<?xml version="1.0" encoding="utf-8" ?><rss version="2.0" xml:base="https://archive.radiozamaneh.com/taxonomy/term/11911/all" xmlns:media="http://search.yahoo.com/mrss/" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/">
  <channel>
    <title>محمدعلی سپانلو</title>
    <link>https://archive.radiozamaneh.com/taxonomy/term/11911/all</link>
    <description></description>
    <language>fa</language>
          <item>
    <title>تازه‌ترين کتاب شعر محمدعلی سپانلو منتشر شد</title>
    <link>https://archive.radiozamaneh.com/news/iran/2012/10/07/20422</link>
    <description>&lt;div class=&quot;fb-social-like-widget&quot;&gt;&lt;fb:like  href=&quot;https://archive.radiozamaneh.com/news/iran/2012/10/07/20422&quot; send=&quot;false&quot; layout=&quot;box_count&quot; show_faces=&quot;false&quot; width=&quot;500&quot; action=&quot;like&quot; font=&quot;arial&quot; colorscheme=&quot;light&quot;&gt;&lt;/fb:like&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class=&quot;field field-type-filefield field-field-article-image&quot;&gt;
    &lt;div class=&quot;field-items&quot;&gt;
            &lt;div class=&quot;field-item odd&quot;&gt;
                    &lt;img  class=&quot;imagefield imagefield-field_article_image&quot; width=&quot;250&quot; height=&quot;159&quot; alt=&quot;&quot; src=&quot;https://archive.radiozamaneh.com/sites/default/files/sepanloo71012.jpg?1349617905&quot; /&gt;        &lt;/div&gt;
        &lt;/div&gt;
&lt;/div&gt;
&lt;p&gt;تازه&amp;zwnj;ترين کتاب شعر محمدعلی سپانلو، شاعر، مترجم و منتقد ادبی ايرانی منتشر شد.&lt;/p&gt;
&lt;!--break--&gt;&lt;!--break--&gt;&lt;p&gt;&amp;nbsp;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;خبرگزاری دانشجويان ايران (ايسنا)، امروز يکشنبه ١۶ مهرماه گزارش داد، انتشارات افق، تازه&amp;zwnj;ترين کتاب شعر محمدعلی سپانلو را با عنوان&amp;nbsp; &amp;quot;گزيده&amp;zwnj; منظومه&amp;zwnj; افسانه&amp;zwnj; شاعر گمنام&amp;quot; منتشر کرد.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&amp;nbsp;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;سپانلو، تيرماه سال جاری در توضيح اين منظومه گفته بود: &amp;quot;اين اثر که نگارش آن نزديک به ١٤ سال به طول انجاميد ابتدا ١٤٠ صفحه بود اما پس از ارائه به اداره کتاب و سپری شدن زمانی طولانی مجوز انتشار آن با حذف ٣٠ صفحه، صادر شد.&amp;quot;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&amp;nbsp;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;سپانلو افزوده بود: &amp;quot;برای انتشار کتاب، ناچار به حذف بخش&amp;zwnj;های موردنظر شده تا اگر بعدها تمامی بخش&amp;zwnj;های کتاب منتشر شد،&amp;zwnj; خوانندگان متوجه فشارها و سخت&amp;zwnj;گيری&amp;zwnj;های اين دوره بشوند.&amp;quot;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&amp;nbsp;&lt;/p&gt;
&lt;blockquote&gt;&lt;p&gt;٣٠ صفحه از کتاب تازه محمدعلی سپانلو در ايران سانسور شده است&lt;/p&gt;
&lt;/blockquote&gt;
