radiozamaneh.com/reflections/2012/04/25/13564&quot;&gt;&lt;span&gt;والتر بنیامین&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div dir=&quot;RTL&quot;&gt;
	&lt;a href=&quot;http://radiozamaneh.com/reflections/2012/05/08/14126&quot;&gt;&lt;span&gt;پیر بوردیو&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div dir=&quot;RTL&quot;&gt;
	&lt;a href=&quot;http://radiozamaneh.com/reflections/2012/05/22/14684&quot;&gt;&lt;span&gt;جودیت باتلر&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div dir=&quot;RTL&quot;&gt;
	&lt;a href=&quot;http://radiozamaneh.com/reflections/2012/06/03/15195&quot;&gt;&lt;span&gt;هلن سیکسو&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div dir=&quot;RTL&quot;&gt;
	&lt;a href=&quot;http://radiozamaneh.com/reflections/2012/06/20/15964&quot;&gt;&lt;span&gt;ژیل دلوز و فلیکس گاتاری&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div dir=&quot;RTL&quot;&gt;
	&lt;a href=&quot;http://radiozamaneh.com/reflections/2012/07/17/17042&quot;&gt;&lt;span&gt;ژاک دریدا&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div dir=&quot;RTL&quot;&gt;
	&lt;a href=&quot;http://radiozamaneh.com/reflections/2012/08/01/17759&quot;&gt;&lt;span&gt;میشل فوکو&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;
&lt;p&gt;&lt;a href=&quot;http://radiozamaneh.com/reflections/2012/08/15/18371&quot;&gt;&lt;span dir=&quot;RTL&quot;&gt;هانس-گئورگ گادامر&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;
</description>
     <comments>https://archive.radiozamaneh.com/reflections/2012/08/29/18905#comments</comments>
 <category domain="https://archive.radiozamaneh.com/reflections">انديشه زمانه</category>
 <category domain="https://archive.radiozamaneh.com/taxonomy/term/11190">ایریگاری</category>
 <category domain="https://archive.radiozamaneh.com/taxonomy/term/14992">تجسد</category>
 <category domain="https://archive.radiozamaneh.com/taxonomy/term/11192">تفاوت جنسی</category>
 <category domain="https://archive.radiozamaneh.com/taxonomy/term/7866">تیموتی بیل</category>
 <category domain="https://archive.radiozamaneh.com/taxonomy/term/2241">حمید پرنیان</category>
 <category domain="https://archive.radiozamaneh.com/taxonomy/term/2334">دین</category>
 <category domain="https://archive.radiozamaneh.com/taxonomy/term/14993">عرفان زنانه</category>
 <category domain="https://archive.radiozamaneh.com/taxonomy/term/1735">فمینیسم</category>
 <category domain="https://archive.radiozamaneh.com/taxonomy/term/14991">نظرورزی</category>
 <category domain="https://archive.radiozamaneh.com/taxonomy/term/7864">نظریه</category>
 <category domain="https://archive.radiozamaneh.com/taxonomy/term/7865">ویلیام دیل</category>
 <category domain="https://archive.radiozamaneh.com/taxonomy/term/7863">پژوهش‌های دینی</category>
 <pubDate>Wed, 29 Aug 2012 09:29:24 +0000</pubDate>
 <dc:creator />
 <guid isPermaLink="false">18905 at https://archive.radiozamaneh.com</guid>
  </item>
  <item>
    <title>هانس-گئورگ گادامر</title>
    <link>https://archive.radiozamaneh.com/reflections/2012/08/15/18371</link>
    <description>&lt;div class=&quot;fb-social-like-widget&quot;&gt;&lt;fb:like  href=&quot;https://archive.radiozamaneh.com/reflections/2012/08/15/18371&quot; send=&quot;false&quot; layout=&quot;box_count&quot; show_faces=&quot;false&quot; width=&quot;500&quot; action=&quot;like&quot; font=&quot;arial&quot; colorscheme=&quot;light&quot;&gt;&lt;/fb:like&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class=&quot;field field-type-text field-field-sartitr&quot;&gt;
    &lt;div class=&quot;field-items&quot;&gt;
            &lt;div class=&quot;field-item odd&quot;&gt;
                    نظریه‌‌ برای پژوهش‌های دینی        &lt;/div&gt;
        &lt;/div&gt;
&lt;/div&gt;
&lt;div class=&quot;field field-type-text field-field-nevisandeh&quot;&gt;
    &lt;div class=&quot;field-items&quot;&gt;
            &lt;div class=&quot;field-item odd&quot;&gt;
                    ویلیام دیل و تیموتی بیل        &lt;/div&gt;
        &lt;/div&gt;
&lt;/div&gt;
&lt;div class=&quot;field field-type-text field-field-motarjem&quot;&gt;
      &lt;div class=&quot;field-label&quot;&gt;برگردان:&amp;nbsp;&lt;/div&gt;
    &lt;div class=&quot;field-items&quot;&gt;
            &lt;div class=&quot;field-item odd&quot;&gt;
                    حمید پرنیان        &lt;/div&gt;
        &lt;/div&gt;
&lt;/div&gt;
&lt;div class=&quot;field field-type-filefield field-field-maghaleh-image&quot;&gt;
    &lt;div class=&quot;field-items&quot;&gt;
            &lt;div class=&quot;field-item odd&quot;&gt;
                    &lt;img  class=&quot;imagefield imagefield-field_maghaleh_image&quot; width=&quot;400&quot; height=&quot;282&quot; alt=&quot;&quot; src=&quot;https://archive.radiozamaneh.com/sites/default/files/gadamer.jpg?1345748952&quot; /&gt;        &lt;/div&gt;
        &lt;/div&gt;
&lt;/div&gt;
&lt;p&gt;ویلیام دیل و تیموتی بیل &amp;minus; هانس-گئورگ گادامر (۱۹۰۰ - ۲۰۰۲) در ماربورگِ آلمان به دنیا آمد. در دانشگاه ماربورگ فلسفه و واژه&amp;zwnj;شناسی کلاسیک خواند، و دکترای خویش را با راهنمایی مارتین هایدگر در سال ۱۹۲۹ گرفت. وی سمت&amp;zwnj;هایی در دانشگاه&amp;zwnj;های ماربورگ، لایپزیگ، فرانکفورت، و هایدلبرگ داشت. گرچه در ۱۹۶۸ بازنشسته شد اما تا زمان مرگ&amp;zwnj;اش در سال ۲۰۰۲ هم&amp;zwnj;چنان می&amp;zwnj;پژوهید و می&amp;zwnj;نوشت. مجموعه&amp;zwnj;ی کامل آثار وی، ده جلد است.&lt;/p&gt;
&lt;div dir=&quot;RTL&quot;&gt;&amp;nbsp;&lt;/div&gt;
&lt;!--break--&gt;&lt;!--break--&gt;&lt;div dir=&quot;RTL&quot;&gt;گادامر، به&amp;zwnj;همراه هایدگر و پل ریکور، یکی از مهم&amp;zwnj;ترین چهره&amp;zwnj;ها در هرمنوتیک سده&amp;zwnj;ی بیستم بود. هرمنوتیک علم و هنر تفسیر است، پژوهش&amp;zwnj;گری&amp;zwnj;ای است که ابتدا برای مطالعه&amp;zwnj;ی متون مقدس یهودی و مسیحی به کار می&amp;zwnj;رفت. هرمنوتیک، در آثار گادامر، از علمِ تفسیر به علمِ فهم تبدیل شد، جایگزین متافیزیک و هستی&amp;zwnj;شناسی به عنوان سروران علومِ انسانی گردید و به این پرداخت که انسان چگونه معنای خود و جهان را اندرمی&amp;zwnj;یابد و می&amp;zwnj;فهمد.&lt;/div&gt;
&lt;div dir=&quot;RTL&quot;&gt;&amp;nbsp;&lt;/div&gt;
&lt;div dir=&quot;RTL&quot;&gt;&lt;b&gt;فلسفه&amp;zwnj;ی گادامر&lt;/b&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div dir=&quot;RTL&quot;&gt;&lt;b&gt;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div dir=&quot;RTL&quot;&gt;شناخته&amp;zwnj;شده&amp;zwnj;ترین و مؤثرترین کار گادامر &amp;laquo;حقیقت و روش&amp;raquo; است که در ۱۹۶۰ به آلمانی منتشر شد و در ۱۹۷۵ به انگلیسی ترجمه شد. در این اثر است که وی نظریه&amp;zwnj;ی فهم را به&amp;zwnj;عنوان یک نظریه&amp;zwnj;ی زبان&amp;zwnj;شناختی و تاریخی پایه&amp;zwnj;ریزی می&amp;zwnj;کند. فهم در زبان شکل می&amp;zwnj;گیرد، و بسته به اینکه در چه پهنه&amp;zwnj;ی زبانی&amp;zwnj;ای یا زیر مناسبات دیگری شکل بگیرد، تمایز می&amp;zwnj;یابد. زبان صرفا ابزاری برای برقراری ارتباط نیست، بل رسانه&amp;zwnj;ای است که فرد در آن زندگی می&amp;zwnj;کند، حرکت می&amp;zwnj;کند و هستی دارد. بدون زبان، هیچ فهمی از خود یا از دیگران نخواهیم داشت. فرد درون زبان به دنیا می&amp;zwnj;آید و رشد می&amp;zwnj;کند و به&amp;zwnj;عنوان سوژه شکل می&amp;zwnj;گیرد. زبان، &amp;laquo;خانه&amp;zwnj;ی هستی&amp;raquo; است. به همین نحو، هیچ فهمی وجود ندارد که ریشه در بافتِ تاریخیِ خاصی نداشته باشد. گادامر، با پیروی از مفهومِ هایدگریِ وجود به&amp;zwnj;عنوان دازاین (یعنی هستن در اینجا/آنجا)، تاکید می&amp;zwnj;کند که انسان همیشه و از قبل در جایی هست. هستی انسان همیشه بودن-در-این-جهان است، و انسان نمی&amp;zwnj;تواند موقعیت&amp;zwnj;مندی تاریخی-فرهنگی خود را از فهم&amp;zwnj;اش بزداید. گادامر این موقعیت&amp;zwnj;مندی تاریخی و زبان&amp;zwnj;شناختیِ انسان را با مفهوم &lt;span dir=&quot;LTR&quot;&gt;Wirkungsgeschichte&lt;/span&gt; بیان می&amp;zwnj;کند که به معنای تاریخ اثر(یا تأثیر) است و زیر تأثیر بودنِ تاریخی انسان را می&amp;zwnj;رساند.&lt;/div&gt;
&lt;div dir=&quot;RTL&quot;&gt;&amp;nbsp;&lt;/div&gt;
&lt;div dir=&quot;RTL&quot;&gt;اما این رخداد هرمنوتیکی هنوز بُعد دیگری و افقِ دیگری دارد. چیزی (اثر هنری، متن، برساخته&amp;zwnj;ی فرهنگی، ایده و...) است که &amp;laquo;دیگر&amp;raquo; است، که انسان با آن روبه&amp;zwnj;رو می&amp;zwnj;شود و می&amp;zwnj;خواهد بفهمدش. فهم، فرآیندی است که دَرَش آن چیز یا ایده یا فردِ &amp;laquo;دیگر&amp;raquo;، معنی&amp;zwnj;دار می&amp;zwnj;شود، یعنی فهمیده می&amp;zwnj;شود. گادامر این فرآیندِ فهم را ادغام افق&amp;zwnj;ها (&lt;span dir=&quot;LTR&quot;&gt;fusion of horizons&lt;/span&gt;) می&amp;zwnj;نامد. از یک سو، افقِ فردی که می&amp;zwnj;خواهد بفهمد، درون زمینه&amp;zwnj;ی تاریخی و زبانی خاصِ فرد قرار گرفته و سنت&amp;zwnj;های پیشاموجود یا تاریخِ اثرگذارِ [آن زمینه&amp;zwnj;ی تاریخی و زبانی] افق فرد را شکل داده&amp;zwnj;اند. از سوی دیگر، چیزی یا کسی یا متنی وجود دارد که فرد می&amp;zwnj;خواهد بفهمدش. و این افقِ دیگر، از زمینه&amp;zwnj;ی تاریخی و زبانیِ کم&amp;zwnj;وبیش ناآشنایی پدیدار می&amp;zwnj;شود. در فرآیندِ هرمنوتیکی (یعنی فرآیند تفسیر)، افقِ مفسر با افق&amp;zwnj;های دیگر ادغام می&amp;zwnj;شود، معنیِ جدیدی ساخته می&amp;zwnj;شود که گفت&amp;zwnj;وگویی است و با فهمِ تک&amp;zwnj;گوی مفسر یکی نیست.&lt;/div&gt;
&lt;div dir=&quot;RTL&quot;&gt;&amp;nbsp;&lt;/div&gt;
&lt;div dir=&quot;RTL&quot;&gt;نظریه&amp;zwnj;ی فهم گادامر به&amp;zwnj;عنوان یک نظریه&amp;zwnj;ی تاریخی و زبان&amp;zwnj;شناختی، نقدِ اندیشه&amp;zwnj;ی روشنگری است؛ نقدِ تصور ایده&amp;zwnj;آلِ مفسری عینی [و بی&amp;zwnj;طرف] که از همه&amp;zwnj;ی جریان&amp;zwnj;ها و تاثیرهای فرهنگی&amp;zwnj;ای که فهم انسان را در معرض سوگیری قرار می&amp;zwnj;دهند، جدا باقی می&amp;zwnj;ماند. از دید گادامر، فهمِ غیرسوگیر وجود ندارد. فهم همیشه با پیشافهم درگیر است. ما همیشه و از قبل در جایی از تاریخ قرار داده شده&amp;zwnj;ایم، که فرهنگ و زبان&amp;zwnj;مان ما را شکل داده است، و همین موقعیت&amp;zwnj;مندی است که فهم ما از چیزها را شکل می&amp;zwnj;دهد. ما در تک&amp;zwnj;تک لحظات فهم، افقِ خودمان و تاریخ اثرگذارِ خودمان را وارد می&amp;zwnj;کنیم و [بنابراین] سوگیری می&amp;zwnj;کنیم. از دید گادامر &amp;laquo;سوگیری&amp;zwnj;های فرد، و نه داوری&amp;zwnj;ها، واقعیتِ تاریخیِ بودنِ فرد را برمی&amp;zwnj;سازد&amp;raquo; (حقیقت و روش، ص ۲۴۵).&lt;/div&gt;
&lt;div dir=&quot;RTL&quot;&gt;&amp;nbsp;&lt;/div&gt;
&lt;div dir=&quot;RTL&quot;&gt;گادامر با احیاکردنِ سوگیری، نظریه&amp;zwnj;ی هرمنوتیکی خود را در تضاد با سنتِ نقدِ ایدئولوژی قرار می&amp;zwnj;دهد؛ چون نظریه&amp;zwnj;ی گادامر برمی&amp;zwnj;نهد که هیچ موضعِ غیرایدئولوژیکی وجود ندارد که بتوان از درونِ آن یک ایدئولوژی را نقد کرد. همین هم گادامر را برای برخی چنان می&amp;zwnj;نماید که وی به موضعِ پیشانقدی بازگشته و بنابراین منجر به بحث&amp;zwnj;های مشهوری شده که با یورگن هابرماس داشته؛ هابرماس مدعی است که موضعِ گادامر نمی&amp;zwnj;تواند بفهمد که ایدئولوژی چه&amp;zwnj;طور می&amp;zwnj;تواند از طریق نمودهای پنهانِ نیرو، [مسیرِ] ارتباط&amp;zwnj;گرفتن را منحرف سازد. هابرماس هم&amp;zwnj;چنین بحث می&amp;zwnj;کند که گادامر اعتبارِ بیش از حدی به قدرتِ زمینه&amp;zwnj;ی تاریخی و زبانی&amp;zwnj;ای می&amp;zwnj;دهد که ما را برمی&amp;zwnj;سازد. هابرماس، بر خلافِ گادامر، بیش&amp;zwnj;تر به سمتِ آینده جهت&amp;zwnj;گیری کرده و دغدغه&amp;zwnj;ی رهایی&amp;zwnj;بخشی دارد، به این فکر می&amp;zwnj;کند که [آینده] چگونه باید باشد، و نه [هم&amp;zwnj;چون گادامر] به چه بوده و چه هست.&lt;/div&gt;
&lt;div dir=&quot;RTL&quot;&gt;&amp;nbsp;&lt;/div&gt;
