<?xml version="1.0" encoding="utf-8" ?><rss version="2.0" xml:base="https://archive.radiozamaneh.com/taxonomy/term/15174/all" xmlns:media="http://search.yahoo.com/mrss/" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/">
  <channel>
    <title>ای. ای. کامینگز</title>
    <link>https://archive.radiozamaneh.com/taxonomy/term/15174/all</link>
    <description></description>
    <language>fa</language>
          <item>
    <title>عاشقانه‌های کامینگز</title>
    <link>https://archive.radiozamaneh.com/culture/khaak/2012/09/05/19204</link>
    <description>&lt;div class=&quot;fb-social-like-widget&quot;&gt;&lt;fb:like  href=&quot;https://archive.radiozamaneh.com/culture/khaak/2012/09/05/19204&quot; send=&quot;false&quot; layout=&quot;box_count&quot; show_faces=&quot;false&quot; width=&quot;500&quot; action=&quot;like&quot; font=&quot;arial&quot; colorscheme=&quot;light&quot;&gt;&lt;/fb:like&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class=&quot;field field-type-text field-field-sartitr&quot;&gt;
    &lt;div class=&quot;field-items&quot;&gt;
            &lt;div class=&quot;field-item odd&quot;&gt;
                    پنجاهمین سالگرد درگذشت ای. ای. کامینگز        &lt;/div&gt;
        &lt;/div&gt;
&lt;/div&gt;
&lt;div class=&quot;field field-type-text field-field-nevisandeh&quot;&gt;
    &lt;div class=&quot;field-items&quot;&gt;
            &lt;div class=&quot;field-item odd&quot;&gt;
                    عباس صفاری        &lt;/div&gt;
        &lt;/div&gt;
&lt;/div&gt;
&lt;div class=&quot;field field-type-filefield field-field-maghaleh-image&quot;&gt;
    &lt;div class=&quot;field-items&quot;&gt;
            &lt;div class=&quot;field-item odd&quot;&gt;
                    &lt;img  class=&quot;imagefield imagefield-field_maghaleh_image&quot; width=&quot;277&quot; height=&quot;188&quot; alt=&quot;&quot; src=&quot;https://archive.radiozamaneh.com/sites/default/files/eecusaf01.jpg?1347209574&quot; /&gt;        &lt;/div&gt;
        &lt;/div&gt;
&lt;/div&gt;
&lt;p&gt;عباس صفاری &amp;ndash; شورشگر، ماجراجو، نجیب، فحاش، اشراف&amp;zwnj;زاده، چپ غیر سیاسی، مرتجع، جنتلمن واقعی. این همه بخشی از صفاتی است که در زمان حیات&amp;zwnj; ای.&amp;zwnj;ای. کامینگز به او نسبت داده&amp;zwnj;اند. اما به&amp;zwnj;رغم این توصیفات ضد و نقیض او را بزرگ&amp;zwnj;ترین شاعر تغزلی آمریکا نام نهاده&amp;zwnj;اند؛ شاعری که با چاپ اولین مجموعه شعرش در سال ۱۹۹۲ نشان داد که به راهی کاملاً مجزا و متفاوت از شاعران هم&amp;zwnj;عصرش پای نهاده است.&lt;/p&gt;
&lt;!--break--&gt;&lt;!--break--&gt;&lt;p&gt;ادوارد استیلن کامینگز به سال ۱۸۹۴ در کامبریج ماساچوست به دنیا آمد. پدرش استاد دانشگاه هاروارد و رهبر &amp;laquo;منزه&amp;zwnj;طلبان&amp;raquo; نیوانگلند بود. او تحصیلات دانشگاهی&amp;zwnj;اش را در سال ۱۹۱۶ با دریافت فوق لیسانس ادبیات از دانشگاه هاروارد به پایان رسانید و یک سال بعد عازم فرانسه شد. در پاریس، زمان جنگ جهانی اول به خدمت یک شرکت اورژانس درآمد و پس از مدتی به جرم خدمت در ارتش بیگانه به سه ماه زندان محکوم شد. اولین مجموعه شعرش با عنوان &amp;laquo;اتاق عظیم&amp;raquo; در سال ۱۹۲۲ منتشر شد که حاصل تجربیات این دوره از زندگی اوست. پس از آزادی از زندان به خدمت ارتش آمریکا درآمد و سپس همراه با همسرش ماریون مورهاوس به نیویورک کوچ کرد و شیوه زندگی بوهیمایی را برگزید.