&lt;p&gt;اين شاعر و مترجم ايرانی، تأکيد کرده بود: &amp;quot;برای برهم نخوردن نظم اثر، تمامی آن بخش&amp;zwnj;ها را حذف کردم به خاطر همين حذفيات و کم شدن محتوای کتاب، عنوان آن را از &amp;quot;افسانه شاعر مرده&amp;quot; به &amp;quot;گزيده&amp;zwnj; منظومه&amp;zwnj; افسانه&amp;zwnj; شاعر گمنام&amp;quot; تغيير دادم.&amp;quot;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&amp;nbsp;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;محمدعلی سپانلو خردادماه سال جاری نيز در گفت&amp;zwnj;وگو با ايسنا شعرهای کتاب جديد خود را منظومه دانسته و گفته بود: &amp;quot;اين مجموعه روايتگر شاعری است که به گذشته و به عصر مغول برمی&amp;zwnj;گردد.&amp;quot;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&amp;nbsp;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;سپانلو افزوده بود: &amp;quot;در اين مجموعه، چند زبان را به کار گرفتم. برای نمونه به سبک انوری قصيده و به سيک خيام رباعی سرودم تا به عصر نيما رسيدم.&amp;quot;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&amp;nbsp;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;شهريورماه سال جاری، تازه&amp;zwnj;ترين اثر سپانلو با عنوان &amp;quot;ديده&amp;zwnj;بان خواب&amp;zwnj;زده؛ ديدارهای پراکنده با ادبيات و زندگی&amp;quot; از سوی انتشارات نيلوفر منتشر شد.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&amp;nbsp;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;اين اثر مجموعه&amp;zwnj;ای از يادداشت&amp;zwnj;های نويسنده درباره کتاب&amp;zwnj;ها،&amp;zwnj; نويسندگان،&amp;zwnj; رويدادهای ادبی،&amp;zwnj; يادآوری خاطرات و مسائل مربوط به ايران باستان است.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&amp;nbsp;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;پيش از اين، سپانلو گفته بود: &amp;quot;در بررسی آثار نويسندگان مختلف، سليقه&amp;zwnj;های مختلفی اعمال می&amp;zwnj;شود. اما سخت&amp;zwnj;گيری&amp;zwnj;ها در مورد کتاب&amp;zwnj;های من،&amp;zwnj; بسيار بيشتر است.&amp;quot;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&amp;nbsp;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;محمدعلی سپانلو زاده ۱۳۱۹ در تهران است و مدتی است که به بيماری سرطان دچار شده است.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&amp;nbsp;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;وی پيش از اين، درباره بيماری سرطان خود، آخرين آزمايش&amp;zwnj;های پزشکی انجام شده را بيانگر کنترل بيماری دانسته و در همين حال گفته بود: &amp;quot;در مورد سرطان به هيچ چيز نمی&amp;zwnj;شود اميدوار بود.&amp;quot;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&amp;nbsp;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;سپانلو تاکنون بيش از ۶۰ جلد کتاب در زمينه&amp;zwnj;های شعر و داستان و تحقيق، به صورتِ تأليف و يا ترجمه، منتشر کرده است. &amp;quot;بازآفرينی واقعيت&amp;quot; نوشته اين ساعر و نويسنده سهم مؤثری در شناساندن مهم&amp;zwnj;ترين داستان&amp;zwnj;نويسان ايران داشت.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&amp;nbsp;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;بسياری از آثار محمدعلی سپانلو به زبان&amp;zwnj;های انگليسی، آلمانی، فرانسه، هلندی، عربی، و سوئدی ترجمه شده است.