&lt;div dir=&quot;RTL&quot;&gt;&lt;b&gt;گادامر و دین&lt;/b&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div dir=&quot;RTL&quot;&gt;&lt;b&gt;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div dir=&quot;RTL&quot;&gt;گرچه گادامر نظریه&amp;zwnj;پرداز دین نیست، اما نظریه&amp;zwnj;ی هرمنوتیک&amp;zwnj;اش را مکررا در مطالعه&amp;zwnj;ی اسطوره&amp;zwnj;های دینی و متون مقدس به کار بسته&amp;zwnj;اند. گادامر در اواخر زندگی&amp;zwnj;اش (در ۹۲ سالگی) در همایش کوچکی شرکت می&amp;zwnj;کند که ژاک دریدا و جانی واتیمو درباره&amp;zwnj;ی دین برگزار می&amp;zwnj;کنند. موضوعِ اصلی این همایش &amp;laquo;دین و دین&amp;zwnj;ها&amp;raquo; بود؛ یعنی رابطه&amp;zwnj;ی بین ایده&amp;zwnj;های جهان&amp;zwnj;شمول و نظریه&amp;zwnj;های دین از یک سو، و دین&amp;zwnj;های واقعی و تاریخی (همان&amp;zwnj;طور که در عمل وجود دارند) از سویی دیگر. آیا ما می&amp;zwnj;توانیم در حالت کلی از &amp;laquo;دین&amp;raquo; حرف بزنیم؟ آیا چیزی به&amp;zwnj;عنوان &amp;laquo;دین&amp;raquo; وجود دارد؟&lt;/div&gt;
&lt;div dir=&quot;RTL&quot;&gt;&amp;nbsp;&lt;/div&gt;
&lt;div dir=&quot;RTL&quot;&gt;گادامر در سخنرانی&amp;zwnj;اش (با عنوان &amp;laquo;گفتگوهایی در جزیره&amp;zwnj;ی کاپری&amp;raquo;) دو نکته را طرح می&amp;zwnj;کند که شایسته است این&amp;zwnj;جا بررسی&amp;zwnj;شان کنیم:&lt;/div&gt;
&lt;div dir=&quot;RTL&quot;&gt;&amp;nbsp;&lt;/div&gt;
&lt;div dir=&quot;RTL&quot;&gt;نکته&amp;zwnj;ی اول: گادامر مسئله&amp;zwnj;ی &amp;laquo;دین و دین&amp;zwnj;ها&amp;raquo; را متقارن با برآمدِ اقتصادِ جهانی می&amp;zwnj;کند. وی مطرح می&amp;zwnj;کند که فن&amp;zwnj;آوری علمی، پویش خود را یافته و تبدیل شده است به &amp;laquo;قدرتِ مستقلی که ما کلاً دیگر کنترلی بر آن نداریم&amp;raquo;، &amp;laquo;قدرتی که به شکل فزاینده&amp;zwnj;ای سرنوشت ما را تعیین می&amp;zwnj;کند&amp;raquo;. (ص ۲۰۲) گادامر می&amp;zwnj;گوید که تکنولوژی در مقام چنین چیزی به صورت &amp;laquo;دینِ اقتصاد جهانی&amp;raquo; درآمده است (این گفته را با گفته&amp;zwnj;ی دریدا در &amp;laquo;ایمان و دانش&amp;raquo; مقایسه کنید؛ دریدا می&amp;zwnj;گوید دین، روحِ ماشینِ علمی-تله&amp;minus;تکنولوژیک غربی است). پرسشی در این&amp;zwnj;جا پدیدار می&amp;zwnj;شود: با سیطره این امپریالیسمِ دینیِ علمی-فن&amp;zwnj;آورانه، بر سرِ جماعت&amp;zwnj;ها و مسلک&amp;zwnj;های دینیِ محلی و خاص چه می&amp;zwnj;آید؟ &amp;laquo;ما باید از خودمان بپرسیم که دین&amp;zwnj;ها و جهان&amp;zwnj;های فرهنگیِ دیگر آیا می&amp;zwnj;توانند پاسخی بدهند به جهان&amp;zwnj;شمول&amp;zwnj;بودگیِ روشنگری علمی و پیامدهای آن، پاسخی متفاوت از &amp;quot;دینِ اقتصاد جهانی&amp;quot;؟&amp;raquo;. آیا این &amp;laquo;دین اقتصادی جهانی&amp;raquo;، که به هر گوشه&amp;zwnj;ی جهان نفوذ کرده، دینِ واحد جهانشمول می&amp;zwnj;شود؟ آیا جهان&amp;zwnj;بینی&amp;zwnj;ها و مسلک&amp;zwnj;ها و نهادهای دینیِ محلی و خاصِ دیگری می&amp;zwnj;توانند از زیر هژمونی آن دین جهان&amp;zwnj;شمول بیرون درآیند؟ گادامر پیش&amp;zwnj;بینی نمی&amp;zwnj;کند. &amp;laquo;ما نمی&amp;zwnj;دانیم مردمانی که این قسمتِ عظیم از انسانیت را می&amp;zwnj;سازند، آیا قادر خواهند بود تا در زیرِ پوستِ شفاف و نازکِ صنعت&amp;zwnj;زده (که همه&amp;zwnj;ی ما به&amp;zwnj;نوعی زیر آن زندگی می&amp;zwnj;کنیم)، از جهانِ اجتماعی و فرهنگی خود (که در دین&amp;zwnj;شان پیاده شده) دفاع کنند یا نه&amp;raquo;.&lt;/div&gt;
&lt;div dir=&quot;RTL&quot;&gt;&amp;nbsp;&lt;/div&gt;
&lt;div dir=&quot;RTL&quot;&gt;نکته&amp;zwnj;ی دوم: گادامر با نظر به پژوهش در زمینه تئوری عمومی دین (که متفاوت است با دینِ عمومی) برمی&amp;zwnj;نهد که چیزی که همه&amp;zwnj;ی ادیان در آن مشترک هستند &amp;laquo;دانشِ همه&amp;zwnj;جا-حاضرِ فرد از مرگِ خودش و ناممکنیِ تجربه&amp;zwnj;ی واقعی مرگ&amp;raquo; است. از یک سو، من می&amp;zwnj;دانم که خواهم مرد. از سوی دیگر، من نمی&amp;zwnj;توانم آن مرگ را تجربه کنم چون مرگ&amp;zwnj;ام پایانِ منِ درک&amp;zwnj;کننده و تجربه&amp;zwnj;گر است. گادامر می&amp;zwnj;گوید، دین همیشه به این بحران [و تنشِ بین من و مرگ] می&amp;zwnj;پردازد، بحرانی که همانا هسته&amp;zwnj;ی اصلی انسان&amp;zwnj;بودن است.&lt;/div&gt;
&lt;div dir=&quot;RTL&quot;&gt;&amp;nbsp;&lt;/div&gt;
&lt;div dir=&quot;RTL&quot;&gt;آثار گادامر درون حوزه&amp;zwnj;ی دین&amp;zwnj;پژوهی تاثیر فراوانی روی الهی&amp;zwnj;دان&amp;zwnj;ها و تاریخ&amp;zwnj;دان&amp;zwnj;های اندیشه&amp;zwnj;ی مسیحی گذاشته. به&amp;zwnj;خصوص، نظریه&amp;zwnj;ی هرمنوتیکی گادامر چارچوبی مفهومی به دست می&amp;zwnj;دهد تا بفهمیم سنت&amp;zwnj;های الهیاتی (آموزه&amp;zwnj;ها، آیین&amp;zwnj;ها، متون مقدس) چگونه در رابطه با افق&amp;zwnj;های جدیدِ تفسیر از نو متصور و بازسازی شده&amp;zwnj;اند (برای نمونه بنگرید به: بریانت: &amp;laquo;ایمان و بازیِ خیال&amp;raquo;، ریکور: &amp;laquo;هرمنوتیک فلسفی و هرمنوتیک الهیاتی&amp;raquo;، و فیورنزا: &amp;laquo;نظریه و کنش: آموزش الهیاتی به&amp;zwnj;عنوان رسالتی بازسازگرانه و هرمنوتیکی و عملی&amp;raquo;). گادامر هم&amp;zwnj;چنین در فهمیدنِ موعظه نیز یاری&amp;zwnj;رسان است، این&amp;zwnj;که موعظه را هم&amp;zwnj;چون ادغام افق&amp;zwnj;های متن مقدس و موعظه&amp;zwnj;گر و حضار بدانیم.&lt;/div&gt;
&lt;div dir=&quot;RTL&quot;&gt;&amp;nbsp;&lt;/div&gt;
&lt;div dir=&quot;RTL&quot;&gt;جدای از ارزش آشکار نظریه&amp;zwnj;ی هرمنوتیکِ گادامر برای الهیات عملی و تاریخیِ مسیحیت، این نظریه برای مطالعه&amp;zwnj;ی دین از آن رو مهم است که تاکید دارد اجتماعِ دینی همیشه یک اجتماعِ مفسر است، و تفاسیر آن اجتماع همیشه ادغامِ تکینی از افق&amp;zwnj;هاست. سنت&amp;zwnj;های نسل&amp;zwnj;های قبل همیشه در حال دگرگونی هستند، و دین همیشه یک تفسیرِ پویاست. هرمنوتیکِ گادامر، از این جهت، تاکید می&amp;zwnj;کند که دین یک روند پویا و تفسیری است و نه مجموعه&amp;zwnj;ی ثابتی از ایده&amp;zwnj;ها و نهادها.&lt;/div&gt;
&lt;div dir=&quot;RTL&quot;&gt;&amp;nbsp;&lt;/div&gt;
&lt;div dir=&quot;RTL&quot;&gt;&lt;b&gt;برای مطالعات بیش&amp;zwnj;تر&lt;/b&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div dir=&quot;RTL&quot;&gt;از گادامر&lt;/div&gt;
&lt;div class=&quot;rteleft&quot;&gt;Truth and Method. 2nd rev. ed. Translated by Garrett Barden and John Cumming. Revised translation by Joel Weinsheimer and Donald G.Marshall. New York: Crossroad, 1993&lt;/div&gt;
&lt;div class=&quot;rteleft&quot;&gt;Hermeneutics, Religion, and Ethics. Edited and translated by Joel Weinsheimer. New Haven: Yale University Press, 1999&lt;/div&gt;
&lt;div class=&quot;rteleft&quot;&gt;Philosophical Hermeneutics. Edited by David E.Linge. Berkeley: University of California Press, 1976&lt;/div&gt;
&lt;div class=&quot;rteleft&quot;&gt;&amp;ldquo;Text and Interpretation.&amp;rdquo; Translated by Dennis J.Schmidt. In Hermeneutics and Modern Philosophy, edited by Brice R.Wachterhauser. Albany: State University of New York Press, 1986&lt;/div&gt;
&lt;div class=&quot;rteleft&quot;&gt;&amp;ldquo;Dialogues in Capri.&amp;rdquo; Translated by Jason Gaiger. In Religion, edited by Jacques Derrida and Gianni Vattimo. Stanford: Stanford University Press, 1998&lt;/div&gt;
&lt;div dir=&quot;RTL&quot; class=&quot;rteright&quot;&gt;درباره&amp;zwnj;ی گادامر&lt;/div&gt;
&lt;div class=&quot;rteleft&quot;&gt;Bryant, David J. Faith and the Play of Imagination: On the Role of Imagination in Religion. Macon: Mercer University Press, 1989&lt;/div&gt;
&lt;div class=&quot;rteleft&quot;&gt;Eberhard, Philippe. &amp;ldquo;The Mediality of Our Condition: A Christian Interpretation.&amp;rdquo; Journal of the American Academy of Religion 67 (1999): 411&amp;ndash;34&lt;/div&gt;
&lt;div class=&quot;rteleft&quot;&gt;Fiorenza, Francis Schussler. &amp;ldquo;Theory and Practice: Theological Education as a Reconstructive, Hermeneutical, and Practical Task.&amp;rdquo; Theological Education 23 (1987): 113&amp;ndash;41&lt;/div&gt;
&lt;div class=&quot;rteleft&quot;&gt;Miller, Vincent J. &amp;ldquo;History or Geography: Gadamer, Foucault, and Theologies of Tradition.&amp;rdquo; Theology and the New Histories, edited by Gary Macy. Maryknoll: Orbis, 1999&lt;/div&gt;
&lt;div class=&quot;rteleft&quot;&gt;Ommen, Thomas B. &amp;ldquo;Bultmann and Gadamer: The Role of Faith in Theological Hermeneutics.&amp;rdquo; Thought 59 (1984): 348&amp;ndash;59&lt;/div&gt;
&lt;div class=&quot;rteleft&quot;&gt;Ricoeur, Paul. &amp;ldquo;Hermeneutics and the Critique of Ideology.&amp;rdquo; In Hermeneutics and Modern Philosophy, edited by Brice R.Wachterhauser. Albany: State University of New York Press, 1986&lt;/div&gt;
&lt;div class=&quot;rteleft&quot;&gt;&amp;ldquo;Philosophical Hermeneutics and Theological Hermeneutics.&amp;rdquo; In Philosophy of Religion and Theology, translated by R.DeFord. Missoula: Scholars Press, 1975&lt;/div&gt;
&lt;div class=&quot;rteleft&quot;&gt;Schneiders, Sandra M. &amp;ldquo;The Foot Washing (John 13:1&amp;ndash;20): An Experiment in Hermeneutics.&amp;rdquo; Ex Auditu 1 (1985): 135&amp;ndash;46&lt;/div&gt;
&lt;div class=&quot;rteleft&quot;&gt;Schweiker, William. &amp;ldquo;Sacrifice, Interpretation, and the Sacred: The Import of Gadamer and Girard for Religious Studies.&amp;rdquo; Journal of the American Academy of Religion 55 (1987): 791&amp;ndash;810&lt;/div&gt;
&lt;div dir=&quot;RTL&quot;&gt;&amp;nbsp;&lt;/div&gt;
&lt;div dir=&quot;RTL&quot;&gt;&lt;b&gt;◄توضیح مترجم:&lt;/b&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div dir=&quot;RTL&quot;&gt;آنچه خواندید فصلی از کتاب &amp;quot;نظریه برای پژوهش&amp;zwnj;های دینی&amp;quot; بود.&lt;/div&gt;
&lt;div dir=&quot;RTL&quot;&gt;این کتاب فصل به فصل به صورتی آزاد (آزاد با هدف فهم&amp;zwnj;پذیری بیشتر) ترجمه شده و در سایت زمانه منتشر می&amp;zwnj;شود.&lt;/div&gt;
&lt;div dir=&quot;RTL&quot;&gt;فصل&amp;zwnj;های این کتاب مستقل از هم هستند و در نتیجه لازم نیست برای مطالعه&amp;zwnj;ی هر کدام از آنها فصل&amp;zwnj;های پیشین را خوانده باشیم.&lt;/div&gt;
&lt;div dir=&quot;RTL&quot;&gt;مشخصات متن اصلی کتاب چنین است:&lt;/div&gt;
&lt;div class=&quot;rteleft&quot;&gt;William E. Deal &amp;amp; Timothy K. Beal: Theory for religious studies, New York 2004&lt;/div&gt;
&lt;div dir=&quot;RTL&quot;&gt;&amp;nbsp;&lt;/div&gt;
&lt;div dir=&quot;RTL&quot;&gt;&amp;nbsp;&lt;/div&gt;
&lt;div dir=&quot;RTL&quot;&gt;&lt;b&gt;بخش&amp;zwnj;های پیشین:&lt;/b&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div dir=&quot;RTL&quot;&gt;&lt;a href=&quot;http://radiozamaneh.com/reflections/2011/12/07/8870&quot;&gt;&lt;span&gt;نظریه و اهمیت آن در دین&amp;zwnj;پژوهی&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div dir=&quot;RTL&quot;&gt;&lt;a href=&quot;/reflections/2011/12/21/9167&quot;&gt;&lt;span&gt;زیگموند فروید&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div dir=&quot;RTL&quot;&gt;&lt;a href=&quot;/reflections/2012/01/04/9692&quot;&gt;&lt;span&gt;کارل مارکس&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div dir=&quot;RTL&quot;&gt;&lt;a href=&quot;http://radiozamaneh.com/reflections/2012/01/17/10152&quot;&gt;&lt;span&gt;فردریش نیچه&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div dir=&quot;RTL&quot;&gt;&lt;a href=&quot;http://radiozamaneh.com/reflections/2012/01/31/10656&quot;&gt;&lt;span&gt;فردینان دو سوسور&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div dir=&quot;RTL&quot;&gt;&lt;a href=&quot;http://radiozamaneh.com/reflections/2012/02/15/11083&quot;&gt;&lt;span&gt;لویی آلتوسر&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div dir=&quot;RTL&quot;&gt;&lt;a href=&quot;http://radiozamaneh.com/reflections/2012/03/01/11513&quot;&gt;&lt;span&gt;میخائیل باختین&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div dir=&quot;RTL&quot;&gt;&lt;a href=&quot;http://radiozamaneh.com/reflections/2012/03/14/11928&quot;&gt;&lt;span&gt;رلان بارت&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div dir=&quot;RTL&quot;&gt;&lt;a href=&quot;http://radiozamaneh.com/reflections/2012/04/01/12510&quot;&gt;&lt;span&gt;ژرژ باتای&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div dir=&quot;RTL&quot;&gt;&lt;a href=&quot;http://radiozamaneh.com/reflections/2012/04/10/13002&quot;&gt;&lt;span&gt;ژان بودریار&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div dir=&quot;RTL&quot;&gt;&lt;a href=&quot;http://radiozamaneh.com/reflections/2012/04/25/13564&quot;&gt;&lt;span&gt;والتر بنیامین&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div dir=&quot;RTL&quot;&gt;&lt;a href=&quot;http://radiozamaneh.com/reflections/2012/05/08/14126&quot;&gt;&lt;span&gt;پیر بوردیو&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div dir=&quot;RTL&quot;&gt;&lt;a href=&quot;http://radiozamaneh.com/reflections/2012/05/22/14684&quot;&gt;&lt;span&gt;جودیت باتلر&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div dir=&quot;RTL&quot;&gt;&lt;a href=&quot;http://radiozamaneh.com/reflections/2012/06/03/15195&quot;&gt;&lt;span&gt;هلن سیکسو&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div dir=&quot;RTL&quot;&gt;&lt;a href=&quot;http://radiozamaneh.com/reflections/2012/06/20/15964&quot;&gt;&lt;span&gt;ژیل دلوز و فلیکس گاتاری&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div dir=&quot;RTL&quot;&gt;&lt;a href=&quot;http://radiozamaneh.com/reflections/2012/07/17/17042&quot;&gt;&lt;span&gt;ژاک دریدا&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div dir=&quot;RTL&quot;&gt;&lt;a href=&quot;http://radiozamaneh.com/reflections/2012/08/01/17759&quot;&gt;&lt;span&gt;میشل فوکو&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;