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&amp;nbsp;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;شعر کامینگز را از نظر ساختار می&amp;zwnj;توان کاملاً فرمالیستی دانست. او با عدم استفاده از نقطه&amp;zwnj;گذاری، سرپیچی از قواعد دستور زبان، ایجاد فواصل غیر منتظره، پرت افتادن مکرر و عمدی از موضوع شعر و توضیحاتی ظاهراً مُخل که در پرانتژ می&amp;zwnj;آورد، و نشانه&amp;zwnj;های حاشیه&amp;zwnj;ای دیگری که به قول یکی از شارحین آثارش به توضیحات نحوه اجرایی در کنار نت&amp;zwnj;های موسیقی می&amp;zwnj;ماند، دست به خلق شعری می&amp;zwnj;زند که در نگاه نخست شاید به متنی جنون&amp;zwnj;آمیز شباهت داشته باشد. اما با تأمل و دقت در شعر او درمی&amp;zwnj;یابیم که این شیوه مشکل و نامتعارف نگارش را به این قصد برگزیده است تا خواننده مجبور باشد از شعر او اجرایی شاعرانه به&amp;zwnj;دست دهد تا دکلمه نثری زیبا.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&amp;nbsp;&lt;/p&gt;
&lt;blockquote&gt;&lt;p&gt;&lt;img alt=&quot;&quot; src=&quot;http://www.radiozamaneh.com/sites/default/files/images/eecusaf03.jpg&quot; /&gt;خودپرستی کامینگز ریشه در مدرنیسم و فروپاشی ارزش&amp;zwnj;های انسانی دارد؛ خودپرستی ناشی از غم غربت در جهانی که رفته رفته با خود بیگانه می&amp;zwnj;شود.&lt;/p&gt;
&lt;/blockquote&gt;
&lt;p&gt;کامینگز از نظر موضوع و مفهوم شاعری رمانتیک است؛ اما رمانتیسمی کاملاً متفاوت با رمانتیسم سنتی و حتی رمانتیسمی از نوع ویتمن. از این نظر او را احیاگر کلیشه و آخرین شاعر &amp;laquo;رمانتیک خودپرستانه&amp;raquo; نیز نامیده&amp;zwnj;اند. اما خودپرستی او ریشه در مدرنیسم و فروپاشی ارزش&amp;zwnj;های انسانی دارد؛ خودپرستی ناشی از غم غربت در جهانی که رفته رفته با خود بیگانه می&amp;zwnj;شود. برای مثال &amp;laquo;من&amp;raquo; ویتمن هرچند که تنهاست اما خود را بخشی از کل می&amp;zwnj;داند و یا آرزوی پیوستن به جامعه را دارد. این&amp;zwnj;&amp;zwnj; همان من خوشبین متفکران غربی است تا اواخر قرن نوزدهم که هنوز امید به انسانیت و ارزش&amp;zwnj;های والای آن آسیب ندیده بود؛ منی که می&amp;zwnj;خواست و فکر می&amp;zwnj;کرد می&amp;zwnj;تواند تأثیرگذار باشد. اما من مدرن کامینگز خود را از کل که در گمان او از عشق بهره برده است جدا می&amp;zwnj;کند و در این رابطه می&amp;zwnj;گوید: &amp;laquo;این اشعار برای من و تو سروده شده&amp;zwnj;اند، نه برای اکثریت. من و تو انسانیم. اما اکثریت فقط خودخواهند و مغرور.&amp;raquo;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&amp;nbsp;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;و اینجا روی سخنش انگار با یک خواننده واحد است؛ خواننده&amp;zwnj;ای که همانند او تنهاست و امید و علاقه&amp;zwnj;ای نیز به پیوستن به جمع ندارد. او معمولاً و به عمد برای اشعارش موضوع&amp;zwnj;های ساده&amp;zwnj;ای را برمی&amp;zwnj;گزیند. موضوع&amp;zwnj;های پیش&amp;zwnj;پاافتاده و دستمالی&amp;zwnj;شده&amp;zwnj;ای مانند &amp;laquo;بهار&amp;raquo;، &amp;laquo;عشق جوانی&amp;raquo;، &amp;laquo;مادر&amp;raquo; و &amp;laquo;خاطرات کودکی&amp;raquo; اما در بوته زبان مدرن و نامتعارف او همین عنوان&amp;zwnj;های پیش&amp;zwnj;پاافتاده آن&amp;zwnj;چنان متحول می&amp;zwnj;شوند که پنداری اولین بار است شعری درباره بهار یا عشق جوانی را می&amp;zwnj;خوانی؛ و از همین طریق او به زوایای ناشناخته و نامکشوفی پای می&amp;zwnj;نهد که تازگی و عمق اشعار الیوت و استیونس را به یاد می&amp;zwnj;آورد.&lt;br /&gt;
