<?xml version="1.0" encoding="utf-8" ?><rss version="2.0" xml:base="https://archive.radiozamaneh.com/taxonomy/term/7257/all" xmlns:media="http://search.yahoo.com/mrss/" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/">
  <channel>
    <title>بوسه ‌</title>
    <link>https://archive.radiozamaneh.com/taxonomy/term/7257/all</link>
    <description></description>
    <language>fa</language>
          <item>
    <title>بوسه‌های تو گنجشککان پر‌گوی باغند</title>
    <link>https://archive.radiozamaneh.com/society/haftkoocheh/2011/11/12/8287</link>
    <description>&lt;div class=&quot;fb-social-like-widget&quot;&gt;&lt;fb:like  href=&quot;https://archive.radiozamaneh.com/society/haftkoocheh/2011/11/12/8287&quot; send=&quot;false&quot; layout=&quot;box_count&quot; show_faces=&quot;false&quot; width=&quot;500&quot; action=&quot;like&quot; font=&quot;arial&quot; colorscheme=&quot;light&quot;&gt;&lt;/fb:like&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class=&quot;field field-type-text field-field-nevisandeh&quot;&gt;
    &lt;div class=&quot;field-items&quot;&gt;
            &lt;div class=&quot;field-item odd&quot;&gt;
                    مهسا صارمی         &lt;/div&gt;
        &lt;/div&gt;
&lt;/div&gt;
&lt;div class=&quot;field field-type-filefield field-field-maghaleh-image&quot;&gt;
    &lt;div class=&quot;field-items&quot;&gt;
            &lt;div class=&quot;field-item odd&quot;&gt;
                    &lt;img  class=&quot;imagefield imagefield-field_maghaleh_image&quot; width=&quot;269&quot; height=&quot;200&quot; alt=&quot;&quot; src=&quot;https://archive.radiozamaneh.com/sites/default/files/shr_sdrt.jpg?1321119222&quot; /&gt;        &lt;/div&gt;
        &lt;/div&gt;
&lt;/div&gt;
&lt;p&gt;مهسا صارمی - چندی پیش دوستی در فیس&amp;zwnj;بوک لینک پروژه&amp;zwnj;ای را به اشتراک گذاشته بود؛ پروژه&amp;zwnj;ای که به توصیف بوسه&amp;zwnj;ها و نوازش&amp;zwnj;ها می&amp;zwnj;پرداخت و پرده از حرکات شخصی برمی&amp;zwnj;داشت؛ پروژه&amp;zwnj;ای که هزاران نفر در آن شریک بودند و با شرح بوسه&amp;zwnj;ها و نوازش&amp;zwnj;ها، واکنش&amp;zwnj;ها و حس&amp;zwnj;های شخصی خود را بیان می&amp;zwnj;کردند؛ بوسه&amp;zwnj;ها و نوازش&amp;zwnj;هایی که برای به روی کاغذ آمدن نیاز به اجازه دارند و اغلب سانسور می&amp;zwnj;شوند.&amp;nbsp;&lt;/p&gt;
&lt;!--break--&gt;&lt;!--break--&gt;&lt;p&gt;&amp;nbsp;&lt;/p&gt;
&lt;div dir=&quot;RTL&quot;&gt;در میان کامنت&amp;zwnj;های زیر لینک به اشتراک گذاشته شده، گردآورنده این پروژه را شناختم و با وی آشنا شدم. باوند بهپور، گردآورنده پروژه &amp;quot;ثبت حرکات شخصی&amp;quot; در سایت شخصی خود، در یادداشتی درباره این پروژه این&amp;zwnj;چنین نوشته است: &amp;quot;به نظرم ارزشمند می&amp;zwnj;آید خلاقیت&amp;zwnj;های کوچک و زیبای مردمی را که حرفه&amp;zwnj;شان لزوماً خلاقیت نیست از فراموشی نجات داد و این توان شاعرانه را نمایان کرد. به&amp;zwnj;خصوص در میان ما که زندگی عمومی و خصوصی&amp;zwnj;مان اینطور با خشونت به دو پاره تقسیم می&amp;zwnj;شود.&amp;quot;&lt;/div&gt;