&lt;p&gt;&amp;nbsp;&lt;/p&gt;
</description>
     <comments>https://archive.radiozamaneh.com/reflections/2012/08/15/18371#comments</comments>
 <category domain="https://archive.radiozamaneh.com/reflections">انديشه زمانه</category>
 <category domain="https://archive.radiozamaneh.com/taxonomy/term/7866">تیموتی بیل</category>
 <category domain="https://archive.radiozamaneh.com/taxonomy/term/2241">حمید پرنیان</category>
 <category domain="https://archive.radiozamaneh.com/taxonomy/term/2334">دین</category>
 <category domain="https://archive.radiozamaneh.com/taxonomy/term/7864">نظریه</category>
 <category domain="https://archive.radiozamaneh.com/taxonomy/term/14595">هانس-گئورگ گادامر</category>
 <category domain="https://archive.radiozamaneh.com/taxonomy/term/5658">هرمنوتیک</category>
 <category domain="https://archive.radiozamaneh.com/taxonomy/term/7865">ویلیام دیل</category>
 <category domain="https://archive.radiozamaneh.com/taxonomy/term/7863">پژوهش‌های دینی</category>
 <category domain="https://archive.radiozamaneh.com/taxonomy/term/14596">پیش‌داوری</category>
 <category domain="https://archive.radiozamaneh.com/taxonomy/term/14594">گادامر</category>
 <pubDate>Wed, 15 Aug 2012 10:38:36 +0000</pubDate>
 <dc:creator />
 <guid isPermaLink="false">18371 at https://archive.radiozamaneh.com</guid>
  </item>
  <item>
    <title>میشل فوکو</title>
    <link>https://archive.radiozamaneh.com/reflections/2012/08/01/17759</link>
    <description>&lt;div class=&quot;fb-social-like-widget&quot;&gt;&lt;fb:like  href=&quot;https://archive.radiozamaneh.com/reflections/2012/08/01/17759&quot; send=&quot;false&quot; layout=&quot;box_count&quot; show_faces=&quot;false&quot; width=&quot;500&quot; action=&quot;like&quot; font=&quot;arial&quot; colorscheme=&quot;light&quot;&gt;&lt;/fb:like&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class=&quot;field field-type-text field-field-sartitr&quot;&gt;
    &lt;div class=&quot;field-items&quot;&gt;
            &lt;div class=&quot;field-item odd&quot;&gt;
                    نظریه‌‌ برای پژوهش‌های دینی        &lt;/div&gt;
        &lt;/div&gt;
&lt;/div&gt;
&lt;div class=&quot;field field-type-text field-field-nevisandeh&quot;&gt;
    &lt;div class=&quot;field-items&quot;&gt;
            &lt;div class=&quot;field-item odd&quot;&gt;
                    ویلیام دیل و تیموتی بیل        &lt;/div&gt;
        &lt;/div&gt;
&lt;/div&gt;
&lt;div class=&quot;field field-type-text field-field-motarjem&quot;&gt;
      &lt;div class=&quot;field-label&quot;&gt;برگردان:&amp;nbsp;&lt;/div&gt;
    &lt;div class=&quot;field-items&quot;&gt;
            &lt;div class=&quot;field-item odd&quot;&gt;
                    حمید پرنیان        &lt;/div&gt;
        &lt;/div&gt;
&lt;/div&gt;
&lt;div class=&quot;field field-type-filefield field-field-maghaleh-image&quot;&gt;
    &lt;div class=&quot;field-items&quot;&gt;
            &lt;div class=&quot;field-item odd&quot;&gt;
                    &lt;img  class=&quot;imagefield imagefield-field_maghaleh_image&quot; width=&quot;544&quot; height=&quot;352&quot; alt=&quot;&quot; src=&quot;https://archive.radiozamaneh.com/sites/default/files/foucault.jpg?1344449911&quot; /&gt;        &lt;/div&gt;
        &lt;/div&gt;
&lt;/div&gt;
&lt;p&gt;ویلیام دیل و تیموتی بیل &amp;minus; میشل فوکو (۱۹۲۶ - ۱۹۸۴)، فیلسوف، خبره در زمینه تاریخ اجتماعی و روشنفکری و منتقد فرهنگی بود. وی در پواتیه (فرانسه) در خانواده&amp;zwnj;ای مرفه به دنیا آمد. بعد از جنگ جهانی دوم (۱۹۴۶) به پاریس رفت و در اکول نرمال سوپریور پذیرفته شد، در رشته&amp;zwnj;های فلسفه (۱۹۴۸) و روان&amp;zwnj;شناسی (۱۹۴۹) فارغ&amp;zwnj;التحصیل شد و در ۱۹۵۲ اجازه&amp;zwnj;ی آموزش فلسفه پیدا کرد. وی مانند دیگر روشنفکران فرانسوی دهه&amp;zwnj;های ۱۹۴۰ و ۱۹۵۰ عضو حزب کمونیست فرانسه شد، اما سه سال بعد (۱۹۵۳) پس از خواندن نیچه از این حزب کناره گرفت.&lt;/p&gt;
&lt;div dir=&quot;RTL&quot;&gt;&amp;nbsp;&lt;/div&gt;
&lt;!--break--&gt;&lt;!--break--&gt;&lt;div dir=&quot;RTL&quot;&gt;فوکو در طول دهه&amp;zwnj;ی ۱۹۵۰ و سال&amp;zwnj;های اولیه&amp;zwnj;ی دهه&amp;zwnj;ی ۱۹۶۰، در دانشگاه&amp;zwnj;های اروپایی تدریس می&amp;zwnj;کرد و هم&amp;zwnj;زمان روی نخستین کتابِ&amp;zwnj;های تاثیرگذارش یعنی &amp;laquo;دیوانگی و تمدن&amp;raquo; (به فرانسوی، ۱۹۶۱) و &amp;laquo;زایش درمانگاه&amp;raquo; (به فرانسوی، ۱۹۶۳) و &amp;laquo;نظم چیزها&amp;raquo; (به فرانسوی، ۱۹۶۶) کار می&amp;zwnj;کرد. این کتاب&amp;zwnj;ها در فرانسه جزو پرفروش&amp;zwnj;ترین کتاب&amp;zwnj;ها بودند و فوکو را پرآوازه کردند.&lt;/div&gt;
&lt;div dir=&quot;RTL&quot;&gt;&amp;nbsp;&lt;/div&gt;
&lt;div dir=&quot;RTL&quot;&gt;دولت فرانسه در واکنش به اعتصاب&amp;zwnj;ها و تظاهرات دانشجویی مه ۱۹۶۸، دانشگاهِ پاریسِ هشت را در شهر وسن گشود. کرسی بخش فلسفه را به فوکو دادند (فوکو به&amp;zwnj;هنگام تظاهرات در تونس به سر می&amp;zwnj;برد). فوکو در ۱۹۷۰ به کالج دو فرانس (که معتبرترین نهاد دانشگاهی فرانسه است) وارد شد. این منصبِ همیشگی (استادِ تاریخِ نظام&amp;zwnj;های اندیشه) به فوکو این فرصت را داد تا بقیه&amp;zwnj;ی عمرش را صرف پژوهش و نوشتن کند. تنها مسئولیتِ آموزشی فوکو در این منصب آن بود که سالانه چند سخنرانی درباره&amp;zwnj;ی کارهایش داشته باشد.&lt;/div&gt;
&lt;div dir=&quot;RTL&quot;&gt;&amp;nbsp;&lt;/div&gt;
&lt;div dir=&quot;RTL&quot;&gt;در طول این سال&amp;zwnj;ها، فوکو بیش از پیش درگیر فعالیتِ اجتماعی و سیاسی شد. برای نمونه، وی از حقوق زندانیان دفاع می&amp;zwnj;کرد و همین مسئله روی ایده&amp;zwnj;ی فوکو از تاریخ نظام&amp;zwnj; زندان (&amp;laquo;انضباط و تنبیه&amp;raquo; ۱۹۷۵) تاثیر گذاشت. در همین سال&amp;zwnj;ها بود که توجه&amp;zwnj;اش به مسئله&amp;zwnj;ی امورجنسی (&lt;span dir=&quot;LTR&quot;&gt;sexuality&lt;/span&gt;) جلب شد و نخستین جلد از سه جلد &amp;laquo;تاریخ امورجنسی&amp;raquo; را در سال ۱۹۷۶ منتشر کرد. فوکو دو جلد دیگر را پیش از مرگ&amp;zwnj;اش در سال ۱۹۸۴ بر اثر بیماری ایدز، کامل کرد.&lt;/div&gt;
&lt;div dir=&quot;RTL&quot;&gt;&amp;nbsp;&lt;/div&gt;
&lt;div dir=&quot;RTL&quot;&gt;ارزیابی ما از تفکرات و ایده&amp;zwnj;های فوکو هر چه باشد، نمی&amp;zwnj;توان در این شک کرد که پرسش&amp;zwnj;ها و مسایلی که فوکو پیش کشید علوم انسانی و علوم اجتماعی را &amp;nbsp;از نو شکل داد. برون&amp;zwnj;دادِ دانشگاهیِ فوکو هم از لحاظ کمی و هم از لحاظ وسعتِ علایق و ایده&amp;zwnj;ها خیره&amp;zwnj;کننده است. از میان موضوعاتی که فوکو بدان&amp;zwnj;ها علاقمند بود و روی&amp;zwnj;شان کار کرد، می&amp;zwnj;توان به دیوانگی، تنبیه، نظام پزشکی و امورجنسی اشاره کرد. دین نیز (مستقیم و غیرمستقیم) در آثار فوکو وارد شده است (فوکو یک مجموعه مقاله درباره&amp;zwnj;ی دین دارد؛ &amp;laquo;دین و فرهنگ&amp;raquo; ۱۹۹۹).&lt;/div&gt;
&lt;div dir=&quot;RTL&quot;&gt;&amp;nbsp;&lt;/div&gt;
&lt;div dir=&quot;RTL&quot;&gt;فوکو در آثارش بی&amp;zwnj;وقفه دارد دانشِ مرسوم ما از ماهیت انسان و تاریخ و جهان و کاربست&amp;zwnj;های اجتماعی و سیاسی چنین دانشی را به چالش می&amp;zwnj;کشد. در همین راستا، وی پیش&amp;zwnj;فرض&amp;zwnj;های صاحب&amp;zwnj;نظران مدرنیستی مانند فروید و مارکس را به پرسش می&amp;zwnj;گیرد، کسانی که ایده&amp;zwnj;های&amp;zwnj;شان روشنفکریِ مرسوم سده&amp;zwnj;ی بیستم فرانسه را پی&amp;zwnj;ریزی کرده است.&lt;/div&gt;
&lt;div dir=&quot;RTL&quot;&gt;&amp;nbsp;&lt;/div&gt;
&lt;div dir=&quot;RTL&quot;&gt;فوکو معیارهای &amp;laquo;علوم انسانی&amp;raquo; را می&amp;zwnj;کاود، معیارهایی که گفتمان&amp;zwnj;های علوم انسانی و علوم اجتماعی، دانش و سوژگانی &lt;span dir=&quot;LTR&quot;&gt;(subjectivity)&lt;/span&gt; را می&amp;zwnj;سازند. فوکو بیش&amp;zwnj;تر درباره&amp;zwnj;ی این نوشته است که نهادهای گوناگون (مانند درمان&amp;zwnj;گاه&amp;zwnj;های روان&amp;zwnj;پزشکی و زندان&amp;zwnj;ها و مدارس و...) چگونه گفتمان&amp;zwnj;هایی را تولید می&amp;zwnj;کنند که &amp;nbsp;بدنه&amp;zwnj;ی دانش را می&amp;zwnj;سازند. انسان&amp;zwnj;ها درون این گفتمان&amp;zwnj;های متفاوت، تبدیل به سوژه&amp;zwnj;هایی انضباط&amp;zwnj;یافته (&lt;span dir=&quot;LTR&quot;&gt;disciplined&lt;/span&gt;) می&amp;zwnj;شوند. فوکو نشان می&amp;zwnj;دهد که دانش و قدرت چگونه در این فرآیند با یک&amp;zwnj;دیگر ارتباطی تنگاتنگ یافته&amp;zwnj;اند. پس اصطلاحاتی مانند گفتمان و سوژگانی و دانش و قدرت، برای فهمیدنِ نظریه&amp;zwnj;های فوکو کلیدی هستند. این مفاهیم را می&amp;zwnj;توان به سه حوزه&amp;zwnj;ای متعلق دانست که در تحلیل&amp;zwnj;های فرهنگیِ فوکو وجود دارند:&lt;/div&gt;
&lt;div dir=&quot;RTL&quot;&gt;یک) دیرینه&amp;zwnj;شناسی دانش (&lt;span dir=&quot;LTR&quot;&gt;archaeology of knowledge&lt;/span&gt;)&lt;/div&gt;
&lt;div dir=&quot;RTL&quot;&gt;دو) تبارشناسی قدرت (&lt;span dir=&quot;LTR&quot;&gt;genealogy of power&lt;/span&gt;) و&lt;/div&gt;
&lt;div dir=&quot;RTL&quot;&gt;سه) اخلاق.&lt;/div&gt;
&lt;div dir=&quot;RTL&quot;&gt;دغدغه&amp;zwnj;ی این سه حوزه، ایده&amp;zwnj;ی &amp;laquo;سوژه&amp;raquo; و روندِ سوژه&amp;zwnj;شدن (&lt;span dir=&quot;LTR&quot;&gt;subjectivization&lt;/span&gt;) (یعنی روندی که در آن انسان/سوژه ساخته می&amp;zwnj;شود &amp;ndash; بنگرید به &amp;laquo;باتلر&amp;raquo; و پارادوکسِ سوژگانی؛ باتلر این ایده را از فوکو گرفته و بسط داده).&lt;/div&gt;
&lt;div dir=&quot;RTL&quot;&gt;&amp;nbsp;&lt;/div&gt;
&lt;div dir=&quot;RTL&quot;&gt;&amp;laquo;دیرینه&amp;zwnj;شناسی دانش&amp;raquo; عنوانی است که فوکو (در کتابی با همین عنوان منتشرشده در ۱۹۶۹) به روشِ تحقیقِ روشنفکرانه می&amp;zwnj;دهد. دیرینه&amp;zwnj;شناسی، از نظر فوکو، به تحلیلی تاریخی اشاره دارد که می&amp;zwnj;خواهد گفتمان&amp;zwnj;هایی را فاش سازد که درون نظام&amp;zwnj;های معنا عمل می&amp;zwnj;کنند. دغدغه&amp;zwnj;ی فوکو این نیست که &amp;laquo;حقیقتِ&amp;raquo; تاریخی را فاش سازد، بل می&amp;zwnj;خواهد بداند شکل&amp;zwnj;گیریِ گفتمان&amp;zwnj;ها (برای نمونه، گفتمان&amp;zwnj;های پزشکی یا امورجنسی) چگونه طبیعی و بدیهی پنداشته شده&amp;zwnj;اند، چگونه شد که &amp;nbsp;تصور می&amp;zwnj;شود آن&amp;zwnj;ها &amp;nbsp;جهانِ دانش را به&amp;zwnj;درستی بازنمایی می&amp;zwnj;کنند.&lt;/div&gt;
&lt;div dir=&quot;RTL&quot;&gt;&amp;nbsp;&lt;/div&gt;