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&amp;nbsp;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;محمدعلی سپانلو نشان شواليه نخل آکادمیِ فرانسه و جايزه ماکس ژاکوب را دريافت کرده است.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&amp;nbsp;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&amp;nbsp;&lt;/p&gt;
</description>
     <comments>https://archive.radiozamaneh.com/news/iran/2012/10/07/20422#comments</comments>
 <category domain="https://archive.radiozamaneh.com/taxonomy/term/9798">ادبيات ايران</category>
 <category domain="https://archive.radiozamaneh.com/taxonomy/term/4383">شاعران ايران</category>
 <category domain="https://archive.radiozamaneh.com/taxonomy/term/16047">شعر در ايران</category>
 <category domain="https://archive.radiozamaneh.com/taxonomy/term/11911">محمدعلی سپانلو</category>
 <category domain="https://archive.radiozamaneh.com/cultural">اخبار فرهنگی هنری</category>
 <pubDate>Sun, 07 Oct 2012 13:51:46 +0000</pubDate>
 <dc:creator>news-zamaneh</dc:creator>
 <guid isPermaLink="false">20422 at https://archive.radiozamaneh.com</guid>
  </item>
  <item>
    <title>سپانلو: سخت‌گيری‌های وزارت ارشاد در مورد من،‌ بسيار بيشتر است</title>
    <link>https://archive.radiozamaneh.com/news/iran/2012/06/26/16250</link>
    <description>&lt;div class=&quot;fb-social-like-widget&quot;&gt;&lt;fb:like  href=&quot;https://archive.radiozamaneh.com/news/iran/2012/06/26/16250&quot; send=&quot;false&quot; layout=&quot;box_count&quot; show_faces=&quot;false&quot; width=&quot;500&quot; action=&quot;like&quot; font=&quot;arial&quot; colorscheme=&quot;light&quot;&gt;&lt;/fb:like&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class=&quot;field field-type-filefield field-field-article-image&quot;&gt;
    &lt;div class=&quot;field-items&quot;&gt;
            &lt;div class=&quot;field-item odd&quot;&gt;
                    &lt;img  class=&quot;imagefield imagefield-field_article_image&quot; width=&quot;250&quot; height=&quot;159&quot; alt=&quot;&quot; src=&quot;https://archive.radiozamaneh.com/sites/default/files/sepanloo.jpg?1340712438&quot; /&gt;        &lt;/div&gt;
        &lt;/div&gt;
&lt;/div&gt;
&lt;p&gt;محمدعلی سپانلو، شاعر، مترجم و منتقد ادبی ايرانی،&amp;zwnj; سخت&amp;zwnj;گيری&amp;zwnj;های اداره کتاب وزارت فرهنگ و ارشاد اسلامی در مورد کتاب&amp;zwnj;هايش را بسيار بيشتر از ساير نويسندگان دانست.&lt;/p&gt;
&lt;!--break--&gt;&lt;!--break--&gt;&lt;p&gt;
به گزارش خبرگزاری کار ايران (ايلنا) محمدعلی سپانلو، شاعر، مترجم و منتقد ادبی ايرانی، امروز سه&amp;zwnj;شنبه ششم تيرماه گفت: &amp;quot;در بررسی آثار نويسندگان مختلف، سليقه&amp;zwnj;های مختلفی اعمال می&amp;zwnj;شود. اما سخت&amp;zwnj;گيری&amp;zwnj;ها در مورد کتاب&amp;zwnj;های من،&amp;zwnj; بسيار بيشتر است.&amp;quot;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;
