<?xml version="1.0" encoding="utf-8" ?><rss version="2.0" xml:base="https://archive.radiozamaneh.com/taxonomy/term/18567/all" xmlns:media="http://search.yahoo.com/mrss/" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/">
  <channel>
    <title>فرهنگ</title>
    <link>https://archive.radiozamaneh.com/taxonomy/term/18567/all</link>
    <description></description>
    <language>fa</language>
          <item>
    <title>اسلاوی ژیژک</title>
    <link>https://archive.radiozamaneh.com/reflections/2013/01/30/24055</link>
    <description>&lt;div class=&quot;fb-social-like-widget&quot;&gt;&lt;fb:like  href=&quot;https://archive.radiozamaneh.com/reflections/2013/01/30/24055&quot; send=&quot;false&quot; layout=&quot;box_count&quot; show_faces=&quot;false&quot; width=&quot;500&quot; action=&quot;like&quot; font=&quot;arial&quot; colorscheme=&quot;light&quot;&gt;&lt;/fb:like&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class=&quot;field field-type-text field-field-sartitr&quot;&gt;
    &lt;div class=&quot;field-items&quot;&gt;
            &lt;div class=&quot;field-item odd&quot;&gt;
                    نظریه‌‌ برای پژوهش‌های دینی        &lt;/div&gt;
        &lt;/div&gt;
&lt;/div&gt;
&lt;div class=&quot;field field-type-text field-field-nevisandeh&quot;&gt;
    &lt;div class=&quot;field-items&quot;&gt;
            &lt;div class=&quot;field-item odd&quot;&gt;
                    ویلیام دیل و تیموتی بیل        &lt;/div&gt;
        &lt;/div&gt;
&lt;/div&gt;
&lt;div class=&quot;field field-type-text field-field-motarjem&quot;&gt;
      &lt;div class=&quot;field-label&quot;&gt;برگردان:&amp;nbsp;&lt;/div&gt;
    &lt;div class=&quot;field-items&quot;&gt;
            &lt;div class=&quot;field-item odd&quot;&gt;
                    حمید پرنیان        &lt;/div&gt;
        &lt;/div&gt;
&lt;/div&gt;
&lt;div class=&quot;field field-type-filefield field-field-maghaleh-image&quot;&gt;
    &lt;div class=&quot;field-items&quot;&gt;
            &lt;div class=&quot;field-item odd&quot;&gt;
                    &lt;img  class=&quot;imagefield imagefield-field_maghaleh_image&quot; width=&quot;707&quot; height=&quot;457&quot; alt=&quot;&quot; src=&quot;https://archive.radiozamaneh.com/sites/default/files/zizek_1.jpg?1359532263&quot; /&gt;        &lt;/div&gt;
        &lt;/div&gt;
&lt;/div&gt;
&lt;p&gt;ویلیام دیل و تیموتی بیل &amp;minus; اسلاوی ژیژک (۱۹۴۹ - ) پژوهش&amp;zwnj;گرِ ارشد در موسسه&amp;zwnj;ی جامعه&amp;zwnj;شناسیِ دانشگاهِ لیوبلیانای اسلوونی (زادگاه&amp;zwnj;اش) است. وی هم&amp;zwnj;چنین استادِ مدعو در چندین دانشگاهِ امریکایی بوده است.&lt;/p&gt;
&lt;p dir=&quot;RTL&quot;&gt;&amp;nbsp;&lt;/p&gt;
&lt;!--break--&gt;&lt;!--break--&gt;&lt;p dir=&quot;RTL&quot;&gt;ژیژک پس از تحصیلاتِ رسمی&amp;zwnj;اشْ (ظاهرا چون به&amp;zwnj;اندازه&amp;zwnj;ی کافی مارکسیست نبوده) نتوانست منصبِ دانشگاهی بگیرد و [برای همین] به ترجمه&amp;zwnj;کردن پناه بُرد و با آنْ امرار معاش می&amp;zwnj;کرد. وی در دهه&amp;zwnj;ی ۱۹۷۰ کمک کرد تا [گروه] لکانی&amp;zwnj;های لیوبلیانایی شکل بگیرد؛ این گروهْ متشکل از روشنفکرانِ جوانی بود که به لکان علاقمند بودند (خودِ ژیژک سال&amp;zwnj;ها زیرِ نظرِ لکان و ژاک آلن میلر (شاگرد و دامادِ لکان) در پاریس [در حوزه&amp;zwnj;ی روان&amp;zwnj;کاوی] کار کرد). این گروهْ نشریه&amp;zwnj;ی &amp;laquo;&lt;span dir=&quot;LTR&quot;&gt;Problemi&lt;/span&gt;&amp;raquo; را منتشر کردند. نوشته&amp;zwnj;های ژیژک در این نشریهْ اغلب در قالبِ هجو و فریب&amp;zwnj;کاریِ ادبی (&lt;span dir=&quot;LTR&quot;&gt;hoax&lt;/span&gt;) بود؛ یک&amp;zwnj;بار با اسمی مُستَعارْ بررسی&amp;zwnj;ای انتقادی از یکی از کتاب&amp;zwnj;های خودش نوشت که درباره&amp;zwnj;ی لکان بود. از این نوع بازیگوشی&amp;zwnj;ها در آثار مُتَاخِّرِ وی نیز دیده می&amp;zwnj;شود.&lt;/p&gt;
&lt;p dir=&quot;RTL&quot;&gt;&amp;nbsp;&lt;/p&gt;
&lt;blockquote&gt;&lt;p dir=&quot;RTL&quot;&gt;&lt;strong&gt;این بخش، آخرین بخش کتاب &amp;quot;نظریه&amp;zwnj;&amp;zwnj; برای پژوهش&amp;zwnj;های دینی&amp;quot; است.&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p dir=&quot;RTL&quot;&gt;&lt;strong&gt;به زودی کل بخش&amp;zwnj;های این کتاب در &amp;quot;کتابخانه زمانه&amp;quot; در دسترس قرار خواهد گرفت.&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p dir=&quot;RTL&quot;&gt;کتاب بعدی، به ترجمه حمید پرنیان، که در همین ستون به صورت بخش&amp;minus;بخش منتشر خواهد شد، درباره تفکر انتقادی است.&lt;/p&gt;
&lt;/blockquote&gt;
&lt;p dir=&quot;RTL&quot;&gt;&lt;strong&gt;فلسفه&amp;zwnj;ی ژیژک&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p dir=&quot;RTL&quot;&gt;&amp;nbsp;&lt;/p&gt;
&lt;p dir=&quot;RTL&quot;&gt;ژیژک را با تفسیرهایِ خاصِ خودش می&amp;zwnj;شناسند؛ وی با نگاه به مجموعه&amp;zwnj;ی آثارِ نظریِ مارکس و لکان و دیگرانْ تفسیرهایی از فرهنگِ مردمی و به&amp;zwnj;ویژه از فیلم و تلویزیون (از فیلم&amp;zwnj;های آلفرد هیچکاک گرفته تا ماتریکس و برنامه&amp;zwnj;ی تلویزیونیِ اُپرا وینفِری) نوشته است. به همین دلیل است که برخیْ آثار او را سَبُک و سَطحی می&amp;zwnj;دانند. البته که چنین نیست. ژیژک در همه&amp;zwnj;ی آثارش می&amp;zwnj;کوشد تا نظریه&amp;zwnj;ی فرهنگی&amp;zwnj;ای تولید کند که مفاهیمِ روان&amp;zwnj;کاوانه (به&amp;zwnj;ویژه لکانی) را با مفاهیمِ مارکسیستی از ایدئولوژی و تاریخِ سیاسیْ درآمیزد. ژیژک در توصیفی که از مجموعه آثار خودش (با عنوانِ &amp;laquo;&lt;span dir=&quot;LTR&quot;&gt;Woe s war&lt;/span&gt;&amp;raquo; (&amp;laquo;آن&amp;zwnj;جا بود&amp;raquo;)، انتشاراتِ ورسو) داردْ ریسکِ سیاسی&amp;zwnj;ای را توضیح می&amp;zwnj;دهد که در امرِ خطیرِ روشنفکرانه وجود دارد: &amp;laquo;ترکیبِ انفجاریِ روان&amp;zwnj;کاویِ لکانی و سنتِ [فکریِ] مارکسیستیْ موجبِ رهاشدنِ آزادیِ پویا و دینامیکی می&amp;zwnj;شود که ما را قادر می&amp;zwnj;سازد تا پیش&amp;zwnj;فرض&amp;zwnj;های گردشِ سرمایه را به چالش بکشیم&amp;raquo;. ژیژک از روان&amp;zwnj;کاویِ لکانی استفاده می&amp;zwnj;کند تا به درکِ خاصی از سوژه برسد، سوژه&amp;zwnj;ای که درونِ نظمِ چیزها زندگی و عَمل می&amp;zwnj;کند اما منطقِ سرمایه&amp;zwnj;داریِ مُتَاَخّر را افشا و واژگون می&amp;zwnj;سازد (گردشِ سرمایه&amp;zwnj;ی متاخر را از بین کی&amp;zwnj;برد) و بنابراینْ امکان&amp;zwnj;های جدیدی برای بودن ایجاد می&amp;zwnj;کند، بودنی که در این جهان و در رابطه با دیگران است.&lt;/p&gt;
&lt;p dir=&quot;RTL&quot;&gt;&amp;nbsp;&lt;/p&gt;