&lt;div dir=&quot;RTL&quot;&gt;فوکو که زیر تاثیر ساختارگرایی بود، می&amp;zwnj;خواست ساختارها و قواعدی را فاش سازد که در گفتمان&amp;zwnj;ها چیده شده&amp;zwnj;اند؛ دانش از طریق همین ساختارها و قواعد است که ساخته شده و کارکرد دارد. آنها دانشِ گفتمانی چیزهایی را که ما می&amp;zwnj;&amp;zwnj;توانیم بگوییم و انجام دهیم (همراه با چیزهای دیگر) تنظیم می&amp;zwnj;کنند، درست و نادرست را برمی&amp;zwnj;سازند، و دانش&amp;zwnj;بودن چیزی را مشخص می&amp;zwnj;کنند. کوتاه بگوییم؛ گفتمان، دانش را می&amp;zwnj;سازد و کنترل&amp;zwnj;اش می&amp;zwnj;کند. گفتمان پزشکی، دانش پزشکی و کنش&amp;zwnj;های مربوطه را می&amp;zwnj;سازد (کنش&amp;zwnj;هایی مانند روابط پزشک-بیمار، جداسازی بیماری&amp;zwnj;های جسمی و روانی، ارزش خدمات پزشکی، پایگان&amp;zwnj;سازی درون حرفه&amp;zwnj;ی پزشکی، و کسانی که می&amp;zwnj;توانند خودِ گفتمان پزشکی را تولید کنند). مهم این&amp;zwnj;جاست که روشِ دیرینه&amp;zwnj;شناختیِ فوکو، گفتمان&amp;zwnj;ها را هم سیال و تغییرپذیر می&amp;zwnj;داند و هم نظام&amp;zwnj;مند و ایستا. گفتمان پزشکی در دوره&amp;zwnj;ی رنسانس هیچ شباهتی به گفتمانِ پزشکی معاصر ندارد، و هر کدام&amp;zwnj;شان آرشیو تاریخیِ متمایزی دارد. همین دگرگونی&amp;zwnj;های تاریخی است که فوکو می&amp;zwnj;خواهد به&amp;zwnj;وسیله&amp;zwnj;ی دیرینه&amp;zwnj;شناسی دانش فاش&amp;zwnj;شان سازد. وی گفتمان&amp;zwnj;های دیوانگی و خرد و دیوانه&amp;zwnj;خانه&amp;zwnj;ها را در کتاب &amp;laquo;دیوانگی و تمدن&amp;raquo; بررسی می&amp;zwnj;کند و گفتمان&amp;zwnj;های کنشِ پزشکی و &amp;laquo;نظارتِ&amp;raquo; (&lt;span dir=&quot;LTR&quot;&gt;gaze&lt;/span&gt;) پزشکی را در کتاب &amp;laquo;زایش درمانگاه&amp;raquo;.&lt;/div&gt;
&lt;div dir=&quot;RTL&quot;&gt;&amp;nbsp;&lt;/div&gt;
&lt;div dir=&quot;RTL&quot;&gt;فوکو کلِ دهه&amp;zwnj;ی ۱۹۷۰ را صرف پژوهش درباره&amp;zwnj;ی همانی کرد که به آن &amp;laquo;تبارشناسی قدرت&amp;raquo; (&lt;span dir=&quot;LTR&quot;&gt;genealogy of power&lt;/span&gt;) می&amp;zwnj;گوید، یعنی تاریخِ معناها و تاثیراتِ قدرت و این&amp;zwnj;که گفتمان و &amp;laquo;فن&amp;zwnj;آوری&amp;zwnj;های قدرت&amp;raquo; چگونه به کار گرفته شده&amp;zwnj;اند تا رفتار انسان را انضباط دهند. فوکو اصطلاح تبارشناسی را شیوه&amp;zwnj;ای از تحلیلِ تاریخی می&amp;zwnj;داند و در کتاب&amp;zwnj;هایی چون &amp;laquo;انضباط و تنبیه&amp;raquo; (۱۹۷۵) و &amp;laquo;تاریخ امورجنسی: جلد اول (مقدمه)&amp;raquo; (۱۹۷۶) از آن شیوه استفاده کرده است. فوکو مفهومِ تبارشناسی را از نیچه گرفته است، و آن مفهوم را در مقاله&amp;zwnj;ی &amp;laquo;نیچه، تبارشناسی، تاریخ&amp;raquo; (۱۹۷۱) توضیح داده است.&lt;/div&gt;
&lt;div dir=&quot;RTL&quot;&gt;&amp;nbsp;&lt;/div&gt;
&lt;div dir=&quot;RTL&quot;&gt;درکِ فوکو از ماهیتِ تاریخ از این نظر مهم است که دیدگاهِ مرسومِ معطوف به تاریخ، یعنی نگاهِ غایت&amp;zwnj;باور را برمی&amp;zwnj;اندازد. نگاه غایت&amp;zwnj;باور به تاریخ &amp;nbsp;&amp;minus; یعنی روایتِ علت&amp;zwnj;ها و معلول&amp;zwnj;هایی که رخدادهای انسانی را تولید می&amp;zwnj;کنند و بنابراین کشف&amp;zwnj;شدنی هستند &amp;ndash; مبتنی بر مسیری خطی و منطقی است و به پیشینه و خاستگاه&amp;zwnj;ها برمی&amp;zwnj;گردد. فوکو هم تاریخ را روایت می&amp;zwnj;دانست، اما روایتی که تکه&amp;zwnj;تکه است، غیرخطی است، پیوسته نیست، و در آن رابطه&amp;zwnj;ی یقینی&amp;zwnj;ای بین علت و معلول وجود ندارد. فوکو این فرم از تحلیل تاریخی را تبارشناسی می&amp;zwnj;نامد و آن را این&amp;zwnj;گونه توصیف می&amp;zwnj;کند: &amp;laquo;تبارشناسی، مستندسازیِ باستانی و موشکافانه و صبورانه است. تبارشناسی روی کاغذپوست&amp;zwnj;هایی ژولیده و مغشوش کار می&amp;zwnj;کند، روی مستنداتی که به مرور زمان خراشیده شده&amp;zwnj;اند و از آنها رونوشت&amp;zwnj;های فراوانی در طول زمان تهیه شده است.&amp;raquo; (&amp;laquo;نیچه، تبارشناسی، تاریخ&amp;raquo;، ص ۱۳۹) تاریخ از دید فوکو، متن است و روایتی را انتقال می&amp;zwnj;دهد که مبهم و متناقض است. تاریخ &amp;nbsp;علایمی از اصلاحاتِ مکرر دارد: افزوده&amp;zwnj;ها، زدوده&amp;zwnj;شده&amp;zwnj;ها، آرایش&amp;zwnj;ها، و دیگر تعمیراتِ متنی. این&amp;zwnj;ها هستند که نمی&amp;zwnj;گذارند مسیرِ خطیِ علت-معلول را بگیریم تا به یک خاستگاه برسیم. از دید فوکو، همه&amp;zwnj;ی خاستگاه&amp;zwnj;ها پنهان شده&amp;zwnj;اند و نمی&amp;zwnj;توان دوباره کشف&amp;zwnj;شان کرد. حقیقتِ تاریخی نیز از سرنوشتی مشابه رنج می&amp;zwnj;برد؛ اما با این وجود حقیقت&amp;zwnj;ها هنوز موضوع ادعا هستند و دشوار می&amp;zwnj;توان رَدشان کرد. فوکو، با پیروی از نیچه، حقیقت را خطا می&amp;zwnj;داند: &amp;laquo;حقیقت بی&amp;zwnj;شک نوعی از خطاست که نمی&amp;zwnj;توان رَدش کرد، چون دیرهنگامی است که شکلِ تغییرناپذیری به خود گرفته و در تنورِ تاریخ پخته شده است&amp;raquo; (&amp;laquo;نیچه، تبارشناسی، تاریخ&amp;raquo; ص ۱۴۴).&lt;/div&gt;
&lt;div dir=&quot;RTL&quot;&gt;&amp;nbsp;&lt;/div&gt;
&lt;div dir=&quot;RTL&quot;&gt;روشِ تبارشناسی بر ماهیتِ تفسیریِ همه&amp;zwnj;ی روایت&amp;zwnj;های گذشته تاکید دارد (بنگرید به هیدن وایت). افزون بر آن، گذشته&amp;zwnj;ی تاریخی همیشه و به&amp;zwnj;ناگزیر از طریق علایق و دغدغه&amp;zwnj;های معاصر خوانده می&amp;zwnj;شود. وقتی تصدیق کنیم که تاریخ&amp;zwnj;دان&amp;zwnj;ها در روایت&amp;zwnj;هایی که می&amp;zwnj;سازند سرمایه&amp;zwnj;گذاریِ سیاسی و ایدئولوژیکی می&amp;zwnj;کنند، عینیت به پرسش کشیده می&amp;zwnj;شود. حتی اگر حقیقت تاریخی وجود هم داشته باشد، تاریخ&amp;zwnj;دان&amp;zwnj;ها هیچ دسترسی ویژه یا منحصرانه&amp;zwnj;ای به آن ندارند. فوکو بیش&amp;zwnj;تر به این علاقمند است که مستندات تاریخی را به&amp;zwnj;عنوان گفتمان&amp;zwnj;های دانش بفهمد، گفتمان&amp;zwnj;هایی که برخی چشم&amp;zwnj;اندازها را برجسته می&amp;zwnj;سازند و برخی دیگر از چشم&amp;zwnj;اندازها را سرکوب. فوکو می&amp;zwnj;خواهد گذشته را از نو بخواند و این داستان (گذشته) را از چشم&amp;zwnj;انداز دیگری روایت کند. رویکرد تبارشناختی متضاد با آن ایده&amp;zwnj;ای است که تاریخ را به &amp;laquo;حقیقت&amp;raquo; رویدادهای گذشته مربوط می&amp;zwnj;داند؛ یعنی متضاد با ایده&amp;zwnj;ای که باور دارد تاریخ اتفاق&amp;zwnj;های &amp;laquo;واقعی&amp;raquo; را به ما می&amp;zwnj;گوید. فوکو می&amp;zwnj;خواهد&amp;nbsp;با تعقیب&amp;zwnj;کردن چند روایتِ کلانِ زودگذری که سعی می&amp;zwnj;کنند شکاف&amp;zwnj;ها و ناپیوستگی&amp;zwnj;ها را بپوشانند، گذشته را به&amp;zwnj;گونه&amp;zwnj;ای تفسیر کند که ابهام و تکه&amp;zwnj;تکه&amp;zwnj;گی و کشمکشی را برجسته سازد که برای همه&amp;zwnj;ی تحلیل&amp;zwnj;های تاریخی ضروری است. از دید فوکو، اگر قرار باشد مفهومِ خاستگاهِ تاریخی را به کار ببریم، باید تصدیق کنیم که برای هر گذرگاهِ تاریخی چندین خاستگاه وجود دارد. تاریخ همانا داستانِ یکپارچه&amp;zwnj;ای است که چندگانگیِ روایت&amp;zwnj;های مربوط به گذشته را در خود دارد. پس ما نباید تاریخ را برحسبِ یک گذشته&amp;zwnj;ی ایستا و ثابت ببینیم، بل یک فرآیندِ روایتی است که پیوسته در حال تغییر است.&lt;/div&gt;
&lt;div dir=&quot;RTL&quot;&gt;&amp;nbsp;&lt;/div&gt;
&lt;div dir=&quot;RTL&quot;&gt;فوکو این تحلیل تبارشناختی را برای تاریخِ قدرت به کار می&amp;zwnj;بندد و می&amp;zwnj;خواهد بکاود که قدرت چگونه عمل می&amp;zwnj;کند و انواعِ مشخصی از سوژه&amp;zwnj;ها را تولید می&amp;zwnj;کند. از دید فوکو، قدرت نیروی یکپارچه&amp;zwnj;ای نیست که در همه&amp;zwnj;ی مکان&amp;zwnj;ها و زمان&amp;zwnj;ها با یک ظاهر پدیدار شود. بل قدرت یک تاریخِ تبارشناختی دارد و بسته به جا و مکان و چشم&amp;zwnj;انداز نظری به&amp;zwnj;طور متفاوتی فهم می&amp;zwnj;شود. برای نمونه، دیدگاهِ مارکسیستی به قدرت که آن را نیرویی می&amp;zwnj;داند که دولت و شرکت&amp;zwnj;ها (که ابزار اقتصادیِ تولید را در کنترل خویش دارند) به کارش می&amp;zwnj;گیرند با دیدگاه فمینیستی به قدرتِ پدرشاهی بسیار تفاوت دارد. به همین نحو، فوکو قدرت را چیزی می&amp;zwnj;داند که دارای تاریخ است، تاریخی که هم مواردی از قدرتِ ستمگری را در خود دارد و هم مواردی از قدرتی که مقاومت در برابر ستم است. فوکو در &amp;laquo;سوژه و قدرت&amp;raquo; (۱۹۸۲) می&amp;zwnj;گوید که مفهومِ قدرت باید همیشه شاملِ امکانِ مقاومت دربرابر قدرت باشد. پس قدرت همیشه یک رابطه است، رابطه&amp;zwnj;ای که سوژه&amp;zwnj;ها را می&amp;zwnj;سازد. اما می&amp;zwnj;توان در برابر روابط قدرت مخالفت و ایستادگی کرد، یعنی می&amp;zwnj;توانیم با موقعیتِ سوژگانی&amp;zwnj;ای مخالفت کنیم که گفتمان&amp;zwnj;ها و کنش&amp;zwnj;های مادی سعی می&amp;zwnj;کنند بر ما تحمیل کنند. قدرت از دید فوکو مانند رگ است؛ در سراسر بدنِ اجتماعی جریان دارد، نه این&amp;zwnj;که از بالا سرچشمه گرفته باشد.&lt;/div&gt;
&lt;div dir=&quot;RTL&quot;&gt;&amp;nbsp;&lt;/div&gt;
&lt;div dir=&quot;RTL&quot;&gt;فوکو پژوهش تبارشناختی را به کار می&amp;zwnj;برد تا نشان دهد که قدرت از چه راه&amp;zwnj;هایی دخالت می&amp;zwnj;کند تا سوژه&amp;zwnj;ها و سوژگانی را برسازد. همان&amp;zwnj;گونه که فوکو در سخنرانی&amp;zwnj;ای (در سال ۱۹۸۰ در دانشکده&amp;zwnj;ی دارتموث) می&amp;zwnj;گوید &amp;laquo;من تلاش کرده&amp;zwnj;ام تا از طریق تبارشناسیِ سوژه، فلسفه&amp;zwnj;ی سوژه را ایجاد کنم؛ ساختِ سوژه را در سراسر تاریخ مطالعه کنیم تا به مفهومِ مدرنِ خویشتن (&lt;span dir=&quot;LTR&quot;&gt;self&lt;/span&gt;) رهنمون شویم. این همیشه کار ساده&amp;zwnj;ای نیست، چون ترجیحِ بیش&amp;zwnj;تر تاریخ&amp;zwnj;دان&amp;zwnj;ها تاریخِ روندهای اجتماعی است، و ترجیحِ بیش&amp;zwnj;تر فیلسوفان سوژه&amp;zwnj;ای بدون تاریخ است&amp;raquo; (&amp;laquo;درباره&amp;zwnj;ی آغاز هرمنوتیکِ خویشتن&amp;raquo; ص ۱۶۰). دیدگاهِ تبارشناختی به سوژگانی برآمده از دیدگاه&amp;zwnj;های ذات&amp;zwnj;گرایانه به سوژه&amp;zwnj;ی انسانی است، دیدگاه&amp;zwnj;هایی که سوژگانی را باشنده&amp;zwnj;ای مفرد و ترانساندانتال می&amp;zwnj;بینند.&lt;/div&gt;
&lt;div dir=&quot;RTL&quot;&gt;&amp;nbsp;&lt;/div&gt;
&lt;div dir=&quot;RTL&quot;&gt;فوکو در کارهای اخیرش، مسئله&amp;zwnj;ی &amp;laquo;[فلسفه&amp;zwnj;ی] اخلاقِ خویشتن&amp;raquo; را پیش می&amp;zwnj;کشد. اخلاقِ خویشتن به معنی &amp;laquo;اخلاقیات&amp;raquo;ِ افراد نیست. بل، فوکو علاقه&amp;zwnj;مند است تا &amp;laquo;تکنیک&amp;zwnj;ها&amp;raquo; یا &amp;laquo;تکنولوژی&amp;zwnj;ها&amp;raquo;ی خویشتن (&lt;span dir=&quot;LTR&quot;&gt;self&lt;/span&gt;) را مشخص سازد، یعنی اَشکالِ تنظیم&amp;zwnj;شده&amp;zwnj;ی رفتار که سوژه&amp;zwnj;ی انسانیِ خاصی را برمی&amp;zwnj;سازند. ممکن است سوژه چنین تکنولوژی&amp;zwnj;هایی (مانند الگوهای رفتارِ جنسی و سیاسی و قانونی و آموزشی و دینی که سوژه را برمی&amp;zwnj;سازند) را بدیهی و مفروض بگیرد و یا حتی اصلا متوجه&amp;zwnj;شان نشود. با وجود این، کارکردِ این تکنولوژی&amp;zwnj;ها آن است که درونِ نظمِ قدرت/دانش، بدن و روان را انضباط دهند. تکنیک&amp;zwnj;ها کارشان سوژه&amp;zwnj;سازی است، و معنی و مفهومِ خویشتن را برای فرد می&amp;zwnj;آفرینند و شکل می&amp;zwnj;دهند. این کنش&amp;zwnj;های سوژه&amp;zwnj;سازی جهان&amp;zwnj;شمول نیستند، تنوعی دارند بسته به زمان و مکان. فوکو با پرداختن به تکنولوژی&amp;zwnj;های خویشتن می&amp;zwnj;خواهد فاش سازد که آنها چگونه در برسازیِ سوژه&amp;zwnj;ها دخیل هستند.&lt;/div&gt;
&lt;div dir=&quot;RTL&quot;&gt;&amp;nbsp;&lt;/div&gt;
&lt;div dir=&quot;RTL&quot;&gt;تکنولوژی&amp;zwnj;های خویشتن، از دید فوکو، کنش&amp;zwnj;هایی هستند &amp;laquo;که به افراد اجازه می&amp;zwnj;دهند تا با ابزارِ خودشان یا با کمکِ ابزار دیگران، شماری از عملیاتی را بر روی بدن و روان و اندیشه و رفتار و زیست خودشان پیاده کنند، و خودشان را به&amp;zwnj;گونه&amp;zwnj;ای دگرگون کنند که به وضعیتِ شادمانی و پاکی و خرد و کمال و جاودانگی دست یابند&amp;raquo; (&amp;laquo;تکنولوژی&amp;zwnj;های خویشتن&amp;raquo; ص ۱۴۶). در این&amp;zwnj;جا مهم آن ایده&amp;zwnj;ی اخلاقی&amp;zwnj;ای است که می&amp;zwnj;گوید افراد می&amp;zwnj;توانند در برابر قدرت مخالفت و ایستادگی کنند و با به کار بستن تکنیک&amp;zwnj;های خویشتن، سوژگانی خودشان را دگرگون سازند. تکنیک&amp;zwnj;های خویشتن همگی درباره&amp;zwnj;ی انضباط است، اما نه انضباطی که به&amp;zwnj;عنوان سلطه&amp;zwnj;ی خویشتن (&lt;span dir=&quot;LTR&quot;&gt;self&lt;/span&gt;) تعبیر شود؛ این تکنیک&amp;zwnj;ها موجبِ دگرگونی&amp;zwnj;های مثبتِ خویشتن نیز می&amp;zwnj;شوند.&lt;/div&gt;
&lt;div dir=&quot;RTL&quot;&gt;&amp;nbsp;&lt;/div&gt;
&lt;div dir=&quot;RTL&quot;&gt;فوکو می&amp;zwnj;گوید که اخلاق، سه مرجع دارد:&lt;/div&gt;
&lt;div dir=&quot;RTL&quot;&gt;یک) قاعده&amp;zwnj;ی اخلاقی،&lt;/div&gt;
&lt;div dir=&quot;RTL&quot;&gt;دو) رفتارهای مربوط به آن قاعده، و&lt;/div&gt;
&lt;div dir=&quot;RTL&quot;&gt;سه) شیوه&amp;zwnj;ای که شخص با خودش رفتار و برخورد می&amp;zwnj;کند.&lt;/div&gt;
&lt;div dir=&quot;RTL&quot;&gt;فوکو عمدتا به جنبه&amp;zwnj;ی سوم می&amp;zwnj;پردازد.&lt;/div&gt;
&lt;div dir=&quot;RTL&quot;&gt;&amp;nbsp;&lt;/div&gt;