وی افزود: &amp;quot;پيش آمده کتابی با ترجمه من موفق به دريافت مجوز نشده، اما همان کتاب با ترجمه فرد ديگری مجوز دريافت کرده و چندين نوبت هم تجديد چاپ شده است.&amp;quot;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;
وی در توضيح &amp;quot;افسانه شاعر مرده&amp;quot; تازه&amp;zwnj;ترين اثر در حال انتشار خود از سوی نشر افق، گفت: &amp;quot;اين اثر که نگارش آن نزديک به ١٤ سال به طول انجاميد ابتدا ١٤٠ صفحه بود اما پس از ارائه به اداره کتاب و سپری شدن زمانی طولانی مجوز انتشار آن با حذف ٣٠ صفحه، صادر شد.&amp;quot;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;
سپانلو افزود: &amp;quot;برای انتشار کتاب، ناچار به حذف بخش&amp;zwnj;های موردنظر شده  تا اگر بعدها تمامی بخش&amp;zwnj;های کتاب منتشر شد،&amp;zwnj; خوانندگان متوجه فشارها و سخت&amp;zwnj;گيری&amp;zwnj;های اين دوره بشوند.&amp;quot;&lt;/p&gt;
&lt;blockquote&gt;&lt;p&gt;&lt;img width=&quot;200&quot; height=&quot;87&quot; align=&quot;middle&quot; src=&quot;/sites/default/files/%25b%25f/userfiles/%25u/book-censorship.jpg&quot; alt=&quot;&quot; /&gt;سپانلو: اثر جديدم که نگارش آن نزديک به ١٤ سال به طول انجاميد ابتدا ١٤٠ صفحه بود  اما پس از ارائه به اداره کتاب و سپری شدن زمانی طولانی مجوز انتشار آن با  حذف ٣٠ صفحه، صادر شد&lt;/p&gt;
&lt;/blockquote&gt;
&lt;p&gt;اين شاعر و مترجم ايرانی، ادامه داد: &amp;quot;برای برهم نخوردن نظم اثر، تمامی آن بخش&amp;zwnj;ها را حذف کردم به خاطر همين حذفيات و کم شدن محتوای کتاب، عنوان آن را به &amp;laquo;گزيده&amp;zwnj; منظومه&amp;zwnj; افسانه&amp;zwnj; شاعر گمنام&amp;raquo; تغيير دادم.&amp;quot;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;
وی با اشاره به اين&amp;zwnj;که &amp;quot;به هيچ عنوان، حاضر به تغيير و حذف در آثار ترجمه&amp;zwnj; شده نيستم&amp;quot;، افزود: &amp;quot;برای نمونه  مميزها در چاپ دوباره کتاب &amp;laquo;فصلی در دوزخ&amp;raquo; نوشته آرتور رمبو، به بخش&amp;zwnj;هايی از کتاب ايراد گرفتند اما حاضر به تغيير اين بخش&amp;zwnj;ها نشدم و نشر دوباره کتاب انجام نشد.&amp;quot;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;
سپانلو درباره بيماری سرطان خود، آخرين آزمايش&amp;zwnj;های پزشکی انجام شده را بيانگر کنترل بيماری دانست و در همين حال افزود: &amp;quot;در مورد سرطان به هيچ چيز نمی&amp;zwnj;شود اميدوار بود.&amp;quot;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;
محمدعلی سپانلو خردادماه سال جاری در گفت&amp;zwnj;وگو با خبرگزاری دانشجويان ايران (ايسنا)  شعرهای کتاب جديد خود را منظومه دانسته و گفته بود: &amp;quot;اين مجموعه روايتگر شاعری است که به گذشته و به عصر مغول برمی&amp;zwnj;گردد.&amp;quot;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;
سپانلو افزوده بود: &amp;quot;در اين مجموعه، چند زبان را به کار گرفتم. برای نمونه به سبک انوری قصيده و به سيک خيام رباعی سرودم تا به عصر نيما رسيدم.&amp;quot;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;