&lt;p dir=&quot;RTL&quot;&gt;ژیژک منتقدِ نظریه&amp;zwnj;ی سوژگانی و ترادیسیِ اجتماعیِ جودیت باتلر است. ژیژک باور دارد که این نظریه&amp;zwnj;ی باتلر نمی&amp;zwnj;تواند [خودش را] از دِژِ نظمِ نمادین رهایی بخشد. از دید ژیژک، اجراگری&amp;zwnj;هایی که براندازانه هستند و جنسیت را مُعضَل&amp;zwnj;دار می&amp;zwnj;سازند و باتلر ضروری&amp;zwnj;شان می&amp;zwnj;داند، &amp;laquo;دست&amp;zwnj;آخرْ از همان چیزی حمایت می&amp;zwnj;کنند که قرار بوده براندازدشان&amp;raquo;، چون نظمِ نمادین &amp;laquo;پیش&amp;zwnj;تر به همین حوزه&amp;zwnj;ی &amp;laquo;سرپیچی&amp;zwnj;ها&amp;raquo; اجازه و امکان داده&amp;raquo;؛ ژیژک این نظمِ نمادین را این&amp;zwnj;گونه توصیف می&amp;zwnj;کند که &amp;laquo;ماتریسِ نمادینِ عظیمی که در مجموعه&amp;zwnj;ی گسترده&amp;zwnj;ای از نهادها و آیین&amp;zwnj;ها و کنش&amp;zwnj;های ایدئولوژیکْ تجسم یافته است&amp;raquo;. این نظم &amp;laquo;چون عمیقا ریشه دوانده و باشنده&amp;zwnj;ی &amp;laquo;ذاتی&amp;raquo; (&lt;span dir=&quot;LTR&quot;&gt;substantial&lt;/span&gt;) است، پس نمی&amp;zwnj;تواند از سوی ژست&amp;zwnj;های حاشیه&amp;zwnj;ای [و بی&amp;zwnj;قدرتِ] جایگزینِ اجراگرانه&amp;zwnj;ای تضعیف شود و تحلیل رود&amp;raquo; که باتلر ارائه&amp;zwnj;شان می&amp;zwnj;دهد (&amp;laquo;سوژه&amp;zwnj;ی غلغلکی&amp;raquo; ص ۲۰۸).&lt;/p&gt;
&lt;p dir=&quot;RTL&quot;&gt;&amp;nbsp;&lt;/p&gt;
&lt;p dir=&quot;RTL&quot;&gt;ژیژک به لکان نگاه می&amp;zwnj;کند تا نظریه&amp;zwnj;ای درباره&amp;zwnj;ی کنشِ سیاسی بسازد که [در آن نظریهْ] سوژه گرچه قادر نیست زمینی جهان&amp;zwnj;شمول بیابد تا روی آن بایستد و از محدوده&amp;zwnj;های نظمِ نمادین خارج شود، اما می&amp;zwnj;تواند جوری عمل کند که &amp;laquo;نیروی هیپنوتیزم&amp;zwnj;کننده&amp;zwnj;ی&amp;raquo; آن نظم را از بین ببرد. این &amp;laquo;کنشِ مُوَثّق&amp;raquo; (&lt;span dir=&quot;LTR&quot;&gt;authentic&lt;/span&gt;) صرفا یکی از چند گزینه&amp;zwnj;ی موجود در نظمِ چیزها نیست، بل در واقع کنشی است که نیرنگِ آن نظم را افشا می&amp;zwnj;سازد و قدرتی که [این نظم] بر سوژه اِعمال می&amp;zwnj;کند را از بین می&amp;zwnj;برد، و بنابراین فرصتی برای نوعِ جدیدی از روابطِ اجتماعی ایجاد می&amp;zwnj;کند. ژیژک بدین&amp;zwnj;گونهْ بر امکانِ یک عاملیتِ حقیقتا رادیکالی برای سوژه&amp;zwnj;های گرفتارآمده در نظمِ کاپیتالیسمِ متاخر تاکید دارد، حتی وقتی تصدیق می&amp;zwnj;کند که نمی&amp;zwnj;توان اساسی استوار برای این عاملیت ایجاد کرد. به یک معنا، وثاقتِ کنشِ مُوَثّقْ وثاقتی کور (&lt;span dir=&quot;LTR&quot;&gt;leap of faith&lt;/span&gt;) است؛ یعنی انسان پای&amp;zwnj;اش را از زمینی ناموثق برمی&amp;zwnj;دارد اما دقیقا نمی&amp;zwnj;داند که روی کدام زمین خواهد گذاشت.&lt;/p&gt;
&lt;p dir=&quot;RTL&quot;&gt;&amp;nbsp;&lt;/p&gt;
&lt;p dir=&quot;RTL&quot;&gt;برخیْ روان&amp;zwnj;کاوی (و از جمله روان&amp;zwnj;کاویِ لکانی) را اساسا محافظه&amp;zwnj;کارانه می&amp;zwnj;دانند؛ یعنی اقدامی می&amp;zwnj;دانند که هدف&amp;zwnj;اش از تحلیلْ کمک&amp;zwnj;کردن به وفق&amp;zwnj;دادنِ فردِ تحلیل&amp;zwnj;شده با نظمِ نمادین است؛ هدف&amp;zwnj;اش از تحلیلْ آن است که حمله&amp;zwnj;های تهاجمیِ ناخودآگاه را به&amp;zwnj;گونه&amp;zwnj;ای در کنترلِ خویش بگیرد تا آن&amp;zwnj;ها را خودخواسته با نظمِ چیزها درآمیزد و یکی کند، حتی اگر آن نظمْ در واقع یک وهم باشد. ژیژک اما تاکید می&amp;zwnj;کند که روان&amp;zwnj;کاوی از دیدِ لکانْ باید فرد روان&amp;zwnj;کاوی&amp;zwnj;شده را قادر سازد تا بفهمد که این نظمْ &amp;laquo;کاذب&amp;raquo; است و بتواند سیطره&amp;zwnj;ی آن بر زندگی را از بین ببرد (&amp;laquo;مطلقِ شکننده&amp;raquo; ص ۱۱۴-۱۱۵). ژیژک با توسل به این برداشتِ روان&amp;zwnj;کاوانه از نظمِ نمادین و رابطه&amp;zwnj;ی سوژه با آن نظم است که به این مساله&amp;zwnj;ی مارکسی می&amp;zwnj;پردازد؛ چگونه می&amp;zwnj;توان از شرِ گردشِ سرمایه خلاص شد؟&lt;/p&gt;
&lt;p dir=&quot;RTL&quot;&gt;&amp;nbsp;&lt;/p&gt;
&lt;p dir=&quot;RTL&quot;&gt;&lt;strong&gt;ژیژک و دین&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p dir=&quot;RTL&quot;&gt;&amp;nbsp;&lt;/p&gt;
&lt;p dir=&quot;RTL&quot;&gt;ژیژک در کتابِ &amp;laquo;مطلقِ شکننده&amp;raquo; یا &amp;laquo;چرا میراثِ مسیحیتْ ارزش جنگیدن دارد؟&amp;raquo; (۲۰۰۰) و در &amp;laquo;درباره&amp;zwnj;ی باور&amp;raquo; (۲۰۰۱)، خویشاوندی&amp;zwnj;ای بین مفهومِ &amp;laquo;کنشِ موثق&amp;raquo;ِ خود و الهیاتِ مسیحی، به&amp;zwnj;ویژه با الهیاتِ پولسِ مقدس و ایده&amp;zwnj;های پولسیِ &amp;laquo;رستاخیز&amp;raquo; و &amp;laquo;عشق&amp;zwnj;الهی&amp;raquo; (&lt;span dir=&quot;LTR&quot;&gt;agape&lt;/span&gt; &amp;ndash; عشق یا رحمت)، پیدا می&amp;zwnj;کند. آن&amp;zwnj;جور که ژیژک مفهومِ عشق&amp;zwnj;الهیِ آمده در نوشته&amp;zwnj;های &amp;laquo;عهدِ جدیدی&amp;raquo; پولسِ مقدس را می&amp;zwnj;فهمد، این مفهومْ در خدمتِ نظمِ نمادین نیست؛ بل آن را در کاذب&amp;zwnj; دانستنِ نظمِ نمادین و برهم&amp;zwnj;زدنِ آن نظم و گشوده&amp;zwnj;شدن به &amp;laquo;دیگری&amp;raquo;، همدستِ &amp;laquo;کنشِ موثق&amp;raquo; خود می&amp;zwnj;داند. &amp;laquo;اینْ خودِ عشق است که به ما دستور می&amp;zwnj;دهد تا خودمان را از اجتماعِ ارگانیکی که در آن زاده شده&amp;zwnj;ایم &amp;laquo;بیرون&amp;raquo; بیاوریم&amp;raquo; (&amp;laquo;مطلقِ شکننده&amp;raquo; ص ۱۲۱). انجیلِ مسیحی (که وحیانی است) رخدادِ تروماتیکی علیه امپراتوریِ جهانیِ رُمی و &amp;laquo;دینِ کافرانه&amp;raquo; [یا دینِ غیرمسیحی] است. ترومای آن در این ادعای مطلقِ [دین مسیحی] قرار گرفته که همه&amp;zwnj;ی مردم دسترسی به امر جهان&amp;zwnj;شمول دارند. یعنی، همه&amp;zwnj;ی مردمْ صرف&amp;zwnj;نظر از طبقه&amp;zwnj;ی اجتماعی و جنسیت و قومیت و جایگاه&amp;zwnj;شان در نظمِ اجتماعی و کیهانی&amp;zwnj;ای که امپراتور و ایدئولوژیِ دینی&amp;zwnj;اش مشخص کرده استْ به وحیِ الهی و رحمتِ الهی دسترسیِ مستقیم دارند و حتی می&amp;zwnj;توانند به فرزندخواندگیِ خداوند درآیند.&lt;/p&gt;
&lt;p dir=&quot;RTL&quot;&gt;&amp;nbsp;&lt;/p&gt;
&lt;p dir=&quot;RTL&quot;&gt;این بدان معنا نیست که ژیژک می&amp;zwnj;خواهد به دینِ مسیحیت بِگِرَوَد. تعهدِ سرسختانه&amp;zwnj;ی مارکسیستی و روان&amp;zwnj;کاوانه&amp;zwnj;ای که او داردْ نمی&amp;zwnj;گذارد مسیحیت را قبول کند یا به هر دعوتِ الهیاتیِ دیگری به ایمان&amp;zwnj;آوردن به تعالی یا رستگاری از طریق کفارهْ تن دهد. با این حال اما ژیژک درونِ این شِکل از مسیحیتِ پولسی، گرایش و توانشِ رادیکالِ مشخصی برای شکستنِ گردشِ نظمِ نمادینِ رُمی می&amp;zwnj;بیند.&lt;/p&gt;
&lt;p dir=&quot;RTL&quot;&gt;&amp;nbsp;&lt;/p&gt;
&lt;p dir=&quot;RTL&quot;&gt;ژیژک این توانشِ رادیکال (این گشودگی به کنشِ موثق که می&amp;zwnj;تواند نیروی هیپنوتیزم&amp;zwnj;کننده&amp;zwnj;ی نظم نمادین را از بین ببرد) را نه&amp;zwnj;تنها در مسیحیتِ پولسی، که در بودییسمِ اولیه (یا همان آموزه&amp;zwnj;های خودِ بودا) نیز می&amp;zwnj;یابد:&lt;/p&gt;
&lt;p dir=&quot;RTL&quot;&gt;&amp;laquo;می&amp;zwnj;توانم صرف&amp;zwnj;نظر از جایگاهِ ویژه&amp;zwnj;ای که در نظمِ اجتماعیِ جهانی دارم، مستقیما [در نیروانا،] در این بُعدِ جهان&amp;zwnj;شمول مشارکت داشته باشم. به همین دلیل است که پیروانِ بودا اجتماعی را شکل داده&amp;zwnj;اند که به&amp;zwnj;نوعیْ این پایگانِ نظمِ اجتماعی را بر هم می&amp;zwnj;زند و آن را اساسا نامربوط تلقی می&amp;zwnj;کند: بودا در انتخابِ اصول&amp;zwnj;اش، آگاهانهْ کاست&amp;zwnj;ها [طبقات اجتماعی] و (بعد از کمی تامل) حتی تفاوتِ جنسی را نادیده می&amp;zwnj;گیرد.&amp;raquo; (&amp;laquo;مطلقِ شکننده&amp;raquo; ص ۱۲۲).&lt;/p&gt;