&lt;div dir=&quot;RTL&quot;&gt;از دید فوکو، برخورد با خود به این مربوط می&amp;zwnj;شود که فرد خودش را چگونه ببیند و چگونه از خودش سوژه&amp;zwnj;ای اخلاقی بسازد. این جنبه در تضاد با آن ایده&amp;zwnj;های اخلاق است که رفتار فرد را با یک قاعده&amp;zwnj;ی ترانسندانت اخلاقی می&amp;zwnj;سنجند. برای نمونه، فوکو در کتاب سه&amp;zwnj;جلدی &amp;laquo;تاریخ امورجنسی&amp;raquo; به این پرسش می&amp;zwnj;پردازد که امورجنسی، برخلاف دیگر حوزه&amp;zwnj;ها (حوزه&amp;zwnj;هایی مانند غذا یا ورزش)، چرا و چگونه به ابژه&amp;zwnj;ی گفتمانِ اخلاقی تبدیل شده است.&lt;/div&gt;
&lt;div dir=&quot;RTL&quot;&gt;&amp;nbsp;&lt;/div&gt;
&lt;div dir=&quot;RTL&quot;&gt;&lt;b&gt;فوکو و دین&amp;zwnj;پژوهی&lt;/b&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div dir=&quot;RTL&quot;&gt;&amp;nbsp;&lt;/div&gt;
&lt;div dir=&quot;RTL&quot;&gt;بسیاری از ایده&amp;zwnj;ها و مفهوم&amp;zwnj;های فوکو در دین&amp;zwnj;پژوهی دانشگاهی وارد شده است. پرسش&amp;zwnj;ها و مسایلی که فوکو در رابطه&amp;zwnj;ی با گفتمان و تبارشناسی و قدرت و دانش پیش کشیده است، در بررسی متون و کنش&amp;zwnj;های دینی نیز کاربرد دارد.&lt;/div&gt;
&lt;div dir=&quot;RTL&quot;&gt;&amp;nbsp;&lt;/div&gt;
&lt;div dir=&quot;RTL&quot;&gt;پرسش&amp;zwnj;های فوکو ما را وامی&amp;zwnj;دارند تا به ورای توصیفاتِ سنتیِ مدرن از جهان&amp;zwnj;بینی یا &amp;laquo;ذات&amp;raquo; دین برویم، ذاتی که در آرای الهیاتی/فلسفی و آیین&amp;zwnj;های اصلی بروز می&amp;zwnj;یابد. اگر از فوکو پیروی کنیم، باید بپرسیم آیا تاریخِ ادیان شاهراهی مشترک به یک خاستگاه دارد یا که تاریخِ هر سنتِ دینی&amp;zwnj;ای همیشه تبارشناختی است (یعنی ناکامل است و داغِ پارگی و قدرت بر چهره دارد، یعنی &amp;laquo;عرصه&amp;zwnj;ای پُر از کاغذپوست&amp;zwnj;هایی ژولیده و مغشوش&amp;raquo; است)؟ به همین شکل، می&amp;zwnj;توانیم بپژوهیم که سنت&amp;zwnj;های دینی چگونه توده&amp;zwnj;ای از گفتمان&amp;zwnj;ها را برمی&amp;zwnj;سازند که خود آنها سوژه&amp;zwnj;های دینی را می&amp;zwnj;آفرینند و تکنولوژی&amp;zwnj;های خویشتن را جهتِ منضبط&amp;zwnj;سازی بدن&amp;zwnj;ها به کار می&amp;zwnj;گیرند.&lt;/div&gt;
&lt;div dir=&quot;RTL&quot;&gt;&amp;nbsp;&lt;/div&gt;
&lt;div dir=&quot;RTL&quot;&gt;گرچه فوکو چیز زیادی درباره&amp;zwnj;ی دین ننوشته است، اما دو کتاب هست که سعی می&amp;zwnj;کنند تا خلأِ توجه&amp;zwnj;ی دانشگاهی به علاقه&amp;zwnj;ی فوکو به دین و تجربه&amp;zwnj;ی دینی و معنویت را پر کند: یکی &amp;laquo;فوکو و دین&amp;raquo; (نوشته&amp;zwnj;ی جرمی کَرِت) که مطالعه&amp;zwnj;ی جایگاه دین در اندیشه&amp;zwnj;ی فوکو است، و دومی &amp;laquo;فوکو، دین و فرهنگ&amp;raquo; که مجموعه&amp;zwnj;ی نوشته&amp;zwnj;ها و سخنرانی&amp;zwnj;ها و مصاحبه&amp;zwnj;های فوکو درباره&amp;zwnj;ی دین است.&lt;/div&gt;
&lt;div dir=&quot;RTL&quot;&gt;&amp;nbsp;&lt;/div&gt;
&lt;div dir=&quot;RTL&quot;&gt;چه دیدگاه&amp;zwnj;های تئوریکِ فوکو را در مطالعه&amp;zwnj;ی متون و کنش&amp;zwnj;های مذهبی به کار بندیم و چه نظریاتِ صریح وی را درباره&amp;zwnj;ی دین بکاویم، آثار وی برای بررسیِ تلاقی&amp;zwnj;گاه دین و فرهنگ عزیمت&amp;zwnj;گاهِ مهمی به شمار می&amp;zwnj;رود.&lt;/div&gt;
&lt;div dir=&quot;RTL&quot;&gt;&lt;b&gt;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div dir=&quot;RTL&quot;&gt;&lt;b&gt;برای مطالعات بیش&amp;zwnj;تر&lt;/b&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div dir=&quot;RTL&quot;&gt;از فوکو&lt;/div&gt;
&lt;div class=&quot;rteleft&quot;&gt;Madness and Civilization: A History of Insanity in the Age of Reason. Translated by Richard Howard. New York: Vintage, 1973&lt;/div&gt;
&lt;div class=&quot;rteleft&quot;&gt;The Birth of the Clinic: An Archaeology of Medical Perception. Translated by A.M.SheridanSmith. New York: Pantheon, 1973&lt;/div&gt;
&lt;div class=&quot;rteleft&quot;&gt;The Order of Things: An Archaeology of the Human Sciences. Translated by Alan Sheridan. New York: Vintage, 1970&lt;/div&gt;
&lt;div class=&quot;rteleft&quot;&gt;The Archaeology of Knowledge. Translated by A.M.Sheridan-Smith. London: Tavistock, 1974&lt;/div&gt;
&lt;div class=&quot;rteleft&quot;&gt;The History of Sexuality. Vol. I, An Introduction. Translated by Robert Hurley. New York: Vintage, 1978&lt;/div&gt;
&lt;div class=&quot;rteleft&quot;&gt;&amp;ldquo;Nietzsche, Genealogy, History.&amp;rdquo; In Language, Counter-Memory, Practice: Selected Essays and Interviews, edited by Donald F.Bourchard. Ithaca, NY: Cornell University Press, 1977&lt;/div&gt;
&lt;div class=&quot;rteleft&quot;&gt;&amp;ldquo;The Subject and Power.&amp;rdquo; Afterword to Michel Foucault: Beyond Structuralism and Hermeneutics, edited by Hubert L.Dreyfus and Paul Rabinow. Chicago: University of Chicago Press, 1983&lt;/div&gt;
&lt;div class=&quot;rteleft&quot;&gt;&amp;ldquo;Technologies of the Self.&amp;rdquo; In The Essential Foucault, edited by Paul Rabinow and Nikolas Rose. New York: The New Press, 2003&lt;/div&gt;
&lt;div class=&quot;rteleft&quot;&gt;&amp;ldquo;About the Beginning of the Hermeneutics of the Self.&amp;rdquo; In Religion and Culture, edited by Jeremy R.Carrette. London and New York: Routledge, 1999&lt;/div&gt;
&lt;div class=&quot;rteleft&quot;&gt;Religion and Culture. Edited by Jeremy R.Carrette. London and New York: Routledge, 1999&lt;/div&gt;
&lt;div class=&quot;rteright&quot; dir=&quot;RTL&quot;&gt;درباره&amp;zwnj;ی فوکو&lt;/div&gt;
&lt;div class=&quot;rteleft&quot;&gt;Carrette, Jeremy R. Foucault and Religion: Spiritual Corporeality and Political Spirituality. London and New York: Routledge, 2000&lt;/div&gt;
&lt;div class=&quot;rteleft&quot;&gt;Castelli, Elizabeth A. Imitating Paul: A Discourse on Power. Louisville, KY.: Westminster/John Knox Press, 1991&lt;/div&gt;
&lt;div class=&quot;rteleft&quot;&gt;Clark, Elizabeth A. &amp;ldquo;Foucault, the Fathers, and Sex.&amp;rdquo; Journal of the American Academy of Religion 56 (1988): 619&amp;ndash;41&lt;/div&gt;
&lt;div class=&quot;rteleft&quot;&gt;Danaher, Geoff, Tony Schirato, and Jen Webb. Understanding Foucault. London: Sage Publications, 2000&lt;/div&gt;
&lt;div class=&quot;rteleft&quot;&gt;Dreyfus, Hubert L., and Paul Rabinow. Michel Foucault: Beyond Structuralism and Hermeneutics. 2nd ed. Chicago: University of Chicago Press, 1983&lt;/div&gt;
&lt;div class=&quot;rteleft&quot;&gt;George, Mark K. &amp;ldquo;Assuming the Body of the Heir Apparent: David&amp;rsquo;s Lament.&amp;rdquo; In Reading Bibles, Writing Bodies: Identity and the Book, edited by David M.Gunn and Timothy K.Beal. London and New York: Routledge, 1996&lt;/div&gt;
&lt;div class=&quot;rteleft&quot;&gt;McNay, Lois. Foucault and Feminism: Power, Gender, and the Self. Boston: Northeastern University Press, 1992&lt;/div&gt;
&lt;div class=&quot;rteleft&quot;&gt;Mills, Sara. Michel Foucault. London and New York: Routledge, 2003&lt;/div&gt;
&lt;div class=&quot;rteleft&quot;&gt;Moore, Stephen D. Poststructumlism and the New Testament: Derrida and Foucault at the Foot of the Cross. Minneapolis: Fortress Press, 1994&lt;/div&gt;
&lt;div&gt;&amp;nbsp;&lt;/div&gt;
&lt;div dir=&quot;RTL&quot;&gt;&lt;b&gt;◄توضیح مترجم:&lt;/b&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div dir=&quot;RTL&quot;&gt;آنچه خواندید فصلی از کتاب &amp;quot;نظریه برای پژوهش&amp;zwnj;های دینی&amp;quot; بود.&lt;/div&gt;
&lt;div dir=&quot;RTL&quot;&gt;این کتاب فصل به فصل به صورتی آزاد (آزاد با هدف فهم&amp;zwnj;پذیری بیشتر) ترجمه شده و در سایت زمانه منتشر می&amp;zwnj;شود.&lt;/div&gt;
&lt;div dir=&quot;RTL&quot;&gt;فصل&amp;zwnj;های این کتاب مستقل از هم هستند و در نتیجه لازم نیست برای مطالعه&amp;zwnj;ی هر کدام از آنها فصل&amp;zwnj;های پیشین را خوانده باشیم.&lt;/div&gt;
&lt;div dir=&quot;RTL&quot;&gt;مشخصات متن اصلی کتاب چنین است:&lt;/div&gt;
&lt;div class=&quot;rteleft&quot;&gt;William E. Deal &amp;amp; Timothy K. Beal: Theory for religious studies, New York 2004&lt;/div&gt;
&lt;div dir=&quot;RTL&quot;&gt;&amp;nbsp;&lt;/div&gt;
&lt;div dir=&quot;RTL&quot;&gt;&amp;nbsp;&lt;/div&gt;
&lt;div dir=&quot;RTL&quot;&gt;&lt;b&gt;بخش&amp;zwnj;های پیشین:&lt;/b&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div dir=&quot;RTL&quot;&gt;&lt;a href=&quot;http://radiozamaneh.com/reflections/2011/12/07/8870&quot;&gt;&lt;span&gt;نظریه و اهمیت آن در دین&amp;zwnj;پژوهی&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div dir=&quot;RTL&quot;&gt;&lt;a href=&quot;/reflections/2011/12/21/9167&quot;&gt;&lt;span&gt;زیگموند فروید&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div dir=&quot;RTL&quot;&gt;&lt;a href=&quot;/reflections/2012/01/04/9692&quot;&gt;&lt;span&gt;کارل مارکس&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div dir=&quot;RTL&quot;&gt;&lt;a href=&quot;http://radiozamaneh.com/reflections/2012/01/17/10152&quot;&gt;&lt;span&gt;فردریش نیچه&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div dir=&quot;RTL&quot;&gt;&lt;a href=&quot;http://radiozamaneh.com/reflections/2012/01/31/10656&quot;&gt;&lt;span&gt;فردینان دو سوسور&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div dir=&quot;RTL&quot;&gt;&lt;a href=&quot;http://radiozamaneh.com/reflections/2012/02/15/11083&quot;&gt;&lt;span&gt;لویی آلتوسر&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div dir=&quot;RTL&quot;&gt;&lt;a href=&quot;http://radiozamaneh.com/reflections/2012/03/01/11513&quot;&gt;&lt;span&gt;میخائیل باختین&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div dir=&quot;RTL&quot;&gt;&lt;a href=&quot;http://radiozamaneh.com/reflections/2012/03/14/11928&quot;&gt;&lt;span&gt;رلان بارت&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div dir=&quot;RTL&quot;&gt;&lt;a href=&quot;http://radiozamaneh.com/reflections/2012/04/01/12510&quot;&gt;&lt;span&gt;ژرژ باتای&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div dir=&quot;RTL&quot;&gt;&lt;a href=&quot;http://radiozamaneh.com/reflections/2012/04/10/13002&quot;&gt;&lt;span&gt;ژان بودریار&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div dir=&quot;RTL&quot;&gt;&lt;a href=&quot;http://radiozamaneh.com/reflections/2012/04/25/13564&quot;&gt;&lt;span&gt;والتر بنیامین&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div dir=&quot;RTL&quot;&gt;&lt;a href=&quot;http://radiozamaneh.com/reflections/2012/05/08/14126&quot;&gt;&lt;span&gt;پیر بوردیو&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div dir=&quot;RTL&quot;&gt;&lt;a href=&quot;http://radiozamaneh.com/reflections/2012/05/22/14684&quot;&gt;&lt;span&gt;جودیت باتلر&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div dir=&quot;RTL&quot;&gt;&lt;a href=&quot;http://radiozamaneh.com/reflections/2012/06/03/15195&quot;&gt;&lt;span&gt;هلن سیکسو&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div dir=&quot;RTL&quot;&gt;&lt;a href=&quot;http://radiozamaneh.com/reflections/2012/06/20/15964&quot;&gt;&lt;span&gt;ژیل دلوز و فلیکس گاتاری&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;
&lt;p&gt;&lt;a href=&quot;http://radiozamaneh.com/reflections/2012/07/17/17042&quot;&gt;&lt;span dir=&quot;RTL&quot;&gt;ژاک دریدا&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;
</description>
     <comments>https://archive.radiozamaneh.com/reflections/2012/08/01/17759#comments</comments>
 <category domain="https://archive.radiozamaneh.com/taxonomy/term/14215">اخلاقِ خویشتن</category>
 <category domain="https://archive.radiozamaneh.com/reflections">انديشه زمانه</category>
 <category domain="https://archive.radiozamaneh.com/taxonomy/term/14214">تبارشناسی</category>
 <category domain="https://archive.radiozamaneh.com/taxonomy/term/7866">تیموتی بیل</category>
 <category domain="https://archive.radiozamaneh.com/taxonomy/term/2241">حمید پرنیان</category>