	کامینگز جدا از کار شعر در نمایشنامه&amp;zwnj;نویسی و نقاشی نیز مهارت داشت. از این&amp;zwnj;رو همانند شاعران فرانسوی مورد علاقه&amp;zwnj;اش، آپولینر و ژان کوکتو از تخیل تصویری در شعرش بسیار سود جسته است.&lt;br /&gt;
	اشعاری که اکنون می&amp;zwnj;خوانید از مجموعه صد شعر کامینگز، چاپ ۱۹۶۵ از انتشارات &amp;laquo;&amp;raquo; انتخاب و ترجمه شده است.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&amp;nbsp;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;strong&gt;سه شعر عاشقانه از ای. ای. کامینگز به ترجمه عباس صفاری&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&amp;nbsp;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;●&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&amp;nbsp;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;اگر من تو را دوست داشته باشم&lt;br /&gt;
	غلظت یعنی:&lt;br /&gt;
	پریان شفاف سرگردان&lt;br /&gt;
	در کلمات خانه کرده&amp;zwnj;اند&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;اگر تو مرا دوست بداری&lt;br /&gt;
	فاصله خیالی است که در کمال دقت&lt;br /&gt;
	با جن&amp;zwnj;های بی&amp;zwnj;شمار خوابی کامل&lt;br /&gt;
	روشن می&amp;zwnj;شود.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;اگر ما (شرمگنانه) دیگر را&lt;br /&gt;
	دوست بداریم&lt;br /&gt;
	رفتار خموشانه ابرها و گل&amp;zwnj;ها&lt;br /&gt;
	بازتاب زیبایی خواهد بود؛&lt;br /&gt;
	اما کمتر از نفس&amp;zwnj;های ما&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&amp;nbsp;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;●●&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&amp;nbsp;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;img alt=&quot;&quot; src=&quot;http://www.radiozamaneh.com/sites/default/files/images/eecusaf02.jpg&quot; style=&quot;float: left;&quot; /&gt;کسی چه می&amp;zwnj;داند.&lt;br /&gt;
	شاید ماه بالن بزرگی است&lt;br /&gt;
	آمده از شهری پراشتیاق&lt;br /&gt;
	در آسمان&lt;br /&gt;
	که مردمانی زیباروی&lt;br /&gt;
	در آن می&amp;zwnj;زیند.&lt;br /&gt;
	چه کسی می&amp;zwnj;داند&lt;br /&gt;
	اگر زیبارویان من و تو را&lt;br /&gt;
	پذیرا شوند&lt;br /&gt;
	شاید من و تو&lt;br /&gt;
	بر آن سوار شویم&lt;br /&gt;
	و پرواز کنیم&lt;br /&gt;
	بر فراز خانه&amp;zwnj;ها&lt;br /&gt;
	اصطبل&amp;zwnj;ها&lt;br /&gt;
	و ابرها&lt;br /&gt;
	دور&lt;br /&gt;
	و دور&lt;br /&gt;
	تا آن شهر پر اشتیاق&lt;br /&gt;
	در آسمان&lt;br /&gt;
	که هرگز غریبه&amp;zwnj;ای&lt;br /&gt;
	پای بر خاکش ننهاده است.&lt;br /&gt;
	جایی که&lt;br /&gt;
	سرتاسر بهار است&lt;br /&gt;
	همه همدیگر را دوست می&amp;zwnj;دارند&lt;br /&gt;
	و گل&amp;zwnj;ها خودشان&lt;br /&gt;
	خودشان را می&amp;zwnj;چینند.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&amp;nbsp;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;●●●&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&amp;nbsp;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;شاید اوضاع همیشه بر این منوال نباشد.&lt;br /&gt;
	من می&amp;zwnj;گویم اگر لبان تو&lt;br /&gt;
	که همواره دوستشان داشته&amp;zwnj;ام&lt;br /&gt;
	روزی&lt;br /&gt;
	بر لبان دیگری فشرده شود&lt;br /&gt;
	و انگشتان نازنین و نیرومندت&lt;br /&gt;
	بر قلب دیگری چنگ بیندازند&lt;br /&gt;