&lt;p dir=&quot;RTL&quot;&gt;&amp;nbsp;&lt;/p&gt;
&lt;p dir=&quot;RTL&quot;&gt;ژیژک تأکید می&amp;zwnj;کند که مطرودانِ اجتماعی یا همان اجتماعی که دورِ مسیح و بودا جمع شده بودند، کوشیدند تا پایگانِ مُستَقَرِ اجتماعی را به تعلیق درآورند و خود را از گردشِ آن [پایگان] &amp;laquo;خارج&amp;raquo; یا &amp;laquo;جدا&amp;raquo; کنند. پس ژیژک بین الهیاتِ مسیحیِ پولسی و علاقه&amp;zwnj;ی خودش به جَعلِ یک &amp;laquo;ترکیبِ انفجاری&amp;raquo; از مارکسیسم و اندیشه&amp;zwnj;ی روان&amp;zwnj;کاویْ خویشاوندی می&amp;zwnj;بیند، و می&amp;zwnj;گوید این ترکیبِ انفجاری &amp;laquo;می&amp;zwnj;تواند ما را قادر سازد تا پیش&amp;zwnj;فرض&amp;zwnj;های گردشِ سرمایه را به چالش بگیریم&amp;raquo;.&lt;/p&gt;
&lt;p dir=&quot;RTL&quot;&gt;&amp;nbsp;&lt;/p&gt;
&lt;p dir=&quot;RTL&quot;&gt;&amp;nbsp;&lt;/p&gt;
&lt;p dir=&quot;RTL&quot;&gt;&lt;strong&gt;برای مطالعاتِ بیش&amp;zwnj;تر&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p dir=&quot;RTL&quot;&gt;از ژیژک&lt;/p&gt;
&lt;p class=&quot;rteleft&quot;&gt;The Ticklish Subject: The Absent Centre of Political Ontology. London and New York: Verso Books, 1999&lt;/p&gt;
&lt;p class=&quot;rteleft&quot;&gt;Enjoy Your Symptom! Jacques Lacan in Hollywood and Out. New York and London: Routledge, 2001&lt;/p&gt;
&lt;p class=&quot;rteleft&quot;&gt;On Belief. London and New York: Roudedge, 2001&lt;/p&gt;
&lt;p class=&quot;rteleft&quot;&gt;The Fragile Absolute or, Why Is the Christian Legacy Worth Fighting For? London and New York: Verso Books, 2000&lt;/p&gt;
&lt;p dir=&quot;RTL&quot;&gt;درباره&amp;zwnj;ی ژیژک&lt;/p&gt;
&lt;p class=&quot;rteleft&quot;&gt;Hart, William D. &amp;ldquo;Slavoj Žižek and the Imperial/Colonial Model of Religion,&amp;rdquo; in Nepantla: Views from South 3:3 (2002) &amp;lt;muse.jhu.edu/journals/nepantla&amp;gt;&lt;/p&gt;
&lt;p class=&quot;rteleft&quot;&gt;Pizzino, Christopher. &amp;ldquo;A Legacy of Freaks.&amp;rdquo; Postmodern Culture 12, no. 2 (2002) &amp;lt;muse.jhu.edu/ournals/postmodern_culture&amp;gt;&lt;/p&gt;
&lt;p class=&quot;rteleft&quot;&gt;Santner, Eric. On the Psychotheology of Everyday Life. Chicago: University of Chicago Press, 2001&lt;/p&gt;
&lt;p class=&quot;rteleft&quot;&gt;Thomassen, Lasse. &amp;ldquo;The Politics of Lack,&amp;rdquo; Postmodern Culture 11, no. 3 (2001) &amp;lt;muse.jhu.edu/journals/postmodern_culture&amp;gt;&lt;/p&gt;
&lt;p dir=&quot;RTL&quot;&gt;&lt;strong&gt;◄توضیح مترجم:&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p dir=&quot;RTL&quot;&gt;آنچه خواندید &lt;strong&gt;فصل آخر&lt;/strong&gt; از کتاب &amp;quot;نظریه برای پژوهش&amp;zwnj;های دینی&amp;quot; بود.&lt;/p&gt;
&lt;p dir=&quot;RTL&quot;&gt;این کتاب فصل به فصل به صورتی آزاد (آزاد با هدف فهم&amp;zwnj;پذیری بیشتر) ترجمه و در سایت زمانه منتشر شد.&lt;/p&gt;
&lt;p dir=&quot;RTL&quot;&gt;مشخصات متن اصلی کتاب چنین است:&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;William E. Deal &amp;amp; Timothy K. Beal: Theory for religious studies, New York 2004&lt;/p&gt;
&lt;p dir=&quot;RTL&quot;&gt;&amp;nbsp;&lt;/p&gt;
&lt;p dir=&quot;RTL&quot;&gt;&amp;nbsp;&lt;/p&gt;
&lt;p dir=&quot;RTL&quot;&gt;&lt;strong&gt;بخش&amp;zwnj;های پیشین:&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p dir=&quot;RTL&quot;&gt;&lt;a href=&quot;http://radiozamaneh.com/reflections/2011/12/07/8870&quot;&gt;نظریه و اهمیت آن در دین&amp;zwnj;پژوهی&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p dir=&quot;RTL&quot;&gt;&lt;a href=&quot;/reflections/2011/12/21/9167&quot;&gt;زیگموند فروید&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p dir=&quot;RTL&quot;&gt;&lt;a href=&quot;/reflections/2012/01/04/9692&quot;&gt;کارل مارکس&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p dir=&quot;RTL&quot;&gt;&lt;a href=&quot;http://radiozamaneh.com/reflections/2012/01/17/10152&quot;&gt;فردریش نیچه&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p dir=&quot;RTL&quot;&gt;&lt;a href=&quot;http://radiozamaneh.com/reflections/2012/01/31/10656&quot;&gt;فردینان دو سوسور&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p dir=&quot;RTL&quot;&gt;&lt;a href=&quot;http://radiozamaneh.com/reflections/2012/02/15/11083&quot;&gt;لویی آلتوسر&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p dir=&quot;RTL&quot;&gt;&lt;a href=&quot;http://radiozamaneh.com/reflections/2012/03/01/11513&quot;&gt;میخائیل باختین&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p dir=&quot;RTL&quot;&gt;&lt;a href=&quot;http://radiozamaneh.com/reflections/2012/03/14/11928&quot;&gt;رلان بارت&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p dir=&quot;RTL&quot;&gt;&lt;a href=&quot;http://radiozamaneh.com/reflections/2012/04/01/12510&quot;&gt;ژرژ باتای&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p dir=&quot;RTL&quot;&gt;&lt;a href=&quot;http://radiozamaneh.com/reflections/2012/04/10/13002&quot;&gt;ژان بودریار&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p dir=&quot;RTL&quot;&gt;&lt;a href=&quot;http://radiozamaneh.com/reflections/2012/04/25/13564&quot;&gt;والتر بنیامین&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p dir=&quot;RTL&quot;&gt;&lt;a href=&quot;http://radiozamaneh.com/reflections/2012/05/08/14126&quot;&gt;پیر بوردیو&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p dir=&quot;RTL&quot;&gt;&lt;a href=&quot;http://radiozamaneh.com/reflections/2012/05/22/14684&quot;&gt;جودیت باتلر&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p dir=&quot;RTL&quot;&gt;&lt;a href=&quot;http://radiozamaneh.com/reflections/2012/06/03/15195&quot;&gt;هلن سیکسو&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p dir=&quot;RTL&quot;&gt;&lt;a href=&quot;http://radiozamaneh.com/reflections/2012/06/20/15964&quot;&gt;ژیل دلوز و فلیکس گاتاری&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p dir=&quot;RTL&quot;&gt;&lt;a href=&quot;http://radiozamaneh.com/reflections/2012/07/17/17042&quot;&gt;ژاک دریدا&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p dir=&quot;RTL&quot;&gt;&lt;a href=&quot;http://radiozamaneh.com/reflections/2012/08/01/17759&quot;&gt;میشل فوکو&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p dir=&quot;RTL&quot;&gt;&lt;a href=&quot;http://radiozamaneh.com/reflections/2012/08/15/18371&quot;&gt;هانس-گئورگ گادامر&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p dir=&quot;RTL&quot;&gt;&lt;a