<?xml version="1.0" encoding="utf-8" ?><rss version="2.0" xml:base="https://archive.radiozamaneh.com/taxonomy/term/19094/all" xmlns:media="http://search.yahoo.com/mrss/" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/">
  <channel>
    <title>وامق و عذرا</title>
    <link>https://archive.radiozamaneh.com/taxonomy/term/19094/all</link>
    <description></description>
    <language>fa</language>
          <item>
    <title>از «‏ناز و نیاز» و ساخت و بافت داستان</title>
    <link>https://archive.radiozamaneh.com/culture/khaak/2013/02/14/24286</link>
    <description>&lt;div class=&quot;fb-social-like-widget&quot;&gt;&lt;fb:like  href=&quot;https://archive.radiozamaneh.com/culture/khaak/2013/02/14/24286&quot; send=&quot;false&quot; layout=&quot;box_count&quot; show_faces=&quot;false&quot; width=&quot;500&quot; action=&quot;like&quot; font=&quot;arial&quot; colorscheme=&quot;light&quot;&gt;&lt;/fb:like&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class=&quot;field field-type-text field-field-sartitr&quot;&gt;
    &lt;div class=&quot;field-items&quot;&gt;
            &lt;div class=&quot;field-item odd&quot;&gt;
                    داستان‌های فارسی سده‌های میانه          &lt;/div&gt;
        &lt;/div&gt;
&lt;/div&gt;
&lt;div class=&quot;field field-type-text field-field-nevisandeh&quot;&gt;
    &lt;div class=&quot;field-items&quot;&gt;
            &lt;div class=&quot;field-item odd&quot;&gt;
                    پروفسور شارل هانری دوفوشه‌کور        &lt;/div&gt;
        &lt;/div&gt;
&lt;/div&gt;
&lt;div class=&quot;field field-type-text field-field-motarjem&quot;&gt;
      &lt;div class=&quot;field-label&quot;&gt;برگردان:&amp;nbsp;&lt;/div&gt;
    &lt;div class=&quot;field-items&quot;&gt;
            &lt;div class=&quot;field-item odd&quot;&gt;
                    دکتر علی شریعت کاشانی        &lt;/div&gt;
        &lt;/div&gt;
&lt;/div&gt;
&lt;div class=&quot;field field-type-filefield field-field-maghaleh-image&quot;&gt;
    &lt;div class=&quot;field-items&quot;&gt;
            &lt;div class=&quot;field-item odd&quot;&gt;
                    &lt;img  class=&quot;imagefield imagefield-field_maghaleh_image&quot; width=&quot;277&quot; height=&quot;188&quot; alt=&quot;&quot; src=&quot;https://archive.radiozamaneh.com/sites/default/files/sharikashash01.jpg?1360804714&quot; /&gt;        &lt;/div&gt;
        &lt;/div&gt;
&lt;/div&gt;
&lt;p&gt;پروفسور شارل هانری دوفوشه&amp;zwnj;کور- شعر غنایی و تغزلی در ادب فارسی امکان آشنایی با چیزی از ماجرای عاشقانه را فراهم می&amp;zwnj;&amp;lrm;آورد. ولی ادبیات فارسی کلاسیک مورد دیگری را نیز برای گفت&amp;lrm;وگو پیرامون بن&amp;lrm;مایۀ عشق در اختیار دارد، و آن داستان و حکایت است که زمینۀ گسترده&amp;lrm;ای را به خود اختصاص داده است. در این&amp;lrm;جا از گفت&amp;lrm;وگو دربارۀ خرده&amp;lrm;حکایات و داستان&amp;lrm;های موجز و کوتاه، که دامنۀ آن تا هنر سینمایی در روزگار ما نیز می&amp;zwnj;&amp;lrm;گسترد، چشم می&amp;zwnj;&amp;lrm;پوشم.&lt;br /&gt;
	&amp;nbsp;&lt;/p&gt;
&lt;!--break--&gt;&lt;!--break--&gt;&lt;p&gt;&amp;nbsp;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;داستان بخش سترگی از ادبیات فارسی را تشکیل می&amp;zwnj;&amp;lrm;دهد. کند و کاوهای بسیار لازم است تا این&amp;lrm;که روزی بتوان ارزش وجودی و جایگاه بلند و ارجمند داستان&amp;lrm;های فارسی سده&amp;lrm;های میانه را آن&amp;lrm;چنان که شایسته است بازشناسانید. این داستان&amp;lrm;&amp;zwnj;ها از دید اهمیت و عظمت بی&amp;lrm;تردید با مهم&amp;lrm;&amp;zwnj;ترین جلوه&amp;lrm;های ادبیات جهان برابری می&amp;zwnj;&amp;lrm;کنند. در این مورد من به&amp;lrm;ویژه به پنج&amp;lrm;گنج نظامی گنجه&amp;lrm;ای (سدۀ ششم هجری/ سدۀ دوازده میلادی) می&amp;zwnj;&amp;lrm;اندیشم.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&amp;nbsp;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;در این نوشتار نگاهی کوتاه بر چهار سده خواهم داشت که شامل سده پنجم تا هشتم هجری (سده یازدهم تا چهاردهم میلادی) می&amp;zwnj;&amp;lrm;شود. به این ترتیب شش داستان&amp;lrm;سرا و داستان&amp;lrm;هایی از آنان را همراهی خواهیم کرد: فردوسی طوسی (حدود ۳۲۹ ـ حدود ۴۱۱) و داستان گشتاسپ، عنصری بلخی (درگذشته در ۴۲۹هـ) و داستان وامق و عذرا، فخرالدین اسعد گرگانی و داستان ویس و رامین (پرداخت حدود ۵۳۷ هـ)، روایتی از داستان گل و نوروز که به نادرست به عطار نیشاپوری نسبت داده شده است، نظامی گنجه&amp;lrm;ای و داستان خسرو و شیرین (پرداخت ۵۷۶ هـ)، و سرانجام خواجوی کرمانی (۶۸۹ ـ ۷۵۳) و داستان گل و نوروز (که به پیروی از گل و نوروز طبیب شیرازی به شعر درآمده است).&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&amp;nbsp;&lt;/p&gt;
