<?xml version="1.0" encoding="utf-8" ?><rss version="2.0" xml:base="https://archive.radiozamaneh.com/taxonomy/term/4184/all" xmlns:media="http://search.yahoo.com/mrss/" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/">
  <channel>
    <title>سهراب رحیمی</title>
    <link>https://archive.radiozamaneh.com/taxonomy/term/4184/all</link>
    <description></description>
    <language>fa</language>
          <item>
    <title>تکرار طناب در پله‌ها</title>
    <link>https://archive.radiozamaneh.com/culture/book-review/2013/01/21/23560</link>
    <description>&lt;div class=&quot;fb-social-like-widget&quot;&gt;&lt;fb:like  href=&quot;https://archive.radiozamaneh.com/culture/book-review/2013/01/21/23560&quot; send=&quot;false&quot; layout=&quot;box_count&quot; show_faces=&quot;false&quot; width=&quot;500&quot; action=&quot;like&quot; font=&quot;arial&quot; colorscheme=&quot;light&quot;&gt;&lt;/fb:like&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class=&quot;field field-type-text field-field-sartitr&quot;&gt;
    &lt;div class=&quot;field-items&quot;&gt;
            &lt;div class=&quot;field-item odd&quot;&gt;
                    تأملی در مجموعه شعر «رسم هندسی مالیخولیا» نوشته سهراب رحیمی        &lt;/div&gt;
        &lt;/div&gt;
&lt;/div&gt;
&lt;div class=&quot;field field-type-text field-field-nevisandeh&quot;&gt;
    &lt;div class=&quot;field-items&quot;&gt;
            &lt;div class=&quot;field-item odd&quot;&gt;
                    آزاده دواچی        &lt;/div&gt;
        &lt;/div&gt;
&lt;/div&gt;
&lt;div class=&quot;field field-type-filefield field-field-maghaleh-image&quot;&gt;
    &lt;div class=&quot;field-items&quot;&gt;
            &lt;div class=&quot;field-item odd&quot;&gt;
                    &lt;img  class=&quot;imagefield imagefield-field_maghaleh_image&quot; width=&quot;277&quot; height=&quot;188&quot; alt=&quot;&quot; src=&quot;https://archive.radiozamaneh.com/sites/default/files/davasoh01.jpg?1359095473&quot; /&gt;        &lt;/div&gt;
        &lt;/div&gt;
&lt;/div&gt;
&lt;p&gt;آزاده دواچی &amp;ndash; مهاجرت بی&amp;zwnj;تردید یکی از پدیده&amp;zwnj;های رایج در زندگی امروز بشر است. با این&amp;zwnj;حال مسئله&amp;zwnj; پیچیده&amp;zwnj; مهاجرت و چگونگی ارتباط انسان&amp;zwnj;ها با پیرامونشان، آن هم در جایی که به آن تعلق ندارند، بر زندگی و آثار بسیاری از نویسندگان و شاعر معاصر تأثیر گذاشته است.&lt;/p&gt;
&lt;!--break--&gt;&lt;!--break--&gt;&lt;p&gt;&amp;nbsp;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;باید گفت تبعید و مهاجرت همواره تأثیری ژرف بر ادبیات داستانی و شعر می&amp;zwnj;گذارد. در برخی از آثاری که در مهاجرت یا تبعید پدید آمده&amp;zwnj;اند، چنین به&amp;zwnj;نظر می&amp;zwnj;رسد که &amp;laquo;متن&amp;raquo; و اصولاً &amp;laquo;زبان&amp;raquo; تنها راه باقی&amp;zwnj;مانده است برای ارتباط گرفتن نویسنده یا شاعر با سرزمین مادری&amp;zwnj;اش. نویسنده و شاعر&amp;zwnj; مهاجر در ادبیات خلاق از یک&amp;zwnj;سو&amp;nbsp; در پی کشف پیچیدگی&amp;zwnj;های مهاجرت است، و از سوی دیگر تلاش می&amp;zwnj;کند با پیوستن و ارتباط گرفتن با سرزمین مادری، دلتنگی&amp;zwnj;هایش را کشف کند و در همان حال طرحی از دشواری&amp;zwnj;های زیستن در یک محیط بیگانه را هم بازتاب دهد. در این میان گاهی شعری که در مهاجرت سروده می&amp;zwnj;شود، تمنای شاعر و نویسنده برای بازگشت به سرزمین مادری را آشکار می&amp;zwnj;کند.&amp;nbsp;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&amp;nbsp;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;ادبیات ایران به&amp;zwnj;خصوص در سال&amp;zwnj;های بعد از انقلاب ایران شاهد موج&amp;zwnj;هایی از مهاجرت نویسندگان و شاعران به خارج از مرز&amp;zwnj;ها و شکل&amp;zwnj;گیری نوع متفاوتی از ادبیات بوده که به آن&amp;nbsp; &amp;laquo;ادبیات مهاجرت&amp;raquo; می&amp;zwnj;گویند.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&amp;nbsp;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;سهراب رحیمی یکی از همین شاعران و منتقدان مهاجر است که از سال&amp;zwnj;ها پیش در سوئد به&amp;zwnj;سر می&amp;zwnj;برد. از او تاکنون چندین مجموعه شعر و مقالاتی در نقد ادبی منتشر شده است.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&amp;nbsp;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;در کتاب &amp;laquo;رسم هندسی مالیخولیا&amp;raquo; نوشته سهراب رحیمی با فضای متفاوتی از شعر مهاجرت روبه&amp;zwnj;رو می&amp;zwnj;شویم. اشعاری که در این کتاب می&amp;zwnj;خوانیم، ساده نیستند و در پهنای پیچدگی&amp;zwnj;هایشان از رازهای زندگی شاعر در مهاجرت پرده برمی&amp;zwnj;دارند.&lt;/p&gt;
&lt;table align=&quot;left&quot; border=&quot;0&quot; cellpadding=&quot;4&quot; cellspacing=&quot;1&quot; style=&quot;width: 230px;&quot;&gt;
&lt;tbody&gt;
&lt;tr&gt;
&lt;td&gt;
&lt;p&gt;&lt;img alt=&quot;&quot; src=&quot;http://www.radiozamaneh.com/sites/default/files/images/davasoh02.jpg&quot; style=&quot;width: 220px; height: 304px;&quot; /&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&amp;nbsp;&lt;/p&gt;
&lt;p class=&quot;rtecenter&quot;&gt;&lt;strong&gt;رسم هندسی مالیخولیا&lt;/strong&gt;،&lt;/p&gt;
&lt;p class=&quot;rtecenter&quot;&gt;مجموعه شعر، سهراب رحیمی، انتشارات اسمو کادول، سوئد&lt;/p&gt;
&lt;p class=&quot;rtecenter&quot;&gt;&amp;nbsp;&lt;/p&gt;
&lt;p class=&quot;rtecenter&quot;&gt;●سهراب رحیمی&lt;/p&gt;
&lt;p class=&quot;rtecenter&quot;&gt;یکی از شاعران و منتقدان&lt;/p&gt;
&lt;p class=&quot;rtecenter&quot;&gt;مهاجر است که از سال&amp;zwnj;ها پیش در سوئد زندگی می&amp;zwnj;کند. از او تاکنون چندین مجموعه شعر و مقالاتی در نقد ادبی منتشر شده است.&lt;/p&gt;
&lt;p class=&quot;rtecenter&quot;&gt;&amp;nbsp;&lt;/p&gt;
&lt;p class=&quot;rtecenter&quot;&gt;●اشعار این کتاب&lt;/p&gt;
&lt;p class=&quot;rtecenter&quot;&gt;در حال و هوای تبعید، در زبان اتفاق می&amp;zwnj;افتند.&lt;/p&gt;
&lt;p class=&quot;rtecenter&quot;&gt;&amp;nbsp;&lt;/p&gt;
&lt;p class=&quot;rtecenter&quot;&gt;●درون&amp;zwnj;مایه&amp;zwnj;های مسلط&lt;/p&gt;
&lt;p class=&quot;rtecenter&quot;&gt;بر ادبیات تبعید و مهاجرت&lt;/p&gt;
&lt;p class=&quot;rtecenter&quot;&gt;در این مجموعه هم&lt;/p&gt;
&lt;p class=&quot;rtecenter&quot;&gt;به چشم می&amp;zwnj;خورند.&lt;/p&gt;
&lt;p class=&quot;rtecenter&quot;&gt;با این&amp;zwnj;حال شاعر از&lt;/p&gt;
&lt;p class=&quot;rtecenter&quot;&gt;خودش تصویر&lt;/p&gt;
&lt;p class=&quot;rtecenter&quot;&gt;یک انسان سرخورده را به&amp;zwnj;دست نمی&amp;zwnj;دهد.&lt;/p&gt;
&lt;p class=&quot;rtecenter&quot;&gt;&amp;nbsp;&lt;/p&gt;
&lt;p class=&quot;rtecenter&quot;&gt;●سهراب رحیمی&lt;/p&gt;
&lt;p class=&quot;rtecenter&quot;&gt;در اشعار این کتاب&lt;/p&gt;
&lt;p class=&quot;rtecenter&quot;&gt;تصویر متفاوتی از زن ارائه می&amp;zwnj;دهد.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&amp;nbsp;&lt;/p&gt;
&lt;/td&gt;
&lt;/tr&gt;
&lt;/tbody&gt;
&lt;/table&gt;
&lt;p&gt;در شعری که در مقدمه این کتاب آمده، شاعر از&amp;zwnj;&amp;zwnj; همان ابتدا وارد روایت&amp;zwnj;های تودرتویی می&amp;zwnj;شود که در زبان اتفاق می&amp;zwnj;افتند و به مخاطبش نشان می&amp;zwnj;دهد که اشعار &amp;laquo;رسم هندسی مالیخولیا&amp;raquo; با زبان ساده&amp;zwnj;ای نوشته نشده&amp;zwnj;اند. این مجموعه شامل پنج دفتر است و هر دفتر نامی جداگانه دارد، اما هر پنج دفتر با هم در یک پیوند درونی قرار دارند و خواننده می&amp;zwnj;تواند با یک نگاه به این پیوند و بستگی پی&amp;zwnj; ببرد.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&amp;nbsp;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;از&amp;zwnj;&amp;zwnj; همان صفحه نخست کتاب، سهراب رحیمی نشان می&amp;zwnj;دهد که فضای مهاجرت که او از آن به عنوان &amp;laquo;تبعید&amp;raquo; یاد می&amp;zwnj;کند بر فضای کلی شعر سایه افکنده است:&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&amp;nbsp;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;تبعید به حاشیه کهشکشانی از کلمات بر شانه&amp;zwnj;ها.&lt;br /&gt;