href=&quot;http://radiozamaneh.com/reflections/2012/08/29/18905&quot;&gt;لوس ایریگاری&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p dir=&quot;RTL&quot;&gt;&lt;a href=&quot;http://radiozamaneh.com/reflections/2012/09/12/19521&quot;&gt;ژولیا کریستوا&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p dir=&quot;RTL&quot;&gt;&lt;a href=&quot;http://radiozamaneh.com/node/20013&quot;&gt;ژاک لاکان&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p dir=&quot;RTL&quot;&gt;&lt;a href=&quot;http://radiozamaneh.com/reflections/2012/10/09/20397&quot;&gt;آنری لوفِوْر&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p dir=&quot;RTL&quot;&gt;&lt;a href=&quot;http://radiozamaneh.com/reflections/2012/10/24/20898&quot;&gt;ایمانوئل لویناس&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p dir=&quot;RTL&quot;&gt;&lt;a href=&quot;http://radiozamaneh.com/reflections/2012/11/07/20897&quot;&gt;ژان فرانسوا لیوتار&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p dir=&quot;RTL&quot;&gt;&lt;a href=&quot;http://radiozamaneh.com/reflections/2012/11/21/21876&quot;&gt;موریس مرلو-پونتی&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p dir=&quot;RTL&quot;&gt;&lt;a href=&quot;http://radiozamaneh.com/reflections/2012/12/05/22319&quot;&gt;ادوارد سعید&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p dir=&quot;RTL&quot;&gt;&lt;a href=&quot;http://radiozamaneh.com/reflections/2012/12/19/22674&quot;&gt;گایاتری چاکاراورتی اسپیواک&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p dir=&quot;RTL&quot;&gt;&lt;a href=&quot;http://radiozamaneh.com/reflections/2013/01/02/23249&quot;&gt;هایدن وایت&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p dir=&quot;RTL&quot;&gt;&lt;a href=&quot;http://radiozamaneh.com/reflections/2013/01/16/23672&quot;&gt;ریموند ویلیامز&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;
</description>
     <comments>https://archive.radiozamaneh.com/reflections/2013/01/30/24055#comments</comments>
 <category domain="https://archive.radiozamaneh.com/taxonomy/term/7027">اسلاوی ژیژک</category>
 <category domain="https://archive.radiozamaneh.com/reflections">انديشه زمانه</category>
 <category domain="https://archive.radiozamaneh.com/taxonomy/term/7866">تیموتی بیل</category>
 <category domain="https://archive.radiozamaneh.com/taxonomy/term/2241">حمید پرنیان</category>
 <category domain="https://archive.radiozamaneh.com/taxonomy/term/2334">دین</category>
 <category domain="https://archive.radiozamaneh.com/taxonomy/term/18567">فرهنگ</category>
 <category domain="https://archive.radiozamaneh.com/taxonomy/term/18568">فرهیختگی</category>
 <category domain="https://archive.radiozamaneh.com/taxonomy/term/7864">نظریه</category>
 <category domain="https://archive.radiozamaneh.com/taxonomy/term/7865">ویلیام دیل</category>
 <category domain="https://archive.radiozamaneh.com/taxonomy/term/7863">پژوهش‌های دینی</category>
 <category domain="https://archive.radiozamaneh.com/taxonomy/term/18879">کنشِ موثق</category>
 <pubDate>Wed, 30 Jan 2013 07:46:21 +0000</pubDate>
 <dc:creator>politics</dc:creator>
 <guid isPermaLink="false">24055 at https://archive.radiozamaneh.com</guid>
  </item>
  <item>
    <title>ریموند ویلیامز</title>
    <link>https://archive.radiozamaneh.com/reflections/2013/01/16/23672</link>
    <description>&lt;div class=&quot;fb-social-like-widget&quot;&gt;&lt;fb:like  href=&quot;https://archive.radiozamaneh.com/reflections/2013/01/16/23672&quot; send=&quot;false&quot; layout=&quot;box_count&quot; show_faces=&quot;false&quot; width=&quot;500&quot; action=&quot;like&quot; font=&quot;arial&quot; colorscheme=&quot;light&quot;&gt;&lt;/fb:like&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class=&quot;field field-type-text field-field-sartitr&quot;&gt;
    &lt;div class=&quot;field-items&quot;&gt;
            &lt;div class=&quot;field-item odd&quot;&gt;
                    نظریه‌‌ برای پژوهش‌های دینی        &lt;/div&gt;
        &lt;/div&gt;
&lt;/div&gt;
&lt;div class=&quot;field field-type-text field-field-nevisandeh&quot;&gt;
    &lt;div class=&quot;field-items&quot;&gt;
            &lt;div class=&quot;field-item odd&quot;&gt;
                    ویلیام دیل و تیموتی بیل        &lt;/div&gt;
        &lt;/div&gt;
&lt;/div&gt;
&lt;div class=&quot;field field-type-text field-field-motarjem&quot;&gt;
      &lt;div class=&quot;field-label&quot;&gt;برگردان:&amp;nbsp;&lt;/div&gt;
    &lt;div class=&quot;field-items&quot;&gt;
            &lt;div class=&quot;field-item odd&quot;&gt;
                    حمید پرنیان        &lt;/div&gt;
        &lt;/div&gt;
&lt;/div&gt;
&lt;div class=&quot;field field-type-filefield field-field-maghaleh-image&quot;&gt;
    &lt;div class=&quot;field-items&quot;&gt;
            &lt;div class=&quot;field-item odd&quot;&gt;
                    &lt;img  class=&quot;imagefield imagefield-field_maghaleh_image&quot; width=&quot;446&quot; height=&quot;288&quot; alt=&quot;&quot; src=&quot;https://archive.radiozamaneh.com/sites/default/files/raymond_williams.jpg?1358841111&quot; /&gt;        &lt;/div&gt;
        &lt;/div&gt;
&lt;/div&gt;
&lt;p&gt;ویلیام دیل و تیموتی بیل &amp;minus; ریموند ویلیامز (۱۹۲۱ - ۱۹۸۸) نظریه&amp;zwnj;پردازِ ادبی و رمان&amp;zwnj;شناس و مارکسیستِ برجسته&amp;zwnj;ی انگلستانی بود، و یکی از بنیان&amp;zwnj;گذارانِ مطالعاتِ فرهنگی (&lt;span dir=&quot;LTR&quot;&gt;cultural studies&lt;/span&gt;). او در ولز (جنوبِ غربیِ جزیره&amp;zwnj;ی بریتانیا) به دنیا آمد و در خانواده&amp;zwnj;ای متعلق به طبقه&amp;zwnj;ی کارگر پرورش یافت (مادرش خانه&amp;zwnj;دار بود و پدرش دیدبانِ راه&amp;zwnj;آهن). ریموند ویلیامز در ۱۹۳۹ با کمک&amp;zwnj;هزینه&amp;zwnj;ی دانشگاهیْ وارد دانشگاهِ کمبریج شد، آن&amp;zwnj;جا ادبیات خواند و عضو کلوبِ سوسیالیست&amp;zwnj;های دانشگاهِ کمبریج شد. در ۱۹۴۲ با فراخوانده&amp;zwnj;شدن به خدمتِ نظامْ تحصیلات&amp;zwnj;اش ناتمام ماند و در جنگ جهانی دوم به&amp;zwnj;عنوان فرمانده&amp;zwnj;ی تانک خدمت کرد. بعد از جنگ، به دانشگاهِ کمبریج بازگشت و تحصیلات&amp;zwnj;اش را به پایان رساند.&lt;/p&gt;
&lt;p dir=&quot;RTL&quot;&gt;&amp;nbsp;&lt;/p&gt;
&lt;!--break--&gt;&lt;!--break--&gt;&lt;p dir=&quot;RTL&quot;&gt;ویلیامز بعد از فارغ&amp;zwnj;التحصیلی&amp;zwnj;اش، به&amp;zwnj;مدتِ پانزده سال در گروه آموزشِ بزرگسالان در دانشگاهِ آکسفورد کار کرد و در این مدت دست به نوشتنِ آثارِ اصلی خود زد: &amp;laquo;فرهنگ و جامعه، ۱۷۸۰-۱۹۵۰&amp;raquo; (۱۹۵۸) و &amp;laquo;انقلابِ درازمدت&amp;raquo; (۱۹۶۱). ویلیامز در ۱۹۶۱ به&amp;zwnj;عنوانِ مدس در رشته&amp;zwnj;ی زبانِ انگلیسی و درام به جرگه&amp;zwnj;ی استادانِ دانشگاهِ کمبریج پیوست و باقیِ عمرِ حرفه&amp;zwnj;ای&amp;zwnj;اش را در همان&amp;zwnj;جا سپری کرد.&lt;/p&gt;
