<?xml version="1.0" encoding="utf-8" ?><rss version="2.0" xml:base="https://archive.radiozamaneh.com/taxonomy/term/18698/all" xmlns:media="http://search.yahoo.com/mrss/" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/">
  <channel>
    <title>مراسم تحلیف ریاست جمهوری اوباما</title>
    <link>https://archive.radiozamaneh.com/taxonomy/term/18698/all</link>
    <description></description>
    <language>fa</language>
          <item>
    <title>شعرخوانی ریچارد بلانکو، شاعر هم‌جنسگرا در مراسم تحلیف اوباما</title>
    <link>https://archive.radiozamaneh.com/culture/khaak/2013/01/21/23835</link>
    <description>&lt;div class=&quot;fb-social-like-widget&quot;&gt;&lt;fb:like  href=&quot;https://archive.radiozamaneh.com/culture/khaak/2013/01/21/23835&quot; send=&quot;false&quot; layout=&quot;box_count&quot; show_faces=&quot;false&quot; width=&quot;500&quot; action=&quot;like&quot; font=&quot;arial&quot; colorscheme=&quot;light&quot;&gt;&lt;/fb:like&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class=&quot;field field-type-text field-field-nevisandeh&quot;&gt;
    &lt;div class=&quot;field-items&quot;&gt;
            &lt;div class=&quot;field-item odd&quot;&gt;
                    گروه فرهنگ        &lt;/div&gt;
        &lt;/div&gt;
&lt;/div&gt;
&lt;div class=&quot;field field-type-filefield field-field-maghaleh-image&quot;&gt;
    &lt;div class=&quot;field-items&quot;&gt;
            &lt;div class=&quot;field-item odd&quot;&gt;
                    &lt;img  class=&quot;imagefield imagefield-field_maghaleh_image&quot; width=&quot;277&quot; height=&quot;188&quot; alt=&quot;&quot; src=&quot;https://archive.radiozamaneh.com/sites/default/files/blancoob01.jpg?1359354414&quot; /&gt;        &lt;/div&gt;
        &lt;/div&gt;
&lt;/div&gt;
&lt;p&gt;گروه فرهنگ - در مراسم تحلیف باراک اوباما، رئیس جمهور آمریکا، امروز، ۲۱ ژانویه ۲۰۱۳ (۲ بهمن ۱۳۹۱) ریچارد بلانکو، شاعر کوبایی&amp;zwnj;تبار آمریکایی شعرخوانی کرد. بلانکو یک شاعر جوان و هم&amp;zwnj;جنسگراست و در یک خانواده مهاجر پرورش پیدا کرده.&lt;/p&gt;
&lt;!--break--&gt;&lt;!--break--&gt;&lt;p&gt;&amp;nbsp;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;شعر و شعرخوانی در صحنه&amp;zwnj;ای به گستردگی مراسم تحلیف رئیس جمهور آمریکا در واشنگتن معنایی بسیار فرا&amp;zwnj;تر از یک تفنن در یک روز تاریخی دارد. شاعر می&amp;zwnj;بایست بیش از هر چیز احساس ملت بودن را در آمریکایی&amp;zwnj;ها برانگیزاند. شعرخوانی ریچارد بلانکو در این معنا یک حرکت فرهنگی با سویه&amp;zwnj;های نمادین است و بیش از هر چیز نشانگر این واقعیت است که جهان ما به&amp;zwnj;گونه&amp;zwnj;ای فزاینده متحول می&amp;zwnj;شود.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&amp;nbsp;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;شعرخوانی بلانکو این امید را دل&amp;zwnj;ها برمی&amp;zwnj;انگیزد که در آینده گرایش جنسی و همچنین مسائل قومی و ملی و رنگ پوست و مذهب و نژاد فرد در سرنوشت او تأثیرگذار نباشد.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&amp;nbsp;&lt;/p&gt;
&lt;table align=&quot;left&quot; border=&quot;0&quot; cellpadding=&quot;1&quot; cellspacing=&quot;1&quot; style=&quot;width: 230px;&quot;&gt;
&lt;tbody&gt;
&lt;tr&gt;
&lt;td&gt;
				&lt;iframe allowfullscreen=&quot;&quot; frameborder=&quot;0&quot; height=&quot;315&quot; src=&quot;http://www.youtube.com/embed/AkSRy8SGTEE&quot; width=&quot;230&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;
&lt;p class=&quot;rtecenter&quot;&gt;
					●&lt;strong&gt;ویدئو:&lt;/strong&gt; شعرخوانی&lt;/p&gt;
&lt;p class=&quot;rtecenter&quot;&gt;ریچارد بلانکو&lt;/p&gt;
&lt;p class=&quot;rtecenter&quot;&gt;در مراسم تحلیف&lt;/p&gt;
&lt;p class=&quot;rtecenter&quot;&gt;باراک اوباما&lt;/p&gt;
&lt;p class=&quot;rtecenter&quot;&gt;&amp;nbsp;&lt;/p&gt;
&lt;/td&gt;
&lt;/tr&gt;
&lt;/tbody&gt;
&lt;/table&gt;