	میان آفتاب و ماه می&amp;zwnj;غلتد خاک بی&amp;zwnj;پناه. (ص ۱)&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&amp;nbsp;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;بار محتوایی اکثر کلمات و همچنین ساختار اشعار و درون&amp;zwnj;مایه آن&amp;zwnj;ها از حال و هوای تبعید و مهاجرت برخوردار است. یکی از تکنیک&amp;zwnj;های شعری که در هر پنج دفترِ این مجموعه مدام تکرار می&amp;zwnj;شود، خلاصه&amp;zwnj;نویسی و تأکید شاعر بر فاصله&amp;zwnj;گیری از روایت&amp;zwnj;های طولانی است. به&amp;zwnj;کارگیری این ترفندها این امکان را برای سهراب رحیمی فراهم می&amp;zwnj;کند که به زوایای تازه&amp;zwnj;ای در شعرش دست یابد.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&amp;nbsp;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;به این نمونه توجه کنید:&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&amp;nbsp;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&amp;laquo;فردا فرصتی تا باران و سفر، خواب شاعر را میان تهران و ترمینال&amp;zwnj;های سورئال تقسیم کند تا چشم&amp;zwnj;ها شرابی شود محض خاطر بورخس و مشق هزار و یک شب&amp;zwnj;اش. جای هدایت در کنج و کنار فردوسی خالی است. (ص ۲)&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&amp;nbsp;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;فاصله میان شعر و سرزمین مادری فاصله&amp;zwnj; کوتاهی است، اما همین فاصله اندک گاهی سرپناهی می&amp;zwnj;شود برای شاعر و به او این امکان را می&amp;zwnj;دهد که با با سرزمین مادری&amp;zwnj;اش ارتباط بگیرد و از کلماتی استفاده &amp;zwnj;کند که برای مخاطب در&amp;zwnj;&amp;zwnj; همان&amp;zwnj;جا آشنا هستند، اما در همان حال با آشنازدایی و تلفیق این کلمات این فرصت را به خواننده می&amp;zwnj;دهد که با فضایی که ساخته درگیر شود.&amp;nbsp;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&amp;nbsp;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;یک نمونه دیگر:&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&amp;nbsp;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&amp;laquo;شش قدم از لباس&amp;zwnj;های سیاه فاصله می&amp;zwnj;گیری. جنازه&amp;zwnj;ات روی سنگ نوازش می&amp;zwnj;شود. رگ&amp;zwnj;هایت خاموش و زنبور&amp;zwnj;ها وزوز می&amp;zwnj;کنند. با قطار کفن از شهرهای شیمیایی گذشتی و خبر در جنازه&amp;zwnj;ها پیچید؛ کناردست تابستان، بوی اکسیژن و شعر در الکل فرورفت.&amp;raquo; (ص ۴)&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&amp;nbsp;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;شاعر در مجموع نگاه تلخی به تبعید دارد، اما کلمات او در تبعید باقی نمی&amp;zwnj;مانند و این فرصت را می&amp;zwnj;یابند که او را به سرزمین مادری وصل کنند. او میان گذشته و حال و بین دو فضای بومی و غیر بومی، و همینطور فضای مهاجرت که بر اشعارش تسلط دارد در سفر است. رحیمی با گزینش کلمات به خواننده&amp;zwnj;اش این امکان را می&amp;zwnj;دهد که با او همسفر شود. چگونگی گزینش کلمات - هم در عمق و هم در سطح - از تلاش شاعر برای بازتاب دادن فضای ذهنی مهاجرت نشان دارد. فضاسازی&amp;zwnj;ها در این میان نمایانگر استراتژی ابتکاری شاعر است: او با هم&amp;zwnj;نشینی این فضا&amp;zwnj;ها در طرح مفاهیم انتزاعی و انتقال این مفاهیم به مخاطبش مؤثر عمل می&amp;zwnj;کند.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&amp;nbsp;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;از نمونه زیر به&amp;zwnj;خوبی می&amp;zwnj;توان چگونگی هم&amp;zwnj;نشینی فضاهای متفاوت در شعر رحیمی را دریافت:&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&amp;nbsp;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&amp;laquo;هر روز در بیمارستان، در مسیر سفید و شاخ&amp;zwnj;های گوزن، به گل&amp;zwnj;ها تعظیم می&amp;zwnj;کنیم. ترانه&amp;zwnj;ها، روزنامه&amp;zwnj;های صبح و قهوه&amp;zwnj; تازه&amp;zwnj;دم؛ نه بوی کنستانتین کاوافی می&amp;zwnj;دهد؛ نه شباهتی به شعرهای سزار وایه&amp;zwnj;خو دارد. قرائت غریبی است ازگنجشک&amp;zwnj;های گمشده و آمبولانس&amp;zwnj;های مسافر. دستی، پوست را برای آخرت پست می&amp;zwnj;کند. چسبیده استخوانی به رگ&amp;zwnj;ها. نه مسواکی در جیب داری نه بلیطی برای ماه؛ نه کتابچه&amp;zwnj; راهنما؛ نه سطحی برای فرود در فضا.&amp;raquo; (ص ۹)&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&amp;nbsp;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;از اغلب شعرهای این مجموعه پیداست که شاعر از روایت&amp;zwnj;های کلیشه&amp;zwnj;ای و صرفاً مردانه فاصله گرفته است. اکثر کلماتی که برمی&amp;zwnj;گزیند، بار جنسیتی خاصی ندارند. ارجاعات شاعر به &amp;laquo;زن&amp;raquo; در شعرش هم تحت تأثیر فضای مهاجرت قرار گرفته است و شاید اصلاً به همین دلیل توانسته خودش را از نگاه کلیشه&amp;zwnj;ای به &amp;laquo;زن&amp;raquo; رهایی دهد.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&amp;nbsp;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&amp;nbsp;&lt;/p&gt;
&lt;table align=&quot;right&quot; border=&quot;0&quot; cellpadding=&quot;1&quot; cellspacing=&quot;1&quot; style=&quot;width: 230px;&quot;&gt;
&lt;tbody&gt;
&lt;tr&gt;
&lt;td&gt;
&lt;p class=&quot;rtecenter&quot;&gt;●&lt;strong&gt;ویدئو: شعرخوانی سهراب رحیمی&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&amp;nbsp;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;iframe allowfullscreen=&quot;&quot; frameborder=&quot;0&quot; height=&quot;230&quot; src=&quot;http://www.youtube.com/embed/uOZcpDVVyiM&quot; width=&quot;230&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;&lt;/p&gt;
&lt;/td&gt;
&lt;/tr&gt;
&lt;/tbody&gt;
&lt;/table&gt;
&lt;p&gt;به تصویری که رحیمی از زن به&amp;zwnj;دست می&amp;zwnj;دهد، توجه کنید:&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&amp;nbsp;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&amp;laquo;این شعر داستان زنی&amp;zwnj;ست که ترانه می&amp;zwnj;شود در خواب و نقش معشوق&amp;zwnj;ات را می&amp;zwnj;رقصد. دیگری، عکس می&amp;zwnj;شود برای قاب در دفتر، و طناب را می&amp;zwnj;بافد. با اندام ساعت&amp;zwnj;ها می&amp;zwnj;خواند. بگذار فریاد کند: انتظار، شکار پروانه بود؛ اشاره به آفتاب و ستونی از سایه&amp;zwnj;ها.&amp;raquo; (ص ۲۳)&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&amp;nbsp;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;یکی از شگردهای قابل تأمل در این مجموعه اشاره به شهرهای آشناست. شاعر نام این مکان&amp;zwnj;های آشنا را با درونمایه&amp;zwnj;های غیر بومی می&amp;zwnj;آمیزد:&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&amp;nbsp;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&amp;laquo;و درخراسان دری&amp;zwnj;ست در درهایی در درها دریچه&amp;zwnj;ای &amp;quot;که بورخس&amp;zwnj;اش گم کرد از نگاه تو پیداش!&amp;quot; و در فراغ مشهدش شاعر سریع، جوانی خود را هم&amp;zwnj;سن گور کرده است.&amp;raquo; (ص ۲۷)&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&amp;nbsp;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;رحیمی به پیرامونش نگاهی واقع&amp;zwnj;گرایانه دارد و از فضاسازی&amp;zwnj;های رمانتیک اجتناب می&amp;zwnj;کند. او می&amp;zwnj;داند که می&amp;zwnj;تواند با کلمات، دریافت&amp;zwnj;های ذهنی&amp;zwnj;اش از پیرامونش را افزایش دهد. گستردگی دایره واژگانی&amp;zwnj;اش و چگونگی ادغام تصاویر در شعرش صرفاً در خدمت به وجود آوردن یک فضای واقع&amp;zwnj;گرایانه است:&lt;br /&gt;
	&amp;laquo;پاییز، شکل سگی در سیاهی پارس می&amp;zwnj;کند. شکل بی&amp;zwnj;رنگی از رنگ&amp;zwnj;های سوخته در شعر. آوازی میان خاکستر از سنگفرش تا شعله. پاییز طول نوری میان تاریکی. تکرار طناب در پله&amp;zwnj;ها. پایان&amp;zwnj;نامه&amp;zwnj; نامه&amp;zwnj;ها.&amp;raquo; (ص ۳۰)&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&amp;nbsp;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;در بسیاری از اشعار این مجموعه، شاعر از واژه&amp;zwnj;آرایی و بازی با کلمات هم بهره برده است. این واژه&amp;zwnj;آرایی&amp;zwnj;ها در اکثر سطرهای شعر تکرار می&amp;zwnj;شوند. نمونه&amp;zwnj;ای از ارتباط&amp;zwnj;های معنی&amp;zwnj;دار و واژه&amp;zwnj;آرایی را می&amp;zwnj;توان در شعر زیر دید که&amp;nbsp;&amp;nbsp; برای مثال بین&amp;nbsp; &amp;laquo;پا&amp;raquo; و &amp;laquo;دویدن&amp;raquo;، در عین حال &amp;laquo;دویدن&amp;raquo; با &amp;laquo;تقدیر&amp;raquo; و البته &amp;laquo;نرسیدن&amp;raquo; و بعد بین &amp;laquo;دوندگی&amp;raquo; و &amp;laquo;جنون&amp;raquo; رابطه&amp;zwnj;ای به وجود می&amp;zwnj;آید:&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&amp;nbsp;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&amp;laquo;پا، فقط دویدن را می&amp;zwnj;دانست. تقدیرش نرسیدن بود. دوید تا به شب&amp;zwnj;های بیداری رسید. دید خودش را طی می&amp;zwnj;کند. در باغ، شیشه&amp;zwnj;های ریخته بود. پا&amp;zwnj;ها از جنون رقصیدند. شاید کلمه&amp;zwnj;ها بودند دیوانه&amp;zwnj;&amp;zwnj; رها هندی&amp;zwnj;وار بر صفحه&amp;zwnj; سفید.&amp;raquo; (ص۳۹)&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&amp;nbsp;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;درونمایه&amp;zwnj;هایی مانند تنهایی و انزوا که بر ادبیات مهاجرت تسلط دارند در اکثر شعر&amp;zwnj;های این مجموعه نیز به چشم می&amp;zwnj;خورند، اما شاعر از خودش تصویر یک شاعر سرخورده را به&amp;zwnj;دست نمی&amp;zwnj;دهد. او که با اهمیت زبان آشناست، بین کلمات و مضامین فلسفی و اجتماعی یک رابطه درونی ایجاد می&amp;zwnj;کند و از این طریق بر فضای سرد تبعید و مهاجرت غلبه پیدا می&amp;zwnj;کند. به این جهت می&amp;zwnj;توان گفت در قلمرو ادبیات مهاجرت، &amp;laquo;رسم هندسی مالیخولیا&amp;raquo; کاری متفاوت به&amp;zwnj;شمار می&amp;zwnj;آید.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&amp;nbsp;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;تصویر نخست: شرق&amp;zwnj;گرایی اثر کاندینسکی (جنبه تزئینی دارد)&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&amp;nbsp;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;در همین زمینه:&lt;br /&gt;
	&lt;a href=&quot;http://www.radiozamaneh.com/taxonomy/term/3118&quot;&gt;آزاده دواچی در زمانه&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;
	&amp;nbsp;&lt;/p&gt;
</description>
     <comments>https://archive.radiozamaneh.com/culture/book-review/2013/01/21/23560#comments</comments>
 <category domain="https://archive.radiozamaneh.com/taxonomy/term/3118">آزاده دواچی</category>
 <category domain="https://archive.radiozamaneh.com/taxonomy/term/3236">ادبیات معاصر ایران</category>
 <category domain="https://archive.radiozamaneh.com/taxonomy/term/3103">ادبیات مهاجرت</category>
 <category domain="https://archive.radiozamaneh.com/taxonomy/term/4184">سهراب رحیمی</category>