&lt;p dir=&quot;RTL&quot;&gt;&amp;nbsp;&lt;/p&gt;
&lt;p dir=&quot;RTL&quot;&gt;&lt;strong&gt;فرهنگ از دیدگاه ویلیامز&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p dir=&quot;RTL&quot;&gt;&amp;nbsp;&lt;/p&gt;
&lt;p dir=&quot;RTL&quot;&gt;ویلیامز از چشم&amp;zwnj;اندازِ بین&amp;zwnj;رشته&amp;zwnj;ای و مارکسیستی به ادبیات پرداخته است. وی کاویده است که پایگانِ طبقاتِ اجتماعی چگونه به نفعِ طبقه&amp;zwnj;ی بالا در ادبیات بیان شده است. ویلیامز به این علاقه&amp;zwnj;مند است که الگوهای ارتباطاتْ چگونه و از چه راه&amp;zwnj;هایی با شرایطِ مادیِ یک جامعه مرتبط می&amp;zwnj;شود. نظریه&amp;zwnj;های وی &amp;ndash; به&amp;zwnj;ویژه نظریه&amp;zwnj;هایی که درباره&amp;zwnj;ی فرهنگ دارد &amp;ndash; چند جریانِ روشنفکری (از جمله &amp;laquo;تاریخ&amp;zwnj;گراییِ جدید&amp;raquo; (&lt;span dir=&quot;LTR&quot;&gt;New historicism&lt;/span&gt;)) را تحت تاثیرِ خود قرار داده است. مفهومِ فراتاریخِ (&lt;span dir=&quot;LTR&quot;&gt;metahistory&lt;/span&gt;) هایدن وایت و تمرکزِ وی بر تاریخ&amp;zwnj;نگاری به&amp;zwnj;عنوانِ فُرمی از روایتِ تفسیری (که به جنبه&amp;zwnj;های قدرتِ اجتماعی می&amp;zwnj;پردازد) نیز در نظریه&amp;zwnj;های ویلیامز به چشم می&amp;zwnj;خورد.&lt;/p&gt;
&lt;p dir=&quot;RTL&quot;&gt;&amp;nbsp;&lt;/p&gt;
&lt;p dir=&quot;RTL&quot;&gt;ایده&amp;zwnj;هایی که ویلیامز درباره&amp;zwnj;ی فرهنگ پرورانده، همچون بنیادی هستند برای حوزه&amp;zwnj;ی مطالعاتِ فرهنگی. ویلیامز در &amp;laquo;انقلابِ درازمدت&amp;raquo; (که دومین اثر نظریِ مهم وی قلمداد می&amp;zwnj;گردد) مسائلِ مفهومی&amp;zwnj;ای را می&amp;zwnj;کاود که با اصطلاحِ فرهنگ گره خورده&amp;zwnj;اند. وی بین فرهیختگی (در اصل &lt;span dir=&quot;LTR&quot;&gt;Culture&lt;/span&gt; &amp;ndash; با حرفِ &lt;span dir=&quot;LTR&quot;&gt;C&lt;/span&gt; بزرگ) و فرهنگ (در اصل &lt;span dir=&quot;LTR&quot;&gt;culture&lt;/span&gt; &amp;ndash; با حرفِ &lt;span dir=&quot;LTR&quot;&gt;c&lt;/span&gt; کوچک) تمایز قائل می&amp;zwnj;شود. فرهیختگی اصطلاحی اخلاقی و زیباشناختی است که اصلا متعلق به نویسندگانِ انگلیسی&amp;zwnj;ای مانند متیو آرنولد (&lt;span dir=&quot;LTR&quot;&gt;Matthew Arnold&lt;/span&gt;) (شاعر و دانش&amp;zwnj;پژوهِ علومِ انسانی در دوره&amp;zwnj;ی ویکتوریا) و ف. ر. لیوس (&lt;span dir=&quot;LTR&quot;&gt;F. R. Leavis&lt;/span&gt;) (منتقدِ ادبیِ مُدرن) است. فرهیختگی از نظرِ آن&amp;zwnj;ها یعنی برخورداری از &amp;laquo;فرهنگِ والا&amp;raquo; به مثابه بَرآیندِ مجموعِ بزرگ&amp;zwnj;ترین دست&amp;zwnj;آوردهای اخلاقی و زیباشناختیِ تمدن. برنامه&amp;zwnj;ی نه&amp;zwnj;چندان پنهانِ این ایده البته آن است که بر طبقه&amp;zwnj;ی اجتماعی تاکید کند و [وجودِ] آن را استمرار بخشد (یعنی &amp;laquo;فرهنگِ والا&amp;raquo; با &amp;laquo;طبقه&amp;zwnj;ی والا&amp;raquo; به یک معنا هستند). ویلیامز اما - علیه این دیدگاه &amp;ndash; مفهومی از فرهنگ (&lt;span dir=&quot;LTR&quot;&gt;culture&lt;/span&gt;) را می&amp;zwnj;پروراند که معنای اجتماعی دارد. این فرهنگْ صرفا محدود به آن ایده&amp;zwnj;ها و دست&amp;zwnj;آوردهایی نیست که پنداشته می&amp;zwnj;شود نُکاتِ والای تمدن هستند. بل، شاملِ تمام محصولاتِ فعالیتِ انسانی است؛ فعالیت&amp;zwnj;هایی مانند زبان و ایده&amp;zwnj;ها و نهادهای اجتماعی و سیاسی و دینی و دیگر نمودهای مفهومی و مادیِ آن فعالیت&amp;zwnj;ها. فرهنگ در این معنا شاملِ همه&amp;zwnj;ی آن چیزهایی می&amp;zwnj;شود که انسان&amp;zwnj;ها آفریده و بدان&amp;zwnj;ها عمل کرده&amp;zwnj;اند تا به هستیِ خویش معنا بخشند.&lt;/p&gt;
&lt;p dir=&quot;RTL&quot;&gt;&amp;nbsp;&lt;/p&gt;
&lt;p dir=&quot;RTL&quot;&gt;این مفهوم از فرهنگ است که نکته&amp;zwnj;ی اصلیِ مطالعاتِ فرهنگی-ادبیِ ویلیامز به شمار می&amp;zwnj;رود. ویلیامز می&amp;zwnj;گوید مفهومِ فرهنگ را نمی&amp;zwnj;توان به محصولاتِ طبقه&amp;zwnj;ی نخبه و برگزیده (&lt;span dir=&quot;LTR&quot;&gt;elite&lt;/span&gt;) فروکاست، و این&amp;zwnj;گونه کمک می&amp;zwnj;کند تا حوزه&amp;zwnj;ی دانشگاهیِ جدیدی (مطالعاتِ فرهنگی) ایجاد شود تا زندگیِ روزمره&amp;zwnj;ی گروه&amp;zwnj;های غیرنخبه را بررسی کند.&lt;/p&gt;
&lt;p dir=&quot;RTL&quot;&gt;&amp;nbsp;&lt;/p&gt;
&lt;p dir=&quot;RTL&quot;&gt;این مفهوم از فرهنگ یا فرهنگِ اجتماعیْ از نظرِ ویلیامز یکی از &amp;laquo;سه مقوله&amp;zwnj;ی کلی در تعریفِ فرهنگ&amp;raquo; است (&amp;laquo;انقلابِ درازمدت&amp;raquo; ص ۵۷): فرهنگِ آرمانی (&lt;span dir=&quot;LTR&quot;&gt;ideal&lt;/span&gt;)، فرهنگِ مستند (&lt;span dir=&quot;LTR&quot;&gt;documentary&lt;/span&gt;)، و فرهنگِ اجتماعی. فرهنگِ آرمانی به مفهومی از فرهنگ اشاره دارد که &amp;laquo;وضعیت یا فرآیندِ کمالِ انسان&amp;raquo; است و با استانداردهای مطلق یا جهان&amp;zwnj;شمول اندازه&amp;zwnj;گیری می&amp;zwnj;شود. در این مورد، تحلیلِ فرهنگی &amp;laquo;ضرورتا کشف و توصیفِ چیستی و کارکرد آن ارزش&amp;zwnj;هایی است که یک نظمِ بی&amp;zwnj;زمانی را تشکیل می&amp;zwnj;دهند یا ارجاعاتِ ثابتی به وضعیتِ جهان&amp;zwnj;شمولِ انسان دارند&amp;raquo; (&amp;laquo;انقلابِ درازمدت&amp;raquo; ص ۵۷). فرهنگِ مستندْ فرهنگ را گزارشی مستند می&amp;zwnj;بیند، فرهنگ را مخزنی می&amp;zwnj;داند برای محصولات و دست&amp;zwnj;آوردهای فرهنگی&amp;zwnj;ای مثل ادبیات و هنر و فلسفه. &amp;laquo;فرهنگْ [در این&amp;zwnj;جا] مجموعِ آثار فکری و خلاق است که اندیشه و تجربه&amp;zwnj;ی انسان را به&amp;zwnj;طور مشروح در خود ضبط و مستند کرده است&amp;raquo; (&amp;laquo;انقلابِ درازمدت&amp;raquo; ص ۵۷).&lt;/p&gt;
&lt;p dir=&quot;RTL&quot;&gt;&amp;nbsp;&lt;/p&gt;
&lt;p dir=&quot;RTL&quot;&gt;بالاخره به مفهومِ فرهنگِ اجتماعی می&amp;zwnj;رسیم. همان&amp;zwnj;طور که پیش&amp;zwnj;تر اشاره شد، فرهنگِ اجتماعی نه فقط بر حسب مصنوعات و دست&amp;zwnj;آوردهای فرهنگِ والا و نخبه تعریف می&amp;zwnj;شود بل دربرگیرنده همه&amp;zwnj;ی شیوه&amp;zwnj;های گوناگونی است که مردم از طریق آن&amp;zwnj;ها زندگی&amp;zwnj;شان را درک و اجرا می&amp;zwnj;کنند. پس فرهنگ شاملِ همه&amp;zwnj;ی شیوه&amp;zwnj;های سیاسی و دینی و اقتصادیِ اندیشه و عملی است که مردم با و به&amp;zwnj;وسیله&amp;zwnj;ی آن&amp;zwnj;ها در این جهان زندگی می&amp;zwnj;کنند.&lt;/p&gt;
&lt;p dir=&quot;RTL&quot;&gt;&amp;nbsp;&lt;/p&gt;
&lt;p dir=&quot;RTL&quot;&gt;از نظر ویلیامز، اندیشیدن به فرهنگ بر حسب مقوله&amp;zwnj;ی تعریف&amp;zwnj;کننده&amp;zwnj;ی سوم (یعنی فرهنگِ اجتماعیْ) تمایز بین فرهنگِ نخبه و فرهنگِ &amp;laquo;عوامانه&amp;raquo;ی توده&amp;zwnj;ها را از بین می&amp;zwnj;برد. فرهنگِ اجتماعی بر این باور است که محصولاتِ فرهنگِ نخبه نباید بر محصولاتِ فرهنگِ عامه برتری داشته باشد. همه&amp;zwnj;ی محصولاتِ فرهنگیْ فرهنگ به شمار می&amp;zwnj;آیند. از دید ویلیامز، فرهنگْ چیزی ایستا و ثابت نیستْ بل یک فرآیند است که از یک سو همیشه خودش را تایید می&amp;zwnj;کند و رفتار ما را تحتِ کنترلِ خویش دارد، و از سویی دیگرْ به&amp;zwnj;واسطه&amp;zwnj;ی هستی انسانی پیوسته تولید و تغییر می&amp;zwnj;کند. [یعنی] فرآیندِ فرهنگی [جریانی است که] هم ما را به دنبال خویش می&amp;zwnj;کشد و هم به دنبال ما می&amp;zwnj;آید. ایده&amp;zwnj;ی فرهنگِ اجتماعی برای این برساخته شده است تا این دیناسیم (پویایی) را نشان دهد.&lt;/p&gt;