	همچنان که زمانی بر قلب من&lt;br /&gt;
	و اگر گیسوان تو&lt;br /&gt;
	بر چهره دیگری پریشان شود،&lt;br /&gt;
	(گیسوانی که رها می&amp;zwnj;شود&lt;br /&gt;
	در آرامشی که من می&amp;zwnj;شناسم)&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;یا کلمات نامه&amp;zwnj;ای&lt;br /&gt;
	درمانده در ساحل خلیج&lt;br /&gt;
	رو در روی روح&lt;br /&gt;
	بایستند&lt;br /&gt;
	و ناگفته&amp;zwnj;ای را برملا کنند؛&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;اگر چنین پیش&amp;zwnj;آمدی در کار باشد&lt;br /&gt;
	و من می&amp;zwnj;گویم &amp;laquo;اگر&amp;raquo;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;تو محبوب من آن&amp;zwnj;گاه&lt;br /&gt;
	پیغام کوچکی برایم بفرست&lt;br /&gt;
	و از من بخواه&lt;br /&gt;
	که به دیدارش بروم&lt;br /&gt;
	دستانش را به دست بگیرم&lt;br /&gt;
	و تمام خوشبختی&amp;zwnj;ام را&lt;br /&gt;
	تقدیم او کنم&lt;br /&gt;
	آن&amp;zwnj;گاه به راه خویش بروم&lt;br /&gt;
	و به آواز اندوهگین پرنده&amp;zwnj;ای دور&lt;br /&gt;
	گوش بسپارم&lt;br /&gt;
	که در سرزمین گمشده&amp;zwnj;ای می&amp;zwnj;خواند.&lt;br /&gt;
	&amp;nbsp;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;em&gt;برگرفته از فصل&amp;zwnj;نامه سنگ، شماره چهارم، پاییز ۱۳۷۶، &lt;/em&gt;&lt;em&gt;۱۹۹۷&lt;/em&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&amp;nbsp;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;ویدئو: یکی از عاشقانه&amp;zwnj;های کامینگز با صدای شاعر&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&amp;nbsp;&lt;/p&gt;
&lt;div class=&quot;field field-type-emvideo field-field-maghaleh-video&quot;&gt;
    &lt;div class=&quot;field-items&quot;&gt;
            &lt;div class=&quot;field-item odd&quot;&gt;
                    &lt;div class=&quot;emvideo emvideo-video emvideo-youtube&quot;&gt;&lt;iframe id=&quot;media-youtube-html5-1&quot; title=&quot;YouTube video player&quot; class=&quot;media-youtube-html5&quot; type=&quot;text/html&quot; width=&quot;425&quot; height=&quot;350&quot; src=&quot;http://www.youtube.com/v/4Xcc2Hm_I-o?hd=1&quot; frameborder=&quot;0&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;
&lt;/div&gt;        &lt;/div&gt;
        &lt;/div&gt;
&lt;/div&gt;
</description>
     <comments>https://archive.radiozamaneh.com/culture/khaak/2012/09/05/19204#comments</comments>
 <category domain="https://archive.radiozamaneh.com/taxonomy/term/15174">ای. ای. کامینگز</category>
 <category domain="https://archive.radiozamaneh.com/taxonomy/term/15173">شعر آمریکا</category>
 <category domain="https://archive.radiozamaneh.com/definition-tags-3">عباس صفاری</category>
 <category domain="https://archive.radiozamaneh.com/culture/khaak">خاک</category>
 <media:content url="http://youtube.com/v/4Xcc2Hm_I-o" fileSize="1210" type="application/x-shockwave-flash"> <media:thumbnail url="http://img.youtube.com/vi/4Xcc2Hm_I-o/0.jpg" />
</media:content>
 <enclosure url="http://youtube.com/v/4Xcc2Hm_I-o" length="1210" type="application/x-shockwave-flash" />
 <pubDate>Tue, 04 Sep 2012 23:31:23 +0000</pubDate>
 <dc:creator>hosseinn</dc:creator>
 <guid isPermaLink="false">19204 at https://archive.radiozamaneh.com</guid>
  </item>
  </channel>
</rss>