 <category domain="https://archive.radiozamaneh.com/taxonomy/term/4093">شعر معاصر ایران</category>
 <category domain="https://archive.radiozamaneh.com/culture/book-review">کتاب زمانه</category>
 <pubDate>Sun, 20 Jan 2013 23:13:46 +0000</pubDate>
 <dc:creator>hosseinn</dc:creator>
 <guid isPermaLink="false">23560 at https://archive.radiozamaneh.com</guid>
  </item>
  <item>
    <title>هجاهای خفته</title>
    <link>https://archive.radiozamaneh.com/culture/book-review/2012/11/17/21677</link>
    <description>&lt;div class=&quot;fb-social-like-widget&quot;&gt;&lt;fb:like  href=&quot;https://archive.radiozamaneh.com/culture/book-review/2012/11/17/21677&quot; send=&quot;false&quot; layout=&quot;box_count&quot; show_faces=&quot;false&quot; width=&quot;500&quot; action=&quot;like&quot; font=&quot;arial&quot; colorscheme=&quot;light&quot;&gt;&lt;/fb:like&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class=&quot;field field-type-text field-field-sartitr&quot;&gt;
    &lt;div class=&quot;field-items&quot;&gt;
            &lt;div class=&quot;field-item odd&quot;&gt;
                    نگاهی به مجموعه اشعار «هی تو یک هجا بودی من بیدارت کردم» از منیره پرورش        &lt;/div&gt;
        &lt;/div&gt;
&lt;/div&gt;
&lt;div class=&quot;field field-type-text field-field-nevisandeh&quot;&gt;
    &lt;div class=&quot;field-items&quot;&gt;
            &lt;div class=&quot;field-item odd&quot;&gt;
                    سهراب رحیمی        &lt;/div&gt;
        &lt;/div&gt;
&lt;/div&gt;
&lt;div class=&quot;field field-type-filefield field-field-maghaleh-image&quot;&gt;
    &lt;div class=&quot;field-items&quot;&gt;
            &lt;div class=&quot;field-item odd&quot;&gt;
                    &lt;img  class=&quot;imagefield imagefield-field_maghaleh_image&quot; width=&quot;277&quot; height=&quot;180&quot; alt=&quot;&quot; src=&quot;https://archive.radiozamaneh.com/sites/default/files/morarv01.jpg?1353695011&quot; /&gt;        &lt;/div&gt;
        &lt;/div&gt;
&lt;/div&gt;
&lt;p&gt;سهراب رحیمی - پنجمین کتاب منیره پرورش، شامل ۱۳۰ شعر است در ۱۴۰ صفحه. شعر&amp;zwnj;ها غالباً کوتاه&amp;zwnj;اند، تا آن حد که قبل از شروع به پایان می&amp;zwnj;رسند. بعضی شعر&amp;zwnj;ها قطعه&amp;zwnj;های خوب و کاملی هستند؛ بعضی شعر&amp;zwnj;ها می&amp;zwnj;توانستند قطعه&amp;zwnj;های خوبی بشوند اگر ویرایش نمی&amp;zwnj;شدند و بعضی شعر&amp;zwnj;ها که ویرایش نشده&amp;zwnj;اند، از حد لازم طولانی&amp;zwnj;تر شده&amp;zwnj;اند.&lt;/p&gt;
&lt;!--break--&gt;&lt;!--break--&gt;&lt;p&gt;اما حد لازم چیست؟ چه کسی می&amp;zwnj;تواند تعیین کند یک شعر چه زمانی باید به آخر برسد؟ چه کسی می&amp;zwnj;تواند ویرایش خوب یک شعر را تعیین کند؟&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&amp;nbsp;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;در شعر هم مثل همه&amp;zwnj; هنرهای دیگر، نظر خواننده است که خطوط و حدود ظرفیت و کیفیت یک شعر را تعیین می&amp;zwnj;کند. خواننده بر اساس تجربه&amp;zwnj;های شاعرانه&amp;zwnj;اش به متن ادبی نزدیک می&amp;zwnj;شود.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&amp;nbsp;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;نزدیک شدن به اشعار منیره پرورش، دو چیز را به ذهن من به عنوان خواننده این اشعار می&amp;zwnj;آورد: اولاً اضافه&amp;zwnj;هایی که بدون آن&amp;zwnj;ها شعر می&amp;zwnj;توانست گستردگی معنایی بیشتری داشته باشد. دوماً بازی&amp;zwnj;های زبانی که اگر کمتر بود، شعر می&amp;zwnj;توانست به غلظت شاعرانه&amp;zwnj;ی متعادل&amp;zwnj;تری برسد. متعادل&amp;zwnj;تر که می&amp;zwnj;گویم، منظورم تعادل بین فرم و معنا و موسیقی و طول و عرض نوشتار است؛ آنجا که نوشته&amp;zwnj;های افقی را به شکلی عمودی می&amp;zwnj;نویسند بی&amp;zwnj;آنکه توجیه نوع نوشتار در خود متن اقرار به تظاهر کند یا به صورت بدیهیاتی شاعرانه بر صفحه&amp;zwnj; سفید اعلام ظهور کند.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&amp;nbsp;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;تقطیع شعر اگر از منطقی شاعرانه پیروی نکند، به گسیختگی متن شاعرانه منجر می&amp;zwnj;شود. نبود لحظه&amp;zwnj;های وحی و الهام شاعرانه به هنگام سرودن و عدم دقت شاعر به هنگام ثبت لحظه و برخورد عجولانه&amp;zwnj; او با متن به هنگام ویرایش نهایی، می&amp;zwnj;تواند شعری خوب را به نوشتاری پیش&amp;zwnj;شعری بدل کند و خواننده هم این را زمانی احساس می&amp;zwnj;کند که نتواند با حس و رنگ و احساس و تجربه شاعرانه&amp;zwnj; راوی ارتباط برقرار کند. عدم هماهنگی&amp;nbsp; اجزای شعر با آفرینش ادبی خود را به صورت بحران معنایی تصویری نشان می&amp;zwnj;دهد. یک نکته&amp;zwnj; تکنیکی دیگر هم در شعر منیره پرورش هست که به نظرم قابل بررسی است: اضافه&amp;zwnj;ها.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&amp;nbsp;&lt;/p&gt;
&lt;blockquote&gt;&lt;p&gt;&lt;img alt=&quot;&quot; src=&quot;http://www.radiozamaneh.com/sites/default/files/images/morarv02.jpg&quot; style=&quot;width: 196px; height: 294px;&quot; /&gt;&amp;laquo;هی تو یک هجا بودی من بیدارت کردم&amp;raquo;، منیره پرورش، نشر آفشید، ۱۳۹۱&lt;/p&gt;
&lt;/blockquote&gt;
&lt;p&gt;دقت کنید به ترکیب&amp;zwnj;های زیر: &amp;laquo;اخم تصویر&amp;raquo;، &amp;laquo;بلوغ لب&amp;zwnj;هایم&amp;raquo;، &amp;laquo;لحظه&amp;zwnj;های ذهنم&amp;raquo;، &amp;laquo;چرم گلویم&amp;raquo;، &amp;laquo;دیوارهای زندگی&amp;raquo;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&amp;nbsp;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;با وجود چنین اضافه&amp;zwnj;هایی شاعر با زبان برخورد خوب و ساده و مثبتی دارد:&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&amp;nbsp;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;شب را روی سرت بگذار&lt;br /&gt;
	و مرا که افقم را عوض کرده&amp;zwnj;ام&lt;br /&gt;
	افقم را مثل خونم عوض کرده&amp;zwnj;ام&lt;br /&gt;
	توی خودم پیچیده&amp;zwnj;ام&lt;br /&gt;
	با پی&amp;zwnj;نوشت خود&lt;br /&gt;
	رگ می&amp;zwnj;زنم&lt;br /&gt;
	آرام&lt;br /&gt;
	زیر مرگ می&amp;zwnj;زنم&lt;br /&gt;
	من به انفجار شبیه&amp;zwnj;ترم&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&amp;nbsp;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;چقدر خوب بود اگر این شعر همین&amp;zwnj;جا تمام می&amp;zwnj;شد. قاطعیتی پرسشگرانه که معمای شاعرانگی&amp;zwnj;ست و دوگانگی کار&amp;zwnj; شاعر امروز را برجسته می&amp;zwnj;کند. شعری که برگرفته از تأثیر روند شعر دهه&amp;zwnj;های ۱۳۶۰ تا ۱۳۸۰ است و می&amp;zwnj;تواند به عنوان ادامه&amp;zwnj; منطقی از دهه&amp;zwnj;های پیشین و نمونه&amp;zwnj;ی شعر دهه&amp;zwnj; ۱۳۹۰ در نظر گرفته شود. البته اگر دقت شاعر، چاشنی زبان و تصویر&amp;zwnj;هایش بشود و او به تجربه&amp;zwnj;ها و دریافت&amp;zwnj;های کوچک بسنده نکند. سعی شاعر باید در یافتن معناهای نو در جهان&amp;zwnj;های نو باشد در زاویه&amp;zwnj;هایی که حرف اول را زبان بزند. چرا که شعر قبل از هر چیز هنری زبانی&amp;zwnj;ست؛ سنتی نوشتاری که از نیاکان ما به ارث رسیده. تعریف&amp;zwnj;های نو&amp;zwnj;تر از شعر، هرچند به طور موقت این معادله را مخدوش کرده است، ولی در &amp;zwnj;&amp;zwnj;نهایت باید از تئوری&amp;zwnj;ها و فلسفه&amp;zwnj;ها و شکستن&amp;zwnj;های روایت و مکتب&amp;zwnj;بازی&amp;zwnj;های رایج گذشت و به عمق معنای شاعرانه رسید: به آنجا که به قول اخوان &amp;laquo;شعر محصول بی&amp;zwnj;تابی انسان در لحظاتی است که در پرتو شعور نبوت قرار می&amp;zwnj;گیرد.&amp;raquo;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&amp;nbsp;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;با این تفاصیل مشکل نیمی از شاعران ما مشخص است: عجله در تولید ادبی و این امر هرچند آمار تولید شعر در ایران را در مقایسه با اکثر کشورهای جهان بالا برده است، چنان&amp;zwnj;که در حال حاضر ایران یکی از بزرگ&amp;zwnj;ترین تولیدکنندگان شعر است، اما در &amp;zwnj;&amp;zwnj;نهایت این نوع تولید انبوه و نشر عجولانه&amp;zwnj; بدون فکر، ضربه&amp;zwnj; بزرگی به کیفیت شعرهای منتشر شده زده است. تنها در جامعه&amp;zwnj;ای با آرامش و تعمق بسیار می&amp;zwnj;توان به شکل تازه و تفسیر جدیدی از شعر رسید. تلاش&amp;zwnj;هایی که از طریق برخی شاعران خوب زمانه&amp;zwnj; ما شده، به دلیل عدم تمرکز و به دلیل عدم ارتباط پویا و زنده بین شاعران و ناشران و روزنامه&amp;zwnj;نگاران، موجب تشتت فرهنگی شده و عملاً ما شاهد عدم وجود فضایی انتقادی در شعر امروز ایران هستیم. کاری با نقدهای سفارشی و تمجیدی ندارم. شاید بعد&amp;zwnj;ها بشود برای وجود آن&amp;zwnj;ها هم بهانه&amp;zwnj;ای تراشید. اما عملاً رفیق&amp;zwnj;بازی جای برخوردهای سازنده&amp;zwnj; انتقادی را گرفته است.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&amp;nbsp;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;منیره پرورش در یکی از اشعارش اشاره&amp;zwnj;ای هم به جنون حاضر در جامعه دارد:&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&amp;nbsp;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;از تاریخ مقطع؛ کلمات مقطع؛ دست&amp;zwnj;های مقطع&lt;br /&gt;
	از تیری که از بغل گوشم از تو گذشت آمده&amp;zwnj;ام&lt;br /&gt;
	تشریفاتی از نوع تو هر روز&lt;br /&gt;
	به لب&amp;zwnj;های دوخته&lt;br /&gt;
	گره&amp;zwnj;ام می&amp;zwnj;زند&lt;br /&gt;
	قلاده&amp;zwnj;ای که سگم را صدا زد&lt;br /&gt;