&lt;p dir=&quot;RTL&quot;&gt;&amp;nbsp;&lt;/p&gt;
&lt;p dir=&quot;RTL&quot;&gt;ویلیام می&amp;zwnj;گوید این سه مقوله یا سه تعریف از فرهنگ را باید در یک کلِ واحد دید، و تعاملات و روابطِ بین این سه جنبه از فرهنگ را باید در نظر داشت: &amp;laquo;هرچند در عمل ممکن است دشوار باشد اما ما باید سعی کنیم این فرآیند [فرهنگ] را یک کل ببینیم، و مطالعاتِ خاصِ خودمان را... با سازمانِ واقعی و پیچیده&amp;zwnj;ی آن... پیوند زنیم&amp;raquo; (&amp;laquo;انقلابِ درازمدت&amp;raquo; ص ۶۰). یکی از نتایجِ ثانویِ این برابرنگریِ ویلیامز، دیدگاهِ غیرنخبه&amp;zwnj;گرایانه به فرهنگ است که وی آن را بنیادی برای مطالعه&amp;zwnj;ی فرهنگِ عامه قرار داد. چون همه&amp;zwnj;ی محصولات و کنش&amp;zwnj;های انسانْ ارزشمند دانسته می&amp;zwnj;شوند و بنابراین در دسترسِ تحلیلِ فرهنگی قرار می&amp;zwnj;گیرند، گونه&amp;zwnj;هایی از فرهنگ که ما آنها را فرهنگِ عامه می&amp;zwnj;نامیم (مثل تلویزیون، فیلم، موزیکِ پاپ و راک، ورزش&amp;zwnj;ها، وبلاگ&amp;zwnj;ها) مسلما چیزهایی بیش&amp;zwnj;تر درباره&amp;zwnj;ی ماهیتِ فرهنگ به ما می&amp;zwnj;گوید، زیرا در این جنبه&amp;zwnj;هایفرهنگ است که تجربه&amp;zwnj;ی زیسته&amp;zwnj;ی انسان&amp;zwnj;های غیر&amp;quot;نخبه&amp;quot; نِمود می&amp;zwnj;یابد. محصولاتِ فرهنگِ والا [یا نخبه] فقط بازگوی وضعیت نخبگان هستند؛ فرهنگِ عامه اما به خاطرِ فراگیری و شمولیتی که داردْ [چیزهایی] بیش&amp;zwnj;تر به ما می&amp;zwnj;گوید. ویلیامزْ فرهنگِ عامه را در آثار بعدی&amp;zwnj;اش مانند &amp;laquo;تلویزیون: فن&amp;zwnj;آوری و فُرمِ فرهنگی&amp;raquo; مورد مطالعه قرار می&amp;zwnj;دهد.&lt;/p&gt;
&lt;p dir=&quot;RTL&quot;&gt;&amp;nbsp;&lt;/p&gt;
&lt;p dir=&quot;RTL&quot;&gt;ویلیامز وقتی به مطالعه و بررسیِ فرهنگ می&amp;zwnj;پردازد، توجه&amp;zwnj; زیادی به چیزی می&amp;zwnj;کند که آن را &amp;laquo;ساختارِ احساس&amp;raquo; می&amp;zwnj;نامد. بنا به گفته&amp;zwnj;ی ویلیامز، ساختارِ احساسْ شخصیت و ویژگیِ خاصِ یک حس یا فهمِ مشترکِ فرهنگی است. ساختارِ احساسْ به&amp;zwnj;طور کلی اشاره به تجربه&amp;zwnj;ی زیسته&amp;zwnj;ی مردم (یا نسلی از مردم) دارد که در بافت یا زمینه&amp;zwnj;ی فرهنگیِ خاصی سر می&amp;zwnj;کنند. تجربه&amp;zwnj;ی زیسته شامل تعاملِ بین فرهنگِ &amp;laquo;رسمی&amp;raquo; (قانون، آموزه&amp;zwnj;های دینی، و دیگر جنبه&amp;zwnj;های رسمیِ یک فرهنگ) و شیوه&amp;zwnj;ی زیستِ مردم در بافتِ فرهنگی&amp;zwnj;شان می&amp;zwnj;شود. ساختارِ احساسْ چیزی است که مردم را با &amp;laquo;حسِ خاصی از زندگی&amp;raquo; و تجربه&amp;zwnj;ی یک اجتماع اشباع می&amp;zwnj;کند. ساختارِ احساسْ مجموعه&amp;zwnj;ای از اشتراکاتِ فرهنگیِ خاصی است که در یک فرهنگ &amp;ndash; به&amp;zwnj;رغم تفاوت&amp;zwnj;های افرادِ آن فرهنگ - از آن&amp;zwnj;ها برخوردار است. همان&amp;zwnj;طور که ویلیامز می&amp;zwnj;گوید، تمام و سرتاسر یک فرهنگ لزوما این حسِ اشتراکْ را ندارد، بل این حسِ اشتراکْ احتمالا احساسِ گروهِ اجتماعیِ غالب باید باشد. این شیوه&amp;zwnj;ی فرهنگی و عقلانیِ گفتمان را فقط می&amp;zwnj;توان در متونِ ادبی&amp;zwnj;ای ریخت که آن گفتمان را به&amp;zwnj;طور غیرمستقیم نشان می&amp;zwnj;دهند (احساس فقط از طریقِ شفاهی بیان نمی&amp;zwnj;شود). تحلیلِ فرهنگیِ این ساختارِ احساسْ باید افشا کند که این احساس&amp;zwnj;ها و ارزش&amp;zwnj;های مشترک چگونه عمل می&amp;zwnj;کنند تا مردم را کمک کنند که زندگی&amp;zwnj;شان و موقعیت&amp;zwnj;های متفاوتی (که ساختارِ احساس در آن&amp;zwnj;ها پدیدار می&amp;zwnj;گردد) را معنا کنند.&lt;/p&gt;
&lt;p dir=&quot;RTL&quot;&gt;&amp;nbsp;&lt;/p&gt;
&lt;p dir=&quot;RTL&quot;&gt;ویلیامز در کتاب &amp;laquo;مارکسیسم و ادبیات&amp;raquo; (۱۹۷۷) موضوعاتی مربوط به تاریخ&amp;zwnj;نگاری را به بحث می&amp;zwnj;گذارد و می&amp;zwnj;گوید تحلیل&amp;zwnj;گرِ فرهنگیْ باید تعاملاتِ پیچیده&amp;zwnj;ای را که درونِ بافت&amp;zwnj;ها و زمینه&amp;zwnj;های تاریخی روی می&amp;zwnj;دهند بازشناسی کند و مواظب باشد که صداهای غالب و قدرت&amp;zwnj;یافته&amp;zwnj;ی درونِ آن بافت&amp;zwnj;ها و زمینه&amp;zwnj;ها را بر صداهای دیگر مُرَجَّح نسازد. به عبارتِ دیگر؛ به&amp;zwnj;جای این&amp;zwnj;که تاریخ را پیشرفتِ دوره&amp;zwnj;های ممتازِ فرهنگی بدانیم (که هر دوره&amp;zwnj;ایْ دوره&amp;zwnj;ی بعدی را مشخص می&amp;zwnj;سازد)، ویلیامز می&amp;zwnj;خواهد از منظرِ مبارزه و مقاومتِ فرهنگیْ به تاریخ بنگرد. وی به این منظورْ سه اصطلاح را طرح می&amp;zwnj;کند &amp;laquo;تا نه&amp;zwnj;فقط &amp;laquo;مراحل&amp;raquo; و &amp;laquo;اختلاف&amp;zwnj;ها&amp;raquo; را، بل روابطِ پویا و درونیِ هر فرآیندِ واقعی را نیز بازشناسی کند&amp;raquo; (&amp;laquo;مارکسیسم و ادبیات&amp;raquo; ص ۱۲۱). این سه اصطلاح عبارتند از: جنبه&amp;zwnj;های &amp;laquo;غالب&amp;raquo;، &amp;laquo;پَس&amp;zwnj;مانده&amp;raquo;، و &amp;laquo;متصاعدشونده&amp;raquo; دوره&amp;zwnj;های تاریخی.&lt;/p&gt;
&lt;p dir=&quot;RTL&quot;&gt;&amp;nbsp;&lt;/p&gt;
&lt;p dir=&quot;RTL&quot;&gt;جنبه&amp;zwnj;های غالبِ یک دوره&amp;zwnj;ی تاریخیْ نظام&amp;zwnj;های اندیشه و کنشی هستند که می&amp;zwnj;خواهند آن&amp;zwnj;چه می&amp;zwnj;تواند آموخته یا انجام شود را دیکته کنند؛ یعنی تاکید و تاییدِ ارزش&amp;zwnj;ها و اخلاق و معانیِ غالب. از دید ویلیامز، مفهومِ [جنبه&amp;zwnj;ی] غالبْ با مفهومِ هژمونی (یا استیلا) در ارتباط است. امر غالبْ هژمونیک نیز هست؛ منافعِ [گروهِ] قدرت&amp;zwnj;یافته را قویا ترویج می&amp;zwnj;کند و منافعِ [گروه&amp;zwnj;های] دیگر را سرکوب. اما امر غالبْ همیشه با اعتراض روبه&amp;zwnj;روست. ویلیامز به ما یادآوری می&amp;zwnj;کند که در هر بافت و زمینه&amp;zwnj;ی فرهنگی&amp;zwnj;ای، &amp;laquo;فرهنگِ تاثیرگذار و غالب&amp;raquo; همیشه در محاصره&amp;zwnj;ی ارزش&amp;zwnj;ها و معانی و کنش&amp;zwnj;های جایگزینی است که بخشی از آن [فرهنگِ غالب] نیستند. این جایگزین&amp;zwnj;ها و مخالفانِ فرهنگِ غالبْ را می&amp;zwnj;توان به شکلِ &amp;laquo;پَس&amp;zwnj;مانده&amp;raquo; و &amp;laquo;متصاعدشونده&amp;raquo; یافت.&lt;/p&gt;
&lt;p dir=&quot;RTL&quot;&gt;&amp;nbsp;&lt;/p&gt;
&lt;p dir=&quot;RTL&quot;&gt;جنبه&amp;zwnj;های پس&amp;zwnj;مانده&amp;zwnj;ی یک دوره&amp;zwnj;ی تاریخیْ شکل&amp;zwnj;گیری&amp;zwnj;های گذشته&amp;zwnj;ی فرهنگی هستند. ارزش&amp;zwnj;ها و معانیِ قدیمی ممکن است زمانی در گذشته غالب بوده باشند اما قدرتِ غالبِ کنونیْ جای آن ارزش&amp;zwnj;ها و معانیِ قدیمی را گرفته است. جنبه&amp;zwnj;های قدیمیِ فرهنگی ممکن است در حالِ حاضر نیز فعال و پویا باشند و بر اَشکالِ غالبْ فشار وارد کنند، اما با این حال به&amp;zwnj;طور کلی تابعِ فرهنگِ غالب هستند. به بیانی فشرده، جنبه&amp;zwnj;های پس&amp;zwnj;مانده می&amp;zwnj;توانند با فرهنگِ غالب ترکیب شوند، و در همان حال می&amp;zwnj;توانند مؤلفه&amp;zwnj;هایی داشته باشد که در مخالفت با آن فرهنگ قرار گیرد یا جایگزینی برای آن فرهنگ به شمار رود. ویلیامز نمونه&amp;zwnj;ی فرهنگِ پس&amp;zwnj;مانده در فرهنگِ معاصرِ انگلیسی را ماهیتِ پس&amp;zwnj;مانده&amp;zwnj;ی دینِ سازمان&amp;zwnj;یافته می&amp;zwnj;داند.&lt;/p&gt;