&lt;table align=&quot;left&quot; border=&quot;0&quot; cellpadding=&quot;1&quot; cellspacing=&quot;1&quot; style=&quot;width: 230px;&quot;&gt;
&lt;tbody&gt;
&lt;tr&gt;
&lt;td&gt;
&lt;p class=&quot;rtecenter&quot;&gt;&lt;img alt=&quot;&quot; src=&quot;http://www.radiozamaneh.com/sites/default/files/images/kashhfd02.jpg&quot; style=&quot;width: 250px; height: 167px;&quot; /&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p class=&quot;rtecenter&quot;&gt;&lt;strong&gt;پروفسور شارل هانری دوفوشه&amp;lrm;کور&lt;/strong&gt; (استاد ممتاز ادبیات فارسی در سوربن)&lt;/p&gt;
&lt;p class=&quot;rtecenter&quot;&gt;&amp;nbsp;&lt;br /&gt;
					در این نوشتار داستان&amp;zwnj;های فارسی از سده پنجم تا هشتم هجری را برمی&amp;zwnj;رسد و بر آن است که:&lt;/p&gt;
&lt;p class=&quot;rtecenter&quot;&gt;&amp;nbsp;&lt;/p&gt;
&lt;p class=&quot;rtecenter&quot;&gt;●اصلی&amp;zwnj;ترین بن&amp;zwnj;مایه&amp;zwnj;های این داستان&amp;zwnj;ها &amp;laquo;ناز و نیاز&amp;raquo; است.&lt;/p&gt;
&lt;p class=&quot;rtecenter&quot;&gt;&amp;nbsp;&lt;/p&gt;
&lt;p class=&quot;rtecenter&quot;&gt;●سرچشمه اوستایی، یونانی و اشکانی (پارتی) الهام&amp;lrm;بخش پرداخت داستان فارسی کهن بوده است.&lt;/p&gt;
&lt;p class=&quot;rtecenter&quot;&gt;&amp;nbsp;&lt;/p&gt;
&lt;p class=&quot;rtecenter&quot;&gt;●داستان&amp;lrm;های فارسی سده&amp;lrm;های میانه&amp;nbsp; با مهم&amp;lrm;ترین جلوه&amp;lrm;های ادبیات جهان برابری می&amp;zwnj;&amp;lrm;کنند.&lt;/p&gt;
&lt;p class=&quot;rtecenter&quot;&gt;&amp;nbsp;&lt;/p&gt;
&lt;/td&gt;
&lt;/tr&gt;
&lt;/tbody&gt;
&lt;/table&gt;
&lt;p&gt;همۀ این داستان&amp;lrm;&amp;zwnj;ها یک وجه مشترک با هم دارند، و آن ساخت و بافت داستانی آن&amp;lrm;&amp;zwnj;ها است که متمرکز بر سرگذشت یک جفت زن و مرد می&amp;zwnj;&amp;lrm;شود. این زن و مرد دلباختۀ یکدیگرند، ولی در جامعه&amp;lrm;ای به&amp;lrm;سر می&amp;zwnj;&amp;lrm;برند که عشق و عاشقیﹺ آنان را در چنگ شرایط خاص خود می&amp;zwnj;&amp;lrm;گیرد، چندان که تنها راه ممکن برای دیدار و وصلت آنان پیوند زناشویی است. در این میان، داستان&amp;lrm;سرا باید نشان بدهد که چگونه رستگاری عشق و توقعات و انتظارات جامعه می&amp;zwnj;&amp;lrm;توانند باهم همخوانی و همجواری سازوار داشته باشند. این نکته را نیز باید در نظر داشت که جامعۀ سده&amp;lrm;های میانه زناشویی را به&amp;lrm;عنوان عنصر محوری خود درمی&amp;lrm;آورد، زیرا ساخت&amp;lrm;مندی خود را به شکل سلسله&amp;lrm;مراتبی سامان می&amp;zwnj;&amp;lrm;دهد. و در این مورد امر سلسله&amp;lrm;مراتبی بنا بر &amp;laquo;حلال&amp;lrm;زادگی&amp;raquo; مشروعیت می&amp;zwnj;&amp;lrm;یابد، و نه به&amp;lrm;لحاظ ارزش&amp;lrm;&amp;zwnj;ها و خصایل شخصی و خصوصی.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&amp;nbsp;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;در چنین شرایطی است که داستان&amp;lrm;&amp;zwnj;ها شکل می&amp;zwnj;&amp;lrm;گیرند. شاهزاده&amp;lrm;ای به سن بلوغ و زناشویی می&amp;zwnj;&amp;lrm;رسد و جانشین پدر می&amp;zwnj;&amp;lrm;شود. حال از بافت اجتماعی این داستان&amp;lrm;&amp;zwnj;ها و سنجش آن با بافت اجتماعی در جوامع سده&amp;lrm;های میانه (آن&amp;lrm;چنان که در باخترزمین نیز شاهد آن بوده&amp;lrm;ایم) چشم می&amp;zwnj;&amp;lrm;پوشیم. گو این&amp;lrm;که در مورد شاعری چون حافظ (به&amp;lrm;عنوان یک شاعر دربار) شاهد خودنمایی ارزش&amp;lrm;&amp;zwnj;ها و آرمان&amp;lrm;های خصوصی خود او در دل بافت اجتماعی دست و پاگیر زمان وی می&amp;zwnj;&amp;lrm;توان بود، که در این مورد خاص باید از خود پرسید که معشوق او به&amp;lrm;راستی کی و چگونه معشوقی بوده است؟ بگذریم.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&amp;nbsp;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;اهمیت بارز و پایدار داستان&amp;lrm;های کهن فارسی در توصیف احساسات عاطفیﹺ جفت عاشق و معشوق نهفته است، و در &amp;zwnj;&amp;zwnj;نهایت مربوط به چگونگی کیفیت و شدت و حدت عشقی می&amp;zwnj;&amp;lrm;شود که در داستان به حرف درمی&amp;lrm;آید. و ما در مطالعۀ داستان&amp;lrm;های عاشقانه فارسی کلاسیک نگاه خود را می&amp;zwnj;&amp;lrm;باید اساساً براین مورد اخیر متمرکز کنیم.