&lt;div dir=&quot;RTL&quot;&gt;&amp;nbsp;&lt;/div&gt;
&lt;div dir=&quot;RTL&quot;&gt;به بهانه ثبت همین بوسه&amp;zwnj;ها و نوازش&amp;zwnj;ها با باوند بهپور، پژوهشگر، مدرس و منتقد حوزه هنر معاصر، به گفت&amp;zwnj;وگو نشسته&amp;zwnj;ایم.&lt;/div&gt;
&lt;div dir=&quot;RTL&quot;&gt;&amp;nbsp;&lt;/div&gt;
&lt;div dir=&quot;RTL&quot;&gt;&lt;b&gt;انگیزه پرداختن به این موضوع که &lt;/b&gt;&lt;b&gt;آن را &lt;/b&gt;&lt;b&gt;حرکات شخصی &lt;/b&gt;&lt;b&gt;نامیده&amp;zwnj;&lt;/b&gt;&lt;b&gt;&amp;zwnj;اید، چه بود؟&lt;/b&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div dir=&quot;RTL&quot;&gt;&lt;b&gt;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div dir=&quot;RTL&quot;&gt;&lt;b&gt;باوند بهپور&lt;/b&gt;: خیلی وقت بود به کتابی درباره بوسه&amp;zwnj;ها فکر می&amp;zwnj;کردم؛ به این&amp;zwnj;که شاعرانگی رفتار چطور می&amp;zwnj;تواند با کلام پیوند بخورد. وقتی آمدم اتریش این عدم ارتباط با محیط و آدم&amp;zwnj;های اطراف، انگیزه یک کار همگانی را که بتواند از سد فرهنگ بگذرد بیشتر &amp;zwnj;کرد. بوسه ترجمه نمی&amp;zwnj;خواهد و من فکر کردم این ماجرا می&amp;zwnj;تواند از بالای سر فرهنگ بگذرد و در عین حال تفاوت&amp;zwnj;های فرهنگی را نشان بدهد. از این گذشته، برایم ثبت این خلاقیت&amp;zwnj;های غیررسمی آدم&amp;zwnj;ها جالب است. همیشه این تضاد میان زندگی واقعی و چیزی که فرهنگ عمومی جامعه آن را تبلیغ می&amp;zwnj;کند، مرا به خودش جلب کرده است. من به چشم یک پروژه هنر معاصر به آن نگاه می&amp;zwnj;کنم.&lt;/div&gt;
&lt;div dir=&quot;RTL&quot;&gt;&amp;nbsp;&lt;/div&gt;
&lt;div dir=&quot;RTL&quot;&gt;&lt;b&gt;واکنش مخاطب&lt;/b&gt;&lt;b&gt;&amp;zwnj;ها&lt;/b&gt;&lt;b&gt; به ثبت این حرکات شخصی چه بود؟ &amp;zwnj;از کامنت&amp;zwnj;ها و پیغام&amp;zwnj;های فیس&amp;zwnj;بوکی &lt;/b&gt;&lt;b&gt;گرفته &lt;/b&gt;&lt;b&gt;تا اعتراض&amp;zwnj;هایی که به جای شرح بوسه و نوازش فرستاده می&amp;zwnj;شد&lt;/b&gt;&lt;b&gt;.&lt;/b&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div dir=&quot;RTL&quot;&gt;&amp;nbsp;&lt;/div&gt;
&lt;blockquote&gt;&lt;div dir=&quot;RTL&quot;&gt;&lt;img width=&quot;150&quot; height=&quot;197&quot; vspace=&quot;5&quot; hspace=&quot;5&quot; border=&quot;5&quot; align=&quot;absMiddle&quot; alt=&quot;&quot; src=&quot;http://radiozamaneh.com/sites/default/files/audio/bwnd_bhpwr.jpg&quot; /&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div dir=&quot;RTL&quot;&gt;&amp;nbsp;&lt;/div&gt;
&lt;div dir=&quot;RTL&quot;&gt;باوند بهپور:&amp;nbsp;خبر رسید تمامی بوسه&amp;zwnj;ها و آغوش&amp;zwnj;های کتابی که در ایران زیر چاپ دارم سانسور شده است. این شد یکی از انگیزه&amp;zwnj;های انجام این پروژه. ارشاد با خود کلمه بوسه مشکل داشت نه این&amp;zwnj;که چه کسی چه کسی را بوسیده. من هم گفتم بیایم در پاسخ، کاری برای بوسه&amp;zwnj;های واقعی بکنم که مثل بوسه&amp;zwnj;های ادبی سانسور می&amp;zwnj;شوند.&lt;/div&gt;