آذر ماه سال گذشته، اين نويسنده دارای نشان شواليه نخل آکادمیِ فرانسه و جايزه ماکس ژاکوب، گفته بود: &amp;quot;اصلاحيه&amp;zwnj; های صادرشده از سوی اداره&amp;zwnj; کتاب، مثل اين است که دست&amp;zwnj;ها و پاهای يک نوزاد را در بدو تولد قطع کنی و انتظار داشته باشی زنده بماند. چنين انتظاری در صدور اين اصلاحيه، بهانه&amp;zwnj;ای&amp;zwnj;ست پيش پای من تا از انتشار آن صرف&amp;zwnj;نظر کنم.&amp;quot;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;
محمدعلی سپانلو شاعر، منتقد ادبی و مترجم، زاده ۱۳۱۹ است و تاکنون بيش از ۶۰ جلد کتاب در زمينه&amp;zwnj;های شعر و داستان و تحقيق، به صورتِ تأليف و يا ترجمه، منتشر کرده است. &lt;/p&gt;
&lt;p&gt;
بسياری از آثار وی به زبان&amp;zwnj;های انگليسی، آلمانی، فرانسه، هلندی، عربی، و سوئدی برگردانده شده است. &lt;br /&gt;
&amp;nbsp;&lt;/p&gt;
</description>
     <comments>https://archive.radiozamaneh.com/news/iran/2012/06/26/16250#comments</comments>
 <category domain="https://archive.radiozamaneh.com/taxonomy/term/9798">ادبيات ايران</category>
 <category domain="https://archive.radiozamaneh.com/taxonomy/term/13213">افسانه شاعر مرده</category>
 <category domain="https://archive.radiozamaneh.com/category/tags/%D8%B3%D8%A7%D9%86%D8%B3%D9%88%D8%B1">سانسور</category>
 <category domain="https://archive.radiozamaneh.com/taxonomy/term/11911">محمدعلی سپانلو</category>
 <category domain="https://archive.radiozamaneh.com/category/tags/%D9%88%D8%B2%D8%A7%D8%B1%D8%AA-%D8%A7%D8%B1%D8%B4%D8%A7%D8%AF">وزارت ارشاد</category>
 <category domain="https://archive.radiozamaneh.com/taxonomy/term/13212">گزيده‌ منظومه‌ افسانه‌ شاعر گمنام</category>
 <category domain="https://archive.radiozamaneh.com/cultural">اخبار فرهنگی هنری</category>
 <pubDate>Tue, 26 Jun 2012 12:07:21 +0000</pubDate>
 <dc:creator />
 <guid isPermaLink="false">16250 at https://archive.radiozamaneh.com</guid>
  </item>
  <item>
    <title>مستند زندگی محمدعلی سپانلو منتشر می‌شود</title>
    <link>https://archive.radiozamaneh.com/news/iran/2012/05/14/14329</link>
    <description>&lt;div class=&quot;fb-social-like-widget&quot;&gt;&lt;fb:like  href=&quot;https://archive.radiozamaneh.com/news/iran/2012/05/14/14329&quot; send=&quot;false&quot; layout=&quot;box_count&quot; show_faces=&quot;false&quot; width=&quot;500&quot; action=&quot;like&quot; font=&quot;arial&quot; colorscheme=&quot;light&quot;&gt;&lt;/fb:like&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class=&quot;field field-type-filefield field-field-article-image&quot;&gt;
    &lt;div class=&quot;field-items&quot;&gt;
            &lt;div class=&quot;field-item odd&quot;&gt;
                    &lt;img  class=&quot;imagefield imagefield-field_article_image&quot; width=&quot;250&quot; height=&quot;159&quot; alt=&quot;&quot; src=&quot;https://archive.radiozamaneh.com/sites/default/files/sepanlou.jpg?1337010178&quot; /&gt;        &lt;/div&gt;
        &lt;/div&gt;
&lt;/div&gt;
&lt;p&gt;مجوز پخش فيلم مستند &amp;quot;نام تمام مردگان يحيی است&amp;quot;، درباره زندگی و آثار محمدعلی سپانلو، شاعر، مترجم و منتقد ادبی ايرانی صادر شد.&lt;/p&gt;