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&amp;nbsp;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;۱. فردوسی طوسی (سدۀ چهارم). شاهنامه بین ۳۷۰ و ۴۰۰ هجری پدید آمده است. سرگذشت جهان از دید فردوسی به دودمان شاهانه پیوند می&amp;zwnj;&amp;lrm;خورد که یک دودمان وراثتی است. این سرگذشت متشکل از توالی واحدهای بنیانی چون &amp;laquo;پدربزرگ&amp;raquo;، &amp;laquo;پدر&amp;raquo; و &amp;laquo;پسر&amp;raquo; می&amp;zwnj;&amp;lrm;باشد&amp;lrm;: کیومرث ـ سیامک ـ هوشنگ. سپس هوشنگ ـ تهمورث ـ جمشید (که سرگرانی و &amp;laquo;منی&amp;lrm;کردن&amp;raquo; پیشه می&amp;zwnj;&amp;lrm;کند). سپس جمشید ـ ضحاک (که کینه&amp;lrm;ورز است) ـ و فریدون. با فریدون و در پی گناه و سرگرانی جمشید و بلای اهریمنی ضحاک، دودمان شاهزادگان سیستان به یاری دودمان شاهانۀ در حال زوال می&amp;zwnj;&amp;lrm;شتابد. از این پس شاهد سام و زال و رستم در پی یکدیگر هستیم، و نیز کیقباد و کیکاووس و سیاوش، و سرانجام لهراسپ و گشتاسپ و اسفندیار. با گشتاسپ یک داستان نمونه&amp;lrm;وار بزرگ پای می&amp;zwnj;&amp;lrm;گیرد که بعد&amp;zwnj;ها سرمشقی برای داستان&amp;lrm;سرایان دیگر خواهد بود. گشتاسپ برخلاف پدر، و با اتخاذ موضعی که با آیین نیاکان خود در تضاد و تعارض است، به آموزه&amp;lrm;&amp;zwnj;ها و پیشگویی&amp;lrm;های زرتشت می&amp;zwnj;&amp;lrm;پیوندد. گزارش داستان&amp;lrm;گونۀ فردوسی از سرگذشت گشتاسپ متشکل از سه پرده است.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&amp;nbsp;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;۱. گشتاسپ به کشور روم می&amp;zwnj;&amp;lrm;گریزد، زیرا پدرش لهراسپ، به&amp;lrm;جای پای&amp;lrm;بند ماندن &amp;lrm;به دودمان خاص خود، به دودمان کیکاووس می&amp;zwnj;&amp;lrm;پیوندد.&lt;br /&gt;
	۲. گشتاسپ در دیار روم به پیشه&amp;lrm;های عادی و جزئی می&amp;zwnj;&amp;lrm;پردازد، ولی او موهبت شاهانه یا فر ایزدی خویش را نمی&amp;zwnj;&amp;lrm;تواند برای مدت&amp;lrm;زمانی دراز پنهان بدارد. این موهبت در جریان دلاوری رزمی او آشکار می&amp;zwnj;&amp;lrm;شود. نیز کتایون دختر قیصر در عالم خواب او را چونان همسر آیندۀ خود می&amp;zwnj;&amp;lrm;بیند. هم&amp;lrm;او گشتاسپ را در یک جشن بازمی&amp;lrm;شناسد. گشتاسپ از آن رو شایستۀ پیوند زناشویی با کتایون به&amp;lrm;شمار می&amp;zwnj;&amp;lrm;آید که در یک آزمون پهلوانی که شرط اساسی در برقراری این پیوند است پیروز می&amp;zwnj;&amp;lrm;شود. برادر او زریر وی را به دربار ایران بازمی&amp;lrm;گرداند، و لهراسپ تاج و تخت را به او وامی&amp;lrm;گذارد.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;۳. گشتاسپ با دست&amp;lrm;یابی به پادشاهی به کیش زرتشت می&amp;zwnj;&amp;lrm;گرود و کیش و آیین نیاکان را بدرود می&amp;zwnj;&amp;lrm;گوید.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&amp;nbsp;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;ماجرای عشق&amp;lrm;ورزی ویشتاسپ یا گشتاسپ در مرکز سرگذشت حماسی فردوسی جا دارد. پهلوان به&amp;lrm;دلیل ناسازگاری با پدر به روم پناه می&amp;zwnj;&amp;lrm;برد. به هنگام یک جشن و ضیافت که در بارگاه قیصر برپا می&amp;zwnj;شود کتایون می&amp;zwnj;&amp;lrm;باید جام خود را به آن کسی پیشکش بدارد که به&amp;lrm; همسری وی درخواهد آمد. او در خواب باخبر شده است که این همسر ویشتاسپ خواهد بود. کتایون او را در جریان ضیافت، و در میان خواستگاران، بازمی&amp;lrm;شناسد و برمی&amp;lrm;گزیند. در این&amp;lrm;جا یکی از منازل مهم یک سرگذشت افسانه&amp;lrm;ایﹺ مربوط به زمان زرتشت مطرح است که به سدۀ چهارم پیش از میلاد برمی&amp;lrm;گردد. چگونگی ماجرای عاشقانۀ موجود در این سرگذشت در داستان&amp;lrm;های سده&amp;lrm;های میانه نیز بازتاب برجسته می&amp;zwnj;&amp;lrm;یابد. از این قرار که در امر عشق و عاشقی و به&amp;lrm;ویژه همسرگزینی، تصمیم&amp;lrm;گیرندۀ اصلی یک زن است.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&amp;nbsp;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;۲. عنصری بلخی (درگذشته در ۴۲۹ هجری). عنصری &amp;laquo;ملک&amp;zwnj;الشعرا&amp;raquo; ی دربار محمود غزنوی و استاد مسلم در سبک خراسانی است. داستان منظوم و نام&amp;lrm;آور وامق و عذرا پرداختۀ اوست. گفتنی است که این داستان ملهم از یک سنت ادبی یونانی است که ریشۀ آن به زمان فلقراط (پُلیکرات/ Polycrate) فرمانروای خودکامۀ جزیرۀ شامس (Samos) می&amp;zwnj;&amp;lrm;رسد، فرمانروایی که هرودوت از او یاد کرده است. داستان به&amp;lrm;گونۀ زیر ریخت و سامان به خود گرفته است&amp;lrm;:&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;۱. در سرآغاز با یک خواب سروکار می&amp;zwnj;&amp;lrm;یابیم. فلقراط در خواب یک درخت زیتون می&amp;zwnj;&amp;lrm;بیند که در باغ او نشو و نما می&amp;zwnj;&amp;lrm;یابد و سرانجام بر تخت پادشاهی وی می&amp;zwnj;&amp;lrm;نشیند. تعبیر فلقراط از این خواب این است که دارای فرزند پسری خواهد شد. ولی زن او یک دختر به دنیا می&amp;zwnj;&amp;lrm;آورد. بدین&amp;lrm;گونه، خواب گویای یک تقدیر است. به&amp;lrm;این معنا که دنیای سرنوشت بر دنیا و ارادۀ آدمیان چیرگی می&amp;zwnj;&amp;lrm;یابد.&lt;br /&gt;