&lt;div dir=&quot;RTL&quot;&gt;&amp;nbsp;&lt;/div&gt;
&lt;/blockquote&gt;
&lt;div dir=&quot;RTL&quot;&gt;&lt;b&gt;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div dir=&quot;RTL&quot;&gt;بیشتر روی جمع&amp;zwnj;آوری بوسه&amp;zwnj;های مکتوب به صورت حضوری فکر کرده بودم که جعبه&amp;zwnj;ای با خودم داشته باشم و از مردم بخواهم تجربه&amp;zwnj;های&amp;zwnj;شان را بنویسند و در جعبه بیندازند تا من بعدبخوانم و ویرایش کنم. الآن هم همین&amp;zwnj;کار را می&amp;zwnj;کنم. بعد دیدم مشارکت مجازی اتفاقاً خیلی موفق از آب درآمد؛ به&amp;zwnj;خصوص در مورد ایرانیان. من انتظار این گسترش سریع را در فیس&amp;zwnj;بوک نداشتم. فکر می&amp;zwnj;کردم شاید خیلی&amp;zwnj;ها بترسند که به نوعی معلوم بشود چه کسی چه چیزی نوشته و خودشان را سانسور کنند و به این فضای مجازی اعتماد نکنند. فکر می&amp;zwnj;کردم شاید بسیاری آن را منافی عفت یا کسر شأن بدانند و تجربیات&amp;zwnj;شان را به اشتراک نگذارند، اما مشارکت از همه طیفی بود. حتی دوستان مذهبی هم در پروژه شرکت کردند و نتایج هم بسیار متنوع شده است. تنها چند نفر اعتراض کردند. یکی بسیار مؤدبانه این پروژه را اسباب انحراف توجه جوانان از مسائل مهم&amp;zwnj;تر دانسته بود. چند نفری هم از متجددان آن را در راستای شیوه مذموم زندگی امپریالیستی دانسته و تقبیح کرده بودند! اما تقریباً همه از همان توضیح کوتاه فهمیده بودند که ماجرا از چه قرار است و با آن رابطه برقرار می&amp;zwnj;کردند. یکی از تأثیرات جالب&amp;zwnj;اش این بود که باعث می&amp;zwnj;شد خاطرات&amp;zwnj;شان را مرور کنند و سعی کنند به یاد بیاورند. خیلی&amp;zwnj;ها بابت این قضیه پیام تشکر می&amp;zwnj;فرستادند. بعضی&amp;zwnj;ها هم گروهی شرکت کرده بودند تا بعد ببینند کدام بوسه را کدام دوست&amp;zwnj;شان ثبت کرده است و دست&amp;zwnj;جمعی تفریح می&amp;zwnj;کردند!&lt;/div&gt;
&lt;div dir=&quot;RTL&quot;&gt;&amp;nbsp;&lt;/div&gt;
&lt;div dir=&quot;RTL&quot;&gt;&lt;b&gt;آیا چیزی از جواب&amp;zwnj;ها سانسور شد؟ اگر شد چرا؟&lt;/b&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div dir=&quot;RTL&quot;&gt;&lt;b&gt;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div dir=&quot;RTL&quot;&gt;خبر رسید تمامی بوسه&amp;zwnj;ها و آغوش&amp;zwnj;های کتابی که در ایران زیر چاپ دارم سانسور شده است. این شد یکی از انگیزه&amp;zwnj;های انجام این پروژه. ارشاد با خود کلمه بوسه مشکل داشت نه این&amp;zwnj;که چه کسی چه کسی را بوسیده. من هم گفتم بیایم در پاسخ، کاری برای بوسه&amp;zwnj;های واقعی بکنم که مثل بوسه&amp;zwnj;های ادبی سانسور می&amp;zwnj;شوند. در نتیجه سانسور کردن پاسخ&amp;zwnj;ها نقض غرض می&amp;zwnj;شد. با این حال، نمی&amp;zwnj;شد هم کورکورانه همه جواب&amp;zwnj;ها را آورد. اولاً خیلی از پاسخ&amp;zwnj;ها تکراری بودند که لذت خواندن را از بین می&amp;zwnj;برد. در ثانی این پروژه برای بوسه&amp;zwnj;های خلاقانه بود، نه برای حرف&amp;zwnj;های کلی یا معمولی که مثلاً او خیلی عزیز است و او را می&amp;zwnj;بوسم. بعضی جواب&amp;zwnj;ها هم بی&amp;zwnj;ربط بودند، مثلاً شعرهای خود را کپی کرده بودند، یا کلی مقدمه نوشته بودند تا به حرف اصلی برسند. این&amp;zwnj;ها را حذف کردم. تفاوت لحن&amp;zwnj;ها را نگهداشتم اما آن&amp;zwnj;قدر ویرایش کردم که در خور خواندن باشند. قصدم جمع&amp;zwnj;آوری یک آرشیو جامع یا کاری علمی نبود. قرار بود متنی خواندنی تولید شود که دیگران نوشته باشند.&lt;/div&gt;
