<?xml version="1.0" encoding="utf-8" ?><rss version="2.0" xml:base="https://archive.radiozamaneh.com/taxonomy/term/15035/all" xmlns:media="http://search.yahoo.com/mrss/" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/">
  <channel>
    <title>گلدان مینگ</title>
    <link>https://archive.radiozamaneh.com/taxonomy/term/15035/all</link>
    <description></description>
    <language>fa</language>
          <item>
    <title>گلدان مینگ</title>
    <link>https://archive.radiozamaneh.com/culture/book-review/2012/09/01/18952</link>
    <description>&lt;div class=&quot;fb-social-like-widget&quot;&gt;&lt;fb:like  href=&quot;https://archive.radiozamaneh.com/culture/book-review/2012/09/01/18952&quot; send=&quot;false&quot; layout=&quot;box_count&quot; show_faces=&quot;false&quot; width=&quot;500&quot; action=&quot;like&quot; font=&quot;arial&quot; colorscheme=&quot;light&quot;&gt;&lt;/fb:like&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class=&quot;field field-type-text field-field-sartitr&quot;&gt;
    &lt;div class=&quot;field-items&quot;&gt;
            &lt;div class=&quot;field-item odd&quot;&gt;
                    برنامه رادیویی «با خانم نویسنده»، گفت‌و‌گو با شهرنوش پارسی‌پور پیرامون گزیده‌هایی از ادبیات داستانی ایران و جهان        &lt;/div&gt;
        &lt;/div&gt;
&lt;/div&gt;
&lt;div class=&quot;field field-type-text field-field-nevisandeh&quot;&gt;
    &lt;div class=&quot;field-items&quot;&gt;
            &lt;div class=&quot;field-item odd&quot;&gt;
                    شهرنوش پارسی‌پور و حسین نوش‌آذر        &lt;/div&gt;
        &lt;/div&gt;
&lt;/div&gt;
&lt;div class=&quot;field field-type-filefield field-field-maghaleh-image&quot;&gt;
    &lt;div class=&quot;field-items&quot;&gt;
            &lt;div class=&quot;field-item odd&quot;&gt;
                    &lt;img  class=&quot;imagefield imagefield-field_maghaleh_image&quot; width=&quot;277&quot; height=&quot;188&quot; alt=&quot;&quot; src=&quot;https://archive.radiozamaneh.com/sites/default/files/golmsz01.jpg?1346865697&quot; /&gt;        &lt;/div&gt;
        &lt;/div&gt;
&lt;/div&gt;
&lt;p&gt;حسین نوش&amp;zwnj;آذر در گفت&amp;zwnj;و&amp;zwnj;گو با شهرنوش پارسی&amp;zwnj;پور - &amp;laquo;گلدان مینگ&amp;raquo; نخستین کتابی&amp;zwnj;ست که از سيامك دل&amp;zwnj;زنده منتشر می&amp;zwnj;شود. نویسنده این داستان ميان ایران و کانادا در آمد و شد است. او در داستان بلند (نوول) &amp;laquo;گلدان مینگ&amp;raquo; از شاخه&amp;zwnj;ای از ادبیات آمریکای شمالی در سال&amp;zwnj;های دهه ١٩٦٠ تأثیرات خوبی پذیرفته است.&lt;/p&gt;
&lt;!--break--&gt;&lt;!--break--&gt;&lt;p&gt;یکی از اندک شخصیت&amp;zwnj;های این داستان عکاس جوانی&amp;zwnj;ست که قصد دارد مانند نویسنده از ایران مهاجرت کند. او که از هر نظر نویسنده را در این داستان نمایندگی می&amp;zwnj;کند، از شتاب جامعه صنعتی، از دهکده جهانی و ارتباط انسان&amp;zwnj;ها با هم در یک دنیای مجازی دل خوشی ندارد. در این میان &amp;laquo;گلدان مینگ&amp;raquo; که سوغات شخصی به نام بدرالدین هروی از چین است، مثل نخ تسبیح خرده&amp;zwnj;روایت&amp;zwnj;های این کتاب را به هم پیوند می&amp;zwnj;دهد.&lt;br /&gt;
	&amp;nbsp;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;سيامك دل&amp;zwnj;زنده ظاهراً به فلسفه شرق و به زندگی سپری&amp;zwnj;شده اجتماعی ما در ایران علاقه دارد. درباره &amp;laquo;گلدان مینگ&amp;raquo; با خانم پارسی&amp;zwnj;پور گفت&amp;zwnj;و گو کرده&amp;zwnj;ام.&lt;br /&gt;