	۲. بزرگ&amp;lrm;زادۀ نا&amp;zwnj;شناس: در یک جزیرۀ دیگر، جوانی والاتبار به&amp;lrm;نام وامق از بدرفتاری نامادری خویش به ستوه می&amp;zwnj;&amp;lrm;آید، به جزیرۀ شامس می&amp;zwnj;&amp;lrm;گریزد، و در آن&amp;lrm;جا چونان غریب و نا&amp;zwnj;شناس پناه می&amp;zwnj;&amp;lrm;گیرد.&lt;br /&gt;
	۳. در پرتو تیزهوشی یک زن، والاتباری بزرگ&amp;lrm;زادۀ جوان&amp;lrm;سال آشکار می&amp;zwnj;&amp;lrm;شود. عذرا که دختر فلقراط است با دیدن وامق به تبار شاهانۀ او پی می&amp;zwnj;&amp;lrm;برد و شیفتۀ وی می&amp;zwnj;&amp;lrm;گردد. پادشاهﹺ جزیره دانش و دانایی وامق را به آزمون می&amp;zwnj;&amp;lrm;گذارد. پاسخ&amp;lrm;های درست و ستایش&amp;lrm;برانگیز وامق به پرسش&amp;lrm;&amp;zwnj;ها خصایل خسروانۀ او را برملا می&amp;zwnj;&amp;lrm;سازند، و همه درمی&amp;lrm;یابند که او به زیور فر ایزدی آراسته است.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;۴. جستار عاشقانه: عذرا در اندیشۀ دانستن این است که آیا وامق دلباختۀ اوست یا نه.&lt;br /&gt;
	&amp;nbsp;&amp;laquo;بگفتا کی&amp;zwnj;ای کاشکی دانمی&lt;br /&gt;
	به من در دل تو به چه مانمی&amp;raquo; (۱)&lt;br /&gt;
	&amp;nbsp;۵. آزمون: عاشق و معشوق به&amp;lrm;عنوان دو پهلوان رزمنده در نبردی شرکت می&amp;zwnj;&amp;lrm;جویند و سپس از یکدیگر دور می&amp;zwnj;&amp;lrm;افتند. آنان در پهنۀ جهان سرگردان می&amp;zwnj;&amp;lrm;شوند و به جست&amp;lrm;وجوی یکدیگر می&amp;zwnj;&amp;lrm;پردازند.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&amp;nbsp;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;strong&gt;دنباله و آیندۀ داستان وامق و عذرا&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&amp;nbsp;&lt;/p&gt;
&lt;table align=&quot;right&quot; border=&quot;0&quot; cellpadding=&quot;1&quot; cellspacing=&quot;1&quot; style=&quot;width: 230px;&quot;&gt;
&lt;tbody&gt;
&lt;tr&gt;
&lt;td&gt;
&lt;p&gt;&lt;img alt=&quot;&quot; src=&quot;http://www.radiozamaneh.com/sites/default/files/images/shkshp02.jpg&quot; style=&quot;width: 230px; height: 117px;&quot; /&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p class=&quot;rtecenter&quot;&gt;&lt;strong&gt;دکتر علی شریعت کاشانی&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;
					&lt;a href=&quot;http://radiozamaneh.com/taxonomy/term/3981&quot;&gt;لینک: مقالات او در زمانه&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;
					&lt;a href=&quot;http://radiozamaneh.com/culture/khaak/2013/01/24/23736&quot;&gt;لینک: از دودمان شاهانه و کینه&amp;zwnj;خواهی در شاهنامه&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&amp;nbsp;&lt;/p&gt;
&lt;/td&gt;
&lt;/tr&gt;
&lt;/tbody&gt;
&lt;/table&gt;
&lt;p&gt;۱. دورۀ نام&amp;lrm;آوری. ما چهل اثر می&amp;zwnj;&amp;lrm;شناسیم که به&amp;lrm;پیروی از این داستان پدید آمده&amp;lrm;اند. با این&amp;lrm;همه، سرچشمۀ یونانی داستان که در نام&amp;lrm;های یونانی موجود در متن منعکس است به شهرت آن گزند رسانیده است. و این&amp;lrm;چنین است که جامی (سدۀ نهم) در دو سرگذشت&amp;lrm;نامۀ بزرگ خود که به خامه&amp;lrm;فرسایان ایرانی می&amp;zwnj;&amp;lrm;پردازد از وجود این داستان غافل مانده است. این بی&amp;lrm;اعتنایی حتا پیش از جامی مشهود بوده است. در پایان سدۀ هشتم هجری تذکره&amp;rlm;&amp;zwnj;پرداز نامدار دولتشاه سمرقندی گزارش می&amp;zwnj;&amp;rlm;دهد که یکی از امیران خراسان، عبدالله ابن طاهر، که همدورۀ عباسیان بوده است فرمان می&amp;zwnj;&amp;rlm;دهد تا &amp;laquo;وامق و عذرا&amp;raquo; ی فارسی&amp;zwnj;زبان و منظوم عنصری را در آب بیاندازند، زیرا به&amp;rlm; باور او این دفتر از مغان و مجوسان است و با آموزه&amp;lrm;های قرآن نسبت و سازگاری ندارد.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&amp;laquo;&amp;rlm;امیر فرمود: ما مردم قرآن خوانیم و به&amp;rlm;غیر از قرآن و حدیث پیغمبر چیزی نمی&amp;zwnj;&amp;rlm;خوانیم، و ما را از این نوع کتاب در کار نیست. این کتاب تألیف مُغان است و پیش ما مردود است... آن کتاب را در آب انداختند...&amp;raquo; (۲)&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;بی&amp;zwnj;گمان خاستگاه یونانیﹺ داستان و بازتاب آن در منظومۀ عنصری بوده است که واکنش&amp;zwnj;های&lt;br /&gt;