&lt;div dir=&quot;RTL&quot;&gt;&amp;nbsp;&lt;/div&gt;
&lt;div dir=&quot;RTL&quot;&gt;&lt;b&gt;کسانی که فرم را پر کرده بودند، به جنسیت خودشان اشاره کرده بودند؟ چند درصدشان؟ کسانی که از بوسه و نوازش&amp;zwnj; نوشته بودند بیشتر زن بودند یا مر&lt;/b&gt;&lt;b&gt;د&lt;/b&gt;&lt;b&gt;؟ چطور حدس می&amp;zwnj;زدید که نویسنده این کامنت زن &lt;/b&gt;&lt;b&gt;ا&lt;/b&gt;&lt;b&gt;ست یا مرد؟ اصلاً می&amp;zwnj;شد حدس زد؟&lt;/b&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div dir=&quot;RTL&quot;&gt;&lt;b&gt;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div dir=&quot;RTL&quot;&gt;در ابتدا گزینه&amp;zwnj;ای برای این قضیه وجود نداشت. به&amp;zwnj;تدریج بعضی&amp;zwnj;ها پیشنهاد کردند جنسیت را هم بپرسم من هم به فرم اضافه کردم. نظرم این بود که حدس زدن آن دشوار نیست. الآن که بخشی از پاسخ&amp;zwnj;ها منتشر شده خیلی از آن&amp;zwnj;ها را می&amp;zwnj;شود حدس زد؛ از روی نثر و ادبیات به کار رفته یا فضای ماجرا. من آمار نمی&amp;zwnj;خواستم بگیرم، ضمناً معلوم هم نیست که اشخاص حتماً درست پاسخ داده باشند. بعضی&amp;zwnj;ها هم نخواسته&amp;zwnj;اند جنسیت&amp;zwnj;شان را ذکر کنند. در کل خانم&amp;zwnj;ها به&amp;zwnj;طور قابل توجهی بیشتر شرکت کرده&amp;zwnj;اند.&lt;/div&gt;
&lt;div dir=&quot;RTL&quot;&gt;&amp;nbsp;&lt;/div&gt;
&lt;div dir=&quot;RTL&quot;&gt;&amp;nbsp;&lt;/div&gt;
&lt;p&gt;&lt;b&gt;&lt;img width=&quot;220&quot; height=&quot;175&quot; vspace=&quot;5&quot; hspace=&quot;5&quot; border=&quot;5&quot; align=&quot;left&quot; alt=&quot;&quot; src=&quot;http://radiozamaneh.com/sites/default/files/966089857_large-image_as.jpg&quot; /&gt;&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;
&lt;div dir=&quot;RTL&quot;&gt;&lt;b&gt;در توصیف&amp;zwnj;ها&lt;/b&gt;&lt;b&gt; چه تفاوتی بین &lt;/b&gt;&lt;b&gt;نگاه زن و مرد به &lt;/b&gt;&lt;b&gt;بوسه و نوازش وجود داشت؟&lt;/b&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div dir=&quot;RTL&quot;&gt;&lt;b&gt;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div dir=&quot;RTL&quot;&gt;تفاوت&amp;zwnj;ها مورد به مورد فرق می&amp;zwnj;کند، اما خیلی بارز نیست. یعنی نمی&amp;zwnj;شود حکم کرد چه چیزهایی کلاً زنانه است یا مردانه.&lt;/div&gt;
&lt;div dir=&quot;RTL&quot;&gt;&amp;nbsp;&lt;/div&gt;