&lt;p dir=&quot;RTL&quot;&gt;&amp;nbsp;&lt;/p&gt;
&lt;p dir=&quot;RTL&quot;&gt;جنبه&amp;zwnj;های متصاعدشونده&amp;zwnj;ی یک دوره&amp;zwnj;ی تاریخیْ آن ارزش&amp;zwnj;ها و معانی و کنش&amp;zwnj;های در حالِ ظهور و بروز است که مسیرِ آینده&amp;zwnj;ی فرهنگی را تا حدودی ترسیم می&amp;zwnj;کنند و بر فرهنگِ غالبِ موجودْ فشار وارد می&amp;zwnj;سازند. اَشکالِ فرهنگی می&amp;zwnj;توانند به&amp;zwnj;دستِ فرهنگِ غالبْ بی&amp;zwnj;حرکت و بی&amp;zwnj;جنبش شوند. این اَشکالِ جدیدِ فرهنگی همیشه با فرهنگِ غالب مخالفت می&amp;zwnj;کنند و همیشه این تهدید را در خود دارند که [روزی] جایگزینِ فرهنگِ غالب شوند.&lt;/p&gt;
&lt;p dir=&quot;RTL&quot;&gt;&amp;nbsp;&lt;/p&gt;
&lt;p dir=&quot;RTL&quot;&gt;ویلیامز این سه نسبتِ فرآیندِ فرهنگی را زمینه&amp;zwnj;ای می&amp;zwnj;داند که مبارزاتِ علیه گروهِ غالب و مقاومتِ علیه هژمونی بر روی آنْ شکل می&amp;zwnj;گیرند. این دیدگاهِ سه&amp;zwnj;بخشی به فرآیندِ تاریخیْ ما را بر آن می&amp;zwnj;دارد تا فرهنگ را پویا و دینامیک ببینیم و نه ایستا و ثابت، و می&amp;zwnj;خواهد حواس&amp;zwnj;مان به تعاملات و بارورسازیِ متقابلانه&amp;zwnj;ی (&lt;span dir=&quot;LTR&quot;&gt;cross-fertilization&lt;/span&gt;) این سه جنبه&amp;zwnj;ی جنبش و تغییرِ فرهنگی باشد.&lt;/p&gt;
&lt;p dir=&quot;RTL&quot;&gt;&amp;nbsp;&lt;/p&gt;
&lt;p dir=&quot;RTL&quot;&gt;&lt;strong&gt;ویلیامز و دین&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p dir=&quot;RTL&quot;&gt;&amp;nbsp;&lt;/p&gt;
&lt;p dir=&quot;RTL&quot;&gt;مفهومِ غیرنخبه&amp;zwnj;گرا و همه&amp;zwnj;جانبه&amp;zwnj;ای که ویلیامز از فرهنگ به دست می&amp;zwnj;دهد و روش&amp;zwnj;شناسی&amp;zwnj;ای که وی برای مطالعاتِ فرهنگی ایجاد می&amp;zwnj;کندْ به کار دین&amp;zwnj;پژوهی نیز می&amp;zwnj;آیند. اول از همه، این مفهوم و روش&amp;zwnj;شناسیِ ویلیامزْ باعث شده است تا در نگرشِ ما به مسئله&amp;zwnj;ی نسبتِ دین و فرهنگْ دگرگونی حاصل شود. از دید ویلیامز و کسانی که در حوزه&amp;zwnj;ی مطالعاتِ فرهنگیْ پیروِ او هستند، دینْ بخشی از فرهنگ است و باید همراه با دیگر محصولات و فعالیت&amp;zwnj;ها و باورهایی مطالعه شود که انسان&amp;zwnj;ها به&amp;zwnj;وسیله&amp;zwnj;ی آن&amp;zwnj;ها زندگی&amp;zwnj;شان را درک و اجرا می&amp;zwnj;کنند. به همین دلیل نیز، این مفهومِ ویلیامزی از فرهنگْ دین&amp;zwnj;پژوهی را وادار می&amp;zwnj;سازد تا توجه&amp;zwnj; بیش&amp;zwnj;تری به جنبه&amp;zwnj;های پیش-پا-افتاده و مادی و روزمره&amp;zwnj;ی زندگیِ اشتراکیِ یک گروهِ مذهبی بکند. دانش&amp;zwnj;پژوهان &amp;ndash; در اغلبِ موارد &amp;ndash; یک گروهِ مذهبی را صرفا بر حسبِ مجموعه&amp;zwnj;ی متون و اندیشه&amp;zwnj;های برساخته&amp;zwnj;شده&amp;zwnj;ی آن گروه تفسیر می&amp;zwnj;کنند. رویکردِ ویلیامز به مطالعاتِ فرهنگیْ دین&amp;zwnj;شناسان را نیز تشویق کرد تا نگاهِ دقیق&amp;zwnj;تری به جنبه&amp;zwnj;های دیگری (کنش&amp;zwnj;های عامه و روزمره و معمولی) بیاندازند که نقشی اصلی و حیاتی در زندگیِ فرهنگیِ یک اجتماعِ مذهبی بازی می&amp;zwnj;کنند. (برای نمونه بنگرید به: &amp;laquo;مسیحیتِ مادی: دین و فرهنگِ عامه در امریکا&amp;raquo; نوشته&amp;zwnj;ی کالین مَک&amp;zwnj;دَنِل)&lt;/p&gt;
&lt;p dir=&quot;RTL&quot;&gt;&amp;nbsp;&lt;/p&gt;
&lt;p dir=&quot;RTL&quot;&gt;&lt;strong&gt;برای مطالعه&amp;zwnj;ی بیش&amp;zwnj;تر&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p dir=&quot;RTL&quot;&gt;از ویلیامز&lt;/p&gt;
&lt;p dir=&quot;ltr&quot;&gt;Culture and Society, 1780&amp;ndash;1950. New York: Columbia University Press, 1958&lt;/p&gt;
&lt;p dir=&quot;ltr&quot;&gt;*The Long Revolution. Rev. ed. New York: Columbia University Press, 1966&lt;/p&gt;
&lt;p dir=&quot;ltr&quot;&gt;*Marxism and Literature. New York: Oxford University Press, 1977&lt;/p&gt;
&lt;p dir=&quot;ltr&quot;&gt;Problems in Materialism and Culture: Selected Essays. London and New York: Verso Books, 1980&lt;/p&gt;
&lt;p dir=&quot;ltr&quot;&gt;Keywords: A Vocabulary of Culture and Society. Rev. ed. New York: Oxford University Press, 1983&lt;/p&gt;
&lt;p dir=&quot;ltr&quot;&gt;The Raymond Williams Reader. Edited by John Higgins. Oxford: Blackwell Publishers, 2001&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;درباره&amp;zwnj;ی ویلیامز&lt;/p&gt;
&lt;p dir=&quot;ltr&quot;&gt;Eagleton, Terry, Ed. Raymond Williams: Critical Perspectives. Boston: Northeastern University Press, 1989&lt;/p&gt;
&lt;p dir=&quot;ltr&quot;&gt;Eldridge, J.E.T. Raymond Williams: Making Connections. London and New York: Routledge, 1994&lt;/p&gt;
&lt;p dir=&quot;ltr&quot;&gt;Higgins, John. Raymond Williams: Literature, Marxism, and Cultural Materialism. London and New York: Routledge, 1999&lt;/p&gt;
&lt;p dir=&quot;ltr&quot;&gt;*Inglis, Fred. Raymond Williams. New York: Routledge, 1995&lt;/p&gt;
&lt;p dir=&quot;ltr&quot;&gt;Light, Richard, and Louise Kinnaird. &amp;ldquo;Appeasing the Gods: Shinto, Sumo and &amp;lsquo;True&amp;rsquo; Japanese Spirit.&amp;rdquo; In With God on Their Side: Sport in the Service of Religion, edited by Tara Magdalinski and Timothy J.L.Chandler. London and New York: Routledge, 2002&lt;/p&gt;
&lt;p dir=&quot;ltr&quot;&gt;Masuzawa, Tomoko. &amp;ldquo;Culture.&amp;rdquo; In Critical Terms for Religious Studies, edited by Mark C.Taylor. Chicago: University of Chicago Press, 1998&lt;/p&gt;
&lt;p dir=&quot;ltr&quot;&gt;McDannell, Colleen. Material Christianity: Religion and Popular Culture in America. New Haven: Yale University Press, 1998&lt;/p&gt;
&lt;p dir=&quot;ltr&quot;&gt;Prendergast, Christopher, Ed. Cultural Materialism: On Raymond Williams. Minneapolis: University of Minnesota Press, 1995&lt;/p&gt;
&lt;p dir=&quot;RTL&quot;&gt;&amp;nbsp;&lt;/p&gt;
&lt;p dir=&quot;RTL&quot;&gt;&lt;strong&gt;◄توضیح مترجم:&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p dir=&quot;RTL&quot;&gt;آنچه خواندید فصلی از کتاب &amp;quot;نظریه برای پژوهش&amp;zwnj;های دینی&amp;quot; بود.&lt;/p&gt;
&lt;p dir=&quot;RTL&quot;&gt;این کتاب فصل به فصل به صورتی آزاد (آزاد با هدف فهم&amp;zwnj;پذیری بیشتر) ترجمه شده و در سایت زمانه منتشر می&amp;zwnj;شود.&lt;/p&gt;
&lt;p dir=&quot;RTL&quot;&gt;فصل&amp;zwnj;های این کتاب مستقل از هم هستند و در نتیجه لازم نیست برای مطالعه&amp;zwnj;ی هر کدام از آنها فصل&amp;zwnj;های پیشین را خوانده باشیم.&lt;/p&gt;
&lt;p dir=&quot;RTL&quot;&gt;مشخصات متن اصلی کتاب چنین است:&lt;/p&gt;