	جنس گاوهای جنون بود&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&amp;nbsp;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;و همچنین نگاهی هم دارد به نقش زن در جامعه&amp;zwnj;ای که شاعر زن بودنش را شکلی عجیب می&amp;zwnj;پندارد که در قاب&amp;zwnj;ها و چارچوب&amp;zwnj;های معمول و مرسوم نمی&amp;zwnj;گنجد:&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&amp;nbsp;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;کلکسیونر عزیز&lt;br /&gt;
	من مستطیلی بودم&lt;br /&gt;
	به نام زن&lt;br /&gt;
	گاهی در عطر قهوه پیدا می&amp;zwnj;شدم&lt;br /&gt;
	گاهی در سطر&amp;zwnj;ها&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&amp;nbsp;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;در این میان شاعر در&amp;zwnj;ها را بسته می&amp;zwnj;بیند. مثل این است که سرنوشت شاعر در این سرزمین با سرنوشت درهای بسته گره خورده است:&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&amp;nbsp;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;ما یک نویسنده دو شاعر بودیم&lt;br /&gt;
	پشت در بسته&amp;zwnj; کافه&amp;zwnj; نادری&lt;br /&gt;
	و فاصله&amp;zwnj;ای که هست؛ فاصله&amp;zwnj;هایی که انگار هرگز پر نمی&amp;zwnj;شوند:&lt;br /&gt;
	آن&amp;zwnj;قدر دور بوده&amp;zwnj;ایم از هم&lt;br /&gt;
	که نزدیکیمان&lt;br /&gt;
	از بعید ماضی ساخت.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&amp;nbsp;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&amp;nbsp;●پاره&amp;zwnj;ای از مقالاتی که در نقد و بررسی مجموعه اشعار در کتاب زمانه انتشار یافته:&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&amp;nbsp;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;a href=&quot;http://www.radiozamaneh.com/node/6229&quot;&gt;در باقیمانده&amp;zwnj; سپیدی کاغذ، بررسی اشعار مینو نصرت&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;a href=&quot;http://www.radiozamaneh.com/node/12319&quot;&gt;تلفیق مضمون در حکایتی نو، بررسی مجموعه اشعار لیلا صادقی&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;a href=&quot;http://www.radiozamaneh.com/node/9045&quot;&gt;عشق خاصیت هجده سالگی&amp;zwnj;ست، بررسی اشعار آزاده طاهایی&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;a href=&quot;http://www.radiozamaneh.com/node/6509&quot;&gt;دور اما بلند، بررسی اشعار پگاه احمدی&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;a href=&quot;http://www.radiozamaneh.com/node/5701&quot;&gt;تقلای تن و دودوی چشم&amp;zwnj;ها، بررسی اشعار گراناز موسوی&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;a href=&quot;http://www.radiozamaneh.com/node/1426&quot;&gt;&amp;laquo;سکوت صدای روشنی دارد&amp;raquo;، بررسی اشعار معصومه ضیائی&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;a href=&quot;http://www.radiozamaneh.com/node/1644&quot;&gt;زندگی در شعر، بررسی اشعار احسان عابدی&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;a href=&quot;http://www.radiozamaneh.com/node/167&quot;&gt;این فصل لعنتی، بررسی آثار مرتضی بخشایش&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;a href=&quot;http://www.radiozamaneh.com/node/4917&quot;&gt;اسطبل جامعه، بررسی اشعار داریوش معمار&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&amp;nbsp;&lt;/p&gt;
</description>
     <comments>https://archive.radiozamaneh.com/culture/book-review/2012/11/17/21677#comments</comments>
 <category domain="https://archive.radiozamaneh.com/taxonomy/term/4184">سهراب رحیمی</category>
 <category domain="https://archive.radiozamaneh.com/category/tags/%D8%B4%D8%B9%D8%B1-%D8%A7%DB%8C%D8%B1%D8%A7%D9%86">شعر ایران</category>
 <category domain="https://archive.radiozamaneh.com/taxonomy/term/17120">منیره پرورش</category>
 <category domain="https://archive.radiozamaneh.com/taxonomy/term/17121">هی تو یک هجا بودی من بیدارت کردم</category>
 <category domain="https://archive.radiozamaneh.com/culture/book-review">کتاب زمانه</category>
 <pubDate>Sat, 17 Nov 2012 22:53:55 +0000</pubDate>
 <dc:creator>hosseinn</dc:creator>
 <guid isPermaLink="false">21677 at https://archive.radiozamaneh.com</guid>
  </item>
  <item>
    <title>تلفیق مضمون در حکایتی نو</title>
    <link>https://archive.radiozamaneh.com/culture/book-review/2012/03/25/12319</link>
    <description>&lt;div class=&quot;fb-social-like-widget&quot;&gt;&lt;fb:like  href=&quot;https://archive.radiozamaneh.com/culture/book-review/2012/03/25/12319&quot; send=&quot;false&quot; layout=&quot;box_count&quot; show_faces=&quot;false&quot; width=&quot;500&quot; action=&quot;like&quot; font=&quot;arial&quot; colorscheme=&quot;light&quot;&gt;&lt;/fb:like&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class=&quot;field field-type-text field-field-sartitr&quot;&gt;
    &lt;div class=&quot;field-items&quot;&gt;
            &lt;div class=&quot;field-item odd&quot;&gt;
                    نگاهی به «از غلط‌های نحوی معذورم» نوشته لیلا صادقی        &lt;/div&gt;
        &lt;/div&gt;
&lt;/div&gt;
&lt;div class=&quot;field field-type-text field-field-nevisandeh&quot;&gt;
    &lt;div class=&quot;field-items&quot;&gt;
            &lt;div class=&quot;field-item odd&quot;&gt;
                    سهراب رحیمی        &lt;/div&gt;
        &lt;/div&gt;
&lt;/div&gt;
&lt;div class=&quot;field field-type-filefield field-field-maghaleh-image&quot;&gt;
    &lt;div class=&quot;field-items&quot;&gt;
            &lt;div class=&quot;field-item odd&quot;&gt;
                    &lt;img  class=&quot;imagefield imagefield-field_maghaleh_image&quot; width=&quot;277&quot; height=&quot;188&quot; alt=&quot;&quot; src=&quot;https://archive.radiozamaneh.com/sites/default/files/lilsasr01.jpg?1332964859&quot; /&gt;        &lt;/div&gt;
        &lt;/div&gt;
&lt;/div&gt;
&lt;p&gt;مجموعه شعر-داستان &amp;laquo;از غلط&amp;zwnj;های نحوی معذورم&amp;raquo; نوشته لیلا صادقی در واقع شامل دو کتاب است؛ یک کتاب اصلی با نام: &amp;laquo;از غلط&amp;zwnj;های نحوی معذورم&amp;raquo; که شامل شعرهای دوره&amp;zwnj;های مختلف زندگی شاعر است.&lt;/p&gt;
&lt;!--break--&gt;&lt;!--break--&gt;&lt;p&gt;یک کتاب فرعی هم در درون این کتاب منظور شده که مجموعه&amp;zwnj;ای&amp;zwnj;ست از چند داستان. خواننده می&amp;zwnj;تواند حدس بزندکه اسم این کتاب هست: &amp;laquo;زندگی پر است از غلط&amp;zwnj;های نحوی&amp;raquo;. این مجموعه با قالبی نو ارائه شده و تلفیق دو جهان شعر و داستان به صورت دو کتاب در یک کتاب با دو طرح روی جلد است و طبعاً خوانشی دیگر را می&amp;zwnj;طلبد.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&amp;nbsp;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;فیلسوف فرانسوی، رولان بارت، میان دو نوع خواننده تمایز قائل می&amp;zwnj;شود: &amp;laquo;مصرف&amp;zwnj;کنندگانی&amp;raquo; که اثر را به جهت معنای ثابت می&amp;zwnj;خوانند، و &amp;laquo;خوانندگان&amp;raquo; متنی که نقشی مولد در خوانش خویش دارند، یا به دیگر سخن: آن&amp;zwnj;ها که خود &amp;laquo;نویسندگان&amp;raquo; متن&amp;zwnj;اند. نوشتار لیلا صادقی خواننده&amp;zwnj;ای از نوع دوم را می&amp;zwnj;طلبد. از آنجا که کلمه&amp;zwnj;ها حامل معناهای از پیش تعیین&amp;zwnj;شده&amp;zwnj;ای نیستند، خواننده باید خودش این پازل را به بهترین وجهی که خودش صلاح می&amp;zwnj;داند تکمیل کند. دقت کنید به شعر &amp;laquo;شب سی و پنجم&amp;raquo;:&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&amp;nbsp;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;چقدر از می&amp;zwnj;روم می&amp;zwnj;آیم&lt;br /&gt;
نیمی از لبخندم زیرپوستی می&amp;zwnj;شود&lt;br /&gt;
و نیمی از چقدر بدم می&amp;zwnj;آید&lt;br /&gt;
هیچ چیز سر جایش نیست&lt;br /&gt;
توی عکسم سرک می&amp;zwnj;کشم یک تانک&lt;br /&gt;
قاب شکسته&amp;zwnj;ام را برمی&amp;zwnj;گردانم&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&amp;nbsp;&lt;/p&gt;
&lt;blockquote&gt;&lt;p&gt;&amp;nbsp;&lt;img alt=&quot;&quot; align=&quot;middle&quot; src=&quot;http://radiozamaneh.com/sites/default/files/images/lilsasr02.jpg&quot; /&gt;از غلط&amp;zwnj;های نحوی معذورم، لیلا صادقی، نشر ثالث&lt;/p&gt;
&lt;/blockquote&gt;
&lt;p&gt;و &amp;laquo;شب سی و پنجم&amp;raquo; مصادف می&amp;zwnj;شود با روز ششم که در پاورقی&amp;zwnj; داستانی&amp;zwnj;ست درباره&amp;zwnj; جوانی که در دریا طعمه&amp;zwnj;ی ماهی&amp;zwnj;ها می&amp;zwnj;شود. هم شعر و هم داستان پاورقی، هر دو، از دو منظر متفاوت حکایت جنگ است. زمان در بی&amp;zwnj;زمانی شناور است. راوی در قرن بیستم است یا قرن پنجم. خواننده می&amp;zwnj;تواند متن را یک روایت امروزی بداند یا آن را به شکل حکایتی از نبردی تاریخی بخواند. سردرگمی مانده در متن برجسته&amp;zwnj;ترین ویژگی این مجموعه است که از هر طرف بخوانی&amp;zwnj;اش، داستانی دگرگون و حکایتی&amp;zwnj;ست آشفته. شعرهایی که شبیه داستان&amp;zwnj;اند، یا داستان&amp;zwnj;هایی که شبیه شعرند. هرچه هست ما با تخیلی رویارو هستیم که ما را به سمت دنیایی بی&amp;zwnj;شکل می&amp;zwnj;برد؛ دنیایی که در آن که ما به عنوان خواننده شکل را می&amp;zwnj;سازیم:&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&amp;nbsp;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;لعنت به این دنیای ساده بی&amp;zwnj;شکلم&lt;br /&gt;
لعنت به تو&lt;br /&gt;
لعنت به اینکه محو می&amp;zwnj;شوم پشت صدایت&lt;br /&gt;
به اینکه چهارپایه می&amp;zwnj;شوی و می&amp;zwnj;لرزی&lt;br /&gt;
به اینکه پاره می&amp;zwnj;شوم طنابم دور گردنم&lt;br /&gt;
لعنت به من&lt;br /&gt;