	&amp;nbsp;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;از شهرنوش پارسی&amp;zwnj;پور می&amp;zwnj;پرسم:&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&amp;nbsp;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;a href=&quot;http://www.zamahang.com/podcast/2010/20120831_parsipur_nushazar_zendehdel.mp3&quot;&gt;&lt;img align=&quot;middle&quot; alt=&quot;&quot; src=&quot;http://radiozamaneh.com/sites/default/files/musicicon_14.jpg&quot; /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&amp;nbsp;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;strong&gt;خانم پارسی&amp;zwnj;پور، &amp;laquo;گلدان مینگ&amp;raquo; ظاهراً اولین تجربه نویسنده است و از قرار تجربه موفقی هم هست.&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;
	&amp;nbsp;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;من &amp;laquo;گلدان مینگ&amp;raquo; را یک کار جدى تلقى مى&amp;zwnj;کنم که جنم داستانى قوى دارد. در ایران در این اواخر مرتب کتاب منتشر مى&amp;zwnj;شود. این کتاب&amp;zwnj;ها اغلب کم&amp;zwnj;حجم هستند و اغلب خواندنشان یا مشکل است و یا غیر جذاب. کار سيامك دل&amp;zwnj;زنده نیز یک نوول کم&amp;zwnj;حجم است، اما براى آن زحمت زیادى کشیده شده است. نویسنده از نوع انسان&amp;zwnj;هایى&amp;zwnj;ست که مى&amp;zwnj;توانند در میان دود گازوئیل و سر و صداى ترافیک زندگى کنند و اما بکوشند جزیره امن خودشان را داشته باشند. سيامك دل&amp;zwnj;زنده متولد سال ١٣۵٢ است، پس بسیار جوان است و نمى&amp;zwnj;تواند از انقلاب اسلامى خاطره&amp;zwnj;اى در ذهن داشته باشد. او در دو رشته عکاسى و تاریخ هنر در دانشکده هنرهاى زیباى دانشگاه کنکوردیا در مونترال کانادا درس خوانده. در گلدان مینگ اما به&amp;zwnj;نظر مى&amp;zwnj;رسد که به مسئله ارتباطات ایران با چین و آسیاى میانه دلبستگى دارد. این دلبستگى منطقى به نظر مى&amp;zwnj;رسد، چون او متعلق به دوران پس از فروپاشى شوروى&amp;zwnj;ست و مقطعى که توجه&amp;zwnj;ها معطوف به آسیاى میانه شد. پس سيامك دل&amp;zwnj;زنده نیز براى خودش جهانى ساخته است که لطیف به&amp;zwnj;نظر مى&amp;zwnj;رسد.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&amp;nbsp;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;strong&gt;جهانی که او ساخته، به&amp;zwnj;نظر می&amp;zwnj;رسد قدری متأثر است از ذن و اندیشه ثنویت در شرق... &lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&amp;nbsp;&lt;/p&gt;
&lt;blockquote&gt;&lt;p&gt;&amp;nbsp;&lt;img align=&quot;middle&quot; alt=&quot;&quot; src=&quot;http://www.radiozamaneh.com/sites/default/files/images/golmsz02.jpg&quot; /&gt;رونمایی &amp;laquo;گلدان مینگ&amp;raquo; نوشته سیامک دل&amp;zwnj;زنده در خرداد ۱۳۹۰، تهران&lt;/p&gt;
&lt;/blockquote&gt;
&lt;p&gt;در مورد واژه &amp;laquo;ذن&amp;raquo; باید عرض کنم که این واژه ژاپنى&amp;zwnj;ست. در چینى به آن &amp;laquo;چان&amp;raquo; مى&amp;zwnj;گویند که برگردان واژه &amp;laquo;دهیانه&amp;raquo; در سانسکریت است. این تفسیرى&amp;zwnj;ست از آئین بودا. من با دقایق این معنا آشنایى چندانى ندارم، اما فکر مى&amp;zwnj;کنم که در شکل چینى و ژاپنى آن رو در رو هستیم با آمیزش دو آئین بودا و آئین دائوى چینى. منظور این است که آئین بوداى هندى در رسیدن به چین تفسیر نوینى یافته است.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&amp;nbsp;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;اما درباره ثنویت چینى باید بگویم که بهترین شکل عرضه آن در کتاب تحولات، یعنى &amp;laquo;یى&amp;zwnj;جینگ&amp;raquo; به&amp;zwnj;دست داده شده و به نظر من سالم&amp;zwnj;ترین نوع ثنویت در تمامى اندیشه&amp;zwnj;هاى ثنوى در جهان است. در اینجا البته باز کردن این معنا کار مشکلى&amp;zwnj;ست و با برنامه ده دقیقه&amp;zwnj;ای ما تباین دارد. سيامك دل&amp;zwnj;زنده اما با عرضه گلدان مینگ و کوشش در به&amp;zwnj;دست دادن نوعى نثر قدیمى زحمت زیادى کشیده است. او در روزنامچه میر بدرالدین هروى مى&amp;zwnj;کوشد نقبى میان فرهنگ ایران و چین بزند و تا حدودى نیز موفق است.