&lt;div dir=&quot;RTL&quot;&gt;&lt;b&gt;بین بوسه&amp;zwnj;ها و نوازش&amp;zwnj;ها شباهتی بود؟&lt;/b&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div dir=&quot;RTL&quot;&gt;&lt;b&gt;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div dir=&quot;RTL&quot;&gt;شباهت هست. بعضی چیزهایی که آدم فکرش را نمی&amp;zwnj;کند عمومی از کار درآمده&amp;zwnj;اند. مثلاً می&amp;zwnj;بینی چه تعداد آدم یک حرکت نامتعارف را دوست دارند. بی&amp;zwnj;گفت&amp;zwnj;وگو یک نوع فضولی از جنس مجلات زرد در این پروژه هست که در کارهای این&amp;zwnj;چنینی پیش می&amp;zwnj;آید و ایرادی هم ندارد.&lt;/div&gt;
&lt;div dir=&quot;RTL&quot;&gt;&amp;nbsp;&lt;/div&gt;
&lt;div dir=&quot;RTL&quot;&gt;&lt;b&gt;نسخه انگلیسی و فرانسوی فرم هم موجود &lt;/b&gt;&lt;b&gt;ا&lt;/b&gt;&lt;b&gt;ست&lt;/b&gt;&lt;b&gt;.&lt;/b&gt;&lt;b&gt; تفاوتی بین توصیف&amp;zwnj;&lt;/b&gt;&lt;b&gt;&amp;zwnj;های&lt;/b&gt;&lt;b&gt; ایرانی&amp;zwnj;ها &lt;/b&gt;&lt;b&gt;با&lt;/b&gt;&lt;b&gt; غیرایرانی&amp;zwnj;ها &lt;/b&gt;&lt;b&gt;می&amp;zwnj;دیدید؟&lt;/b&gt;&lt;b&gt;&lt;span dir=&quot;LTR&quot;&gt;&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;b&gt;تا چه حد&lt;/b&gt;&lt;b&gt;ی و&lt;/b&gt;&lt;b&gt; از چه منظر بود؟&lt;/b&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div dir=&quot;RTL&quot;&gt;&lt;b&gt;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div dir=&quot;RTL&quot;&gt;هنوز پاسخ&amp;zwnj;های اروپایی&amp;zwnj;ها خیلی محدودتر از آن است که بشود مقایسه کرد، اما تمایز بارز این است که این منع گفتار و رفتار در ایران، مردم را خیلی مشتاق&amp;zwnj;تر کرده که شرکت کنند و ضمناً نوعی شاعرانگی ممنوع و آزرده&amp;zwnj;خاطر به خیلی از توصیفات بخشیده است. اروپایی&amp;zwnj;ها راحت&amp;zwnj;ترند.&lt;/div&gt;
&lt;div dir=&quot;RTL&quot;&gt;&amp;nbsp;&lt;/div&gt;
&lt;div dir=&quot;RTL&quot;&gt;&lt;b&gt;جدا از موارد یادشده&lt;/b&gt; &lt;b&gt;به چه&lt;/b&gt;&lt;b&gt; نکته جالبی &lt;/b&gt;&lt;b&gt;در این طرح&lt;/b&gt;&lt;b&gt; برخورد کردید&lt;/b&gt;&lt;b&gt;؟&lt;/b&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div dir=&quot;RTL&quot;&gt;&lt;b&gt;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div dir=&quot;RTL&quot;&gt;مشارکت در این پروژه سخت&amp;zwnj;تر از چیزی است که فکر می&amp;zwnj;کردم. برای خودم دشوار بود و به نظرم مردم خیلی خوب از پس توصیف آن برآمد&amp;zwnj;ه&amp;zwnj;اند. به&amp;zwnj;تدریج که نوشته&amp;zwnj;ها چاپ می&amp;zwnj;شد گویا متوجه می&amp;zwnj;شدند کدام شیوه&amp;zwnj;های بیانی بهتر جواب می&amp;zwnj;دهد و پاسخ&amp;zwnj;های کوتاه بدل به پاراگراف&amp;zwnj;هایی حرفه&amp;zwnj;ای&amp;zwnj;تر شد. جالب است که ما آن&amp;zwnj;قدر از بعضی چیزها حرف نزده&amp;zwnj;ایم که حتی زبان مناسبی برای گفتن آن نداریم. برایم بسیار دلپذیر بود که می&amp;zwnj;دیدم خیلی&amp;zwnj;ها سعی&amp;zwnj;می&amp;zwnj;کنند این زبان را تولید کنند و مثل متن&amp;zwnj;های دوره قاجار، انگار داشتیم سعی می&amp;zwnj;کردیم (فارغ از سانسور اما درگیر با محدودیت&amp;zwnj;های بیانی خودمان) نوعی فضا برای حرف زدن بگشاییم. پیداست که معنای خیلی از بوسه&amp;zwnj;ها و نوازش&amp;zwnj;ها به خود حرکت نیست و به پس&amp;zwnj;زمینه&amp;zwnj;اش ربط دارد که این پس&amp;zwnj;زمینه غالباً خیلی خوب منعکس شده است. در کل مثل دیدن جامعه از پشت یک آینه یک&amp;zwnj;طرفه است. بدل شدن رفتار به کلام هم خیلی جاها تأثیر قضیه را تغییر می&amp;zwnj;دهد. خطاب همگانی کلام باعث شده بعضی چیزها که در عمل دلپذیرند، اما خوب به کلمه درنمی&amp;zwnj;آیند یا برعکس، طبیعی&amp;zwnj;تر و همگانی&amp;zwnj;تر جلوه کنند.&lt;/div&gt;