به اینکه پنهان می&amp;zwnj;کنی صدایم را لای برگ&amp;zwnj;ها&lt;br /&gt;
به اینکه نمی&amp;zwnj;فهمم&lt;br /&gt;
فرق دست&amp;zwnj;هایت را...&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&amp;nbsp;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;به قول باختین، &amp;laquo;هر گفته&amp;zwnj;ای، علاوه بر مضمون خاص خویش، همواره در شکلی از اشکال به گفته&amp;zwnj;های دیگرانی که مقدم بر آن گفته بوده&amp;zwnj;اند پاسخی به مفهوم گسترده&amp;zwnj;ی کلمات می&amp;zwnj;دهد&amp;raquo;. سوژه&amp;zwnj;ی گفتار به ناچار به صورت عرصه&amp;zwnj;ای در می&amp;zwnj;آید که نظرات وی در نظرات شرکایش مقارن می&amp;zwnj;شود. خواننده شریک متن است و طبیعی است که این همه گفتار که در گفته&amp;zwnj;های شاعر منعکس شده، نه تنها به موضوعیت خویش پرداخته، بلکه راه را نیز برای تفسیرهای دیگر متن و تفسیر متن&amp;zwnj;های دیگری از این دست گشوده است.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&amp;nbsp;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;سر و ته می&amp;zwnj;کشم حرف&amp;zwnj;هایی که دود می&amp;zwnj;شوند و می&amp;zwnj;سوزد لبم&lt;br /&gt;
هنوز دوستت دارم را غم&amp;zwnj;انگیز&amp;zwnj;تر از گفتن یک تسلیت&lt;br /&gt;
چقدر نمی&amp;zwnj;روی یکی در میان جمله&amp;zwnj;ای که نمی&amp;zwnj;گویم&lt;br /&gt;
چقدر انتزاعی&amp;zwnj;تر از نگاه در انتهای سکوت&lt;br /&gt;
چقدر ایستاده&amp;zwnj;ای وقتی که نمی&amp;zwnj;شود انگار تمام شد&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&amp;nbsp;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;واژه&amp;zwnj;ها در شعرهای لیلا صادقی پلی هستند ساخته میان من شاعر و آن دیگری. یک&amp;zwnj;سر این پل به من شاعر اتکا دارد، سر دیگرش به مخاطب. در این میان واژه قلمرویی&amp;zwnj;ست که هم مخاطب&amp;zwnj;کننده و هم مخاطب&amp;zwnj;شونده، هم گوینده و هم طرف سخن در آن سهیم&amp;zwnj; هستند: &lt;br /&gt;
&amp;nbsp;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;بچگی&amp;zwnj;هامان &lt;br /&gt;
در یکی بود و نبودمان بزرگ شد&lt;br /&gt;
تا ما را فراموش کرد&lt;br /&gt;
سفره دلتنگی&amp;zwnj;ها&lt;br /&gt;
از بازی&amp;zwnj;هامان پر&lt;br /&gt;
که به سر رسید وقتی&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;کلاغ قصه ما هم به خانه&amp;zwnj;اش رسید&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&amp;nbsp;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;که با این مقدمه تمام می&amp;zwnj;شود: روز ٣١. مردم خورشید پیش از آنکه ملک به رنج پیرمرد پایان داده باشد، شهر را بسوخت تا مبادا زنان و فرزندان به دست دشمن افتند. آن&amp;zwnj;گاه مردم آن دیار را ترک گفت.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;همان طور که دیدیم، آنجا که شعر تمام می&amp;zwnj;شود، داستان شروع می&amp;zwnj;شود؛ و داستان هم وقتی که تمام شد، می&amp;zwnj;شود شعر را در ادامه&amp;zwnj;اش خواند: یک دور تسلسل که یادآور چرخه&amp;zwnj;ی تناسخ است. روایتی که&amp;zwnj;گاه در هیأت شعر و&amp;zwnj; گاه در هیأت داستان در برابر ما قد علم می&amp;zwnj;کند. ویژگی خاص لیلا صادقی در این است که او مرز بین شعر و داستان را برداشته است. از دیدگاه من در جهان فکری لیلا صادقی داستان&amp;zwnj;&amp;zwnj; همان شعر است و شعر&amp;zwnj;&amp;zwnj; همان داستان. تنها شاید اندکی تفاوت ساختاری در نوع نوشتن یا تمرکز نوشتاری&amp;zwnj;ست که این دو ژانر را از هم جدا می&amp;zwnj;کند. کتاب او شعرِ داستان است یا داستانِ شعر. در پایان باید گفت: &amp;laquo;از غلط&amp;zwnj;های نحوی معذورم&amp;raquo; لیلا صادقی را به عنوان نویسنده&amp;zwnj;ای مؤثر و شاعری عجیب معرفی می&amp;zwnj;کند. اینکه تأثیر او تا چه اندازه است را به عهده آیندگان می&amp;zwnj;سپرم.&lt;br /&gt;
&amp;nbsp;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;شناسنامه کتاب:&lt;br /&gt;
از غلط&amp;zwnj;های نحوی معذورم، لیلا صادقی، نشر ثالث&lt;br /&gt;
&amp;nbsp;&lt;/p&gt;
</description>
     <comments>https://archive.radiozamaneh.com/culture/book-review/2012/03/25/12319#comments</comments>
 <category domain="https://archive.radiozamaneh.com/taxonomy/term/3236">ادبیات معاصر ایران</category>
 <category domain="https://archive.radiozamaneh.com/taxonomy/term/10500">از غلط های نحوی معذورم</category>
 <category domain="https://archive.radiozamaneh.com/taxonomy/term/4184">سهراب رحیمی</category>
 <category domain="https://archive.radiozamaneh.com/category/tags/%D8%B4%D8%B9%D8%B1-%D8%A7%DB%8C%D8%B1%D8%A7%D9%86">شعر ایران</category>
 <category domain="https://archive.radiozamaneh.com/category/tags/%D9%84%DB%8C%D9%84%D8%A7-%D8%B5%D8%A7%D8%AF%D9%82%DB%8C">لیلا صادقی</category>
 <category domain="https://archive.radiozamaneh.com/taxonomy/term/10133">نشر ثالث</category>
 <category domain="https://archive.radiozamaneh.com/culture/book-review">کتاب زمانه</category>
 <pubDate>Sun, 25 Mar 2012 04:28:54 +0000</pubDate>
 <dc:creator />
 <guid isPermaLink="false">12319 at https://archive.radiozamaneh.com</guid>
  </item>
  <item>
    <title>یک سمفونی زیبا در یک سفر درونی</title>
    <link>https://archive.radiozamaneh.com/culture/book-review/2012/03/11/11825</link>
    <description>&lt;div class=&quot;fb-social-like-widget&quot;&gt;&lt;fb:like  href=&quot;https://archive.radiozamaneh.com/culture/book-review/2012/03/11/11825&quot; send=&quot;false&quot; layout=&quot;box_count&quot; show_faces=&quot;false&quot; width=&quot;500&quot; action=&quot;like&quot; font=&quot;arial&quot; colorscheme=&quot;light&quot;&gt;&lt;/fb:like&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class=&quot;field field-type-text field-field-sartitr&quot;&gt;
    &lt;div class=&quot;field-items&quot;&gt;
            &lt;div class=&quot;field-item odd&quot;&gt;
                     مجموعه شعر «نام تو زخم من است» از آزاده طاهایی        &lt;/div&gt;
        &lt;/div&gt;
&lt;/div&gt;
&lt;div class=&quot;field field-type-text field-field-nevisandeh&quot;&gt;
    &lt;div class=&quot;field-items&quot;&gt;
            &lt;div class=&quot;field-item odd&quot;&gt;
                    سهراب رحیمی        &lt;/div&gt;
        &lt;/div&gt;
&lt;/div&gt;
&lt;div class=&quot;field field-type-filefield field-field-maghaleh-image&quot;&gt;
    &lt;div class=&quot;field-items&quot;&gt;
            &lt;div class=&quot;field-item odd&quot;&gt;
                    &lt;img  class=&quot;imagefield imagefield-field_maghaleh_image&quot; width=&quot;277&quot; height=&quot;180&quot; alt=&quot;&quot; src=&quot;https://archive.radiozamaneh.com/sites/default/files/azadtahsr01.jpg?1331423582&quot; /&gt;        &lt;/div&gt;
        &lt;/div&gt;
&lt;/div&gt;
&lt;p&gt;سهراب رحیمی - پیش از این مجموعه شعر &amp;laquo;روی پل آلما چه می&amp;zwnj;کنید خانم&amp;raquo; را از آزاده طاهایی خوانده بودم و در برخی سطر&amp;zwnj;هایش ظرفیت&amp;zwnj;های شاعرانه&amp;zwnj;ای دیدم. دفتر دوم این شاعر، &amp;laquo;نام تو زخم من است&amp;raquo; اما حکایت دیگری&amp;zwnj;ست. شاعر از تمرین&amp;zwnj;های شاعرانه عبور کرده و به جهانی نو و زبانی مستقل رسیده.&lt;/p&gt;
&lt;!--break--&gt;&lt;!--break--&gt;&lt;p&gt;قصد من این است که در این مقاله بررسی کوتاهی داشته باشم به این کتاب که به نظرم یکی از بهترین&amp;zwnj;های کتاب&amp;zwnj;های شعر سال است. توضیحاتم را در این زمینه وقتی بخوانید می&amp;zwnj;فهمید منظورم چیست.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;شعر اول این مجموعه &amp;laquo;هم&amp;zwnj;نام&amp;zwnj;های خاک&amp;raquo; نام دارد. شاعر به گورستان می&amp;zwnj;رود و مشاهیر جهان را آنجا می&amp;zwnj;بیند: از قبر اسکار وایلد تا هدایت؛ از قبر آپولینر تا ساعدی. شاعر سعی می&amp;zwnj;کند زمان را بشمارد: &lt;br /&gt;
&amp;nbsp;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;صدسال به عقب&lt;br /&gt;
صدسال به جلو&lt;br /&gt;
فرقی نمی&amp;zwnj;کند. &lt;br /&gt;
شمارش اعداد&lt;br /&gt;
در قبرستان&lt;br /&gt;
مثل شمردن دانه&amp;zwnj;های خاک بیهوده است&lt;br /&gt;
از قبری به قبر دیگر چیزی از جنس خاک&lt;br /&gt;
در درونمان جان می&amp;zwnj;گیرد&lt;br /&gt;
و ما را در خود فرو می&amp;zwnj;برد&lt;br /&gt;
بگو! &lt;br /&gt;
راه گریز از این قبرستان کجاست؟ &lt;br /&gt;
&amp;nbsp;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;کلنجار رفتن با زمان.&amp;zwnj;&amp;zwnj; همان دغدغه&amp;zwnj;ی همیشگی شاعران. شاعران به زمان پاسخ می&amp;zwnj;دهند. اما شعر همواره در بی&amp;zwnj;زمانی روی می&amp;zwnj;دهد. &lt;br /&gt;
&amp;nbsp;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&amp;nbsp;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;جدال شاعر اینجا با خویشتن است: &lt;br /&gt;
میدان تیری در کار نیست&lt;br /&gt;
تکیه می&amp;zwnj;دهم به دیوار زندگی&amp;zwnj;ام&lt;br /&gt;
روی این صندلی&lt;br /&gt;
در همین اتاق&lt;br /&gt;
حضور یک آینه کافی&amp;zwnj;ست&lt;br /&gt;
تا حماقتم را&lt;br /&gt;
بار&amp;zwnj;ها بر پیشانی&amp;zwnj;ام&lt;br /&gt;
شلیک کند&lt;br /&gt;
&amp;nbsp;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;زبان شعر طاهایی بسیار روان است و تصویر&amp;zwnj;ها ساده و گویا و دقیق. هماهنگی خوب بین زبان و تصویر و حس، رنگی از سمفونی به شعر بخشیده است. انگار تمام شعر&amp;zwnj;ها در جویبار روان کلمات، به سمت ابدیتی بزرگ&amp;zwnj;تر از زندگی جاری&amp;zwnj;اند؛ نوشتاری بزرگ&amp;zwnj;تر از متن شعر و تمامیتی بزرگ&amp;zwnj;تر از مرگ. 