 <category domain="https://archive.radiozamaneh.com/taxonomy/term/14212">دیرینه‌شناسی دانش</category>
 <category domain="https://archive.radiozamaneh.com/taxonomy/term/2334">دین</category>
 <category domain="https://archive.radiozamaneh.com/taxonomy/term/10183">فوکو</category>
 <category domain="https://archive.radiozamaneh.com/definition-tags-24">قدرت</category>
 <category domain="https://archive.radiozamaneh.com/taxonomy/term/7864">نظریه</category>
 <category domain="https://archive.radiozamaneh.com/taxonomy/term/7865">ویلیام دیل</category>
 <category domain="https://archive.radiozamaneh.com/taxonomy/term/7863">پژوهش‌های دینی</category>
 <category domain="https://archive.radiozamaneh.com/taxonomy/term/14213">گفتمان</category>
 <pubDate>Wed, 01 Aug 2012 07:14:41 +0000</pubDate>
 <dc:creator />
 <guid isPermaLink="false">17759 at https://archive.radiozamaneh.com</guid>
  </item>
  <item>
    <title>ژاک دریدا</title>
    <link>https://archive.radiozamaneh.com/reflections/2012/07/17/17042</link>
    <description>&lt;div class=&quot;fb-social-like-widget&quot;&gt;&lt;fb:like  href=&quot;https://archive.radiozamaneh.com/reflections/2012/07/17/17042&quot; send=&quot;false&quot; layout=&quot;box_count&quot; show_faces=&quot;false&quot; width=&quot;500&quot; action=&quot;like&quot; font=&quot;arial&quot; colorscheme=&quot;light&quot;&gt;&lt;/fb:like&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class=&quot;field field-type-text field-field-nevisandeh&quot;&gt;
    &lt;div class=&quot;field-items&quot;&gt;
            &lt;div class=&quot;field-item odd&quot;&gt;
                    ویلیام دیل و تیموتی بیل        &lt;/div&gt;
        &lt;/div&gt;
&lt;/div&gt;
&lt;div class=&quot;field field-type-text field-field-motarjem&quot;&gt;
      &lt;div class=&quot;field-label&quot;&gt;برگردان:&amp;nbsp;&lt;/div&gt;
    &lt;div class=&quot;field-items&quot;&gt;
            &lt;div class=&quot;field-item odd&quot;&gt;
                    حمید پرنیان        &lt;/div&gt;
        &lt;/div&gt;
&lt;/div&gt;
&lt;div class=&quot;field field-type-filefield field-field-maghaleh-image&quot;&gt;
    &lt;div class=&quot;field-items&quot;&gt;
            &lt;div class=&quot;field-item odd&quot;&gt;
                    &lt;img  class=&quot;imagefield imagefield-field_maghaleh_image&quot; width=&quot;207&quot; height=&quot;134&quot; alt=&quot;&quot; src=&quot;https://archive.radiozamaneh.com/sites/default/files/derrida.jpg?1343154232&quot; /&gt;        &lt;/div&gt;
        &lt;/div&gt;
&lt;/div&gt;
&lt;p&gt;ویلیام دیل و تیموتی بیل &amp;ndash; ژاک دریدا (۱۹۳۰ - ۲۰۰۴) در یک خانواده&amp;zwnj; یهودی میانه&amp;zwnj;حال در شهر البیار (الجزایر) به دنیا آمد. ده ساله بود که جنگ جهانی دوم به الجزایر رسید، و او و دیگر یهودیان از مدارس عمومی اخراج شدند، اما بعد که نیروهای متفقین به الجزایر وارد شدند در مدرسه&amp;zwnj;ای یهودی ثبت&amp;zwnj;نام کرد. در نوزده سالگی به فرانسه رفت و در برنامه&amp;zwnj;ی آمادگیِ پیش&amp;zwnj;دانشگاهی شرکت کرد و پدیدارشناسی را در محضر ایمانوئل لویناس فراگرفت.&lt;/p&gt;
&lt;!--break--&gt;&lt;!--break--&gt;&lt;p&gt;دریدا در اکول نرمال سوپریور و دانشکده&amp;zwnj;ی مطالعات پیشرفته (پاریس) تدریس کرد. او هم&amp;zwnj;چنین در برخی دانشگاه&amp;zwnj;های امریکایی مانند دانشگاه جان هاپکینز و نیویورک و کالیفرنیا درس داده است. دریدا در طول تدریس&amp;zwnj;اش همیشه تعهدی بالا به آموزش عمومی از خود نشان می&amp;zwnj;داد و وقتی در گروه پژوهشیِ &amp;laquo;تدریس فلسفه&amp;raquo; کار می&amp;zwnj;کرد مدافع آن بود که فلسفه را یکی از رشته&amp;zwnj;های اصلی دوره&amp;zwnj;ی متوسط سازد.&lt;/p&gt;
&lt;div dir=&quot;RTL&quot;&gt;&amp;nbsp;&lt;/div&gt;
&lt;div dir=&quot;RTL&quot;&gt;غیرممکن است که بتوان چکیده&amp;zwnj;ای از آثار و اندیشه&amp;zwnj;های دریدا را به دست داد، حتی اگر خودمان را به تاثیرگذارترین تاملات دریدا بر فلسفه و دین و زبان&amp;zwnj;شناسی و نظریه&amp;zwnj;ی ادبی و مطالعات فرهنگی محدود کنیم. با این حال اما جهت&amp;zwnj;گیری&amp;zwnj;ای هست که در بیش&amp;zwnj;تر آثار دریدا مکررا حضور دارد. می&amp;zwnj;توان آن را نوعی خوانشِ دقیق خواند که می&amp;zwnj;پرسد &amp;laquo;در این انبارِ اندوخته&amp;zwnj;ها چه چیزِ ضمنی [و نپرسیده&amp;zwnj;ای] وجود دارد؟ &amp;raquo; (&amp;laquo;گفتگو با دریدا&amp;raquo; ص ۱۰۸).&lt;/div&gt;
&lt;div dir=&quot;RTL&quot;&gt;&amp;nbsp;&lt;/div&gt;
&lt;div dir=&quot;RTL&quot;&gt;دریدا با آن توجه&amp;zwnj; هوشمندانه و بی&amp;zwnj;وقفه&amp;zwnj;ای که به متون و گفتمان&amp;zwnj;هایی دارد که پایه&amp;zwnj;های اندیشه&amp;zwnj;ی غربی را هویدا می&amp;zwnj;سازند، می&amp;zwnj;خواهد ناقطعیت&amp;zwnj;ها و بی&amp;zwnj;ثباتی&amp;zwnj;ها و تنگناهای مستتر در سنت روشنفکری ما [غربی&amp;zwnj;ها] را افشا سازد، و ما را به لبه&amp;zwnj;های دانستن ببرد، به آن&amp;zwnj;جایی &amp;laquo;که زمانی به نظر می&amp;zwnj;رسید مسلم است اما حالا تزلزل&amp;zwnj;اش آشکار شده&amp;raquo; (&amp;laquo;گفتگو با دریدا&amp;raquo; ص ۱۱۰). این جهت&amp;zwnj;گیری (همان&amp;zwnj;طور که منتقدان دریدا هم اذعان دارند) نه از سرِ تمسخر پوچ&amp;zwnj;گرایانه چیزهای غربی یا جذبه&amp;zwnj;ی خودارضاگرانه&amp;zwnj;ی بازی&amp;zwnj;گوشی بی&amp;zwnj;پایه و اساس روشنفکرانه است، که در راستای بی&amp;zwnj;ثبات&amp;zwnj;کردنِ پیش&amp;zwnj;فرض&amp;zwnj;هاست تا فضایی برای ادامه&amp;zwnj;ی تاملات باز کند و فرصتی برای نوآوری و اندیشه&amp;zwnj;ی خلاق فرآهم سازد. دریدا سنت روشنفکری غربی را گفتمان زنده&amp;zwnj;ای می&amp;zwnj;داند و می&amp;zwnj;خواهد حوزه&amp;zwnj;های روشنفکری و نهادهای آموزشی ما [غربی&amp;zwnj;ها] را از جمود نجات دهد.&lt;/div&gt;
&lt;div dir=&quot;RTL&quot;&gt;&amp;nbsp;&lt;/div&gt;
&lt;div dir=&quot;RTL&quot;&gt;با توجه به این زمینه است که می&amp;zwnj;توان اصطلاح &amp;laquo;ساختارزدایی&amp;raquo; (ساختار شکنی &lt;span dir=&quot;LTR&quot;&gt;deconstruction&lt;/span&gt;) را فهمید، مفهومی که اغلب مورد بدفهمی خوانندگان دریدا قرار گرفته، همان خوانندگانی که دریدا را آن&amp;zwnj;جوری نمی&amp;zwnj;خوانند که او دیگران را می&amp;zwnj;خواند. دریدا نخستین&amp;zwnj;بار &amp;laquo;ساختارزدایی&amp;raquo; را در &amp;laquo;از نوشتارشناسی&amp;raquo; (&lt;span dir=&quot;LTR&quot;&gt;Of Grammatology&lt;/span&gt;) (انتشار اول به فرانسوی و در ۱۹۶۷؛ ترجمه&amp;zwnj;شده به انگلیسی توسط گایاتری اسپیواک) به کار برد و می&amp;zwnj;خواست اصطلاح &lt;span dir=&quot;LTR&quot;&gt;Destruktion&lt;/span&gt; هایدگر را ترجمه کند. این اصطلاح هایدگر در فرانسوی به معنی نابودی یا تخریب و هم&amp;zwnj;چنین به معنی &amp;laquo;فرآیند زُدایشِ ساختار&amp;raquo; (&lt;span dir=&quot;LTR&quot;&gt;destructurati&lt;/span&gt;&lt;span dir=&quot;LTR&quot;&gt;on&lt;/span&gt;) است. در آن زمان &amp;laquo;ساختارزدایی&amp;raquo; خیلی به&amp;zwnj;ندرت در فرانسوی به کار می&amp;zwnj;رفت و عمدتا معنیِ مکانیکی&amp;zwnj;اش مد نظر بود؛ روند جداسازی قطعات یک ماشین تا رابطه&amp;zwnj;ی اجزا با کل فهمیده شود. اما این مفهوم برای دریدا فحوای منفی نداشت و مقصود این مفهوم فقط متلاشی&amp;zwnj;کردن نبود. ساختارزدایی از منظر دریدا تحلیلی موشکافانه است که می&amp;zwnj;خواهد &amp;laquo;بفهمد یک &amp;laquo;هم&amp;zwnj;گذاری&amp;raquo; [یا سوارکردن قطعات روی هم] چگونه برساخته می&amp;zwnj;شود و چگونه در راستای این منظور بازسازی می&amp;zwnj;شود&amp;raquo; (&amp;laquo;نامه به یک دوست ژاپنی&amp;raquo; ص ۴). وقتی فرد خوانشی موشکافانه دارد و حواس&amp;zwnj;اش هست که یک ایده چگونه برساخته شده است، می&amp;zwnj;تواند پارگی&amp;zwnj;های بالقوه و تَرَک&amp;zwnj;ها و دیگر نقاطِ بی&amp;zwnj;ثبات یک ساختار را ببیند. در روندِ خوانشِ موشکافانه است که فرد می&amp;zwnj;تواند ببیند ساختارزدایی رخ می&amp;zwnj;دهد. &amp;laquo;ساختارزدایی رخ می&amp;zwnj;دهد، یک رخداد است که نیازی به مشاهده[ی هدفمند] (&lt;span dir=&quot;LTR&quot;&gt;deliberation&lt;/span&gt;) و خودآگاهی و سازمان&amp;zwnj;یافتن ندارد. ... خودش خودش را ساختارزدایی می&amp;zwnj;کند&amp;raquo; (&amp;laquo;نامه به دوست ژاپنی&amp;raquo; ص ۵). یعنی؛ ساختارزدایی، ساختار خودش را می&amp;zwnj;بازد. ساختارزدایی رخ می&amp;zwnj;دهد [یعنی رخ&amp;zwnj;دادنی است]. فقط باید خوانشی آن&amp;zwnj;قدر موشکافانه داشت تا دید که ساختارزدایی درون نظام&amp;zwnj;هایی که می&amp;zwnj;پنداشتیم ثابت هستند رخ می&amp;zwnj;دهد - نظام&amp;zwnj;هایی که چون ثبات داشتند ما به آنها تکیه داده بودیم.&lt;/div&gt;
&lt;div dir=&quot;RTL&quot;&gt;&amp;nbsp;&lt;/div&gt;
&lt;div dir=&quot;RTL&quot;&gt;پس ساختارزدایی زمانی رخ می&amp;zwnj;دهد که فرد با منطقِ مشخصی از اندیشیدن، روی راهِ خودش کار می&amp;zwnj;کند تا آشکار سازد که منطق نمی&amp;zwnj;تواند رضایت&amp;zwnj;بخش و پذیرفتنی باشد، که باید بیرون&amp;zwnj;اش گذاشت، که نااندیشیدنی است، که &amp;laquo;فردیتی که عمومیت را تهدید می&amp;zwnj;کند، ... ناهنجاری&amp;zwnj;هایی که درون آن نظام فعالند و [آن نظام را] پاره می&amp;zwnj;کنند&amp;raquo; (شروود، &amp;laquo;دریدا&amp;raquo;، ص ۷۱). همان&amp;zwnj;طور که یکی از اولین مترجمان دریدا مطرح می&amp;zwnj;کند، &amp;laquo;خوانش ساختارزدایانه به عیوب یا ضعف&amp;zwnj;ها یا حماقت&amp;zwnj;های یک مؤلف اشاره نمی&amp;zwnj;کند، بل [به] این ضرورت [اشاره دارد] که تمام چیزهایی که مؤلف به&amp;zwnj;طور نظام&amp;zwnj;مند می&amp;zwnj;بیند به چیزهایی که نمی&amp;zwnj;بیند مربوط هستند&amp;raquo; (جانسن، &amp;laquo;مقدمه&amp;zwnj;ی مترجم&amp;raquo;، پخشیدگی، ص &lt;span dir=&quot;LTR&quot;&gt;XV&lt;/span&gt;).&lt;/div&gt;
&lt;div dir=&quot;RTL&quot;&gt;&amp;nbsp;&lt;/div&gt;
&lt;div dir=&quot;RTL&quot;&gt;دریدا سراسر عمرِ نویسندگی&amp;zwnj;اش، به خاطر نگارش متونی که برای بسیاری از خوانندگان&amp;zwnj;اش دشوارفهم هستند مورد انتقاد قرار گرفته است. دریدا اما در برابر چنین انتقادهایی از متون خودش دفاع می&amp;zwnj;کند و دلیل دشواربودن آن&amp;zwnj;ها را بیان می&amp;zwnj;کند؛ چون این متون اساسا و دقیقا همان چیزهایی را به پرسش می&amp;zwnj;گیرد که ما فکر می&amp;zwnj;کنم فهمیده&amp;zwnj;ایم&amp;zwnj;شان. &amp;laquo;هیچ&amp;zwnj;کس از دستِ ریاضی&amp;zwnj;دان&amp;zwnj;ها یا پزشک&amp;zwnj;ها خشمگین نمی&amp;zwnj;شود که چرا نمی&amp;zwnj;تواند آن&amp;zwnj;ها را بفهمد، یا [از دستِ] کسی که به زبان بیگانه&amp;zwnj;ای حرف می&amp;zwnj;زند، اما [از دستِ] کسی که دارد زبانِ شما را به شما یاد می&amp;zwnj;دهد چرا.&amp;raquo; (&amp;laquo;گفتگو با دریدا&amp;raquo; ص ۱۰۷).&lt;/div&gt;
&lt;div dir=&quot;RTL&quot;&gt;&amp;nbsp;&lt;/div&gt;
&lt;div dir=&quot;RTL&quot;&gt;نخستین تاثیرهای عمده&amp;zwnj;ی دریدا بر فلسفه و مطالعات ادبی در سال ۱۹۶۷ پدیدار شد، در این سال بود که سه کتاب از وی به فرانسوی منتشر شد: &amp;quot;گفتار و پدیده&amp;zwnj;ها&amp;quot; (شرحی است بر پدیدارشناسی هوسرل)، &amp;quot;از نوشتارشناسی&amp;quot; (نقدی است بر این&amp;zwnj;که چرا و چه&amp;zwnj;طور نظریه&amp;zwnj;&amp;zwnj;هایی زبان و ارتباطاتِ غربی، گفتار را بر نوشتار اولویت داده&amp;zwnj;اند)، و نوشتار و تفاوت (مجموعه&amp;zwnj;مقالاتی است که خوانش موشکافانه&amp;zwnj;ای از چهره&amp;zwnj;های کلیدی معاصر مانند سوسور، لوی-استروس، لویناس، و باتای دارند). پنج سال بعد، یعنی در ۱۹۷۲، سه کتاب دیگر منتشر کرد: پخشیدگی (باز هم درباره&amp;zwnj;ی نوشتار است و خوانشی موشکافانه از افلاطون و مالارمه و فیلیپ سول)، مواضع (مجموعه&amp;zwnj;ای از مصاحبه&amp;zwnj;هایی که با دریدا شده است)، و حاشیه&amp;zwnj;های فلسفه (مجموعه&amp;zwnj;ای از خوانش&amp;zwnj;های موشکافانه از متون فلسفی، که در حاشیه&amp;zwnj;ی اندیشه&amp;zwnj;های فلسفی و در حاشیه&amp;zwnj;ی خود آن متونِ نگاشته شده است).&lt;/div&gt;
&lt;div dir=&quot;RTL&quot;&gt;&amp;nbsp;&lt;/div&gt;
&lt;div dir=&quot;RTL&quot;&gt;دریدا در ۱۹۶۷ درسی می&amp;zwnj;دهد در دانشگاه جان هاپکینز با عنوان &amp;laquo;ساختار، نشانه، و بازی در گفتمان علوم انسانی&amp;raquo; (که بعدا در &amp;laquo;نوشتار و تفاوت&amp;raquo; منتشر می&amp;zwnj;شود). این درس&amp;zwnj;نامه، بیش از دیگر مقالات و کتاب&amp;zwnj;های دریدا، باعث شد تا دریدا را با &amp;laquo;پسا-ساختارگرایی&amp;raquo; در ارتباط ببینند. این اصطلاح را نه خود دریدا، که ادبیات&amp;zwnj;پژوهی امریکایی ابداع کرد که می&amp;zwnj;خواست نظریه&amp;zwnj;های دریدا را در پژوهش&amp;zwnj;های خویش به کار بندد. این سخنرانی می&amp;zwnj;تواند چکیده&amp;zwnj;ای از اندیشه&amp;zwnj;های اولیه&amp;zwnj;ی دریدا به دست دهد، اندیشه&amp;zwnj;هایی که هنوز هم تاثیرگذار هستند.&lt;/div&gt;