&lt;p&gt;بلانکو که ۴۴ سال دارد، از پدر و مادری کوبایی در اسپانیا به&amp;zwnj;دنیا آمده و در میامی بزرگ شده است. او در رشته&amp;zwnj;های هنر و نویسندگی خلاق تحصیل کرده است.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&amp;nbsp;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;بلانکو می&amp;zwnj;گوید خانواده&amp;zwnj;اش از طرفداران ریچارد نیکسون بودند و به این جهت او را &amp;laquo;ریچارد&amp;raquo; نام نهادند.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&amp;nbsp;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;بلانکو پنجمین شاعری&amp;zwnj;ست که در مراسم تحلیف ریاست جمهوری در آمریکا شعرخوانی می&amp;zwnj;کند.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&amp;nbsp;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;پیشینه این&amp;zwnj;گونه شعرخوانی&amp;zwnj;ها به دموکرات&amp;zwnj;ها در سال ۱۹۶۱ در مراسم تحلیف جان اف کندی می&amp;zwnj;رسد. ۳۲ سال پس از این مراسم، بیل کلینتون از شاعری به نام مایا آنجلو دعوت کرد که در مراسم تحلیفش شعر بخواند و او را به شهرتی جهانی رساند.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&amp;nbsp;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;باراک اوباما شخصاً بلانکو را برای شعرخوانی در مراسم تحلیفش انتخاب کرده است. او نه تنها جوان&amp;zwnj;ترین شاعری&amp;zwnj;ست که در مراسم تحلیف ریاست جمهوری شعرخوانی کرده، بلکه تنها شاعر هم&amp;zwnj;جنسگرا در این جمع پنج نفره است.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&amp;nbsp;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;ریچارد بلانکو به نیویورک تایمز گفته است، هر گاه که درباره خانواده&amp;zwnj;اش شعری می&amp;zwnj;سراید، احساس می&amp;zwnj;کند که درباره اوباما سخن می&amp;zwnj;گوید&lt;a href=&quot;http://www.nytimes.com/2013/01/09/books/richard-blanco-2013-inaugural-poet.html?_r=0&quot;&gt; (منبع)&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&amp;nbsp;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;سخنگوی برگزارکننده مراسم تحلیف ریاست جمهوری گفته بود: اشعار شخصی بلانکو نشان می&amp;zwnj;دهد که آمریکایی بودن به چه معناست.&lt;br /&gt;
	&amp;nbsp;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;بلانکو جوان است، پیشینه آمریکای جنوبی دارد و هم&amp;zwnj;جنسگراست. اوباما پیروزی&amp;zwnj;اش در انتخابات ۲۰۱۲ را مدیون سه گروه بوده است: جوانان، هم&amp;zwnj;جنسگرایان و مهاجران. به این&amp;zwnj;جهت گزینش بلانکو ادای دینی هم به این شهروندان دگراندیش و اقلیت&amp;zwnj;ها در جامعه آمریکا به&amp;zwnj;شمار می&amp;zwnj;آید.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&amp;nbsp;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;در نخستین آثاری که بلانکو منتشر کرده است، تلاش می&amp;zwnj;کند زندگی روزانه در ایالت متحده آمریکا را با پیشینه خانواده&amp;zwnj;اش درآمیزد. مهم&amp;zwnj;ترین درونمایه اشعار او چگونگی ورود یک خانواده کوبایی به زندگی روزانه آمریکایی&amp;zwnj;ها و مشکلات فرهنگی آنان است. بلانکو&amp;nbsp; در اشعاری بسیار شخصی و خوش&amp;zwnj;ساخت، سرگذشت خانواده&amp;zwnj;اش را نشان می&amp;zwnj;دهد. به این جهت اشعار او بیش از هر چیز از کنده شدن انسان&amp;zwnj;هایی مهاجر و ناخانگی و بی&amp;zwnj;سرپناهی فرهنگی آن&amp;zwnj;ها نشان دارد. او همچنین برای سردرگمی نسل دوم مهاجران که بین دو فرهنگ مبدأ و میزبان قرار دارند، بیانی شاعرانه و عاطفی می&amp;zwnj;یابد.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&amp;nbsp;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&amp;laquo;شهر صد آتش&amp;raquo; از مهم&amp;zwnj;ترین سروده&amp;zwnj;های بلانکو به&amp;zwnj;شمار می&amp;zwnj;آید. او در یکی از اشعار این دفتر می&amp;zwnj;نویسد:&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&amp;nbsp;&lt;/p&gt;
&lt;table align=&quot;right&quot; border=&quot;0&quot; cellpadding=&quot;1&quot; cellspacing=&quot;1&quot; style=&quot;width: 230px;&quot;&gt;
&lt;tbody&gt;
&lt;tr&gt;
&lt;td&gt;
&lt;p&gt;&lt;img alt=&quot;&quot; src=&quot;http://www.radiozamaneh.com/sites/default/files/images/blancoob02.jpg&quot; style=&quot;width: 230px; height: 306px;&quot; /&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p class=&quot;rtecenter&quot;&gt;●&lt;strong&gt;&amp;laquo;شهر صد آتش&amp;raquo; &lt;/strong&gt;از&lt;/p&gt;