&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;شاعر می&amp;zwnj;خواهد در متن باشد، اما گرفتار حاشیه است؛ و حاشیه&amp;zwnj;های زندگی آنقدر در جانش نفوذ کرده&amp;zwnj;اند که: &lt;br /&gt;
&amp;nbsp;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;حالا&lt;br /&gt;
از تمام من&lt;br /&gt;
تنها حسی نیمه&amp;zwnj;تمام مانده است&lt;br /&gt;
که آرام&lt;br /&gt;
در تو نفوذ خواهد کرد. &lt;br /&gt;
&amp;nbsp;&lt;/p&gt;
&lt;blockquote&gt;&lt;p&gt;&lt;img align=&quot;middle&quot; src=&quot;http://1.1.1.3/bmi/radiozamaneh.com/sites/default/files/azetetah02.jpg&quot; alt=&quot;&quot; /&gt; نام تو زخم من است، آزاده طاهائی، نشر مروارید&lt;/p&gt;
&lt;/blockquote&gt;
&lt;p&gt;یکی از مهم&amp;zwnj;ترین خصوصیات این کتاب، نگاه طنزآمیز شاعر است به اشیاء و پدیده&amp;zwnj;های پیرامون؛ و همین نگاه طنزآمیز در واقع نقطه&amp;zwnj;ی قوت شعرهای او نیز هست. نگاه گروتسک طاهایی، هم زندگی را به سخره می&amp;zwnj;گیرد، هم مرگ را و هم بسیاری از اعتقادات مرسوم را. شاعر در واقع با نفی دنیای واقعیت، در پی ایجاد دنیایی خیالی&amp;zwnj;ست؛ دنیایی که در آن همه چیز بوی شعر می&amp;zwnj;دهد: &lt;br /&gt;
&amp;nbsp;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;بس است&lt;br /&gt;
تعارف نکنید&lt;br /&gt;
زندگی در گلویم گیر کرده &lt;br /&gt;
و اصرار شما&lt;br /&gt;
برای سر کشیدن استکان&amp;zwnj;های ثانیه&lt;br /&gt;
بیهوده است. &lt;br /&gt;
&amp;nbsp;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;و در این شعر که صحنه&amp;zwnj;ی اعدام به بهترین شکلی تصویر می&amp;zwnj;شود؛ چنان که گویی جزئی از زندگی&amp;zwnj;ست: &lt;br /&gt;
&amp;nbsp;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;فرصتی نمانده است &lt;br /&gt;
کافی&amp;zwnj;ست تکانی بخورد &lt;br /&gt;
این ماشین زرد و عبوس &lt;br /&gt;
من در شعاع دایره میخکوب می&amp;zwnj;شوم &lt;br /&gt;
تو در مرکز دایره &lt;br /&gt;
تمام خواهی شد&lt;br /&gt;
حالا در میدان &lt;br /&gt;
تنها &lt;br /&gt;
هیاهوی مردم است و طناب &lt;br /&gt;
و یک آه &lt;br /&gt;
که میان آسمان و زمین &lt;br /&gt;
سرگردان مانده است. &lt;br /&gt;
&amp;nbsp;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;یکی دیگر از مهم&amp;zwnj;ترین خصوصیات &amp;laquo;نام تو زخم من است&amp;raquo;، فرم آن است. فرمی که هم در شکل شعر و هم در محتوای شعر دخالت می&amp;zwnj;کند. فرمی که هماهنگی کامل دارد با لحن؛ زبان؛ معنا، آوا&amp;zwnj;ها؛ تصویر&amp;zwnj;ها و محتواهای نهفته در شعر. می&amp;zwnj;شود گفت آزاده طاهایی به خوبی موفق شده فرمی نوین ارائه دهد با فرمولی از آن خودش که محتوا را به کنترل متن راوی درآورده، این دستاورد مهم حاصل یک عمر کار شاعری&amp;zwnj;ست و تمرکز در متن زندگی و زندگی متن: &lt;br /&gt;
&amp;nbsp;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;با صفر جمع شدم &lt;br /&gt;
فایده&amp;zwnj;ای نداشت &lt;br /&gt;
او را از خودم کم کردم &lt;br /&gt;
باز تنها خودم بودم &lt;br /&gt;
خودم را از او کم کردم &lt;br /&gt;
شدم یک آدم منفی&lt;br /&gt;
با خط فاصله&amp;zwnj;ای کنار اسمم &lt;br /&gt;
که دست مرا تا منهای بی&amp;zwnj;&amp;zwnj;&amp;zwnj;نهایت می&amp;zwnj;برد &lt;br /&gt;
داشتم سقوط می&amp;zwnj;کردم &lt;br /&gt;
علامت ضربدر دستم را گرفت &lt;br /&gt;
و دستم را در دست صفر گذاشت &lt;br /&gt;
حالا یک صفر درست و حسابی&amp;zwnj;ام. &lt;br /&gt;
&amp;nbsp;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;شاعر مهاجر است. مهاجر کلمه&amp;zwnj;ها؛ و وقتی مهاجر فاصله&amp;zwnj;ها نیز باشی، غربت تو دو چندان است: &lt;br /&gt;
&amp;nbsp;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;آرایشگر مو&amp;zwnj;هایم را قیچی می&amp;zwnj;کند &lt;br /&gt;
در آینه&amp;zwnj;ی آرایشگر &lt;br /&gt;
تصویرم کامل نمی&amp;zwnj;شود &lt;br /&gt;
فکر می&amp;zwnj;کنم &lt;br /&gt;
تکه&amp;zwnj;ای از چهره&amp;zwnj;ام &lt;br /&gt;
در فاصله&amp;zwnj;ای از کیلومتر&amp;zwnj;ها &lt;br /&gt;
جامانده است. &lt;br /&gt;
&amp;nbsp;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;و شاعر که با متن&amp;zwnj;های موازی و جهان تصاویر و زبان شعر، در پی یافتن تکیه&amp;zwnj;گاهی برای آرامش در لحظه&amp;zwnj;هاست به شماره&amp;zwnj;&amp;zwnj;ی بدون شماره می&amp;zwnj;رسد؛ با جایی که هیچ است،&amp;zwnj;&amp;zwnj; همان&amp;zwnj;جا حرف&amp;zwnj;ها تمام می&amp;zwnj;شوند و شعر آغاز می&amp;zwnj;شود: &lt;br /&gt;
&amp;nbsp;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;انتهای دایره، نقطه است &lt;br /&gt;
انتهای نقطه چیست؟ &lt;br /&gt;
شاید هیچ.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;
شعرهای مجموعه &amp;laquo;نام تو زخم من است&amp;raquo; را می&amp;zwnj;شود چند بار خواند بی&amp;zwnj;آنکه احساس خستگی کنی. تمام شعر&amp;zwnj;ها به هم ربط تصویری معنایی دارند. انگار شاعر با حوصله&amp;zwnj;ی تمام، نخی را از میان دانه&amp;zwnj;های شعر رد کرده، به طوری که تمام شعر&amp;zwnj;ها همچون یک سمفونی زیبا و آرام&amp;zwnj;بخش در متن کتاب جاری&amp;zwnj;ست و خواننده را به تماشای سفرهای درون می&amp;zwnj;برد. &lt;br /&gt;
&amp;nbsp;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;strong&gt;شناسنامه کتاب:&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;
نام تو زخم من است، آزاده طاهائی، نشر مروارید، زمستان ۱۳۹۰&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&amp;nbsp;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;در همین زمینه:&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;a href=&quot;http://radiozamaneh.com/node/9045&quot;&gt;::عشق خاصیت هجده سالگی است::&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;
&lt;a href=&quot;http://news.gooya.eu/politics/archives/2012/01/133851.php&quot;&gt; ::از سادگی زبان تا پیچیدگی یک مفهوم، تأملی در مجموعه شعر &amp;quot;نام تو زخم من است&amp;quot;::  &lt;/a&gt;&lt;/p&gt;
</description>
     <comments>https://archive.radiozamaneh.com/culture/book-review/2012/03/11/11825#comments</comments>
 <category domain="https://archive.radiozamaneh.com/taxonomy/term/6979">آزاده طاهایی</category>
 <category domain="https://archive.radiozamaneh.com/definition-tags-5">انتشارات مروارید</category>
 <category domain="https://archive.radiozamaneh.com/taxonomy/term/4184">سهراب رحیمی</category>
 <category domain="https://archive.radiozamaneh.com/taxonomy/term/4093">شعر معاصر ایران</category>
 <category domain="https://archive.radiozamaneh.com/taxonomy/term/8081">نام تو زخم من است</category>
 <category domain="https://archive.radiozamaneh.com/culture/book-review">کتاب زمانه</category>
 <pubDate>Sat, 10 Mar 2012 23:53:04 +0000</pubDate>
 <dc:creator />
 <guid isPermaLink="false">11825 at https://archive.radiozamaneh.com</guid>
  </item>
  <item>
    <title>رگ‌هایی که از بلوز می‌گذرند</title>
    <link>https://archive.radiozamaneh.com/culture/khaak/2011/07/19/5405</link>
    <description>&lt;div class=&quot;fb-social-like-widget&quot;&gt;&lt;fb:like  href=&quot;https://archive.radiozamaneh.com/culture/khaak/2011/07/19/5405&quot; send=&quot;false&quot; layout=&quot;box_count&quot; show_faces=&quot;false&quot; width=&quot;500&quot; action=&quot;like&quot; font=&quot;arial&quot; colorscheme=&quot;light&quot;&gt;&lt;/fb:like&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class=&quot;field field-type-text field-field-sartitr&quot;&gt;
    &lt;div class=&quot;field-items&quot;&gt;
            &lt;div class=&quot;field-item odd&quot;&gt;
                    نگاهی به شعرهای رویا تفتی        &lt;/div&gt;
        &lt;/div&gt;
&lt;/div&gt;
&lt;div class=&quot;field field-type-text field-field-nevisandeh&quot;&gt;
    &lt;div class=&quot;field-items&quot;&gt;