&lt;div dir=&quot;RTL&quot;&gt;&amp;nbsp;&lt;/div&gt;
&lt;div dir=&quot;RTL&quot;&gt;دریدا این مقاله را درباره&amp;zwnj;ی انقلابِ روشنفکرانه&amp;zwnj;ی ساختارگرایی نوشت، چرخی زبان&amp;zwnj;شناختی در اندیشه&amp;zwnj;ی غربی که دریدا آن را لحظه&amp;zwnj;ی دگرگون&amp;zwnj;شونده، بی&amp;zwnj;ثبات&amp;zwnj;شدگیِ فهمِ موروثی از ثباتِ موثقِ زبان و معنا می&amp;zwnj;داند. دریدا می&amp;zwnj;گوید این دگرگونیِ پیچیده &amp;laquo;لحظه&amp;zwnj;ای است که زبان به مسائل جهان&amp;zwnj;شمول حمله می&amp;zwnj;برد، لحظه&amp;zwnj;ای است که در غیاب یک مرکز یا خاستگاه، همه&amp;zwnj;چیز بدل به گفتمان می&amp;zwnj;شود. ... یعنی نظامی که در آن، مرکزْ مدلول است، خاستگاهْ مدلول استعلایی است، مطلقا هیچ&amp;zwnj;گاه بیرون از نظامِ تفاوت&amp;zwnj;ها حاضر نمی&amp;zwnj;شود&amp;raquo; (&amp;laquo;ساختار، نشانه، و بازی&amp;raquo; ص ۲۸۰). در این&amp;zwnj;جا دریدا به همان چرخی زبان&amp;zwnj;شناختیِ ساختارگرایی اشاره می&amp;zwnj;کند که سوسور به راه انداخت. این غیابِ مرکزِ ساختاری یا سنگِ بنا یا اصلِ نظم&amp;zwnj;دهنده (&amp;laquo;خدا&amp;raquo;، &amp;laquo;بودن&amp;raquo;، یا هر &amp;laquo;مدلولِ استعلایی&amp;raquo; دیگری) در زبان، معنا را تضمین می&amp;zwnj;کند، و وابستگیِ درونی نظام معنی&amp;zwnj;دهی (&lt;span dir=&quot;LTR&quot;&gt;signification&lt;/span&gt;) &amp;laquo;حوزه و بازیِ معنی&amp;zwnj;دهی را تا بی&amp;zwnj;نهایت بسط می&amp;zwnj;دهد&amp;raquo;. دریدا در این&amp;zwnj;جا صرفا ساختارگرایی سوسوری را با بازیِ بی&amp;zwnj;نهایت و ناایستای معنا تضعیف نمی&amp;zwnj;کند؛ بل توجه را به کاربستِ جدیِ ساختارگرایی جلب می&amp;zwnj;کند، یعنی این&amp;zwnj;که هیچ&amp;zwnj;چیزی بیرون از زبان نیست که بازیِ معنی&amp;zwnj;دهی را کنترل یا محدود یا جهت&amp;zwnj;دهی کند. نشانه&amp;zwnj;ها ذاتا ایستا و ثابت هستند، و همین&amp;zwnj;طور هم معنا. &amp;laquo;سرگشتی&amp;raquo;ای (&lt;span dir=&quot;LTR&quot;&gt;undecidability&lt;/span&gt;) نامتناهی در همه&amp;zwnj;ی زبان&amp;zwnj;ها نفوذ می&amp;zwnj;کند.&lt;/div&gt;
&lt;div dir=&quot;RTL&quot;&gt;&amp;nbsp;&lt;/div&gt;
&lt;div dir=&quot;RTL&quot;&gt;سپس دریدا به این می&amp;zwnj;پردازد که در این بحرانِ معنا، گزینه&amp;zwnj;های ما چه می&amp;zwnj;تواند باشد. وی دو پاسخ یا دو واکنش به دست می&amp;zwnj;دهد، دو &amp;laquo;تفسیرِ تفسیر&amp;raquo;؛ از یک سو، نوستالژی&amp;zwnj;ای مالیخولیایی و اندوه&amp;zwnj;ناکی به خاستگاه&amp;zwnj;ها (و ریشه&amp;zwnj;ها)، میلی به &amp;laquo;معصومیتِ کهن و طبیعی&amp;raquo; وجود دارد که &amp;laquo;می&amp;zwnj;خواهد حقیقت یا خاستگاه را کشف کند یا خوابِ کشف&amp;zwnj;کردن حقیقت یا خاستگاهی را می&amp;zwnj;بیند که از بازی فرار می&amp;zwnj;کند ... و [خاستگاهی] که [نقشِ] ضرورتِ تفسیر را به&amp;zwnj;عنوان یک تبعیدی بر عهده دارد&amp;raquo;. دریدا، پژوهشِ لوی-استروس درباره&amp;zwnj;ی مؤلفه&amp;zwnj;های اصلی اسطوره را نمونه&amp;zwnj;ای از این نحوه&amp;zwnj;ی تفسیر می&amp;zwnj;داند (نمونه&amp;zwnj;ی دیگر را می&amp;zwnj;توان در تفسیر میرچیا الیاده از دینِ کیهانی به&amp;zwnj;عنوان مجموعه&amp;zwnj;ای علیه یکدستیِ زمینیِ جامعه&amp;zwnj;ی مدرن یافت). از سوی دیگر، در جهانی که هیچ مرکزی یا اساسی یا امنیتی ندارد، تاکید بسیاری بر بازی می&amp;zwnj;شود؛ نمونه&amp;zwnj;اش را در نیچه می&amp;zwnj;بینیم. هر دو[ی این واکنش&amp;zwnj;های دریدا] به&amp;zwnj;نوعی واکنشی به تجربه&amp;zwnj;ی غربِ مدرن از بی&amp;zwnj;اساس&amp;zwnj;بودن و جابه&amp;zwnj;جاشدگی است. یکی از آن&amp;zwnj;چه برای همیشه از دست رفته دردِ نوستالژی دارد، در حالی که دیگری در بازی&amp;zwnj;ای بی&amp;zwnj;پایان و دربه&amp;zwnj;در گم شده است.&lt;/div&gt;
&lt;div dir=&quot;RTL&quot;&gt;&amp;nbsp;&lt;/div&gt;
&lt;div dir=&quot;RTL&quot;&gt;دریدا برداشتِ خود از فاجعه&amp;zwnj;ی ساختارگرایی را مکاشفه&amp;zwnj;ی بزرگ نمی&amp;zwnj;شمارد؛ نه حتی توصیفی که وی از آن دو شیوه&amp;zwnj;ی واکنش نشان دادن به این فاجعه را. مکاشفه&amp;zwnj;ی واقعی (که مکاشفه&amp;zwnj;ای است از اساس&amp;zwnj;هایی در این وضعیتِ جدیدِ بی&amp;zwnj;اساس) در ادامه&amp;zwnj;ی این مقاله خواهد آمد. فاجعه&amp;zwnj;ی بی&amp;zwnj;اساس&amp;zwnj;شدنِ اندیشه&amp;zwnj;ی غرب، دنیا را (همان&amp;zwnj;طور که ما [دنیا را] می&amp;zwnj;شناسیم&amp;zwnj;اش و تصور می&amp;zwnj;کردیم که می&amp;zwnj;شناسیم&amp;zwnj;اش) به چیزی اساسا دیگری گشوده است، [چیزی که] ادعا می&amp;zwnj;کند دارد می&amp;zwnj;آید اما هنوز نیامده است. درست مانند کتیبه&amp;zwnj;هایی که جان (نویسنده&amp;zwnj;ی &amp;laquo;کتاب مکاشفه&amp;zwnj;ی یوحنا&amp;raquo;) دیده اما هرگز نخوانده، مسئله[ی دریدا] هم&amp;zwnj;چون مکاشفه&amp;zwnj;ای در-راه ظاهر شده است.&lt;/div&gt;
&lt;div dir=&quot;RTL&quot;&gt;&amp;nbsp;&lt;/div&gt;
&lt;div dir=&quot;RTL&quot;&gt;معنای انتظارِ فاجعه&amp;zwnj;ای که ما در پایانِ این مقاله می&amp;zwnj;بینیم (انتظارِ چیزی که کاملا ناشناخته اما فاش&amp;zwnj;شده است) در بیش&amp;zwnj;تر آثار دریدا حضور دارد. این معنا، به&amp;zwnj;طور برجسته&amp;zwnj;ای در مباحثی که دریدا بر مهدویت (&lt;span dir=&quot;LTR&quot;&gt;messianism&lt;/span&gt;) (به&amp;zwnj;ویژه در &amp;laquo;اشباخ مارکس&amp;raquo;) دارد سایه انداخته، و شاید منظور دریدا از آن یک نوع گرایش تعیین&amp;zwnj;نشدنی و گشوده به چیزی باشد که ناشناخته است و در-راه است، &amp;laquo;دیگری&amp;raquo;ای که پیش&amp;zwnj;بینی&amp;zwnj;پذیر نیست. از این نظر، مهدویت دریدا از فحوای مذهبی&amp;zwnj;اش &amp;laquo;تهی می&amp;zwnj;شود&amp;raquo;. مهدویتِ دریدا &amp;laquo;به&amp;zwnj;طور کلی، اندیشیدن به دیگری است، به رخدادی که در-راه است&amp;raquo; (اشباح مارکس، ص ۵۹) و خالی از هر فحوای خاصی است ([فحواهایی] مانند رستاخیز مسیح، پایانِ خونین و آتشینِ دنیا، و ...). پس دریدا مهدویت را &amp;laquo;مهدویتی بدون دین، حتی مهدی&amp;zwnj;باوری&amp;zwnj;ای بدون مهدویت&amp;raquo; می&amp;zwnj;داند. دریدا، در این&amp;zwnj;جا و جاهای دیگر، فرمِ سنتی گفتمانِ الهیاتی (فاجعه&amp;zwnj;باوری و انتظارِ مهدی&amp;zwnj;باورانه) را اتخاذ می&amp;zwnj;کند و آن را از همه&amp;zwnj;ی فحوای مذهبی&amp;zwnj;اش خالی می&amp;zwnj;کند و بنابراین دگرگون&amp;zwnj;اش می&amp;zwnj;سازد. پس وقتی شوروی فرومی&amp;zwnj;پاشد و مرگِ مارکسیسم را جشن می&amp;zwnj;گیرند و در آن اغراق می&amp;zwnj;کنند، همین نیز بهانه&amp;zwnj;ای می&amp;zwnj;شود برای رستاخیزِ مارکس. اما مرگِ دین یا &amp;laquo;خدا&amp;raquo;، برعکس، بهانه&amp;zwnj;ای می&amp;zwnj;شود برای رستاخیزِ یک کاملا دیگریِ ناشناخته&amp;zwnj;ی مذهبی یا در-راه.&lt;/div&gt;
&lt;div dir=&quot;RTL&quot;&gt;&amp;nbsp;&lt;/div&gt;
&lt;div dir=&quot;RTL&quot;&gt;از میانه&amp;zwnj;ی دهه&amp;zwnj;ی ۱۹۹۰، دریدا بر سر پرسش&amp;zwnj;های نظری و دینی با فیلسوفان وارد گفتگو شد. وی در ۲۰۰۲ در برنامه&amp;zwnj;هایی شرکت داشت که بر آثار وی و در رابطه با مطالعات انجیلی متمرکز شده بود (نشست سالانه&amp;zwnj;ی آکادمی دین امریکا در تورنتوی کانادا). وی در ۱۹۹۷ و ۱۹۹۹ در کنفرانسِ دوسالانه&amp;zwnj;ی دین و پست&amp;zwnj;مدرنیسم در دانشگاه ویلانووا شرکت کرد. در ۱۹۹۴ نیز با جیانی واتیمو (&lt;span dir=&quot;LTR&quot;&gt;Gianni Vattimp&lt;/span&gt;) همکاری داشت تا سمپوزیومی از فیلسوفانِ قاره&amp;zwnj;ای (از جمله هانس-گئورگ گادامر) را در ایتالیا سازمان&amp;zwnj;دهی کنند که به موضوع دین و به&amp;zwnj;خصوص ارتباط آن با واقعیت&amp;zwnj;های جدیدِ جهانی&amp;zwnj;شدن می&amp;zwnj;پرداخت.&lt;/div&gt;
&lt;div dir=&quot;RTL&quot;&gt;&amp;nbsp;&lt;/div&gt;
&lt;div dir=&quot;RTL&quot;&gt;مقاله&amp;zwnj;ای که دریدا برای آن سمپوزیوم ایتالیا ارائه داد &amp;laquo;ایمان و دانش&amp;raquo; نام داشت که پنجاه و دو پاراگراف بود؛ دریدا در این مقاله مستقیما تلاش کرده تا &amp;laquo;دین&amp;raquo; را نظریه&amp;zwnj;پردازی کند و اهمیت آن&amp;zwnj;چیزی که &amp;laquo;بازگشتِ امر دینی&amp;raquo; در دوره&amp;zwnj;ی پست&amp;zwnj;مدرن و دنیای پسا-روشنگریِ کاپیتالیسم جهانی و مبادله&amp;zwnj;ی بین&amp;zwnj;المللیِ ایده&amp;zwnj;ها و سرمایه است را بفهمد.&lt;/div&gt;
&lt;div dir=&quot;RTL&quot;&gt;&amp;nbsp;&lt;/div&gt;
&lt;div dir=&quot;RTL&quot;&gt;دریدا [در این مقاله] تاکید می&amp;zwnj;کند ما هرگز فراموش نخواهیم کرد که اصطلاح دین (&lt;span dir=&quot;LTR&quot;&gt;religion&lt;/span&gt;) یک اصطلاح لاتین و مسیحی است، و تاریخِ دینِ تطبیقی عمیقا تحت تاثیر اندیشه&amp;zwnj;ی مسیحی است. وقتی ما از دین حرف می&amp;zwnj;زنیم، &amp;laquo;ما داریم از لاتین هم حرف می&amp;zwnj;زنیم&amp;raquo;. منظور دریدا از دین صرفا مجموعه&amp;zwnj;ی از باورها و آیین&amp;zwnj;ها و رهنمودهای کلیسای مسیحی نیست. دینِ غربی &amp;ndash; از نگاه دریدا &amp;ndash; همه&amp;zwnj;ی جنبه&amp;zwnj;های فرهنگ غربی را شکل داده؛ نظام قضایی و حقوقی، اشکالِ حکومت، ارزش&amp;zwnj;ها و مفاهیم اساسیِ سرشتِ آدمی و جامعه و دمکراسی و عدالت و ... . دریدا &amp;laquo;دین&amp;raquo; را فراتر از زمینه&amp;zwnj;ی غربی و مسیحی&amp;zwnj;اش می&amp;zwnj;بیند (&amp;laquo;که زمانی در رُم بوده و بعد [مسیرش] منحرف شده و به ایالات متحده آورده شده&amp;raquo;)، و می&amp;zwnj;خواهد آن را اصطلاحی &amp;laquo;جهانی&amp;raquo; سازد؛ روندی که دریدا آن را &amp;laquo;جهان-لاتینی&amp;zwnj;سازی&amp;raquo; دین می&amp;zwnj;نامد، شکلی از امپریالیسم که همه&amp;zwnj;ی فرهنگ&amp;zwnj;های متفاوتِ جهان (ازجمله، &amp;laquo;ادیان&amp;raquo; آن&amp;zwnj;ها) را به تصویرِ خودش تبدیل می&amp;zwnj;کند. دریدا وقتی روند جهان-لاتینی&amp;zwnj;سازیِ دین را ردگیری می&amp;zwnj;کند، شتابِ این روند را در دهه&amp;zwnj;های اخیر بسیار بالا می&amp;zwnj;بیند؛ رسانه&amp;zwnj;ها و فن&amp;zwnj;آوری&amp;zwnj;های ارتباطاتی جدید از سیر تا پیازِ تنوع فرهنگی انسان را برای همگان افشا می&amp;zwnj;سازند، و امپریالیسم اقتصادِ قانون و سیاستِ غرب را گسترش می&amp;zwnj;دهند. دریدا تاکید می&amp;zwnj;کند که دین، روحِ ماشینِ &amp;laquo;تله&amp;zwnj;تکنیک و علمیِ&amp;raquo; امپراتوریِ اروپایی-امریکایی است.&lt;/div&gt;
&lt;div dir=&quot;RTL&quot;&gt;&amp;nbsp;&lt;/div&gt;
&lt;div dir=&quot;RTL&quot;&gt;دریدا در مبحث مربوط به جهان-لاتینی&amp;zwnj;سازی دین، علاقه&amp;zwnj;ی ویژه&amp;zwnj;ای به این دارد که دین وقتی به فرهنگ&amp;zwnj;های دیگر راه پیدا کرده چه&amp;zwnj;طور هویتِ غربی&amp;zwnj;اش (مسیحی، لاتین) را حفظ کرده است. وقتی دین خودش را به &amp;laquo;دیگری&amp;zwnj;ها&amp;raquo;ی فرهنگی عرضه می&amp;zwnj;کند، چه&amp;zwnj;طور دست&amp;zwnj;نخورده و آلوده&amp;zwnj;نشده و &amp;laquo;خالص&amp;raquo; می&amp;zwnj;ماند؟ دریدا برای کاویدن این پرسش، زبانِ غرامت&amp;zwnj;پردازی و مصونیتِ ویژه را برمی&amp;zwnj;گزیند. دریدا کاربردهای اولیه&amp;zwnj;ی اصطلاح دین را پی می&amp;zwnj;گیرد و می&amp;zwnj;گوید که دین اصلا درباره&amp;zwnj;ی طردکردن (&lt;span dir=&quot;LTR&quot;&gt;rejection&lt;/span&gt;) است. یعنی دین واکنشی مقاومتی دربرابر تعدیِ دیگریت است، طردِ هر چیزِ خارجی&amp;zwnj;ای که ممکن است کلیت و کمالِ دین را آلوده سازد. پس دین اصلا درباره&amp;zwnj;ی &amp;laquo;آسیب&amp;zwnj;ندیدن&amp;raquo; و &amp;laquo;خسارت&amp;zwnj;ندیدن&amp;raquo; (&lt;span dir=&quot;LTR&quot;&gt;indemne&lt;/span&gt;) است؛ مثلا اعترافات و آموزه&amp;zwnj;های دین، اشکالِ غرامت&amp;zwnj;پردازی هستند که تعدیِ ایده&amp;zwnj;ها و کنش&amp;zwnj;های خارجی را ممنوع و طرد می&amp;zwnj;کند، و آیین&amp;zwnj;هایی اعتراف و عشاء ربانی فرآیندهای تلافی&amp;zwnj;گرانه هستند که قصدِ ترمیم آسیب&amp;zwnj;ها و بازگرداندنِ خلوص [به دین] را دارند.&lt;/div&gt;
&lt;div dir=&quot;RTL&quot;&gt;&amp;nbsp;&lt;/div&gt;