&lt;!--break--&gt;&lt;!--break--&gt;&lt;p&gt;
آرش سنجابی، کارگردان فيلم مستند محمدعلی سپانلو امروز دوشنبه، ۲۵ ارديبهشت&amp;zwnj;ماه، به خبرگزاری دانشجويان ايران (ايسنا) گفت: &amp;quot;چندی پيش، مجوز پخش فيلم مستند ۹۰ دقيقه&amp;zwnj;ا&amp;zwnj;ی با نام &amp;laquo;نام تمام مردگان يحيی است&amp;raquo; صادر شد و به&amp;zwnj;زودی پس از تدوين و گذراندن مراحل فنی،  تکثير و توزيع می&amp;zwnj;شود.&amp;quot;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;
اين نويسنده و مترجم کرد با بيان اين که در فيلم مستند يادشده، نگاهی &amp;quot;دقيق و جامع&amp;quot; به شعرها، ترجمه&amp;zwnj;ها و تأثير کار سپانلو بر نمايشنامه&amp;zwnj;نويسی معاصر داشته است، گفت: &amp;quot;در اين فيلم مستند، چهره&amp;zwnj;های فرهنگی از جمله مسعود کيميايی، آيدين آغداشلو، شمس لنگرودی، حافظ موسوی، گروس عبدالملکيان، جواد مجابی، علی باباچاهی، ناصر تقوايی، فرزانه کرم&amp;zwnj;پور و رضا خندان مهابادی، از منظری به بيان ويژگی&amp;zwnj;ها و شاخصه&amp;zwnj;های بسيار از خلاقيت و زندگی اين شاعر، نويسنده، منتقد و مترجم می&amp;zwnj;پردازند.&amp;quot;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;
سنجابی از سعيد اردهالی به&amp;zwnj;عنوان تهيه&amp;zwnj;کننده&amp;zwnj; و ديگر دست اندرکاران اين فيلم از جمله، علی&amp;zwnj; رضوانی تصويربردار، رسول کاسه&amp;zwnj;ساز مدير توليد، هانيه اسمی چهره&amp;zwnj;پرداز و الهه قاسم&amp;zwnj;زاده دستيار اول کارگردان، ياد کرد.&lt;/p&gt;
&lt;blockquote&gt;&lt;p&gt;&lt;img width=&quot;200&quot; height=&quot;99&quot; align=&quot;middle&quot; src=&quot;/sites/default/files/%25b%25f/userfiles/%25u/arash-sanjabi.jpg&quot; alt=&quot;&quot; /&gt;آرش سنجابی، نويسنده و مترجم، کارگردان فيلم مستند &amp;quot;نام تمام مردگان يحيی است&amp;quot; درباره زندگی و آثار محمدعلی سپانلو&lt;/p&gt;
&lt;/blockquote&gt;
&lt;p&gt;محمدعلی سپانلو شاعر، منتقد ادبی و مترجم، زاده ۲۹ آبان ۱۳۱۹ و فارغ&amp;zwnj;التحصيل از دانشکده حقوق دانشگاه تهران است. وی يکی از نخستين اعضای کانون نويسندگان ايران به شمار می&amp;zwnj;رود.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;
اين نويسنده، نشان شواليه نخل آکادمیِ فرانسه و جايزه ماکس ژاکوب را دريافت کرده است.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;
سپانلو تاکنون بيش از ۶۰ جلد کتاب در زمينه&amp;zwnj;های شعر و داستان و تحقيق، به&amp;zwnj;صورت تأليف و يا ترجمه، منتشر کرده است.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;
&amp;quot;بازآفرينی واقعيت&amp;quot; نوشته محمدعلی سپانلو سهم مؤثری در شناساندن مهم&amp;zwnj;ترين داستان&amp;zwnj;نويسان ايران داشته است.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;
بسياری از آثار وی به زبان&amp;zwnj;های انگليسی، آلمانی، فرانسه، هلندی، عربی، و سوئدی ترجمه شده است.&lt;br /&gt;
با اين حال، به گزارش منابع خبری ايران، سه تا چهار هزار صفحه از آثار اين نويسنده در وزارت ارشاد منتظر دريافت مجوز نشر به&amp;zwnj;سر می&amp;zwnj;برند.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;