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&amp;nbsp;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;strong&gt;یکی از شخصیت&amp;zwnj;های این داستان از بسیاری از دستاوردهای جامعه صنعتی دل خوشی ندارد و پر از احساس نوستالژی نسبت به فرهنگ ایران است. از مهاجرت هم خوشش نمی&amp;zwnj;آید. اما می&amp;zwnj;خواهد مهاجرت کند. چرا؟ آیا دلیل مهاجرت او در داستان معلوم می&amp;zwnj;شود؟ &lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&amp;nbsp;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;این داستان از این نظر شبیه مى&amp;zwnj;شود به فیلم &amp;laquo;جدایى نادر از سیمین&amp;raquo;. در اینجا هم زنى اصرار به مهاجرت دارد و مرد داستان را به دنبال خود مى&amp;zwnj;کشد. مرد اما دل در گرو کارش دارد و روابطى که در پیرامون خود به&amp;zwnj;وجود آورده است. او عکاس است و در جریان داستان این اقبال بلند را دارد که چندتایى از عکس&amp;zwnj;هایش را به یک مجموعه&amp;zwnj;دار خوش&amp;zwnj;سلیقه بفروشد. از طریق همین مجموعه&amp;zwnj;دار است که در جریان تاریخ گلدان مینگ قرار مى&amp;zwnj;گیرد. چندین سده است که این گلدان در این خانواده دست به دست مى&amp;zwnj;گردد. راز عاشقانه&amp;zwnj;اى در پس و پشت این گلدان قرار دارد. عشق خاتونى چینى به یک مرد ایرانى.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&amp;nbsp;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;strong&gt;نویسنده این عشق را چگونه می&amp;zwnj;پروراند؟&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&amp;nbsp;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;باید گفت که این عشق در این کتاب به صورت خامى باقى مى&amp;zwnj;ماند. برش آن ناکامل است و در خواندن متوجه مى&amp;zwnj;شویم که احتیاطاً نویسنده اطلاع چندانى از آداب و رسوم آن زمان ایران و چین ندارد.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&amp;nbsp;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;strong&gt;به رسم این برنامه، از شما خواهش می&amp;zwnj;کنم اگر امکان دارد، فراز کوتاهی از داستان را بخوانید که خوانندگان و شنوندگان ما با قلم سيامك دل&amp;zwnj;زنده آشنا شوند. &lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&amp;nbsp;&lt;/p&gt;
&lt;blockquote&gt;&lt;p&gt;&lt;img align=&quot;middle&quot; alt=&quot;&quot; src=&quot;http://www.radiozamaneh.com/sites/default/files/images/golmsz03.jpg&quot; /&gt;گلدان مینگ، داستان بلند، نوشته سیامک دل&amp;zwnj;زنده&lt;/p&gt;
&lt;/blockquote&gt;
&lt;p&gt;بخش نخست روزنامچه میر بدرالدین هروى را برایتان مى&amp;zwnj;خوانم:&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&amp;nbsp;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&amp;laquo;به تأسى از استادم خواحه غیاث&amp;zwnj;الدین و به منظور تکمیل صناعت نقاشى و چهره&amp;zwnj;گشایى و به امید تمام کردن حق شاگردى، این کمترین، میر بدرالدین هروى، پسر بهمن، قصد کرده&amp;zwnj;ام روزنامچه&amp;zwnj;اى تدارک کنم چونان روزنامچه&amp;zwnj;اى که استادم خواجه غیاث&amp;zwnj;الدین به خط خوش مى&amp;zwnj;نویسد و به زیور تصویر مى&amp;zwnj;آراید به دستور بایسنقر میرزا بهادر خان، شاهزاده&amp;zwnj;ى هنرپرور و صنعتگر، جمال و جلال سلطنت تیمورى و حامى بزرگ بندگان صنعتگر و هنرور، خاصه از خوش&amp;zwnj;نویس و نقاش و جلدگر و صحاف تا آوازه&amp;zwnj;خوان و مغنى و کوزه&amp;zwnj;گر، گوهر تاج شاهى حضرت سلطنت شعارى، شاهرخ شاه فرزند امیر تیمور گورکان و اما من، که به حکم شاگردى در همه امور تقلید خواجه غیاث&amp;zwnj;الدین مى&amp;zwnj;کنم، به قلم قاصر خود سعى در تصنیف چنین روزنامچه&amp;zwnj;اى مصور دارم تا حق شاگردى به تمام ادا کرده باشم و قدمى برداشته باشم در راه استعلاى هنر خویش جهت خدمتگزارى آستان میرزادگى.