&lt;div dir=&quot;RTL&quot;&gt;زبان دیگری که دریدا در این مقاله استفاده می&amp;zwnj;کند، زبانِ زیست&amp;zwnj;شناختیِ مصونیت است. دین یک دستگاه ایمنی است: سعی می&amp;zwnj;کند بدنِ جامعه را از آلودگی&amp;zwnj;های پادتن&amp;zwnj;های خارجی مصون کند. باورها و کنش&amp;zwnj;ها و نهادهای دینی می&amp;zwnj;کوشند تا علیه تهدید خارجیِ آلودگی مصون&amp;zwnj;سازی کنند؛ یعنی از کلیت/تقدسِ آسیب&amp;zwnj;ندیده&amp;zwnj;ی پیکر اجتماع محافظت کنند. دریدا می&amp;zwnj;گوید وقتی بنیادگرایان اسلامی &amp;laquo;مدرنیته&amp;zwnj;ی فن&amp;zwnj;آورانه-اقتصادی&amp;raquo; را نمی&amp;zwnj;پذیرند، یک نمونه از همین [کارکرد دین] است. دین، به&amp;zwnj;عنوان دستگاه ایمنی، قادر به خود-ویران&amp;zwnj;گری هم هست. یعنی، دین می&amp;zwnj;تواند بی&amp;zwnj;نظمی و اختلالِ مصونیتِ خودبه&amp;zwnj;خود (&lt;span dir=&quot;LTR&quot;&gt;auto-immunity&lt;/span&gt;) ایجاد کند. مصونیتِ خودبه&amp;zwnj;خود همانا مصون&amp;zwnj;شدنِ یک ارگان دربرابرِ دستگاهِ ایمنی خودش است، ویران&amp;zwnj;کردنِ مصونیتِ خودش است، و گشوده&amp;zwnj;شدنِ خود به دیگری. پس می&amp;zwnj;توان به مصونیتِ خودبه&amp;zwnj;خود این&amp;zwnj;گونه نگاه کرد که دین ممکن است خودش را ساختارزدایی کند.&lt;/div&gt;
&lt;div dir=&quot;RTL&quot;&gt;&amp;nbsp;&lt;/div&gt;
&lt;div dir=&quot;RTL&quot;&gt;دریدا می&amp;zwnj;گوید این مصونیتِ خودبه&amp;zwnj;خود، این طردِ طردِ دیگری از سوی دین، در قلبِ سنت&amp;zwnj;های دینی غرب هم وجود دارد. قطعا در الهیاتِ آزادیِ یهودی و مسیحی هم وجود دارد، الهیاتی که خدا را طرفدار فقرا و محرومین و &amp;laquo;غریبه&amp;zwnj;ای در قلب&amp;zwnj;های شما&amp;raquo; می&amp;zwnj;داند و مومنان را به انجام همان کارها فرامی&amp;zwnj;خواند، و بنابراین با گشوده&amp;zwnj;کردن خودشان به دیگری، سلامت و خلوصِ خودشان را به خطر می&amp;zwnj;اندازند. در این سنت&amp;zwnj;های مذهبیِ غربی، یک دستورِ اخلاقی است که خود را به شدیدترین شکلِ ممکن به غریبه بگشاییم، که این&amp;zwnj;گونه حتی هویت و امنیتِ خود را به خطر می&amp;zwnj;اندازیم. پس دین با خودش تنش دارد، حتی در اصلی&amp;zwnj;ترین مفاهیمِ عدالت نیز [با خودش تنش دارد]. عدالت، از یک سو به&amp;zwnj;عنوان دستگاه ایمنی، قانون و نظمِ منع&amp;zwnj;کننده دانسته می&amp;zwnj;شود. و از سوی دیگر عدالت به&amp;zwnj;عنوان مصونیتِ خودبه&amp;zwnj;خودی، گشودگیِ خود-دگرگون&amp;zwnj;کننده و خود-به&amp;zwnj;خطرانداز نسبت به دیگری دانسته می&amp;zwnj;شود.&lt;/div&gt;
&lt;div dir=&quot;RTL&quot;&gt;&amp;nbsp;&lt;/div&gt;
&lt;div dir=&quot;RTL&quot;&gt;&lt;b&gt;برای مطالعات بیش&amp;zwnj;تر&lt;/b&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div dir=&quot;RTL&quot;&gt;از دریدا&lt;/div&gt;
&lt;div class=&quot;rteleft&quot;&gt;&amp;ldquo;Villanova Roundtable.&amp;rdquo; In Deconstruction in a Nutshell: A Conversation with Jacques Derrida, with a Commentary by John D.Caputo, edited by John D.Caputo. New York: Fordham University Press, 1997&lt;/div&gt;
&lt;div class=&quot;rteleft&quot;&gt;Acts of Religion. Edited by Gil Anidjar. New York and London: Routledge, 2002.&lt;/div&gt;
&lt;div class=&quot;rteleft&quot;&gt;&amp;ldquo;Faith and Knowledge: The Two Sources of &amp;lsquo;Religion&amp;rsquo; at the Limits of Reason Alone.&amp;rdquo; Translated by Samuel Weber. In Religion, edited by Jacques Derrida and Gianni Vattimo. Stanford: Stanford University Press, 1998&lt;/div&gt;
&lt;div class=&quot;rteleft&quot;&gt;Of Grammatology. Translated by Gayatri Spivak. Baltimore: Johns Hopkins University Press, 1976; corrected edition 1998.&lt;/div&gt;
&lt;div class=&quot;rteleft&quot;&gt;Dissemination. Translated by Barbara Johnson. Chicago: University of Chicago Press, 1981.&lt;/div&gt;
&lt;div class=&quot;rteleft&quot;&gt;David, Catherine. &amp;ldquo;An Interview with Derrida.&amp;rdquo; Translated by David Allison. In Derrida and Difference, edited by David Wood and Robert Bernasconi. Warwick: Parousia Press, 1985&lt;/div&gt;
&lt;div class=&quot;rteleft&quot;&gt;&amp;ldquo;On Forgiveness: A Roundtable Discussion with Jacques Derrida.&amp;rdquo; Edited by Richard Kearney. In Questioning God, edited by John D.Caputo, Mark Dooley, and Michael J.Scanlon. Bloomington: Indiana University Press, 2001.&lt;/div&gt;
&lt;div class=&quot;rteleft&quot;&gt;&amp;ldquo;Letter to a Japanese Friend.&amp;rdquo; In Derrida and Diff&amp;eacute;rance, edited by David Wood and Robert Bernasconi. Warwick: Parousia Press, 1985.&lt;/div&gt;
&lt;div class=&quot;rteleft&quot;&gt;Specters of Marx: The State of the Debt, the Work of Mourning and the New International. Translated by Peggy Kamuf. New York and London: Routledge, 1994.&lt;/div&gt;
&lt;div class=&quot;rteleft&quot;&gt;Writing and Difference. Translated by Alan Bass. Chicago: University of Chicago Press, 1978.&lt;/div&gt;
&lt;div dir=&quot;RTL&quot; class=&quot;rteright&quot;&gt;درباره&amp;zwnj;ی دریدا&lt;/div&gt;
&lt;div class=&quot;rteleft&quot;&gt;Beal, Timothy K. &amp;ldquo;Specters of Moses.&amp;rdquo; In Imagining Biblical Worlds, edited by David M.Gunn and Paula M.McNutt. New York: Continuum, 2003&lt;/div&gt;
&lt;div class=&quot;rteleft&quot;&gt;Caputo, John D. Prayers and Tears of Jacques Derrida: Religion without Religion. Bloomington: Indiana University Press, 1997.&lt;/div&gt;
&lt;div class=&quot;rteleft&quot;&gt;&amp;mdash;&amp;mdash;. Deconstruction in a Nutshell: A Conversation with Jacques Derrida, with a Commentary by John D.Caputo. New York: Fordham University Press, 1997.&lt;/div&gt;
&lt;div class=&quot;rteleft&quot;&gt;Handelman, Susan A. The Slayers of Moses: The Emergence of Rabbinic Interpretation in Modern Literary Theory. Albany: State University of New York Press, 1982.&lt;/div&gt;
&lt;div class=&quot;rteleft&quot;&gt;Hart, Kevin, and Yvonne Sherwood, eds. Derrida and Religion: Other Testaments. New York and London: Routledge, 2004.&lt;/div&gt;
&lt;div class=&quot;rteleft&quot;&gt;Hart, Kevin. The Trespass of the Sign: Deconstruction, Theology and Philosophy. Cambridge: Cambridge University Press, 1985.&lt;/div&gt;
&lt;div class=&quot;rteleft&quot;&gt;Linafelt, Tod. &amp;ldquo;The Undecidability of brk in the Prologue to Job and Beyond.&amp;rdquo; Biblical Interpretation 4 (1995): 1&amp;ndash;18.&lt;/div&gt;
&lt;div class=&quot;rteleft&quot;&gt;Moore, Stephen D. Mark and Luke in Poststructuralist Perspectives: Jesus Begins to Write. New Haven: Yale University Press, 1992&lt;/div&gt;
&lt;div class=&quot;rteleft&quot;&gt;Schneidau, H.N. &amp;ldquo;The Word Against the Word: Derrida on Textuality.&amp;rdquo; Semeia 23 (1982): 5&amp;ndash;28&lt;/div&gt;
&lt;div class=&quot;rteleft&quot;&gt;Sherwood, Yvonne. &amp;ldquo;Derrida.&amp;rdquo; In Handbook of Postmodern Biblical Interpretation, edited by A.K.M.Adam. St. Louis: Chalice, 2000&lt;/div&gt;
&lt;div class=&quot;rteleft&quot;&gt;Taylor, Mark C. Tears. Albany: State University of New York Press, 1990&lt;/div&gt;
&lt;div&gt;&amp;nbsp;&lt;/div&gt;
&lt;div dir=&quot;RTL&quot;&gt;&lt;b&gt;◄توضیح مترجم:&lt;/b&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div dir=&quot;RTL&quot;&gt;آنچه خواندید فصلی از کتاب &amp;quot;نظریه برای پژوهش&amp;zwnj;های دینی&amp;quot; بود.&lt;/div&gt;
&lt;div dir=&quot;RTL&quot;&gt;این کتاب فصل به فصل به صورتی آزاد (آزاد با هدف فهم&amp;zwnj;پذیری بیشتر) ترجمه شده و در سایت زمانه منتشر می&amp;zwnj;شود.&lt;/div&gt;
&lt;div dir=&quot;RTL&quot;&gt;فصل&amp;zwnj;های این کتاب مستقل از هم هستند و در نتیجه لازم نیست برای مطالعه&amp;zwnj;ی هر کدام از آنها فصل&amp;zwnj;های پیشین را خوانده باشیم.&lt;/div&gt;
&lt;div dir=&quot;RTL&quot;&gt;مشخصات متن اصلی کتاب چنین است:&lt;/div&gt;
&lt;div class=&quot;rteleft&quot;&gt;William E. Deal &amp;amp; Timothy K. Beal: Theory for religious studies, New York 2004&lt;/div&gt;
&lt;div dir=&quot;RTL&quot;&gt;&amp;nbsp;&lt;/div&gt;
&lt;div dir=&quot;RTL&quot;&gt;&lt;b&gt;بخش&amp;zwnj;های پیشین:&lt;/b&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div dir=&quot;RTL&quot;&gt;&lt;a href=&quot;http://radiozamaneh.com/reflections/2011/12/07/8870&quot;&gt;&lt;span&gt;نظریه و اهمیت آن در دین&amp;zwnj;پژوهی&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div dir=&quot;RTL&quot;&gt;&lt;a href=&quot;/reflections/2011/12/21/9167&quot;&gt;&lt;span&gt;زیگموند فروید&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div dir=&quot;RTL&quot;&gt;&lt;a href=&quot;/reflections/2012/01/04/9692&quot;&gt;&lt;span&gt;کارل مارکس&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div dir=&quot;RTL&quot;&gt;&lt;a href=&quot;http://radiozamaneh.com/reflections/2012/01/17/10152&quot;&gt;&lt;span&gt;فردریش نیچه&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div dir=&quot;RTL&quot;&gt;&lt;a href=&quot;http://radiozamaneh.com/reflections/2012/01/31/10656&quot;&gt;&lt;span&gt;فردینان دو سوسور&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div dir=&quot;RTL&quot;&gt;&lt;a href=&quot;http://radiozamaneh.com/reflections/2012/02/15/11083&quot;&gt;&lt;span&gt;لویی آلتوسر&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div dir=&quot;RTL&quot;&gt;&lt;a href=&quot;http://radiozamaneh.com/reflections/2012/03/01/11513&quot;&gt;&lt;span&gt;میخائیل باختین&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div dir=&quot;RTL&quot;&gt;&lt;a href=&quot;http://radiozamaneh.com/reflections/2012/03/14/11928&quot;&gt;&lt;span&gt;رلان بارت&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div dir=&quot;RTL&quot;&gt;&lt;a href=&quot;http://radiozamaneh.com/reflections/2012/04/01/12510&quot;&gt;&lt;span&gt;ژرژ باتای&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div dir=&quot;RTL&quot;&gt;&lt;a href=&quot;http://radiozamaneh.com/reflections/2012/04/10/13002&quot;&gt;&lt;span&gt;ژان بودریار&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div dir=&quot;RTL&quot;&gt;&lt;a href=&quot;http://radiozamaneh.com/reflections/2012/04/25/13564&quot;&gt;&lt;span&gt;والتر بنیامین&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div dir=&quot;RTL&quot;&gt;&lt;a href=&quot;http://radiozamaneh.com/reflections/2012/05/08/14126&quot;&gt;&lt;span&gt;پیر بوردیو&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div dir=&quot;RTL&quot;&gt;&lt;a href=&quot;http://radiozamaneh.com/reflections/2012/05/22/14684&quot;&gt;&lt;span&gt;جودیت باتلر&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div dir=&quot;RTL&quot;&gt;&lt;a href=&quot;http://radiozamaneh.com/reflections/2012/06/03/15195&quot;&gt;&lt;span&gt;هلن سیکسو&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div dir=&quot;RTL&quot;&gt;&lt;a href=&quot;http://radiozamaneh.com/reflections/2012/06/20/15964&quot;&gt;&lt;span&gt;ژیل دلوز و فلیکس گاتاری&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;
&lt;p&gt;&amp;nbsp;&lt;/p&gt;
</description>
     <comments>https://archive.radiozamaneh.com/reflections/2012/07/17/17042#comments</comments>
 <category domain="https://archive.radiozamaneh.com/reflections">انديشه زمانه</category>
 <category domain="https://archive.radiozamaneh.com/taxonomy/term/7866">تیموتی بیل</category>
 <category domain="https://archive.radiozamaneh.com/taxonomy/term/2241">حمید پرنیان</category>
 <category domain="https://archive.radiozamaneh.com/taxonomy/term/13734">دریدا</category>
 <category domain="https://archive.radiozamaneh.com/taxonomy/term/2334">دین</category>
 <category domain="https://archive.radiozamaneh.com/taxonomy/term/13735">ساختارزدایی</category>
 <category domain="https://archive.radiozamaneh.com/taxonomy/term/13736">ساختارشکنی</category>
 <category domain="https://archive.radiozamaneh.com/taxonomy/term/7864">نظریه</category>
 <category domain="https://archive.radiozamaneh.com/taxonomy/term/13737">نوشتارشناسی</category>
 <category domain="https://archive.radiozamaneh.com/taxonomy/term/7865">ویلیام دیل</category>
 <category domain="https://archive.radiozamaneh.com/taxonomy/term/13738">پدیدارشناسی</category>
 <category domain="https://archive.radiozamaneh.com/taxonomy/term/7863">پژوهش‌های دینی</category>
 <pubDate>Tue, 17 Jul 2012 16:47:09 +0000</pubDate>
 <dc:creator />
 <guid isPermaLink="false">17042 at https://archive.radiozamaneh.com</guid>
  </item>
  </channel>
</rss>