            &lt;div class=&quot;field-item odd&quot;&gt;
                    سهراب رحیمی        &lt;/div&gt;
        &lt;/div&gt;
&lt;/div&gt;
&lt;div class=&quot;field field-type-filefield field-field-maghaleh-image&quot;&gt;
    &lt;div class=&quot;field-items&quot;&gt;
            &lt;div class=&quot;field-item odd&quot;&gt;
                    &lt;img  class=&quot;imagefield imagefield-field_maghaleh_image&quot; width=&quot;288&quot; height=&quot;188&quot; alt=&quot;&quot; src=&quot;https://archive.radiozamaneh.com/sites/default/files/sohrataf04.jpg?1311179379&quot; /&gt;        &lt;/div&gt;
        &lt;/div&gt;
&lt;/div&gt;
&lt;p&gt;سهراب رحیمی &amp;ndash; بورخس به روایت از آگوستین تعریفی از شعر به دست می&amp;zwnj;دهد. می&amp;zwnj;گوید: &amp;laquo;اگر از من نپرسند شعر چیست می&amp;zwnj;دانم، ولی اگر بپرسند نمی&amp;zwnj;دانم.&amp;raquo; این شاید بهترین تعریفی&amp;zwnj;ست که تاکنون درباره&amp;zwnj;ی شعر شنیده&amp;zwnj;ام.&lt;/p&gt;
&lt;!--break--&gt;&lt;!--break--&gt;&lt;p&gt;وقتی خواستم درباره&amp;zwnj;ی شعر دهه&amp;zwnj;ی هفتاد در ایران و تجربه&amp;zwnj;های شاعران پست&amp;zwnj;مدرن آن دهه تعریفی به&amp;zwnj;دست دهم دچار شک و تردید شدم که نکند هنگام توضیح مشخصات شعر فارسی در آن دهه، از نظر زمانی و کیفی شعر این دهه را محدود کنم به تعاریف از پیش تعیین&amp;zwnj;شده و بیانیه&amp;zwnj;های جسته&amp;zwnj;گریخته&amp;zwnj;ی از هم گسیخته&amp;zwnj;ای که به شعر ربطی ندارند. بنابراین پیش از هر تعریفی بهتر است برویم سراغ خود شعر. &lt;br /&gt;
دهه&amp;zwnj;ی هفتاد دهه&amp;zwnj;ی تحولات مهمی در تاریخ شعر ایران بود. در این دهه بود که برای نخستین بار حضور شاعران زن شاخص شد. مهم&amp;zwnj;ترین خصیصه&amp;zwnj;ی این شاعران، این بود که هرکدام سبک مستقل؛ زبان مشخص و سیاق و روش مخصوص به خود در نگارش را داشتند. در آن میان عده&amp;zwnj;ای بودند که شاخص&amp;zwnj;تر از بقیه بودند. اینان با تلاشی خستگی&amp;zwnj;ناپذیر در جست&amp;zwnj;وجوی کشف زوایای پنهان کلمه&amp;zwnj;ها و ظرفیت&amp;zwnj;های تازه&amp;zwnj;ی زبان بودند. رویا تفتی از شاعرانی&amp;zwnj;ست که در سال&amp;zwnj;های دهه&amp;zwnj;ی هفتاد نخستین آثارشان را نشر دادند.&amp;nbsp;او با زبانی دیگرگونه و دنیایی خاص، به زبان شعر و جهان کلمات پا گذاشت؛ نه اینکه قبلا شعر نگفته باشد؛ که این&amp;zwnj;بار پا جای پای دیگران نگذاشت، بلکه زبانی شد در راه کشف جهانی نو.اینکه این تلاش چقدر مفهوم خواننده است و اینکه رویا تفتی تا چه اندازه توانسته در اجرای زبانی&amp;zwnj; کلمات موفق باشد بحثی پیچیده است؛ چرا که اصولاً شعر او با هیچکس قابل مقایسه نیست. سایه&amp;zwnj;هایی از سمت تاریک کلمات می&amp;zwnj;افتند در سایه روشن معانی&amp;zwnj;ای که هنوز جا نیفتاده؛ معنای دیگری را در زبانی غیر معمول تداعی می&amp;zwnj;کند؛ هرچند تداعی معانی&amp;zwnj;های او از نوع خودش است و منتظر کشف و تعریف و تأویل&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&amp;nbsp;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;قطره&amp;zwnj;ای سفید فرو در بطنی افتاده&lt;br /&gt;
او باخت یا افسانه&amp;zwnj;ها فقط شکل تکثیر گرفتند &lt;br /&gt;
و اسطوره&amp;zwnj;های بی&amp;zwnj;دانه چشم&amp;zwnj;ها را مسئول گذاشتند&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&amp;nbsp;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;img alt=&quot;&quot; align=&quot;left&quot; src=&quot;http://www.zamaaneh.com/pictures-new/SOHRATAF02.jpg&quot; /&gt;&amp;laquo;قطره&amp;zwnj;ی سفید&amp;raquo; تصویر زیبایی&amp;zwnj;ست و فروافتاده در بطن سفید هم می&amp;zwnj;تواند تداعی&amp;zwnj;کننده&amp;zwnj;ی معنای مرگ باشد. شکل تکثیر می&amp;zwnj;تواند تصویری از زایش باشد و باختن یعنی همأغوشی یا مرگ یا هر دو یا هیچ&amp;zwnj;کدام. اما وقتی شاعر از اسطوره&amp;zwnj;های بی&amp;zwnj;دانه می&amp;zwnj;گوید که چشم&amp;zwnj;ها را مسئول می&amp;zwnj;گذارند کمی تعبیر این سه سطر دچار مشکل می&amp;zwnj;شود. این مسئله البته می&amp;zwnj;تواند نقطه&amp;zwnj;ی قوت شعر باشد و در همان حال نقطه&amp;zwnj;ی&amp;zwnj; ضعف شعر هم به&amp;zwnj;شمار می&amp;zwnj;آید. اما هر چه هست، ضعف یا قوت، در هر حال این واقعیت دارد که این پرسش در ذهن خواننده بیدار می&amp;zwnj;شود که منظور شاعر چه بوده است&amp;zwnj;؟&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&amp;nbsp;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&amp;laquo;کن فیکون&amp;raquo;، شعر دیگری از این شاعر را می&amp;zwnj;خوانیم:&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&amp;nbsp;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;آغاز هیچ پایانی&amp;zwnj;ست&lt;br /&gt;
فکر&amp;zwnj;تر می&amp;zwnj;کند دوباره خدا&lt;br /&gt;
&amp;laquo;بگویم کن فیکون؟ &lt;br /&gt;
بگویم&amp;raquo;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&amp;nbsp;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;تا اینجا، شعر مقدمه&amp;zwnj;ای&amp;zwnj;ست برای داستان آفرینش. منظور شاعر از خالق خداوند نیست. او در شعرش خالق را در معنای &amp;laquo;شاعر&amp;raquo; می&amp;zwnj;آورد، چنان&amp;zwnj;که متون کهن هم بر این معنی تأکید کرده&amp;zwnj;اند که خلقت از کلمه بود و شاعران که نگارش کلمه می&amp;zwnj;کنند به رقابت با خالق پرداخته&amp;zwnj;اند و سعی دارند طرحی نو دراندازند:&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&amp;nbsp;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;پوچیم دانه دانه به نخ که شاید بشود وردی به دست&amp;zwnj;هایت&lt;br /&gt;
شد؟ &lt;br /&gt;
گُل دادم بشود شدنت راگ ُل دادم&lt;br /&gt;
دوباره گفتی بشود&lt;br /&gt;
نخی میان دستم و بویت که پاره پاره&amp;zwnj;ام&lt;br /&gt;
فقط شماره عکست میان قاب مبادا&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&amp;nbsp;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;اگر به آهنگ این کلمات دقت کنید می&amp;zwnj;بینید شبیه وردی&amp;zwnj;ست که جادوگران می&amp;zwnj;خوانند. اما چگونه می&amp;zwnj;شود پوچی را دانه به دانه به نخ کرد و این سؤالی&amp;zwnj;ست که خود راوی نیز می&amp;zwnj;پرسد. شاعر می&amp;zwnj;داند که نمی&amp;zwnj;داند. اما از حیرت باز نمی&amp;zwnj;ایستد. می&amp;zwnj;داند نقش او میان تصویر&amp;zwnj;ها گم شده&amp;zwnj; است و نگارش نمی&amp;zwnj;شود مگر به طلسم اورادی که جز حیرت برنمی&amp;zwnj;انگیزند و می&amp;zwnj;داند که گمشدگی آغاز رستگاری&amp;zwnj;ست. اما رستاخیز کلمات در غیر معمولی بودن استفاده از ظرفیت واژه تمام نمی&amp;zwnj;شود. راوی می&amp;zwnj;خواهد از کلمات عبور کند؛ آن&amp;zwnj;ها را بشکند؛ آن&amp;zwnj;ها را له کند و آن&amp;zwnj;گونه که دلش می&amp;zwnj;خواهد بنویسد نه چنان&amp;zwnj;که از او انتظار می&amp;zwnj;رود؛ انتظار مخاطب مثل تعریف شعر و توقع نویسنده مفاهیمی مجردند که چیزی به شعر اضافه نمی&amp;zwnj;کنند و شاعر این را می&amp;zwnj;داند و برای مخاطبی می&amp;zwnj;نویسد که شاید نباشد و شاید شکلی غریب از دیدنی عجیب در دنیای وارونه باشد منتظر کشف شدن یا مستعد کشف کردن:&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&amp;nbsp;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;با هر دو دستم می&amp;zwnj;نویسم امشب برای چشم سومت&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;اما مثل این است که حتی از چشم سوم هم انتظاری نمی&amp;zwnj;&amp;zwnj;توان داشت. پس می&amp;zwnj;نویسد:&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;عادت کرده&amp;zwnj;ام به این دیوار به این در که تا راه دارد باز نمی&amp;zwnj;شود&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&amp;nbsp;&lt;/p&gt;