&lt;p class=&quot;rtecenter&quot;&gt;مهم&amp;zwnj;ترین سروده&amp;zwnj;های&lt;/p&gt;
&lt;p class=&quot;rtecenter&quot;&gt;بلانکو به&amp;zwnj;شمار می&amp;zwnj;آید&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&amp;nbsp;&lt;/p&gt;
&lt;/td&gt;
&lt;/tr&gt;
&lt;/tbody&gt;
&lt;/table&gt;
&lt;p&gt;&amp;laquo;در اتوموبیل نویی که خریده بودیم، در سرزمین تازه می&amp;zwnj;گشتیم برای خودمان، دیدنی&amp;zwnj;هایش چشمانمان را خیره کرده بود و حواسمان را پرت کرده بود. مثل این بود که سال&amp;zwnj;های سال از انقلاب گذشته بود و بابا فرمان چرمی را مثل شیشه شرابی قرمز که یک گاوباز به دست می&amp;zwnj;گیرد در میان دستانش گرفته بود و انکار می&amp;zwnj;کرد از دست دادن وطنش را و انکار می&amp;zwnj;کرد آن تپه&amp;zwnj;های عطرآگین را. دستان پدر تمیز بود و نشانی از خون بر آن&amp;zwnj;ها نمانده بود.&amp;raquo;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&amp;nbsp;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;بلانکو تلاش می&amp;zwnj;کند گذرا بودن زندگی را نشان دهد و در آن میان هر دم خواننده را با نشانه&amp;zwnj;سازی&amp;zwnj;هایی به پیشینه کوبایی&amp;zwnj;اش ارجاع می&amp;zwnj;دهد. &amp;laquo;مانگو&amp;raquo; ناگهان به طلای ذوب&amp;zwnj;شده&amp;zwnj;ای بدل می&amp;zwnj;شود که از میان انگشتان شاعر سرریز می&amp;zwnj;کند و در همان حال آمریکا همواره سرزمینی&amp;zwnj;ست که این دو جهان را به هم پیوند می&amp;zwnj;دهد.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&amp;nbsp;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;چنین است که بلانکو هم به توانایی آمریکا در هویت&amp;zwnj;بخشی به انسان&amp;zwnj;های مهاجر و دگراندیشان نظر دارد و هم به مفاهیمی مانند وطن و پیشینه و گذشته انسان.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&amp;nbsp;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;اشعار ریچارد بلانکو در کانون یک دوگانگی شکل می&amp;zwnj;گیرد: او از یک سو سنت&amp;zwnj;های سرزمین مادری را ارج می&amp;zwnj;نهد و از سوی دیگر تلاش می&amp;zwnj;کند استقلال و فردیتش را حفظ کند، بدون آنکه بر آن سنت&amp;zwnj;ها شورش کند و به راهی کاملاً متفاوت از راه پدرانش بیفتد. بهایی که در این میان شاعر می&amp;zwnj;پردازد، اندوه و احساس ناخانگی&amp;zwnj;ست و در همان حال احساس غوطه&amp;zwnj;ور شدن در یک فرهنگ غنی&amp;zwnj;تر و بهره&amp;zwnj;مند شدن از آن.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&amp;nbsp;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;در آثار متأخرش اما بلانکو از چنین مضامینی فاصله گرفته و بیشتر به هم&amp;zwnj;جنسگرایی می&amp;zwnj;پردازد.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&amp;nbsp;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;شعرخوانی در مراسم تحلیف ریاست جمهوری آمریکا برای یک شاعر از نظر اقتصادی هم اهمیت دارد. میلر ویلیامز که در دومین دور ریاست جمهوری بیل کلینتون شعرخوانی کرد و الیزابت آلکساندر که در دور نخست ریاست جمهوری اوباما شعر خواند ازین نظر چندان خوش&amp;zwnj;اقبال نبودند.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&amp;nbsp;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;سخنگوی ناشر آثار ریچارد بلاکو در پینسبورگ اما اعلام کرده که ظاهراً خوانندگان پس از شعرخوانی بلانکو در مراسم تحلیف اوباما خواهان اشعار او شده&amp;zwnj;اند.&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&amp;nbsp;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;منابع: اشپیگل، دی تسایت، نیویورک تایمز،&lt;br /&gt;
	&amp;nbsp;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;
	&amp;nbsp;&lt;/p&gt;
</description>
     <comments>https://archive.radiozamaneh.com/culture/khaak/2013/01/21/23835#comments</comments>
 <category domain="https://archive.radiozamaneh.com/taxonomy/term/18697">ریچارد بلانکو</category>
 <category domain="https://archive.radiozamaneh.com/taxonomy/term/18698">مراسم تحلیف ریاست جمهوری اوباما</category>
 <category domain="https://archive.radiozamaneh.com/culture/khaak">خاک</category>
 <pubDate>Mon, 21 Jan 2013 18:59:23 +0000</pubDate>
 <dc:creator>hosseinn</dc:creator>
 <guid isPermaLink="false">23835 at https://archive.radiozamaneh.com</guid>
  </item>
  </channel>
</rss>