	منفی نسبت به این اثر فارسی برانگیخته و موجودیت آن را در معرض خطر نابودی قرار داده بوده است.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&amp;nbsp;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;۲. ولی داستان وامق و عذرا در پنهانی به حیات خود ادامه می&amp;zwnj;&amp;lrm;دهد. در سدۀ هفتم هجری فرمانروایان مغول خویشتن را چونان پادشاهان ایران&amp;lrm;زمین در نظر می&amp;zwnj;&amp;lrm;گیرند، و علاقه&amp;lrm;مندی خویش را نسبت به آثاری چون شاهنامه فردوسی ابراز می&amp;zwnj;&amp;lrm;دارند. از این رو در دربار شاهزادگان مغول شاهد روی&amp;zwnj;داشتی تازه&amp;lrm;&amp;zwnj;تر به این اثر حماسی هستیم. این روی&amp;zwnj;داشت در جریان پدیدآمدن یک سلسله داستان ایرانی صورت می&amp;zwnj;&amp;lrm;گیرد که دربرگیرندۀ حال و هوایی اساساً عاشقانه هستند، مانند ویس و رامین گرگانی و به&amp;lrm;ویژه خسرو و شیرین نظامی.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&amp;nbsp;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;۳. وامق و عذرا در سدۀ هشتم هجری دیگربار به&amp;lrm;عنوان یک الگو در داستان&amp;lrm;سرایی مورد توجه قرار می&amp;zwnj;&amp;lrm;گیرد. سه داستان&amp;lrm;سرا در چهار داستانی که می&amp;zwnj;&amp;lrm;پردازند طرح داستانی عنصری را سرمشق کار قرار می&amp;zwnj;&amp;lrm;دهند. این آثار به آن دسته از شاهزادگان مغول پیشکش می&amp;zwnj;&amp;lrm;شود که بر ولایاتی از ایران فرمان می&amp;zwnj;&amp;lrm;رانند، و نیز به آخرین فرمانروای مغول سلطان ابوسعید و وزیرش غیاث&amp;lrm;الدین که پسر رشیدالدین فضل&amp;lrm;الله همدانی است. نخستین داستان&amp;lrm;سرا جلال&amp;lrm;الدین طبیب شیرازی است که داستان گل و نوروز را در ۷۳۳ به شعر درمی&amp;lrm;آورد. این داستان منظوم توسط خواجوی کرمانی در ۷۴۲ در اثری با همین نام تقلید و با تفصیل بیش&amp;lrm;&amp;zwnj;تر بازسرایی می&amp;zwnj;&amp;lrm;شود. استقبالی که از این اثر خواجو به عمل می&amp;zwnj;&amp;lrm;آید او را بر آن می&amp;zwnj;&amp;lrm;دارد تا دفتر دیگری به&amp;lrm;نام همای و همایون بپردازد. هم&amp;lrm;او محتوای این دفتر اخیر را گسترش می&amp;zwnj;&amp;lrm;دهد و آن را سام&amp;lrm;نامه می&amp;zwnj;&amp;lrm;نامد، که این عنوان اشاره&amp;lrm;ای به شاهنامه فردوسی دارد.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&amp;nbsp;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;۳. جلال&amp;lrm;الدین طبیب شیرازی. این پزشک و شاعر چیره&amp;lrm;دست و چیره&amp;zwnj;زبان ساخت و پرداخت بخش&amp;lrm;های سه&amp;lrm;گانۀ داستان خود را به&amp;lrm;گونۀ زیر سامان می&amp;zwnj;&amp;lrm;دهد.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&amp;nbsp;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;۱. خواب آغازین: نوروز شاهزادۀ جوان سرو زیبایی در خواب می&amp;zwnj;&amp;lrm;بیند که ساغری برای او می&amp;zwnj;&amp;lrm;آورد. سرو &amp;laquo;گل&amp;raquo; نام دارد. شاهدختﹺ چین (گل) از. خواب نوروز با خبر می&amp;zwnj;&amp;lrm;شود. نوروز به چین می&amp;zwnj;&amp;lrm;رود و درمی&amp;lrm;یابد که گل از خواب او آگاه است.&lt;br /&gt;
	۲. میان خواب و بیداری: در جشن&amp;lrm;گاهی گل و نوروز چهره&amp;lrm;های یکدیگر را بازمی&amp;lrm;شناسند. در این هنگام رامشگران غزل&amp;lrm;خوانی می&amp;zwnj;&amp;lrm;کنند و دو دلداده همدیگر را در آغوش می&amp;zwnj;&amp;lrm;گیرند.&lt;br /&gt;
	۳. پشت سرنهادن سه آزمون: الف. گل که وعدۀ ازدواج او را به خاقان چین داده&amp;lrm;اند راهی قصر او می&amp;zwnj;&amp;lrm;شود. در بین راه، نوروز به او مدد می&amp;zwnj;&amp;lrm;دهد تا از کاروان عقد بگریزد. ب. دلدادگان در حال گریز در بیابان به چنگ راهبان راهزن گرفتار می&amp;zwnj;&amp;lrm;آیند. پ. کشتی دلدادگان در دریا غرق می&amp;zwnj;&amp;lrm;شود، و آنان از یکدیگر دور می&amp;zwnj;&amp;lrm;افتند. گل سر از عدن برمی&amp;lrm;آورد و نوروز سر از یمن.&lt;br /&gt;