&lt;blockquote&gt;&lt;p&gt;&lt;img alt=&quot;&quot; align=&quot;middle&quot; src=&quot;http://www.zamaaneh.com/pictures-new/SOHRATAF03.jpg&quot; /&gt;رویا تفتی در سال ۱۳۴۵ در تفتِ یزد به دنیا آمد. فارغ&amp;zwnj;التحصیل مهندسی الکترونیک است و فعالیت ادبی&amp;zwnj;اش را به طور جدی&amp;zwnj;تر از سال ۷۲ ادامه داد. از او یک مجموعه شعر با نام &amp;laquo;سایه لای پوست&amp;raquo; در سال ۷۶، توسط نشر خیام به چاپ رسید و مجموعه دیگرش &amp;laquo;رگ&amp;zwnj;هایم از روی بلوزم می&amp;zwnj;گذرند&amp;raquo; در بهار ۸۳ توسط نشر ویستار انتشار یافت و در سال ۱۳۸۵ برنده&amp;zwnj;ی جایزه پروین اعتصامی شد. رویا تفتی یک مجموعه شعر آماده&amp;zwnj;ی چاپ دارد که مدتی&amp;zwnj;ست در صف اجازه از ارشاد خاک می&amp;zwnj;خورد.&lt;/p&gt;
&lt;/blockquote&gt;
&lt;p&gt;
مادرانگی و زنانگی در شعرهای رویا تفتی خیلی هم واضح نیست. اما آنقدر وضوح دارد که بدانیم زنی&amp;zwnj;&amp;zwnj;ست مادر نیز هست و این باز برمی&amp;zwnj;گردد به مسئله&amp;zwnj;ی کلیدی&amp;zwnj; شعرهای او که تکنیک و فشردگی&amp;zwnj; کلام از خصیصه&amp;zwnj;های اصلی آن است؛ نگارشی که راه برای تأویل باز می&amp;zwnj;گذرد و در همان حال مانعی می&amp;zwnj;شود برای تعبیرهای ساده. یک دوگانگی هست که خواننده به هنگام مواجهه با متنی که همه&amp;zwnj;گونه پیش&amp;zwnj;فرضی را نامحتمل و ناممکن فرض کرده با آن درگیر می&amp;zwnj;شود؛ و به همین جهت است که تلاش می&amp;zwnj;کند فرضیه&amp;zwnj;های نوین ایجاد کند، یا دست&amp;zwnj;کم گرایش دارد به سمت ایجاد هاشورهای سایه&amp;zwnj;دار که در نوع خود می&amp;zwnj;تواند معنا را به تأخیر بیندازد. در این نوع خوانش وظیفه&amp;zwnj;ی خواننده بسیار سنگین است و لزوم ایجاد ارتباط با اثر این است که مجبور شویم نوشتار را ترجمه کنیم به گفتار؛ گفتار درونی&amp;zwnj;ی شاعر در لحظه&amp;zwnj;ی ثبت. آن&amp;zwnj;گاه می&amp;zwnj;توانیم حتی&amp;zwnj;الامکان به محتوای متن نزدیک شویم:&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&amp;nbsp;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;اتاق هم نمی&amp;zwnj;فهمد&lt;br /&gt;
اینکه می&amp;zwnj;مالانیش بر زهدان دیگرم&lt;br /&gt;
به گردی زمین می&amp;zwnj;خورد&lt;br /&gt;
بگذار تغذیه شود&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&amp;nbsp;&lt;/p&gt;
&lt;blockquote&gt;&lt;/blockquote&gt;
&lt;p&gt;&amp;laquo;زن&amp;raquo;، &amp;laquo;زهدان&amp;raquo;، &amp;laquo;تغذیه&amp;raquo;، &amp;laquo;زهدان دیگر&amp;raquo;، &amp;laquo;گردی&amp;zwnj; زمین&amp;raquo; دارای تأویل&amp;zwnj;های بسیار هستند. در شعر رویا تفتی از این&amp;zwnj;گونه واژگان که بیانگر مفاهیم پیچیده و انتزاعی و دور از دسترس&amp;zwnj;اند، زیاد یافت می&amp;zwnj;شود. جست&amp;zwnj;وجوگر اگر باشی، در شعر تفتی لحظه&amp;zwnj;های نابی هم هست که به ناگهان آن گرفتگی باز می&amp;zwnj;شود و آن پیچیده&amp;zwnj;گویی، زبان شعر را فرامی&amp;zwnj;نهد تا شعر زبان شود و این رمز تنهایی&amp;zwnj; شعر اوست و اینکه برایش آرزوی شعرهای بهتر دارم با تأویل&amp;zwnj;های بیشتر و اضافات کمتر؛ که پروسه&amp;zwnj;ی&amp;zwnj; شاعری&amp;zwnj; او نشان از هوش سرشارش در بازآفرینی&amp;zwnj; لحظات در قالب کلمات و خاطرات زبانی&amp;zwnj; با زبان خاطره می&amp;zwnj;دهد:&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&amp;nbsp;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;برای ما که خاطره&amp;zwnj;ایم&lt;br /&gt;
سرعت فراموشی نمی&amp;zwnj;آورد&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&amp;nbsp;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;شعر تفتی جست&amp;zwnj;وجوی حقیقت است؛ نه حقیقت واقعیت&amp;zwnj;ها که حقیقت رؤیا&amp;zwnj;ها و خواب&amp;zwnj;ها. او می&amp;zwnj;داند که حقیقت چیزی&amp;zwnj;ست پنهان در خواب&amp;zwnj;ها و لذت&amp;zwnj;ها زودگذرند و آنچه ماندنی&amp;zwnj;ست نوشتار است در حرف و کلام. &lt;br /&gt;
فشرده&amp;zwnj;ترین نوع گفتار و نوشتار، شعر است. ورق می&amp;zwnj;زنم تورق شعرهای او را و در رنگ درنگ می&amp;zwnj;کنم در فاصله&amp;zwnj;هایی از شعرهای او که واسطه&amp;zwnj;ی کلام اوست و سایه&amp;zwnj;های من مخاطب او تا مخاطب من او که در سرعت دچار فراموشی نمی&amp;zwnj;شود و می&amp;zwnj;رود تا قطاری که پنجره&amp;zwnj;هاش را تکثیر می&amp;zwnj;کند.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&amp;nbsp;&lt;/p&gt;
&lt;blockquote&gt;&lt;p&gt;&lt;img alt=&quot;&quot; align=&quot;middle&quot; src=&quot;http://www.zamaaneh.com/pictures-new/SOHRATAF01.jpg&quot; /&gt;سهراب رحیمی- مادرانگی و زنانگی در شعرهای رویا تفتی خیلی هم واضح نیست. اما آنقدر وضوح دارد که بدانیم زنی&amp;zwnj;&amp;zwnj;ست مادر نیز هست و این باز برمی&amp;zwnj;گردد به مسئله&amp;zwnj;ی کلیدی&amp;zwnj; شعرهای او که تکنیک و فشردگی&amp;zwnj; کلام از خصیصه&amp;zwnj;های اصلی آن است؛ نگارشی که راه برای تأویل باز می&amp;zwnj;گذرد و در همان حال مانعی می&amp;zwnj;شود برای تعبیرهای ساده&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&amp;nbsp;&lt;/p&gt;
&lt;/blockquote&gt;
&lt;p&gt;برای ما که واسطه&amp;zwnj;ایم&lt;br /&gt;
سرعت فراموشی نمی&amp;zwnj;آورد&lt;br /&gt;
مثل سنکوب قطاری که یکی یکی مسافر&amp;zwnj;هایش را تف می&amp;zwnj;کند&lt;br /&gt;
خودم را لای دندان&amp;zwnj;هایم احساس می&amp;zwnj;کنم&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&amp;nbsp;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;اما شاید دقیق&amp;zwnj;ترین و بهترین مشخصه&amp;zwnj;ی&amp;zwnj; شعر تفتی نگاه پر از طنز اوست. فکر می&amp;zwnj;کنم یکی از بهترین شعرهای طنزدار پرقدرت سال&amp;zwnj;های اخیر را او نوشته. زبانش از کلیشه بیزار است و سعی او در شکستن هژمونی&amp;zwnj; زبان مردانه است؛ کاری که او در آن بسیار موفق است و به همین دلیل است که او را یکی از بهترین&amp;zwnj; شاعران معاصر می&amp;zwnj;دانم:&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&amp;nbsp;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;و ماندگیم از همین دوامی&amp;zwnj;ست که ندارد&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;دعا کنم &lt;br /&gt;
دعا &amp;zwnj;کنم این&amp;zwnj;بار آمدی &lt;br /&gt;
سفید مُد باشد&lt;br /&gt;
و دست خدا هنوز هم درد نکند که روی حکمت است &lt;br /&gt;
تا اینجا که مرد&amp;zwnj;ها هدایت شده&amp;zwnj;اند&lt;br /&gt;
ترجیح را می&amp;zwnj;دهند به عروسک &lt;br /&gt;
جای توده در سرشان هواست؟ &lt;br /&gt;
فرق زمانه راست بود و راست رفت و &lt;br /&gt;
این چین تا کجا&amp;zwnj;ها که نیامد&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;ماهوارگی می&amp;zwnj;کنیم ناچارگی&lt;br /&gt;
و اطلب العشق ولو به حال! &lt;br /&gt;
و اطلب الاحال ولو به فرض محال! &lt;br /&gt;
گیریم عیب دارد یک جای این کار&lt;br /&gt;
پس یا محول الحول والاحوال! &lt;br /&gt;
حوّل حالنا از همین دوامی که ندارد...&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&amp;nbsp;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;معتقدم این شعر، شعر بسیار خوبی&amp;zwnj;ست که جای تأویل&amp;zwnj;های بسیاری را خالی گذاشته است. روان و یکدست است و دور از بازی&amp;zwnj;های معمول و غیر معمول. و لحن شاعر ایجاد شادی در متن می&amp;zwnj;کند. شعر اینجا دارای نوعی دیالوگ درونی&amp;zwnj;ست که پتانسیل نمایشی دارد و غیر قابل پیش&amp;zwnj;بینی است. استفاده از کلمات آرکائیک، شاعر را مقهور قدرت کلمه نکرده و این خیلی مهم است.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&amp;nbsp;&lt;/p&gt;
</description>
     <comments>https://archive.radiozamaneh.com/culture/khaak/2011/07/19/5405#comments</comments>
 <category domain="https://archive.radiozamaneh.com/taxonomy/term/4183">رویا تفتی</category>
 <category domain="https://archive.radiozamaneh.com/taxonomy/term/4184">سهراب رحیمی</category>
 <category domain="https://archive.radiozamaneh.com/taxonomy/term/4093">شعر معاصر ایران</category>
 <category domain="https://archive.radiozamaneh.com/culture/khaak">خاک</category>
 <pubDate>Tue, 19 Jul 2011 04:34:35 +0000</pubDate>
 <dc:creator />
 <guid isPermaLink="false">5405 at https://archive.radiozamaneh.com</guid>
  </item>
  </channel>
</rss>