&lt;div dir=&quot;RTL&quot;&gt;&amp;nbsp;&lt;/div&gt;
&lt;div dir=&quot;RTL&quot;&gt;&lt;b&gt;در همین زمینه&lt;/b&gt;:&lt;/div&gt;
&lt;div dir=&quot;RTL&quot;&gt;۱- &lt;a href=&quot;http://fa.behpoor.com/?p=821&quot;&gt;بخش نخست پاسخ&amp;zwnj;ها&lt;/a&gt; (از بخش نخست می&amp;zwnj;شود به بخش دوم پاسخ&amp;zwnj;ها و به فرم رسید).&lt;/div&gt;
&lt;div dir=&quot;RTL&quot;&gt;۲- &lt;a href=&quot;https://docs.google.com/spreadsheet/viewform?hl=en_US&amp;amp;pli=1&amp;amp;formkey=dGtsbDMtV3NFNGU3d01IRlc3bjU2Nnc6MQ#gid=0&quot;&gt;فرم فارسی&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div dir=&quot;RTL&quot;&gt;۳- &lt;a href=&quot;https://docs.google.com/spreadsheet/viewform?hl=en_US&amp;amp;pli=1&amp;amp;formkey=dC1vMjJxZWxtN3ZwaGVmR2Iwa1VhcEE6MQ#gid=0&quot;&gt;لینک فرم انگلیسی&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div dir=&quot;RTL&quot;&gt;۴- &lt;a href=&quot;https://docs.google.com/spreadsheet/viewform?hl=en_US&amp;amp;formkey=dGRnNWI4OUlnOFI1VHFnS3dpeklkelE6MQ#gid=0&quot;&gt;لینک فرم فرانسوی&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div dir=&quot;RTL&quot;&gt;&amp;nbsp;&lt;/div&gt;
&lt;p&gt;&lt;b&gt;&lt;span dir=&quot;RTL&quot;&gt;تصویر&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;span dir=&quot;RTL&quot;&gt;: &lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;span dir=&quot;RTL&quot;&gt;۱- سحر صدارت&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;۲- پابلو پیکاسو (۱۹۶۹)، &amp;quot;بوسه&amp;quot;.&amp;nbsp;&lt;/p&gt;
</description>
     <comments>https://archive.radiozamaneh.com/society/haftkoocheh/2011/11/12/8287#comments</comments>
 <category domain="https://archive.radiozamaneh.com/taxonomy/term/7256">باوند بهپور</category>
 <category domain="https://archive.radiozamaneh.com/taxonomy/term/7257">بوسه ‌</category>
 <category domain="https://archive.radiozamaneh.com/category/tags/%D8%B3%D8%A7%D9%86%D8%B3%D9%88%D8%B1">سانسور</category>
 <category domain="https://archive.radiozamaneh.com/taxonomy/term/4368">مهسا صارمی</category>
 <category domain="https://archive.radiozamaneh.com/taxonomy/term/7258">پروژه</category>
 <category domain="https://archive.radiozamaneh.com/society/haft-koocheh">هفت کوچه</category>
 <pubDate>Sat, 12 Nov 2011 16:50:34 +0000</pubDate>
 <dc:creator>arezoo</dc:creator>
 <guid isPermaLink="false">8287 at https://archive.radiozamaneh.com</guid>
  </item>
  </channel>
</rss>