	۴. در جنگی که میان عدن و یمن درمی&amp;lrm;گیرد، گل و نوروز به&amp;lrm;عنوان دو جنگ&amp;lrm;آور به نبرد تن به&amp;lrm;تن می&amp;zwnj;&amp;lrm;پردازند، ولی یکدیگر را بازمی&amp;lrm;شناسند و همه&amp;lrm;چیز به عقد و ازدواج آنان می&amp;zwnj;&amp;lrm;انجامد.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&amp;nbsp;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;خواجوی کرمانی، و پس از او سلمان ساوجی، با سرمشق قراردادن طرح داستانی جلال&amp;lrm;الدین طبیب از داستان عنصری الهام می&amp;zwnj;&amp;lrm;گیرند. بعد&amp;zwnj;ها همۀ این داستان&amp;lrm;های منظوم در کارگاه&amp;lrm;های هنری معروف شیراز خوش&amp;lrm;نویسی و تذهیب&amp;lrm;کاری می&amp;zwnj;&amp;lrm;شوند. سپس این سبک از داستان&amp;lrm;گزاری اندک&amp;lrm;اندک منسوخ می&amp;zwnj;&amp;lrm;شود، زیرا دیگر از قدرت و بارمایۀ معنوی مورد پسند و انتظار برخوردار نیست.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&amp;nbsp;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;۴. فخرالدین اسعد گرگانی. گرگانی پرداخت ویس و رامین را در ۴۴۶ هجری (۱۰۵۴م) به&amp;lrm;پایان می&amp;zwnj;&amp;lrm;رساند. این داستان نسبت به داستان&amp;lrm;های پیش از خود از حال و هوا و گیرایی دیگرگونه&amp;lrm;ای برخوردار است.&lt;br /&gt;
	گرگانی که متعلق به یک نسل جوان&amp;lrm;&amp;zwnj;تر از نسل عنصری است در اصفهان زندگی می&amp;zwnj;&amp;lrm;کند. او در داستان&amp;lrm;&amp;zwnj;پردازی از یک سرگذشت تاریخی الهام می&amp;zwnj;&amp;lrm;گیرد که به زمان درگیری میان ماد&amp;zwnj;ها و پارس&amp;lrm;های اشکانی برمی&amp;lrm;گردد. در این زمان پادشاه اشکانی بر ایران فرمان می&amp;zwnj;&amp;lrm;راند. در محیط دربار، زناشویی درون&amp;lrm;خانوادگی و میان دو همخون به&amp;lrm;منظور پاسداری از دودمان شاهانه و تداوم قدرت و فرمانروایی این دودمان امر رایجی است. در دربار ماد&amp;zwnj;ها، موبدﹺ پادشاه وعدۀ عقد زناشویی خود را با دختری از شهبانوی ماد&amp;zwnj;ها، یعنی ویس، به دست می&amp;zwnj;&amp;lrm;آورد. اما ویس، به&amp;lrm;هنگامی که به سن بلوغ می&amp;zwnj;&amp;lrm;رسد، به عقد برادر خود درمی&amp;lrm;آید. با این&amp;lrm;همه به&amp;lrm;هنگامی که موبد در نبردی بر رقیبان خود پیروز می&amp;zwnj;&amp;lrm;شود ویس مجبور می&amp;zwnj;&amp;lrm;شود به همسری او درآید. ویس در پی این دو زناشویی ناخواسته به برادر موبد، رامین، دل می&amp;zwnj;&amp;lrm;دهد. ویس و رامین در پنهانی یک زندگانی عاشقانه می&amp;zwnj;&amp;lrm;گذرانند. اما در این میان عشقﹺ آزاد و پایبندی به ازدواجﹺ اجباری با یکدیگر در تضاد و کشاکش قرار می&amp;zwnj;&amp;lrm;گیرند. داستان ویس و رامین سرگذشت این عشق مرموز و سرپوشیده در یک جامعۀ فئودال است.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&amp;nbsp;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;گرگانی در درآمیختن سرگذشت یک زندگانی فئودالی و سرگذشت یک عشق و عاشقی پنهانی نیک موفق بوده است. او توانسته است در این دو سرگذشت یک داستان ادبی باعظمت وارد سازد که دارای عمق تحلیلی و عاطفی چشمگیر می&amp;zwnj;&amp;lrm;باشد. او در اوج شاهکار داستانی خویش راز کشاکش عاشقانۀ دو دلداده را در هشتاد و چهار بیت آشکار می&amp;zwnj;&amp;lrm;سازد. این ابیات به توصیف چگونگی ماجرای عشق در جریان &amp;laquo;ناز و نیاز&amp;raquo; (یا امتناع و تمنا) می&amp;zwnj;&amp;lrm;پردازند. &amp;laquo;ناز&amp;raquo; و &amp;laquo;نیاز&amp;raquo; ی است که هریک از دو دلداده به&amp;lrm;مناسبت، و به&amp;lrm;نوبت، یکی از آن&amp;lrm;&amp;zwnj;ها را متعلق به خود می&amp;zwnj;&amp;lrm;گرداند و با آن می&amp;zwnj;&amp;lrm;سازد و می&amp;zwnj;&amp;lrm;سوزد. آنان در حد لفظ همدیگر را سرزنش می&amp;zwnj;&amp;lrm;کنند، و نیز در حد عمل هر بار از یکدیگر فاصله می&amp;zwnj;&amp;lrm;گیرند، ولی باز به یکدیگر می&amp;zwnj;&amp;lrm;پیوندند. به&amp;lrm;دیدۀ من، ناز و نیازی که در کار گرگانی این&amp;lrm;چنین به تصویر و بیان درآمده است معنوی&amp;lrm;&amp;zwnj;ترین مورد الهام&amp;lrm;بخش و آفرینش&amp;lrm;گر در ادبیات فارسی (از نظامی گرفته تا حافظ و دیگران) می&amp;zwnj;&amp;lrm;باشد.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&amp;nbsp;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;گرگانی نخستین کسی است که روحیۀ داستان فارسی سده&amp;lrm;های میانه را در کلامی بسیار ارجمند و بلندمرتبه تصویر کرده است. این روحیه همانا برترشمردن عشق و دل&amp;lrm;دادگی بر پهلوانی و جنگ&amp;lrm;آوری در دنیای شخصیت&amp;zwnj;های داستانی است. با گذشت بیش از یک سده، این ماجرا و ناز و نیاز عاشقانه از سرگرفته می&amp;zwnj;&amp;lrm;شود، درست در آثار دو بزرگ&amp;lrm;مرد پهنۀ ادب فارسی، یعنی نظامی و یک داستان&amp;lrm;گزار همروزگار او که نام&amp;lrm;وارۀ &amp;laquo;عطار&amp;raquo; به او داده&amp;lrm;اند.