&amp;raquo;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&amp;nbsp;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;این قطعه نمایشگر روش نوشتارى این کتاب جالب است.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&amp;nbsp;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;strong&gt;شما آیا کتاب را با علاقه خواندید؟ زبانش را چگونه یافتید؟ &lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&amp;nbsp;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;بله، من کتاب را با علاقه خواندم و به&amp;zwnj;نظرم مى&amp;zwnj;رسد اثر در خور تأملى&amp;zwnj;ست.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&amp;nbsp;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;strong&gt;در ادبیات ایران، پیش از انقلاب بعضی نویسندگان از جمله غلامحسین ساعدی نسبت به شهر و شهرنشینی بدبین بودند. ظاهراً این موضوع که در نقد ادبی از آن به عنوان &amp;laquo;عشق به بدویت&amp;raquo; یاد می&amp;zwnj;کنند، درین کتاب به بدبینی نسبت به دهکده جهانی تبدیل شده. در واقع فقط صحنه گسترده&amp;zwnj;تر شده، وگرنه بحث&amp;zwnj;&amp;zwnj; همان بحث عشق به روستاست. آیا به نظر شما این اندیشه قدری نامعاصر نیست با ما؟ &lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&amp;nbsp;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;فکر نمى کنم که قهرمان داستان این کتاب با تمدن مخالفتى داشته باشد، بلکه مى&amp;zwnj;شود گفت که او دلبسته ابزارهاى قدیمى&amp;zwnj;تر است. شاید این تأثیر خواندن برخى آثار غربى باشد، چون اشاره&amp;zwnj;هاى نویسنده بیشتر متوجه ابزارهاى غربى&amp;zwnj;ست که ساختارى قدیمى دارند. مثلاً قهوه جوش باهاس ساخته سال ١٩٢۴ که چندان ایرانى به نظر نمى&amp;zwnj;رسد و احتمالاً وام گرفته شده از یک داستان غربى&amp;zwnj;ست. به هرحال به سيامك دل&amp;zwnj;زنده تبریک مى&amp;zwnj;گویم.&lt;br /&gt;
	&amp;nbsp;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&amp;nbsp;در همین زمینه:&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;a href=&quot;http://www.radiozamaneh.com/taxonomy/term/12211&quot;&gt;مجموعه &amp;quot;با خانم نویسنده&amp;quot; در رادیو زمانه&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;a href=&quot;http://www.radiozamaneh.com/taxonomy/term/2271&quot;&gt;برنامه&amp;zwnj;های رادیویی شهرنوش پارسی&amp;zwnj;پور در رادیو زمانه&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;
	&lt;a href=&quot;http://shahrnushparsipur.com/&quot;&gt;وب&amp;zwnj;سایت شهرنوش پارسی&amp;zwnj;پور&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;
</description>
     <comments>https://archive.radiozamaneh.com/culture/book-review/2012/09/01/18952#comments</comments>
 <category domain="https://archive.radiozamaneh.com/taxonomy/term/12211">با خانم نویسنده</category>
 <category domain="https://archive.radiozamaneh.com/taxonomy/term/3883">حسین نوش آذر</category>
 <category domain="https://archive.radiozamaneh.com/taxonomy/term/15033">دبیات معاصر ایران</category>
 <category domain="https://archive.radiozamaneh.com/taxonomy/term/15036">سيامك دل‌زنده</category>
 <category domain="https://archive.radiozamaneh.com/taxonomy/term/1403">شهرنوش پارسی‌پور</category>
 <category domain="https://archive.radiozamaneh.com/taxonomy/term/15035">گلدان مینگ</category>
 <category domain="https://archive.radiozamaneh.com/culture/book-review">کتاب زمانه</category>
 <pubDate>Fri, 31 Aug 2012 22:01:58 +0000</pubDate>
 <dc:creator />
 <guid isPermaLink="false">18952 at https://archive.radiozamaneh.com</guid>
  </item>
  </channel>
</rss>