&amp;quot;رگبارها&amp;quot;، &amp;quot;پياده&amp;zwnj;روها&amp;quot;، &amp;quot;سندباد غايب&amp;quot;، &amp;quot;هجوم&amp;quot;، &amp;quot;نبض وطنم را می&amp;zwnj;گيرم&amp;quot;، &amp;quot;خانم&amp;zwnj;زمان&amp;quot;، &amp;quot;تبعيد در وطن&amp;quot;، &amp;quot;ساعت اميد&amp;quot;، &amp;quot;خيابان&amp;zwnj;ها، بيابان&amp;zwnj;ها&amp;quot;، &amp;quot;فيروزه&amp;zwnj; در غبار&amp;quot;، &amp;quot;پاييز در بزرگراه&amp;quot;، &amp;quot;ژاليزيانا&amp;quot;، &amp;quot;کاشف از يادرفته&amp;zwnj;ها&amp;quot; و &amp;quot;قايق&amp;zwnj;سواری در تهران&amp;quot;، از مجموعه&amp;zwnj;های شعر او هستند.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;
افزون بر اين، برگردان&amp;zwnj; &amp;quot;آن&amp;zwnj;ها به اسب&amp;zwnj;ها شليک می&amp;zwnj;کنند&amp;quot;، نوشته&amp;zwnj; هوراس مک&amp;zwnj;کوی، &amp;quot;مقلدها&amp;quot;، نوشته&amp;zwnj; گراهام گرين، &amp;quot;شهربندان&amp;quot; و &amp;quot;عادل&amp;zwnj;ها&amp;quot;، نوشته&amp;zwnj; آلبر کامو، &amp;quot;کودکی يک رئيس&amp;quot;، نوشته&amp;zwnj; ژان پل سارتر، &amp;quot;دهليز و پلکان&amp;quot;، شعرهای يانيس ريتسوس، و &amp;quot;گيوم آپولينر در آيينه&amp;zwnj; آثارش&amp;quot;، شعرها و زندگينامه&amp;zwnj; گيوم آپولينر، از ديگر آثار منتشرشده&amp;zwnj; محمدعلی سپانلو به&amp;zwnj;شمار می&amp;zwnj;آيند.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;
در روزهای شکل&amp;zwnj;گيری موج نوی سينمای ايران محمدعلی سپانلو در فيلم &amp;quot;آرامش در حضور ديگران&amp;quot; ناصر تقوايی بازی کرد و پس از آن در &amp;quot;ستارخان&amp;quot; جلوی دوربين علی حاتمی رفت.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;
آرش سنجابی، نويسنده و مترجم، زاده سال ۱۳۵۹ در کرمانشاه است. &amp;quot;رنج&amp;zwnj;های شخصی&amp;quot;، شامل مجموعه&amp;zwnj;ای از داستان&amp;zwnj;های او، پيشتر در کردستان عراق منتشر شده است. از ديگر آثار اين نويسنده جوان می&amp;zwnj;توان به مجموعه&amp;zwnj;داستان&amp;zwnj;های &amp;quot;از ميان تارهای مرتعش&amp;quot;، اشاره کرد.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;
&amp;nbsp;&lt;/p&gt;
</description>
     <comments>https://archive.radiozamaneh.com/news/iran/2012/05/14/14329#comments</comments>
 <category domain="https://archive.radiozamaneh.com/taxonomy/term/3389">آرش سنجابی</category>
 <category domain="https://archive.radiozamaneh.com/taxonomy/term/11913">سينمای مستند ايران</category>
 <category domain="https://archive.radiozamaneh.com/taxonomy/term/9797">شعر معاصر ايران</category>
 <category domain="https://archive.radiozamaneh.com/taxonomy/term/11911">محمدعلی سپانلو</category>
 <category domain="https://archive.radiozamaneh.com/taxonomy/term/11912">نام تمام مردگان يحيی است</category>
 <category domain="https://archive.radiozamaneh.com/cultural">اخبار فرهنگی هنری</category>
 <pubDate>Mon, 14 May 2012 15:42:37 +0000</pubDate>
 <dc:creator />
 <guid isPermaLink="false">14329 at https://archive.radiozamaneh.com</guid>
  </item>
  </channel>
</rss>