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&amp;nbsp;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;۵. الیاس ابن یوسف نظامی. او داستان خسرو و شیرین را در ۵۷۸ هجری (۱۱۸۱م) به اتمام می&amp;zwnj;&amp;lrm;رساند. فخرالدین عطار (درگذشته پیش از ۶۱۷) داستان گل و هرمز خویش را در سال&amp;lrm;های پایانی عمر می&amp;zwnj;&amp;lrm;پردازد. در هردو داستان، &amp;laquo;ناز و نیازﹺ&amp;raquo; عاشقانه بن&amp;lrm;مایۀ مسلط سرگذشت عاشقانه را تشکیل می&amp;zwnj;&amp;lrm;دهد. در داستان خسرو و شیرین نظامی آن قسمتی را که می&amp;zwnj;&amp;lrm;توان زیر عنوان &amp;laquo;ناز و نیاز&amp;raquo; درآورد شامل دو فصل ۶۶ و ۸۷ این اثر می&amp;zwnj;&amp;lrm;شود. این دو فصل اوج سلوک عاشقانه را تصویر می&amp;zwnj;&amp;lrm;کنند. در بندهای گوناگون این دو بخش شاهد صحنه&amp;lrm;آرایی&amp;lrm;&amp;zwnj;ها، گفت&amp;lrm;وشنودهای مشتاقانه، ترانه&amp;lrm;خوانی رامشگران، و سرانجام جنب و جوش عاشقانۀ بسیار چشمگیر هستیم. مجموعۀ این بند&amp;zwnj;ها تشکیل&amp;lrm;دهندۀ یک قطعۀ شاعرانۀ نمایشنامه&amp;lrm;وار است که از دید ظرافت و عظمت هم&amp;zwnj;ردیف بزرگ&amp;lrm;&amp;zwnj;ترین آثار ادبی در سطح جهانی است. نظامی پس از خسرو و شیرین داستان سترگ هفت شاهدخت را می&amp;zwnj;&amp;lrm;پردازد. داستانی است که هنوز غنای درون&amp;lrm;مایگی و اهمیت ادبی چشمگیر آن درست ارزیابی و شناسانیده نشده است.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&amp;nbsp;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;۶. در گل و نوروز فخرالدین عطار. عطار در این&amp;lrm;جا یک نام&amp;lrm;واره بیش نیست که به&amp;lrm;نادرست با نام &amp;laquo;عطار نیشابوری&amp;raquo; یکی گرفته شده بوده است. فخرالدین پدیدآورنده داستانی به&amp;lrm;نام گل و هرمز بوده است. (۳) این اثر در یک نسخۀ چاپی که چندی پیش از آن صورت گرفته است گل و نوروز نامیده شده است. متن داستان مشتمل بر ۸۳۶۰ بیت می&amp;zwnj;&amp;lrm;باشد، و به&amp;lrm;شیوه&amp;lrm;ای فاخر و با واژگانی پیچیده و اغلب مهجور و قدیمی پرداخته شده است. با این وصف، با نگاهی باریک بر آن درمی&amp;lrm;یابیم که اهمیت کلی این متن دست کمی از اهمیت دیگر آثار مهم پدیدآورندۀ آن ندارد.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&amp;nbsp;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;گل، دختر شاه خوزستان، معشوقۀ هرمز پسر یک باغبان است، ولی هرمز کسی جز فرزند نا&amp;zwnj;شناس قیصر روم نیست! در آینۀ داستان می&amp;zwnj;&amp;lrm;بینیم که کشش عشق، شاهدخت دلباخته را آمادۀ درگیر شدن با هنجارهای تحقیرآمیز اجتماعی و هنجارشکنی می&amp;zwnj;&amp;lrm;گرداند. این داستان زیر تأثیر ویس و رامین گرگانی نگارش یافته است. روند رویداد&amp;zwnj;ها در آن به&amp;lrm;کندی صورت می&amp;zwnj;&amp;lrm;گیرد. صحنۀ سرنوشت&amp;lrm;ساز آن مربوط به ماجرای ناز و نیازی است که میان دو دلداده درمی&amp;lrm;گیرد. این صحنه از داستان پرسش و پاسخ&amp;lrm;هایی دربارۀ عشق و اشتیاق به دنبال دارد که میان دلدادگان رد و بدل می&amp;zwnj;&amp;lrm;شود. شاعرﹺ داستان&amp;lrm;سرا در ۱۴۲ بیت (ابیات ۲۵۱۶ تا ۲۶۵۸) ناز و نیاز دلدار و دلداده را شرح می&amp;zwnj;&amp;lrm;دهد، و در این میان گل، با دورپروازی در دنیای شیفتگی&amp;lrm;زدگی، دلدادۀ خویش را با خود فرا&amp;zwnj;تر از شرایط مبتذل و متعارف عشق&amp;lrm;ورزیدن و حتا ناز و نیاز می&amp;zwnj;&amp;lrm;برد، که این خود نشان از یک وفاداری و دلبستگی عاشقانۀ بی&amp;lrm;قید و شرط دارد.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&amp;nbsp;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&amp;laquo;ز خوب و زشت دنیا باز رسته&lt;br /&gt;
	به&amp;lrm;کلی از نیاز و ناز رسته.&amp;raquo;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&amp;nbsp;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;بدین&amp;lrm;سان، پدیدآورنده داستان که یک بزرگ&amp;lrm;مرد عرصۀ عشق عرفانی است، عظمت عشق انسانی را برمی&amp;lrm;شمرد، و در این راه با ظرافت و باریک&amp;lrm;بینی شگفت&amp;lrm;آور بر این چهره از عشق می&amp;zwnj;&amp;lrm;نگرد.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&amp;nbsp;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;ما بن&amp;lrm;مایۀ &amp;laquo;ناز و نیاز&amp;raquo; را هم در ادبیات شاعرانه و داستانی می&amp;zwnj;&amp;lrm;بینیم و هم در ادبیات عرفانی بازمی&amp;lrm;یابیم. این حضورﹺ توأمان شامل بن&amp;lrm;مایۀ &amp;laquo;عشق&amp;raquo; نیز هست. همچنین اشکالی از عشق که آمیخته به &amp;laquo;ناز و نیاز&amp;raquo; هستند در گفت&amp;lrm;وگوهایی که در ۶۴۲ و ۶۴۵ هجری (۱۲۴۴ و ۱۲۴۷ میلادی) میان جلال&amp;lrm;الدین مولوی و شمس تبریزی جریان داشته است حضور برجسته دارند. مریدان سخنانی را از شمس در این&amp;lrm;باره گردآوری و بازگو کرده&amp;lrm;اند. نیز کتاب مقالات شمس با مضمون &amp;laquo;ناز و نیاز&amp;raquo; آغاز می&amp;zwnj;&amp;lrm;شود، و این مضمون در بندهای مهم دیگری از همین اثر خود را نشان می&amp;zwnj;&amp;lrm;دهد. در سرآغاز مقالات شمس چنین می&amp;zwnj;&amp;lrm;خوانیم&amp;lrm;:&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&amp;nbsp;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&amp;laquo;زیره به کرمان بری چه قیمت و چه نرخ و چه آب روی آرد؟ چون چنین بارگاهی است، اکنون او بی&amp;lrm;نیاز است تو نیاز ببر، که بی&amp;lrm;نیاز نیاز دوست دارد، به&amp;lrm;واسطۀ آن نیاز از میان این حوادث ناگاه بجهی.&amp;raquo; (۴)&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&amp;nbsp;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;حافظ نیز می&amp;zwnj;&amp;lrm;سراید:&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&amp;nbsp;&amp;laquo;میان عاشق و معشوق فرق بسیار است&lt;br /&gt;
	چو یار ناز نماید شما نیاز کنید.&amp;raquo; (۵)&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&amp;nbsp;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;و یا:&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&amp;nbsp;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&amp;laquo;نیازمند بلا گو رخ از غبار مشوی&lt;br /&gt;
	که کیمیای مراد است خاک کوی نیاز.&amp;raquo; (۶)&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&amp;nbsp;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;بنا بر آن&amp;zwnj;چه که در این گفتار برشمردیم، در کنار بن&amp;zwnj;مایۀ &amp;laquo;ناز و نیاز&amp;raquo; و پدیدۀ ساخت و بافت داستانی، دو نکته مهم دیگر نیز جلب نظر می&amp;zwnj;کند.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&amp;nbsp;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;۱. سه سرچشمه، الهام&amp;lrm;بخش پرداخت داستان فارسی کهن بوده است. سرچشمۀ اوستایی که مورد بهره&amp;lrm;گیری فردوسی واقع شده است (۷)، سرچشمۀ یونانی که اساس کار عنصری را تشکیل داده است، و سرچشمۀ اشکانی (پارتی) که مورد توجه گرگانی بوده است. با الهام&amp;lrm;گیری از این خاستگاه&amp;lrm;&amp;zwnj;ها، ادبیات فارسی همانند ادبیات بزرگ در سطح جهانی ابتکارات و نوآوری&amp;lrm;های خاص خود را نیز در درازای زمان به کار انداخته است و در بستر خود آثاری بس سترگ و ارجمند پدید آورده است.&lt;br /&gt;
	۲. ادبیات فارسی در محیط قدرت&amp;lrm;های فئودال منشاء ابداع واژگان و مضامین مهم (نظیر &amp;laquo;ناز&amp;raquo; و &amp;laquo;نیاز&amp;raquo; و غیره) واقع شده است. ادبیات عرفانی از این واژگان و مضامین فراوان سود برگرفته و در راستای بیان ارزش&amp;lrm;های معنوی خاص خود به آن&amp;lrm;&amp;zwnj;ها معانی تازه&amp;lrm;تری بخشیده است.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&amp;nbsp;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;strong&gt;پانوشت&amp;zwnj;ها&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;
	۱. عنصری بلخی، وامق و عذرا، چاپ تهران، بیت ۳۱۴.&lt;br /&gt;
	۲. دولتشاه سمرقندی، نذکره دولتشاهی، چاپ تهران، ص ۳۵.&lt;br /&gt;
	۳. بنگرید به پیش&amp;lrm;گفتار شفیعی کدکنی بر الهی&amp;lrm;نامه، تهران، انتشارات سخن، ۱۳۸۵، ص ۴۸ ـ ۶۷.&lt;br /&gt;
	۴. شمس تبریزی، مقالات، به&amp;lrm;کوشش و با پیشگفتار محمد علی موحد، تهران، خوارزمی، ۱۳۶۹، ص ۶۹.&lt;br /&gt;
	۵. خافظ، شمس&amp;rlm;الدین محمد، دیوان، به&amp;rlm;تصحیح پرویز ناتل خانلری، چاپ سوم، تهران، خوارزمی، ۱۳۶۲، دیوان، غزل ۲۳۹/ ۵.&lt;br /&gt;
	۶. حافظ، ه&amp;zwnj;مان، غزل ۲۵۴/ ۲.&lt;br /&gt;
	۷. voir Le Zend-Avesta، traduction de James Darmesteter، vol. ۳، p. LXXXI.&lt;/p&gt;
</description>
     <comments>https://archive.radiozamaneh.com/culture/khaak/2013/02/14/24286#comments</comments>
 <category domain="https://archive.radiozamaneh.com/taxonomy/term/19096">الیاس ابن یوسف نظامی</category>
 <category domain="https://archive.radiozamaneh.com/taxonomy/term/19097">شارل هانری دو فوشه کور</category>
 <category domain="https://archive.radiozamaneh.com/taxonomy/term/3981">علی شریعت کاشانی</category>
 <category domain="https://archive.radiozamaneh.com/taxonomy/term/19095">فخرالدین اسعد گرگانی</category>
 <category domain="https://archive.radiozamaneh.com/taxonomy/term/19094">وامق و عذرا</category>
 <category domain="https://archive.radiozamaneh.com/culture/khaak">خاک</category>
 <pubDate>Thu, 14 Feb 2013 01:18:35 +0000</pubDate>
 <dc:creator>hosseinn</dc:creator>
 <guid isPermaLink="false">24286 at https://archive.radiozamaneh.com</guid>
  </item>
  </channel>
</rss>