&lt;p dir=&quot;ltr&quot;&gt;William E. Deal &amp;amp; Timothy K. Beal: Theory for religious studies, New York 2004&lt;/p&gt;
&lt;p dir=&quot;RTL&quot;&gt;&amp;nbsp;&lt;/p&gt;
&lt;p dir=&quot;RTL&quot;&gt;&amp;nbsp;&lt;/p&gt;
&lt;p dir=&quot;RTL&quot;&gt;&lt;strong&gt;بخش&amp;zwnj;های پیشین:&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p dir=&quot;RTL&quot;&gt;&lt;a href=&quot;http://radiozamaneh.com/reflections/2011/12/07/8870&quot;&gt;نظریه و اهمیت آن در دین&amp;zwnj;پژوهی&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p dir=&quot;RTL&quot;&gt;&lt;a href=&quot;/reflections/2011/12/21/9167&quot;&gt;زیگموند فروید&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p dir=&quot;RTL&quot;&gt;&lt;a href=&quot;/reflections/2012/01/04/9692&quot;&gt;کارل مارکس&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p dir=&quot;RTL&quot;&gt;&lt;a href=&quot;http://radiozamaneh.com/reflections/2012/01/17/10152&quot;&gt;فردریش نیچه&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p dir=&quot;RTL&quot;&gt;&lt;a href=&quot;http://radiozamaneh.com/reflections/2012/01/31/10656&quot;&gt;فردینان دو سوسور&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p dir=&quot;RTL&quot;&gt;&lt;a href=&quot;http://radiozamaneh.com/reflections/2012/02/15/11083&quot;&gt;لویی آلتوسر&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p dir=&quot;RTL&quot;&gt;&lt;a href=&quot;http://radiozamaneh.com/reflections/2012/03/01/11513&quot;&gt;میخائیل باختین&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p dir=&quot;RTL&quot;&gt;&lt;a href=&quot;http://radiozamaneh.com/reflections/2012/03/14/11928&quot;&gt;رلان بارت&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p dir=&quot;RTL&quot;&gt;&lt;a href=&quot;http://radiozamaneh.com/reflections/2012/04/01/12510&quot;&gt;ژرژ باتای&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p dir=&quot;RTL&quot;&gt;&lt;a href=&quot;http://radiozamaneh.com/reflections/2012/04/10/13002&quot;&gt;ژان بودریار&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p dir=&quot;RTL&quot;&gt;&lt;a href=&quot;http://radiozamaneh.com/reflections/2012/04/25/13564&quot;&gt;والتر بنیامین&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p dir=&quot;RTL&quot;&gt;&lt;a href=&quot;http://radiozamaneh.com/reflections/2012/05/08/14126&quot;&gt;پیر بوردیو&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p dir=&quot;RTL&quot;&gt;&lt;a href=&quot;http://radiozamaneh.com/reflections/2012/05/22/14684&quot;&gt;جودیت باتلر&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p dir=&quot;RTL&quot;&gt;&lt;a href=&quot;http://radiozamaneh.com/reflections/2012/06/03/15195&quot;&gt;هلن سیکسو&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p dir=&quot;RTL&quot;&gt;&lt;a href=&quot;http://radiozamaneh.com/reflections/2012/06/20/15964&quot;&gt;ژیل دلوز و فلیکس گاتاری&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p dir=&quot;RTL&quot;&gt;&lt;a href=&quot;http://radiozamaneh.com/reflections/2012/07/17/17042&quot;&gt;ژاک دریدا&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p dir=&quot;RTL&quot;&gt;&lt;a href=&quot;http://radiozamaneh.com/reflections/2012/08/01/17759&quot;&gt;میشل فوکو&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p dir=&quot;RTL&quot;&gt;&lt;a href=&quot;http://radiozamaneh.com/reflections/2012/08/15/18371&quot;&gt;هانس-گئورگ گادامر&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p dir=&quot;RTL&quot;&gt;&lt;a href=&quot;http://radiozamaneh.com/reflections/2012/08/29/18905&quot;&gt;لوس ایریگاری&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p dir=&quot;RTL&quot;&gt;&lt;a href=&quot;http://radiozamaneh.com/reflections/2012/09/12/19521&quot;&gt;ژولیا کریستوا&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p dir=&quot;RTL&quot;&gt;&lt;a href=&quot;http://radiozamaneh.com/node/20013&quot;&gt;ژاک لاکان&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p dir=&quot;RTL&quot;&gt;&lt;a href=&quot;http://radiozamaneh.com/reflections/2012/10/09/20397&quot;&gt;آنری لوفِوْر&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p dir=&quot;RTL&quot;&gt;&lt;a href=&quot;http://radiozamaneh.com/reflections/2012/10/24/20898&quot;&gt;ایمانوئل لویناس&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p dir=&quot;RTL&quot;&gt;&lt;a href=&quot;http://radiozamaneh.com/reflections/2012/11/07/20897&quot;&gt;ژان فرانسوا لیوتار&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p dir=&quot;RTL&quot;&gt;&lt;a href=&quot;http://radiozamaneh.com/reflections/2012/11/21/21876&quot;&gt;موریس مرلو-پونتی&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p dir=&quot;RTL&quot;&gt;&lt;a href=&quot;http://radiozamaneh.com/reflections/2012/12/05/22319&quot;&gt;ادوارد سعید&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p dir=&quot;RTL&quot;&gt;&lt;a href=&quot;http://radiozamaneh.com/reflections/2012/12/19/22674&quot;&gt;گایاتری چاکاراورتی اسپیواک&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p dir=&quot;RTL&quot;&gt;&lt;a href=&quot;http://radiozamaneh.com/reflections/2013/01/02/23249&quot;&gt;هایدن وایت&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;
</description>
     <comments>https://archive.radiozamaneh.com/reflections/2013/01/16/23672#comments</comments>
 <category domain="https://archive.radiozamaneh.com/reflections">انديشه زمانه</category>
 <category domain="https://archive.radiozamaneh.com/taxonomy/term/7866">تیموتی بیل</category>
 <category domain="https://archive.radiozamaneh.com/taxonomy/term/2241">حمید پرنیان</category>
 <category domain="https://archive.radiozamaneh.com/taxonomy/term/2334">دین</category>
 <category domain="https://archive.radiozamaneh.com/taxonomy/term/18565">ریموند ویلیامز</category>
 <category domain="https://archive.radiozamaneh.com/taxonomy/term/18567">فرهنگ</category>
 <category domain="https://archive.radiozamaneh.com/taxonomy/term/18568">فرهیختگی</category>
 <category domain="https://archive.radiozamaneh.com/taxonomy/term/18566">مطالعات فرهنگی</category>
 <category domain="https://archive.radiozamaneh.com/taxonomy/term/7864">نظریه</category>
 <category domain="https://archive.radiozamaneh.com/taxonomy/term/7865">ویلیام دیل</category>
 <category domain="https://archive.radiozamaneh.com/taxonomy/term/7863">پژوهش‌های دینی</category>
 <pubDate>Wed, 16 Jan 2013 09:47:10 +0000</pubDate>
 <dc:creator>politics</dc:creator>
 <guid isPermaLink="false">23672 at https://archive.radiozamaneh.com</guid>
  </item>
  </channel>
</rss>